Сандрелли Сандро Приключения двух благородных сердец
Сандро Сандрелли
Приключения двух благородных сердец
Фантастический рассказ
Его величество принц Рам весь кипел от негодования, глядя на телеуловитель космокорабля. Левое ухо принца вздулось и побагровело, а глаза метали искры. Он сердито воскликнул:
- Плоп, и еще раз плоп. Проклятая, гнусная планета! - и вскинул вверх фонотрубку, подсоединенную к левому щупальцу. - Неужели у них нет космодромов! - пробурчал он.
- Ваше величество, - пролепетал его превосходительство Белл, который сопровождал в полете вспыльчивого принца, дабы уберечь его от необдуманных поступков. - Ваше величество, эта отдаленная планета еще находится в начальной стадии развития. Тут могут быть авиабазы, но настоящих космодромов...
- Глупец, тупой невежда! - взвизгнул принц Рам, и в гневе обрушил на беднягу Белла струю красной жидкости. - Смотри, вон там на окраине большого города - у берега моря раскинулся огромный космодром.
Космический корабль с планеты Конк, который совершал облет Земли на высоте четырехсот метров, мгновенно застыл над колоссальной мусорной свалкой.
- Сколько чудесных космокораблей! - воскликнул принц Рам, наблюдая за мусорной свалкой в спектре инфракрасных лучей.
Конкианский корабль медленно начал спускаться в ночной тьме на свалку, заставленную огромными бидонами с мусором, которые по внешнему виду походили на корабль принца Рама и его адъютанта Белла.
- Маневр выполнен блестяще! - впервые похвалил своего адъютанта принц Рам. Он открыл дверцу и выпрыгнул из корабля.
Сплик!
За ним прыгнул и его превосходительство Белл.
Сплак!
Брызгая во все стороны красной жидкостью, его величество принц Рам и его превосходительство Белл осторожно летели меж бидонов с мусором.
- Полнейшее безмолвие! - пробормотал Белл в растерянности.
Принц Рам яростно хлопнул крыльями о стенку одного из бидонов. Никакого ответа.
- Тут никого нет! - робко сказал его превосходительство Белл.
Принц Рам подпрыгнул метра на два и в отчаяньи крикнул:
- Они что, все до одного вымерли на этой проклятой планете?
В этот раз у него было немало причин для ярости. Он дал взятку в двадцать тысяч бимбонс, лишь бы его не отправляли с миссией доброй воли на эту дикую планету. Но ему так и не удалось избежать крайне неприятного поручения. И вот теперь планета оказалась еще более негостеприимной, чем он ожидал. Никаких почестей, никаких триумфальных арок и оркестров. Неслыханная наглость!
Сплик!
Сплак!
Сплик!
Сплак!
Ручьи красной жидкости растекались по асфальту, принц Рам и его превосходительство Белл гневно хлопали крыльями о стены и крыши всех подряд бидонов с мусором. Но кругом по-прежнему царила тишина.
- Никого! - прохрипел принц Рам.
- Да, ни одной живой души! - подтвердил его превосходительство Белл.
- Очень странно! - заметил принц Рам.
- Очень, очень странно! - отозвался его превосходительство Белл.
Дальше начиналась длинная крыша, а рядом с нею стояла будка сторожа. Принц Рам и его адъютант продолжили свой путь по крыше.
Брим!
Брум!
- Кто там? - донесся голос из темноты.
- Его величество принц Рам! - пропищал Белл, подскочив к краю крыши.
- О, наконец-то живой гомо сапиенс! - воскликнул он, обращаясь к принцу Раму.
- Проклятое жулье! Ублюдки! - завопил сторож.
Он схватил кирпич и кинул его в предполагаемых воров.
- Ну, погодите, поймаю, костей не соберете, ублюдки!
- Странные слова слышим мы от тебя, о гомо! - сказал его превосходительство Белл, стоя у края крыши.
В ту же секунду кирпич с адским грохотом упал на крышу, как раз посредине между принцем и его адъютантом.
Сторож, схватив железный прут, стал быстро взбираться по пожарной лестнице.
- Сейчас я вас проучу, подонки.
Он взмахнул железным прутом и так и застыл на месте, с ужасом глядя на двух розоватых, светящихся существ с крыльями, прыгавших у его ног. Из горла его вырвался хриплый крик.
- Как смеешь ты, мерзкий человечек, оскорблять его величество...
Бум. Правый ботинок сторожа обрушился на крышу в миллиметре от принца Рама, который, жалобно пискнув, скатился с крыши.
- Наглый бандит и убийца! - возопил его превосходительство Белл. Он взмыл ввысь, подлетел к самому носу сторожа и обдал беднягу с ног до головы красной жидкостью. - Проси пощады, несчастный, у принца Рама, не то он тебя испепелит!
- Помогите! - закричал сторож. Красная жидкость на миг ослепила его, и он судорожно заметался по крыше. - Помогите! - еще раз крикнул он, ступил ногой в пустоту и рухнул вниз. Стукнулся головой об асфальт и вывихнул ногу. Но ужас был сильнее боли, сторож вскочил и снова завопил: "Помогите!"
- Что случилось, Гаспар? - отозвался второй сторож, подскочив к другу.
- Чудища. Два чудища. Они хотели меня убить, - дрожа от страха пробормотал Гаспар.
- Где? Какие чудища?
Сбежался народ, все окружили Гаспара стали его расспрашивать, но тот лишь мычал в ответ: "Чудища... красные... маленькие..."
- Видел ты кого-нибудь, Базилоне? - спросил второй сторож у своего приятеля.
- Никого. Да, и какому кретину придет в голову грабить свалку мусора, резонно заметил Базилоне.
- Опять эта свинья Гаспар нализался хуже свиньи, - сострил третий приятель Бабиньян.
Тем временем двое молодых парней подхватили под руки ослабевшего Гаспара и поволокли его к бару "У Канио".
Осушив подряд три рюмки коньяка, Гаспар пришел в себя и, закатывая от ужаса глаза, снова стал клясться и божиться, что он видел двух чудищ.
- Они были похожи на хромых уток.
- Чудища похожие на уток? - удивился бармен.
- Да к тому же хромые? - с издевкой в голосе переспросил Бабиньян и громко засмеялся. Вдруг дверь трактира отворилась и вошел Базилоне, бледный, как полотно.
- Гаспар сказал правду, - прошептал он и рухнул на стул. Глаза его смотрели на светящийся экран телевизора и ничего не видели. - Я вместе с полицейским агентом Колетти облазил крышу и тротуар у мусорной свалки. - Он тяжко вздохнул. - Так вот, вся крыша и тротуар до самой 137-й улицы - в кроваво-красных пятнах.
- В красных пятнах? - воскликнул Гаспар и принялся судорожно рыться в карманах. Наконец он извлек из заднего кармана брюк грязный носовой платок.
- Таких, да?
Только теперь все заметили, что на лбу и на шее Гаспара тоже красуются розовато-красные пятна.
Сплик!
Сплак!
Сплик!
Сплак!
Его величество принц Рам сердито прыгал по длинной улице в сопровождении своего верного адъютанта Белла. Принц Рам пребывал в сильнейшем гневе, а его превосходительство Белл еще не вполне оправился после приключений на крыше и первой встречи с "гомо сапиенс". После каждого прыжка на асфальт проливалась тонкая струйка красной жидкости. Было темно, и лишь кое-где дорогу освещали уличные фонари.
- Ваше величество! - воскликнул Белл, деликатно дернув принца Рама за правое щупальце. - Вижу еще одного гомо.
- Где? - дрожа от нетерпенья спросил принц Рам. Вдалеке, на углу улицы полицейский агент Колетти звонил в полицейское управление из телефонной будки.
- Да, да, пятна крови... Нет же, черт побери... крови. Их видел я, Базилоне, сторож мусорной свалки Гаспар. О боже! - вдруг прохрипел он. - Ко мне приближаются две красные, светящиеся лягушки... Аааа...
Не в силах вымолвить ни слова, он сжимал в руках трубку, из которой доносились проклятья и отборные ругательства.
Сплик!
Сплак!
Сплик!
Сплак!
- Подданный планеты Земля! - воскликнул его превосходительство Белл, вспрыгнув на левый башмак полицейского Колетти, а оттуда на телефон.
- Подданный планеты Земля! - раздраженно повторил он, глядя на обезумевшего от ужаса Колетти. - Его величество принц Рам, чрезвычайный и полномочный посол планеты Конк, правитель Азупа и личный советник императора Витулина, желает, чтобы его представили правителю вашей империи.
- О господи! - прошептал полицейский агент Колетти и рухнул на пол, едва не придавив принца Рама. Принц Рам от гнева стал фиолетовым и обдал беднягу Колетти струей красноватой жидкости, чего, впрочем, пребывавший в обмороке полицейский агент уже не ощутил.
- Еще одно неслыханное оскорбление! - завопил принц Рам. - Нет, я сейчас же уничтожу эту гнусную планету с ее грубыми, вульгарными людишками!
Беллу понадобилось все его красноречие, чтобы успокоить разбушевавшегося принца. И они снова запрыгали по безмолвным ночным улицам.
Сплик!
Сплак!
Сплик!
Сплак!
Ик!
Из дверей первого этажа одного из домишек высунулась взлохмаченная голова. - Давно вас жду! - пробормотал незнакомец. И голова его с глухим стуком ударилась об асфальт.
- Подданный планеты Земля! - сказал Белл. - Его величество...
- Проклятые ублюдки! - завопила голова, успевшая вскочить с асфальта. Ик! - На голову его превосходительства Белла обрушился поток слюны и салата.
- Пардон! - пробормотала взлохмаченная голова, казалось, плававшая в пустоте. Внезапно из этой пустоты вынырнула рука и схватила его величество принца Рама, который отчаянно завизжал. Теперь из дверей вместе с головой вывалилось и тело незнакомца. - Я поймал тебя, дьявольское отродье! Врешь, тебе от меня не уйти.
Вдруг он побежал по улице, выписывая ногами замысловатые вензеля.
- Разбой, гнусное покушение! - вопил его превосходительство Белл, прыгая вслед за гомо сапиенс. А тот внезапно остановился и горько зарыдал.
- Прости меня, друг! - прохрипел он и поставил принца Рама на землю. При этом он потерял равновесие и растянулся посреди улицы.
- Это уже слишком! - порозовев от гнева и ужаса, вскричал принц Рам.
- Принц, мой обожаемый принц! Что этот негодяй сделал с вами! - со слезами на глазах воскликнул его превосходительство Белл, подскочив к своему повелителю. Он обдал О'Донована струей красной жидкости, взвалил на себя беднягу принца и помчался прочь. В тот самый миг, когда он завернул за угол, к месту происшествия подошел Колетти. У него адски болела голова, да к тому же он был зол на весь мир и главное полицейское управление - начальство обвинило его в злоупотреблении спиртными напитками и пригрозило уволить со службы.
- О'Донован! - прорычал Колетти, тряся стоявшего на корточках пьяного лавочника, - опять надрался?
- Сержант! - прохрипел О'Донован, схватив полицейского агента Колетти за руку. - Сержант! Все меня бросили. Даже мои любимые красные сердечки.
- Какие еще сердечки! - рявкнул Колетти.
- Маленькие, красненькие!
Тут О'Донован икнул и отрыгнул на мундир полицейского агента Колетти остатки мясного салата.
- Это уже слишком! - вслед за принцем Рамом воскликнул сержант Колетти и с силой обрушил свою дубинку на голову О'Донована, чьи вопли разбудили жителей соседних домов.
Сплик!
Сплак!
Принц Рам еле дышал, а его превосходительство Белла била дрожь.
- Мерзкий плонк! - прохрипел принц Рам.
- Да, самый настоящий плонк! - отозвался его превосходительство Белл.
(На планете Конк не было более сильного ругательства, чем "плонк".)
Сплик!
Сплак!
Принц Рам и его адъютант подошли к двухэтажному дому, стены которого поросли плющом.
Из раскрытого окна доносились нежные звуки музыки.
Принц Рам и его превосходительство Белл остановились и стали наблюдать. За зеленым столом Джон Хомбургер и Филипп Гаррис играли в бридж со своими супругами.
- Похоже, эти гомо сапиенс настроены миролюбиво, - сказал наконец принц Рам.
- Вполне миролюбиво, - согласился Белл.
- Уже поздно, - грациозно зевнув, молвила госпожа Гаррис.
- Еще одна партия, моя дорогая, и поедем домой, - сказал ее супруг.
Окно выходило в сад. Ночь была теплой, из сада доносилось благоухание пластиковых роз и георгинов.
- Червовые валеты. Два, - объявил Джон Хомбургер.
Сплик!
Сплак!
- Два! - в ужасе закричала госпожа Хомбургер, опрокинув стул.
- Подданные планеты Земля, - громовым голосом произнес его превосходительство Белл, обдав красной струей стены комнаты. - Его величество принц Рам...
Бум! Удар орнаментальной кочергой расколол надвое зеленый карточный столик. Джон Хомбургер снова занес кочергу; принц Рам и его адъютант с визгом взлетели к самому потолку, а госпожа Хомбургер без чувств рухнула на пол. Джон Хомбургер и Филипп Гаррис, один с кочергой, другой с ножкой от кресла, устроили настоящую охоту на двух ошалевших от страха инопланетян. В воздух летели фарфоровые индийские слоны и вазы, осколки стекла и винные бутылки. Наконец, его величество принц Рам ринулся к открытому окну, но промахнулся и угодил в корсаж госпожи Гаррис, а та на миг остолбенела от ужаса, затем истерически вскрикнула и упала на диван.
- Корделия, мужайся! - плачущим голосом простонал Гаррис.
Грудь и новое вечернее платье его дражайшей супруги окрасились чем-то красным, а элегантное вечернее платье, казалось, вот-вот лопнет. Это принц Рам отчаянно рвался из плена. Наконец платье разорвалось, и принц Рам, посиневший от натуги, выскочил и с ужасным свистом врезался в потолок. Филипп Гаррис бросился на помощь к жене, а Джон Хомбургер, размахивая кочергой, с яростным ревом погнался за обезумевшими от страха Рамом и Беллом. Он попытался на лету огреть их кочергой, но промахнулся. Сильнейший удар пришелся в аквариум, на пол хлынула вода и посыпались рыбы.
Наконец Рам и Белл сумели улизнуть через раскрытое окно, а Хомбургер, в пылу погони наступив на одну из рыб, с грохотом свалился на паркет. Рев и стоны в квартире Хомбургеров переполошили всех соседей. В стоявших рядом коттеджах зажглись окна - соседи ринулись оказать поддержку семейству Хомбургер. Его величество принц Рам и высокочтимый господин Белл прятались за густой изгородью. Оба дрожали мелкой дрожью. Принц Рам уже не в силах был больше гневаться. Вдруг он прошептал:
- Белл.
- Да, ваше величество?
- Какое ужасное происшествие, Белл... Да еще эта странная... дикая вещь... Поверишь ли, когда я очутился в плену у этой злобной гигантши, чей-то голос, только ты не смейся, несколько раз повторил: "плонк, плонк, плонк!" Назвать меня "плонком"! Нет, я им отомщу, жестоко отомщу! - вскипел его величество Рам.
Он хотел выскочить из кустов, но Белл успел схватить его за левое щупальце.
- Ваше величество, это было бы безумием. Посмотрите, сколько сбежалось людей.
- Неужели на всей этой планете нет ни одного цивилизованного "гомо"! простонал принц Рам.
Ночь, как выразился один знаменитый поэт, была еще совсем юной и темной, но для принца Рама и Белла, привыкших у себя на планете Конк к теплым, сумрачным дням, она казалась светлой... Они осторожно выбрались из кустов и, крадучись, стали пробираться меж низких двухэтажных домиков. Но вот в окне одного из таких домов они увидели человека с огромным животом. Он громко храпел, лежа на железной кровати, глухо стонавшей всеми пружинами под тяжестью его могучего тела.
Принц Рам и Белл взлетели на подоконник.
- Похоже, у него нет никаких враждебных намерений, - после долгого наблюдения сказал его превосходительство Белл.
- Я боюсь, - признался принц Рам, утративший все свое высокомерие и важность.
Толстяк тяжело повернулся на бок и что-то пробормотал во сне.
- Что он сказал? - спросил принц Рам.
- Я... я не понял.
- И этого человека считают лучшим лингвистом Конка?! - с едким сарказмом заметил принц Рам.
Он решительно влетел в спальню.
- Принц! - утробным голосом крикнул его превосходительство Белл.
Из-под кровати донеслись металлический стук, сдавленное проклятие, затем все смолкло. Его превосходительство Белл с мужеством отчаяния слетел на пол и тоже юркнул под кровать.
И так же как принц Рам, он больно ударился о какой-то странный, округлый белый предмет.
Жалобно скрипнули пружины, сверху свесилась рука, пошарила под кроватью и снова исчезла.
Принц Рам и его превосходительство Белл не в силах были оторвать глаз от таинственного предмета.
- Он напоминает наш атомный реактор типа Конк 0-15-Н, - прошептал Белл.
- Должно быть, это оружие невиданной мощи, - еле слышно отозвался принц Рам.
Они долго сидели молча, не зная, что же теперь предпринять. И тут в принце Раме взыграла фамильная гордость.
- Я заставлю его выполнить мои приказания, - объявил он и, прежде чем Белл успел удержать своего повелителя, взлетел на кровать.
- Подданный планеты Земля... - трубным голосом обратился к спящему Рам. Но договорить ему не удалось - гомо повернулся на спину и придавил беднягу принца теплой, мокрой простыней.
- Плонк, плонк, - пробормотал во сне толстяк и почесал живот.
- Ваше величество?! - взвизгнул его превосходительство Белл, увидев, что принц вдруг исчез. Миг, и он тоже вскочил на огромный живот толстяка. Откуда-то изнутри сквозь жировые складки доносился глухой, наглый голос:
- Плонк, плонк, плонк!
"Кто-то схватил принца и прыгнул с ним в горло великана", - подумал Белл. И похолодел при мысли, что с ним сделают, когда он доложит императору об исчезновении принца.
Гомо спал с открытым ртом и громко храпел.
- Плонк, плонк, плонк, - доносилось из его могучего чрева.
Его превосходительство Белл принял единственно возможное решение, он вытянулся в струну, как это всегда делают на планете Конк перед схваткой, и нырнул в раскрытый рот спящего великана.
Сразу же на беднягу Белла обрушилась вселенная, полная непонятных запахов и звуков.
Толстяк, которого вторжение Белла в его пищевод пробудило от сладкого, сытого сна, вскочил и, дико озираясь вокруг, сел на кровати:
- О боже! - простонал он. - Какая адская боль! Неужели от грибов?!
В ту же секунду его превосходительство Белл свалился в желудок толстяка. Его мгновенно атаковали со всех сторон желудочный сок и энзимы. Напрасно Белл хлопал крыльями, пытаясь вырваться из этой ужасной зловонной пещеры. Уже почти растворившись в желудочном соке, он в предсмертной агонии услышал, как прежний наглый голос произнес: "плонк, плонк".