Абу Саид, казалось, на мгновение засомневался, стоит ли посылать неопытного новичка, да еще и личного секретаря хозяина, на такое рискованное дело. Но он был старым воином и считал, что каждый мужчина должен доказать, что достоин называться мужчиной. К тому же он привык понимать и исполнять приказы дословно, и ему было все равно, кто именно спустится в тоннель, лишь бы их было пятеро. В конце концов, эта вылазка преследовала единственную цель: отпугнуть противника. Главный бой придется выдержать тем, кто остается наверху, а в таком деле опытный боец пригодится больше, чем необстрелянный юноша с оксфордским дипломом.
Умный и проницательный, несмотря на молодость, Ахмед без труда прочел все мысли старого воина. Но это уже не имело значения. Теперь, идя по темному подземному коридору и освещая себе путь мощным карманным фонарем, примотанным липкой лентой к стволу автомата, Ахмед, помимо всего прочего, как мальчишка, радовался тому, что в подвале не оказалось никого, кто мог бы его удержать, – ни Гамида, ни хозяина, ни холодного и рассудительного мистера Рэмси. Поверх дорогого пиджака секретарь надел легкий бронежилет и широкий кожаный пояс с подсумками. Подсумки были тяжелые, а пояс Ахмед затянул слабовато, боясь помять пиджак, и теперь вся эта конструкция елозила у него на бедрах, норовя сползти вниз, свалиться и стреножить его, как глупого барана. Под землей оказалось холодно, парень зяб в пиджаке и тонкой белой сорочке; нервное возбуждение нарастало с каждым сделанным шагом, и если пять минут назад, в самом начале вылазки, Ахмед просто радовался, как школьник, удравший с уроков, и жаждал каких-то немыслимых приключений и великих подвигов, то теперь радости у него заметно поубавилось, а на смену ей пришло куда менее приятное, но зато гораздо более обоснованное опасение наскочить прямиком на автоматную очередь.
Но сильнее смерти Ахмед боялся, что идущие рядом с ним люди заметят его состояние и угадают его страх. Поэтому чем сильнее он боялся, тем быстрее и решительнее шагал навстречу неизвестности. Дважды его одергивали, чтобы не слишком сильно вырывался вперед, а потом махнули рукой: тоннель до самой решетки прямой, без единого изгиба, никакой особой тактики и специальных навыков тут не требуется, а если этот лощеный оксфордский умник так жаждет геройской смерти, зачем ему мешать? В такой ситуации, как эта, идущий впереди, можно сказать, обречен. Так пусть, в самом деле, первым погибнет этот бесполезный мальчишка! Зато те, кого он прикрыл своей грудью, сумеют достойно отомстить за его смерть, потому что это их работа, которой они занимались всю свою сознательную жизнь...
Заметив, что его больше никто не удерживает, Ахмед без труда угадал мысли своих спутников, поскольку логика этих рассуждений для него была проста, как каменный топор. Это была логика войны на взаимное уничтожение, и, поняв наконец, что играет роль живого щита, он испугался по-настоящему. Но Ахмед точно знал: храбрость состоит не в отсутствии страха, а в умении его преодолевать. Так было написано в книгах.
С головой уйдя в такое сложное и ответственное дело, как преодоление собственного страха, а вместе с ним и очередного приступа вызванной здешним зловонием тошноты, Ахмед не обратил особого внимания на выхваченный из темноты лучом фонарика темный шнурок, протянутый поперек дороги над самым полом; Ахмед равнодушно перешагнул через него и продолжил путь, ибо мало ли в этих подземных катакомбах всякой дряни.
Вторую растяжку Ахмед не заметил. Он лишь почувствовал, как что-то зацепилось за ногу в районе лодыжки, и услышал негромкий металлический щелчок. Он был единственным из всей группы, кто это слышал, а также единственным, кто понятия не имел, что означает этот звук. Он так и не успел этого узнать. Смерть была мгновенной и ослепительно яркой, какой может быть только вспышка взрыва в кромешном мраке подземелья.
Шедшие следом ответили дружным автоматным огнем. В тоннеле было тесно, но они умели воевать в любых условиях и смогли рассредоточиться так, чтобы стрелять одновременно, не мешая друг другу. Темная кирпичная дыра наполнилась грохотом, вспышками выстрелов, пороховым дымом и светящимися пунктирами трассирующих пуль.
Этот адский шум был услышан наверху. Абу Саид, повернув коричневое ухо к открытому люку, вопросительно посмотрел на стоявшего рядом Гамида. Там, под землей, шло настоящее сражение, люди абу Саида гибли в неравном бою с неверными, и он не мог бросить их на произвол судьбы. Кроме того, тактика пассивной обороны тут не годилась. Столкнувшись с сопротивлением, враг уже не полезет очертя голову в люк, возле которого его наверняка поджидает засада. Зато он может, опрокинув и растоптав посланную в тоннель группу, подобраться ближе и заложить под дом столько взрывчатки, что тот взлетит в небеса подобно ракете. И абу Саид ждал распоряжений начальника охраны. Гамид же зачем-то посмотрел сначала на часы и только после этого утвердительно кивнул, разрешая своему заместителю действовать.
Абу Саид повелительно махнул рукой, и его люди один за другим начали исчезать в темном провале люка, откуда все еще доносилась ожесточенная пальба. Гамид положил ему на плечо ладонь и крепко сжал.
– Удачи тебе, Салех, – сказал он негромко.
Абу Саид в ответ только молча кивнул головой и, лязгнув автоматом о бетон, скрылся в люке. Гамид проводил старого товарища по оружию задумчивым, немного печальным взглядом и повернулся, чтобы уйти. В это время стрельба прекратилась, а через секунду из-под земли послышался еще один отдаленный взрыв, заставивший пол под ногами Гамида содрогнуться, словно от боли.
Бросив еще один нетерпеливый взгляд на часы, начальник охраны торопливо покинул подвал, направляясь к личным апартаментам хозяина.
* * *Остановив "мерседес" у бровки тротуара менее чем в десятке метров от ворот особняка, Глеб не стал глушить двигатель. Если его расчет был верен и правоверные отреагировали так, как он планировал, то ждать ему осталось совсем недолго – от силы десять минут, а то и меньше.
Он подавил желание выкурить напоследок сигаретку и привычно отогнал назойливую мысль о том, что эта сигаретка, очень может быть, станет последней в его жизни. В конце концов, последней могла стать любая из бесчисленного множества выкуренных им сигарет, и это была одна из причин, по которым Глеб никогда не курил на работе.
Вместо того чтобы бездумно пускать дым в потолок салона, воображая себя приговоренным к расстрелу за пять минут до казни, Слепой занялся делом. В герметичном мешке, который в данный момент лежал на соседнем сиденье и распространял запах канализации, еще оставалось кое-что из приобретенных Глебом на дешевой распродаже нехитрых обновок, и теперь настало самое время ими воспользоваться.
Сиверов вытащил из мешка примитивное механическое устройство для блокировки рулевого колеса. Запирающийся нехитрым замком раздвижной рычаг захватывал обод руля, а его нижний конец можно было при желании упереть в пол или даже в педаль тормоза. Глеб закрепил ярко-желтый крюк на руле, выдвинул рычаг и немного повозился, пристраивая его так, чтобы нижний край был нацелен на педаль акселератора. Когда предварительные приготовления были окончены, он, сквозь зубы проклиная неудобные европейские автомобили и задирая колени до самого подбородка, перебрался на пассажирское сиденье. Слегка приоткрыл оконное стекло, а затем дверцу. Теперь он мог беспрепятственно покинуть машину в любой момент, не теряя ни секунды драгоценного времени.
Он еще раз осмотрел театр предстоящих военных действий. Слева, прямо у него под боком, тянулась аккуратно подстриженная живая изгородь, отделявшая от проезжей части неширокий тротуар. За ним виднелся бетонный забор – не сплошной, а сложенный из ажурных блоков, создававших затейливый, приятный глазу узор с легко уловимым восточным акцентом. Этот забор был очень удобен для любого, кто по каким-то причинам предпочитает ходить в гости через стену, а не как все нормальные люди – через ворота. Разумеется, раньше перемахнуть через эту смехотворную преграду было бы почти равносильно самоубийству: по правде говоря, Глеб подозревал, что в другое время он просто не сумел бы припарковать здесь машину. Но сейчас у тех, кто охранял дом, хватало иных забот; тот факт, что Глеба с его "мерседесом" до сих пор не прогнали с выбранной им удобной позиции, свидетельствовал, что его расчеты были верны: обитатели особняка проглотили заброшенную им наживку вместе с крючком и удилищем.
Опустив стекло до конца, Глеб высунулся из окна и на всякий случай проверил, как стоят передние колеса. Просто идеально – строго по прямой, параллельно бордюру, прямо как у железнодорожного локомотива. Намертво заблокированный руль исключал возможность самопроизвольного изменения курса, а автоматическая коробка передач превращала задуманное мероприятие в детскую забаву. Едва успев прийти к этому выводу, Глеб услышал жужжание электродвигателя и характерный лязг, с которым створки ворот поползли по направляющим.
Опустив стекло до конца, Глеб высунулся из окна и на всякий случай проверил, как стоят передние колеса. Просто идеально – строго по прямой, параллельно бордюру, прямо как у железнодорожного локомотива. Намертво заблокированный руль исключал возможность самопроизвольного изменения курса, а автоматическая коробка передач превращала задуманное мероприятие в детскую забаву. Едва успев прийти к этому выводу, Глеб услышал жужжание электродвигателя и характерный лязг, с которым створки ворот поползли по направляющим.
Он упер нижний конец рычага в педаль газа, до упора вдавив ее в пол, и поворотом ключа заблокировал устройство в нужном положении. Мощный двигатель "мерседеса" натужно взвыл на холостых оборотах, но производимый им шум теперь вряд ли имел значение. Глеб подождал, пока из ворот не показался черный джип охраны, а затем передвинул рычаг коробки передач и выпрыгнул из кабины, сразу же распластавшись на земле под прикрытием живой изгороди.
Джип тем временем уже был на улице, а из ворот начал выползать бесконечно длинный хозяйский лимузин – явно бронированный, если Глеб хоть что-то понимал в подобных вещах. Лимузин успел выехать на проезжую часть примерно до половины, когда никем не управляемый "мерседес", завывая, как демон, ненароком севший на распятие, с грохотом ударил его в бок строго под прямым углом.
Бронированный борт лишь слегка прогнулся, но удар припечатал лимузин к столбу ворот. Растерявшийся от неожиданности водитель резко ударил по тормозам, двигатель заглох. Обе передние двери лимузина распахнулись, и оттуда, на ходу выхватывая пистолеты, выскочили двое охранников. Уехавший вперед джип вернулся задним ходом, и его водитель выскочил на дорогу едва ли не раньше, чем машина остановилась. Водитель заднего джипа тоже поспешил на выручку, как и человек, охранявший ворота. Больше в машинах не было никого – что, собственно, и требовалось доказать. Весь этот кортеж, как и предполагал Глеб, был организован исключительно для отвода глаз.
Тихую улицу огласили гортанные вопли: обнаружив, что в машине нет водителя, охранники решили, что она набита взрывчаткой. Все, как по команде, упали на землю, накрыв руками головы. Это было воистину упоительное зрелище, но у Глеба не было времени им наслаждаться – хватало других забот.
Никем не замеченный, он перебежал тротуар и одним прыжком преодолел забор, мягко приземлившись на припорошенный снегом газон.
В небе над Лондоном сгущались ранние зимние сумерки; до Рождества оставалось меньше недели.
Глава 26
Микроавтобус стоял в небольшом запущенном гараже, ворота которого открывались в пустынный переулок. Переулок этот был узок, грязен и служил служебным проездом для мусоровозов и прочего муниципального транспорта, обслуживающего фешенебельный, застроенный особняками и виллами район. Стоявший в гараже микроавтобус использовался исключительно для хозяйственных нужд; эксплуатировали его не жалея, и потому вид его как нельзя лучше соответствовал грязному, замусоренному гаражу, где по углам громоздились кучи какого-то негодного, затянутого бурой мохнатой пылью хлама, а на полу валялись куски выпавшей из швов между плитами перекрытия штукатурки.
Дверца микроавтобуса со стороны водителя была открыта. Возле нее стоял Гамид, одетый в толстый китайский пуховик и вязаную шапочку. Его старательно отглаженные брюки и начищенные до блеска ботинки в сочетании с этим простоватым одеянием смотрелись довольно странно, но Гамида это, казалось, нисколько не смущало. Нетерпеливо посматривая то на часы, то на закрытые ворота гаража, он разговаривал по мобильному телефону – вернее, молчал и слушал то, что кричала ему в самое ухо серебристая трубка. Свободной рукой Гамид держал тяжелую семнадцатизарядную "беретту" – такую же, как та, что была у покойного Фаруха аль-Фаттаха, и примерно с такой же богатой и продолжительной трудовой биографией.
– Тем лучше, – сказал он, дослушав до конца. – Чем ты недоволен, уважаемый абу Саид? Оставь в этой крысиной норе часового, а сам вылезай наружу и займись охраной дома. Там, возле ворот, случилось что-то непонятное... Да, примерно то же, что и у тебя, только без жертв. Да, Салех, брат мой, я тоже ничего не понимаю. Надеюсь, нам удастся в этом разобраться. И, во имя Аллаха, не отвлекай меня по пустякам! Поверь, я сейчас занят не меньше, чем тогда, в Йемене. Ты помнишь Йемен? Да, я тоже... Да пребудет с тобой милость Всевышнего, уважаемый Салех абу Саид!
Прервав соединение, Гамид с огромным неудовольствием посмотрел на телефонный аппарат, как будто эта плоская серебристая игрушка была повинна во всех неприятностях. Лгать старому боевому товарищу, более того, другу было крайне неприятно. Но что еще он мог сказать своему заместителю? Что его доклад о взрывах в пустом тоннеле уже не имеет никакого значения? Что Гамиду безразлично, жив еще абу Саид со своими людьми или все они погибли в этом вонючем подземелье? Что он ни в чем не намерен разбираться и ничего не хочет выяснять? Аллах свидетель, Гамид мог бы, не дрогнув, сказать все это Салеху прямо в глаза, и тот, без сомнения, понял бы его правильно и не роптал, оставаясь прикрывать их с хозяином отход. Но говорить такие вещи по телефону в сложившейся ситуации было бы, мягко говоря, неразумно. Ложная атака из-под земли, ложная атака у ворот – все это вовсе не казалось Гамиду чьими-то глупыми шутками. Это были отвлекающие маневры, разведка боем – все что угодно, но только не безделица, на которую можно махнуть рукой. Начальник охраны никак не мог понять, какую именно цель преследовали эти обманные выпады, и от этого его беспокойство становилось сильнее с каждой минутой.
В последний раз взвесив телефон на ладони, Гамид вдруг со страшной силой швырнул его на бетонный пол и, как будто этого было мало, с хрустом придавил обломки каблуком. Теперь телефон уже не мог поведать ему об очередной неприятности, и, как ни глупо это было, Гамид испытал некоторое облегчение. При этом он прекрасно сознавал, что сходное чувство, по всей видимости, испытывает безмозглая птица страус, спрятавшая голову в песок.
А хозяин все не шел, и постепенно Гамидом овладела уверенность, что, пока они с абу Саидом сражаются с призраками, наверху, в кабинете, уже произошло что-то ужасное. Проклиная собственную глупость, он в нарушение полученного приказа выбежал из гаража и, миновав короткий служебный коридор, взбежал наверх по крутой боковой лестнице. Здесь, в коридоре, который вел к хозяйским апартаментам, Гамид столкнулся с одноглазым.
Господин, как всегда, был элегантен, подтянут и абсолютно спокоен, как будто собирался не бежать за тридевять земель, а провести вечер в престижном клубе для видных политиков и миллионеров. В руке у него Гамид заметил тонкий матерчатый портфель, где, без сомнения, находилась только рукопись книги, над которой хозяин работал в последнее время.
– Почему ты здесь? – строго спросил господин.
Вопрос был задан таким тоном, что бесстрашный Гамид непременно поджал бы хвост, если бы тот у него имелся.
– Я... – начал он, но хозяин остановил его коротким жестом обтянутой тонкой кожаной перчаткой ладони.
– Понимаю, – сказал он. – Ты беспокоился обо мне, ведь так?
Взгляд его здорового глаза остановился на пистолете, который Гамид все так же сжимал в руке.
– Да, – сказал Гамид, – я очень беспокоился. Происходит что-то непонятное. На дом произведено два ложных нападения, и при этом мои люди не видели никого и ничего, что можно было бы взять на мушку.
– Два нападения? – переспросил одноглазый, жестом предлагая охраннику продолжить разговор на ходу. – Мне известно только об одном.
– Второе произошло буквально десять минут назад, – сказал Гамид. Разговаривать с хозяином через плечо казалось ему невежливым, и он шел боком, вертя головой то вперед, по ходу движения, то назад, обращаясь к одноглазому. – Когда кортеж выезжал из ворот, какой-то "мерседес" врезался прямо в лимузин. Водителя в машине не оказалось. Руль был заблокирован, педаль газа выжата до упора и также заблокирована...
– Бомба? – предположил одноглазый таким тоном, словно обсуждал с Гамидом ресторанное меню.
– Ничего похожего, – ответил начальник охраны. – Кортеж был временно блокирован в воротах, но обстрела также не последовало. Мои люди осмотрели улицу, предполагая, что машина без водителя не могла приехать издалека...
– Надо было осматривать не улицу, а двор, – с досадой заметил одноглазый.
Они уже спускались по лестнице, и Гамиду поневоле пришлось отказаться от своей крабьей походки плечом вперед, чтобы не свернуть себе шею на крутых ступеньках.
– Двор тоже осмотрели, – сказал он, обернувшись через плечо. – В трех машинах ехало всего четыре человека, господин, да еще один охранял ворота, поэтому прочесать и улицу, и двор одновременно они просто не могли. Единственное, что удалось выяснить... В это трудно поверить, господин, но машина, которая протаранила лимузин, принадлежала нашему покойному другу мистеру Рэмси!