Жертва Ведьмака - Джозеф Дилейни 8 стр.


Погрузка вещей заняла больше часа, и к этому времени солнце уже стояло высоко в зените. Наконец и ведьмы покинули трюм, парочка из них устроилась в повозках, но большинство отправились пешком.

Мы держали путь на восток, мамина повозка, окруженная со всех сторон всадниками, возглавляла наш караван. Следом ехали подводы с нашими пожитками, за ними шли ведьмы под предводительством Грималкин, Алиса шагала рядом с ней.

Я плелся позади с Биллом Аркрайтом и Ведьмаком. Я забросил мешок в мамину повозку, а Джон Грегори со своим не расставался, несмотря на жару. Все же интересно, что именно заставило его к нам присоединиться, да еще в самый последний момент? Почему, получив мамино письмо, он изменил решение? Известна ли ему вся правда о ней? Нет, уверен, что если бы он знал о моем истинном происхождении, то никогда бы не имел со мной дела. Он бы навеки изгнал меня, как Алису.

Весь день мы продвигались под палящими лучами солнца вдоль реки Каламос к городу Янина. Настроение у меня было скверным. Я не мог перестать думать об истинной маминой сущности. Впрочем, разговорчивостью никто не страдал. Солнце безжалостно жгло, и все силы уходили на то, чтобы не отставать от повозок.

Мы проходили через деревни с выкрашенными в белый цвет каменными домами и оливковыми рощами и порой привлекали любопытные взгляды. Я задумался: а вдруг здесь за нами шпионят и докладывают о нашем приближении менадам? Мы здесь, чтобы сразиться с Ордин, а значит, мы их враги и они на нас обязательно нападут. А если учесть, что и мы, и менады направляемся в Орд, рано или поздно наши пути непременно пересекутся.

Я привык к едва слышному жужжанию насекомых у нас летом, но здесь они были повсюду. Полчища летающих мошек забирались под капюшон и больно кусались.

– Здесь вообще бывают дожди? – спросил я, взглянув на палящее солнце в синем небе.

– Зимой, полагаю, бывают, и часто, – ответил Аркрайт. – Порой здесь даже довольно холодно. Твоя мама рассказывала, что весной тут совсем по-другому, все покрыто дикими цветами.

– Интересно на это посмотреть, – заметил я. – Кто знает… Если у нас все получится, то однажды мы сможем сюда вернуться. Я бы с удовольствием познакомился поближе с маминой родиной. Но что это за жужжание? Ни на минуту не замолкает и начинает меня порядком раздражать.

– Цикады – что-то вроде кузнечиков, – объяснил Аркрайт. – Назойливые насекомые. Хотя опасаться нам следует более крупных животных, мастер Уорд, например диких кабанов. Из них получается вкусное жаркое, но горе тому, кто оказался на их пути! Кроме того, здесь водятся волки и даже медведи.

– Да уж, Греция сильно отличается от Графства, – сказал Ведьмак. – Эта земля гораздо более дикая и опасная. И это не говоря о силах тьмы. Помимо менад, в здешних горах в невероятном количестве живут ведьмы-ламии. Да еще Ордин и полчища огненных элементалей, которые придут вместе с ней.

Его слова заставили нас замолчать, каждый погрузился в свои мысли. Впереди ждала большая опасность, и прежде, чем мы сможем вернуться в Графство, нам придется с ней разобраться. Интересно, увидим ли мы снова родные зеленые берега?

Мы остановились за пару часов до заката, после того как миновали деревню Креатополис, что значит «мясник». В многочисленных мясных лавках висели бараньи туши, и мы купили там свежего мяса. Мамины друзья установили три шатра – самый большой для нее – и всю ночь их охраняли. Некоторые ведьмы отправились спать в другие шатры, но большинство разместились под открытым небом. Я так устал, что заснул сразу, как только закрыл глаза.

Хотя нам надо было как можно быстрее добраться до пункта назначения, мама решила, что перед последним рывком следует денек отдохнуть. Ее беспокоили менады. На следующее утро дозорные должны были разведать обстановку на предмет внезапной опасности.


Мы встали рано утром и позавтракали еще до рассвета. Все было очень скромно – немного белого козьего сыра, который здесь называли фетой, и пара кусочков хлеба без масла.

– Я бы прикончил тарелку яичницы с беконом! – пожаловался я Аркрайту.

– Я бы тоже, мастер Уорд, – ответил он. – Думаю, что утром пара парней, из тех, что не отправились разведывать местность, вполне могли устроить охоту на диких кабанов. Возможно, позже мы перекусим получше. Если нет, то не стоит забывать о баранине, которую мы купили вчера.

После завтрака Ведьмак, Аркрайт и я отправились на небольшую прогулку и набрели на оливковую рощицу, где укрылись от беспощадного утреннего солнца. Казалось, Ведьмака все время что-то беспокоило. Очень скоро он вскочил на ноги.

– Мы еще не все обсудили! – заявил он. – Я пойду побеседую с твоей мамой, парень!

Его не было около часа. Вернулся он мрачным.

– Ну? – спросил Билл Аркрайт. – Вы что-нибудь узнали?

Ведьмак опустил посох и сел между нами в тени оливкового дерева. Он долго молчал.

– Кажется, когда Ордин явится в наш мир через портал, в ее цитадель отправится делегация местных, – наконец заговорил Ведьмак. – Это неизменный обычай. Посланники надеются умилостивить Ордин и тем самым уменьшить ущерб от ее посещения. Но, к сожалению, это ничего не меняет.

– Тогда для чего они это делают? – спросил я. – Какой смысл, если они ничего не выигрывают?

– Потому что это люди, парень, а люди всегда надеются. Не важно, как скверно на самом деле обстоят дела, – они убеждают себя, что могут все изменить к лучшему. И в этот раз их визит приведет к другому результату. Ордин необходима человеческая кровь для пробуждения от глубокого сна по другую сторону портала. Не многие участники делегации возвращаются, да и те мечутся в бреду. Ужас от испытанного сводит их с ума. Каламбака планирует отправить делегацию из тринадцати человек – как обычно, – но твоя мама кое-что придумала. Их место займем мы.

Аркрайт присвистнул:

– Она сказала, кто именно?

Ведьмак тяжелым взглядом уставился на меня:

– Она назвала только одного, парень. Тебя. Ты точно войдешь в делегацию.

Такой расклад меня испугал, но я постарался не подать виду. Я надеялся, что Ведьмак, Аркрайт или мама отправятся вместе со мной. А значит, я буду не один.

– Думаете, это какая-то уловка? Хитрый способ попасть внутрь и застать врага врасплох? – уточнил Аркрайт.

– Да, таков ее план. Она еще не продумала все до конца, но предполагает совершить отвлекающий маневр. Пока делегация будет изображать, что пришла умилостивить богиню, начнется главная атака. Она собирается нанять наемников – много наемников. Диких воинов с севера.

Вскоре Аркрайт пошел выгуливать собак, а я остался наедине с Ведьмаком. Он казался больным, что-то бормотал себе под нос и качал головой.

– Что-то не так? – спросил я.

– «Не так»? Это намного больше, чем «не так». Это самая опасная история за всю мою жизнь, парень. Если мы переживем нападение менад, которое ожидаем, то должны будем пройти через горы Пинд, а уж они просто кишат ведьмами-ламиями. И все это еще до того, как мы встретимся с Ордин…

После его слов я сразу вспомнил о Мэг, которую любил Ведьмак, и ее сестре Марсии, дикой ламии. Они обе вернулись в Грецию в прошлом году. Возможно, наш путь будет пролегать рядом с их новым пристанищем. Интересно, он все еще тоскует по Мэг?

– Вы не хотите повидаться с Мэг, пока мы здесь? – спросил я.

Ведьмак опустил голову, и на мгновение я решил, что он не собирается мне отвечать или недвусмысленно предложит заняться собственными делами. Но затем он взглянул на меня, и я увидел печаль в его глазах и понял, что он думал об этом.

– Нет, парень, я решил этого не делать. Понимаешь, она ведь сообщила мне, куда направляется. Сейчас она живет в заброшенном фермерском домике далеко на юге, держится особняком от людей и постепенно превращается в дикую ламию. Я вряд ли ее узнаю. Еще год, и она станет точно такой же, как ее сестра Марсия. Я потерял ее. Для меня она уже умерла. Женщины, которую я знал и любил, больше нет, и я бы хотел сохранить ее в памяти такой, какой она была.

Он грустно покачал головой, и я не смог придумать слов утешения. Но, к моему удивлению, вставая, он улыбнулся:

– Знаешь, парень, мои старые косточки никогда не чувствовали себя так хорошо! Это, наверное, из-за жары и сухого воздуха. Не сомневаюсь, когда мы вернемся в Графство, они снова начнут болеть. Но, несмотря на это, я с радостью окажусь дома!


К концу дня Силен и три его товарища вернулись с удачной охоты на кабана. Остальные воины были на разведке или охраняли наш лагерь.

Этой ночью мы поужинали бараниной и мясом дикого кабана.

– Все идет хорошо, – сказала мама. – Вокруг много дичи, чтобы охотиться, и, судя по докладам, ни малейших признаков вражеской активности. Завтра мы отправимся в Метеору.

Силен посмотрел на Ведьмака, который лениво ковырялся в еде.

Силен посмотрел на Ведьмака, который лениво ковырялся в еде.

– Ешь досыта, мистер Грегори! – сказал он с улыбкой. – Скоро нам предстоит сразиться с тьмой. Так что надо набраться сил!

Ведьмак неодобрительно посмотрел на него. Я знал, что он совсем не согласен с Силеном.

– У нас в Графстве ведьмаки в преддверии схватки с силами тьмы не наедаются до отвала, – холодно заметил он, – а, наоборот, отказываясь от еды, постятся. Таким образом мы подготавливаем наш разум и дух к встрече с неприятелем.

Греческий ведьмак покачал головой.

– Мне этого не понять! – воскликнул он, в недоумении разводя руками. – Столь глупым воздержанием вы себя ослабляете. Еда и вино даруют силу. Разве не так? Вам потребуются силы при встрече с саламандрой!

– Что такое «саламандра»? – спросил я.

– Высшая и могущественнейшая форма огненных элементалей – вот что такое саламандра. Она даже сильнее астери. Это большая ящерица, греющаяся в сердце беспощадного пламени. Она изрыгает огонь. А из ее ноздрей пышет обжигающий пар. Чтобы одолеть эту грозную штуку, надо хорошо питаться. Ешь давай, молодой ведьмак! Скоро тебе понадобятся все твои силы. Разве ваши жены не кормят вас дома? – повернувшись к Аркрайту и Ведьмаку, поинтересовался Силен.

– У меня нет жены, – прорычал Аркрайт.

– Мы, ведьмаки Графства, не женимся, – объяснил Джон Грегори. – Жена и дети отвлекали бы нас от нашего призвания – борьбы с силами тьмы.

– Красивая жена, конечно, могла бы отвлечь, – согласился Силен. – Счастье, что моя жена безобразна и наделена острым языком, – подмигнул он мне. – К тому же мне надо еще поставить на ноги пятерых ребятишек. Вот я и отправился с вами – чтобы сбежать от жены и заработать немного денег благодаря его милой маме!

Я был голоден и наедался до отвала. Впрочем, в сравнении с Силеном я тоже лишь ковырялся в еде. Он был ненасытен, набивая пузо под аплодисменты своих товарищей, которых, казалось, безмерно восторгал такой удивительный аппетит. Когда я отправился спать, он все еще ел, жадно запивая мясо вином.

Я размышлял над тем, что рассказал Ведьмак. За ужином мама не говорила о своем плане. Значит, все еще обдумывает его. Почему она решила отправить меня с делегацией местных? Эта мысль пугала меня, но я должен был довериться маминой проницательности.

* * *

Вскоре после рассвета мы продолжили путь на восток.

Мы шли три дня, и с каждой милей наше путешествие становилось все утомительнее. Было жарко и пыльно, безжалостно пекло солнце. На четвертый день мы обогнули город Янину.

Наконец показались горные хребты, один из которых мы должны были одолеть, чтобы добраться до Метеоры.

На вторую ночь мы разбили лагерь на склоне хребта неподалеку от горных вершин. Завтра до полудня мы начнем восхождение на них. За горами лежит долина Каламбаки, где из огненного портала и появится Ордин. С каждой милей мы приближались к этому опасному месту.

Глава 11. Ночная атака


Завернувшись в плащ, я лежал неподалеку от костра. День выдался жарким, но сейчас ярко горели звезды и начинало немного холодать. Только я стал засыпать, как меня разбудил резкий и громкий шум. Чей-то дикий смех переходил в неистовый крик.

Я вгляделся в темноту за кругом света – звук немедленно повторился с другой стороны. Я вскочил на ноги и схватился за посох.

Я не сомневался – это были менады. Они готовились к атаке. Рядом всполошились остальные. В свете тлеющих угольков я увидел бритую голову Аркрайта, который забрасывал оранжевые всполохи костра землей, погружая нас в относительную темноту. Другие костры были также потушены. Теперь помочь врагу разглядеть нас мог лишь свет звезд. Я заметил, что Аркрайт присел, чтобы не быть легкой мишенью, и поступил так же.

Вокруг раздавалось все больше криков и воплей, и они приближались. Мы были окружены: менады пошли в наступление. Темная фигура бежала прямо на Аркрайта, и он сбил ее своим посохом. Менада с хрипом рухнула к его ногам, но на нас со всех сторон налетели другие. Повсюду был слышен топот их ног. Я развернулся навстречу менаде, нападавшей на меня слева, и ударил ее посохом по голове. Потеряв равновесие, она упала. Я нажал на рычажок в посохе, и клинок со щелчком выскочил.

Разгорелось сражение не на жизнь, а на смерть. Менады были повсюду: некоторые набрасывались с длинными ножами, другие нападали безоружным, какие-то были уже мертвы. У одной изо рта текла кровь, а между зубов виднелись застрявшие кусочки кожи. Я кружился на одном месте, пытаясь сдержать их натиск. Врагов было слишком много, а надеяться на помощь я не мог – мои друзья были в точно таком же положении. Противник значительно превосходил нас числом.

Моей единственной надеждой было прорвать окружение, поэтому я внезапно атаковал, пробиваясь вперед и пронзив посохом ближайшую ко мне менаду. Она упала, и я перепрыгнул через нее в открывшееся пространство. Мне надо было с кем-то объединиться – с Биллом Аркрайтом и Ведьмаком или даже с ведьмами Пендла – и сражаться рядом с ними.

Справа мелькнула тень, и не успел я развернуться навстречу, как чья-то рука вцепилась в мое запястье и потащила в темноту.

– Просто иди за мной, Том! – услышал я знакомый голос.

Это была Алиса!

– Куда мы идем? – резко спросил я.

– Сейчас не время для бесед. Давай сначала выберемся отсюда…

Я последовал за ней. Мы бежали прочь от лагеря на восток. Звуки преследования стихли, но Алиса и не собиралась замедлить бег. Я нагнал ее и схватил за руку:

– Дальше я не пойду, Алиса.

Она повернулась ко мне, ее лицо было в тени, но глаза блестели в свете звезд.

– Мы должны вернуться, – продолжил я. – Им нужна наша помощь. Мы не можем просто так сбежать. Мы не можем всех бросить и думать только о себе.

– Твоя мама сказала, что при первых признаках опасности я должна помочь тебе выбраться. Особенно если нападут менады. «Обеспечь безопасность Тома, – сказала она. – Если с ним что-нибудь случится, то все пропало». Я пообещала ей это.

– Но почему все пропадет? Не понимаю.

– Твоя мама собирается уничтожить Ордин, а ты важная часть ее плана, Том. А значит, мы должны тебя оберегать. Нам надо идти на восток. Мы поднимемся в горы до рассвета. Там они нас не найдут.

Алиса иногда что-то скрывала от меня, но никогда не врала в открытую. Я знал, что она выполняет мамино поручение, поэтому неохотно, но последовал за ней на восток. Я все еще переживал из-за атаки менад на лагерь, но не сомневался, что защитники дадут хороший отпор. Там сражались воины из маминой стражи, ведьмы Пендла, Ведьмак и Билл Аркрайт – последний, несомненно, с удовольствием раскроит несколько черепов.

– Почему ты или ведьмы из Пендла не почуяли атаки? – с осуждением поинтересовался я. – И конечно мама или Маб должны были знать, что надвигаются менады, и поднять тревогу. Что пошло не так, Алиса?

Алиса пожала плечами:

– Я не знаю ответа на этот вопрос, Том.

Я ощутил беспокойство, но больше ничего не сказал, решив держать свои сомнения при себе. Мама уже говорила, что ее дар предвидения затухает. Похоже, Враг делает нас слабее, а нашу задачу – все более и более невыполнимой.

– Давай, Том, двигайся! – настойчиво подгоняла Алиса. – Наверняка они все еще гонятся за нами…

Поэтому, прежде чем сбавить темп, мы еще немного пробежали.

Когда мы добрались до предгорья, над темным горным массивом Пинд уже поднялась луна. Наверное, где-то впереди был перевал, но мы совсем не знали местности, а карту с собой не захватили. Мне было известно только, что Метеора находится по другую сторону гряды на востоке. В общем, мы стали подниматься в надежде самим отыскать проход.

Мы уже минут десять пробирались через сосновый лес – мое тело покрылось испариной от напряжения, – когда Алиса с широко раскрытыми глазами внезапно остановилась и трижды понюхала воздух:

– За нами идут менады. Ни капельки в этом не сомневаюсь. Наверное, у них есть следопыт.

– Сколько их, Алиса?

– Три или четыре. И они довольно близко.

Я оглянулся, но даже в лунном свете, заливающем склон, не мог разглядеть в лесу наших преследовательниц. Но Алиса редко ошибалась в таких вещах.

– Чем выше мы заберемся, тем больше шансов спрятаться и сбить их с нашего следа.

В общем, мы прибавили шагу. Вскоре лес остался за нашей спиной, а дорога стала более крутой и скалистой. Когда я оглянулся в следующий раз, то увидел четыре темные фигуры, быстро идущие по нашему следу. Они стремительно нас догоняли.

Мы шли по узкой тропинке между двумя утесами, нависающими с обеих сторон, когда внезапно увидели впереди пещеру. Тропинка упиралась прямо в ее темную пасть. Больше здесь идти было некуда.

– Мы можем спрятаться от них в этой темноте. Здесь им будет трудно нас выследить, – предложила Алиса, быстро обнюхивая вход в пещеру. – Кажется, вполне безопасно. Никакой угрозы.

Назад Дальше