– Те же самые правила применимы, когда вы переключаетесь между задачами. Всякий раз, когда происходит переключение с одних действий или процессов мышления на другие, это чего-то да стоит. Возможно, это стоит не так дорого, как, скажем, переключение с Канзаса на Китай, но тем не менее… Мы не можем назвать это микростоимостью переключения.
Хелен кивнула.
– Думаю, что понимаю вашу мысль.
– Отлично. В таком случае давайте вернемся чуть назад и проанализируем пример с прерванным электронным письмом. Какова стоимость переключения в этом случае?
– Хм, – произнесла Хелен задумчиво, – я трачу некоторое время, когда переключаюсь с электронной почты, чтобы выслушать свою сотрудницу. Но поскольку на самом деле я не уделяю вопросу все свое внимание, то просто зря теряю время. Мне приходится просить сотрудницу повторить вопрос. Потом, когда она его повторяет и я наконец сосредотачиваюсь, мне приходится переключаться снова. – Она посидела минутку, обдумывая, что сказать. – Я полностью теряю мысль, которая была у меня раньше, а потому вынуждена искать, на чем остановилась в электронном письме. И только потом начинаю печатать снова. Вот это да!
Мы обнаруживаем: чем дольше работник отвлекается на постороннее вмешательство, тем более вероятно, что он и далее будет отвлекаться и не выполнит задачу в этот же день.
Исследование, проведенное кафедрой информатики и вычислительной техники Калифорнийского университета в ИрвайнеФил начал замечать на лице Хелен тень понимания.
– Так сколько времени вы в действительности тратите на эти быстрые вопросы, Хелен?
Хелен задохнулась.
– Вполне вероятно, целых пять минут!
– Именно.
Фил снова поднял изображение «часа Хелен».
– Давайте еще раз посмотрим на эту картинку. Каждая ее вертикальная линия отображает переключение. Перед тем как мы рассмотрим, сколько времени вы теряете, давайте поговорим о разных видах переключений, которые вы делаете по ходу.
Чаще всего нашу работу прерывают:
– коллега, зашедший на минутку;
– вызов куда-либо или добровольный выход из-за стола;
– получение нового электронного письма;
– переключение на другое задание в компьютере;
– телефонный звонок.
Исследование, проведенное кафедрой информатики и вычислительной техники Калифорнийского университета в Ирвайне– Некоторые из этих переключений инициируете вы сами. Назовем их активными переключениями. В это время вы решаете переключиться между задачами, чтобы позвонить кому-то, встать из-за стола, поговорить с кем-то или проверить электронную почту. Каждый раз, когда переключение совершаете именно вы, – это активное переключение.
Все остальные переключения можно считать пассивными. Их инициирует кто-то (или что-то) со стороны. Примеры пассивного переключения – это автоматическое уведомление о приходе электронной почты, звонок мобильного телефона или чей-то визит в ваш кабинет без предварительной договоренности.
Хелен вздохнула и покачала головой.
– Как по мне, готова биться об заклад, что пассивные прерывания хуже всего.
– Возможно, – добавил Фил. – Как правило, чем больше у сотрудника служебных обязанностей, чем больше он ответственен перед руководством, тем больше подвергается пассивным прерываниям. Поэтому ваш случай меня совсем не удивляет.
Хелен показала рукой на дверь.
– Но как же сделать так, чтобы люди не досаждали мне с утра до вечера. Никак! Без моего участия все начнет разваливаться.
Фил поднял вверх ладони, показывая, что Хелен нужно успокоиться.
– Мы перейдем к решению этой проблемы чуть позже. Сначала давайте рассмотрим последовательность всех этих пассивных и активных переключений. Представьте, что на протяжении этого часа, который мы с вами обсуждаем, вы просматриваете финансовые документы компании. – Фил указал на первую строчку рядом со словом «посетитель». – Первое переключение происходит, когда на десятой минуте этого часа кто-то заходит в ваш кабинет и прерывает просмотр. Когда мы обсуждали пример прерванного электронного письма, вы оценили, что в среднем теряете на этом пять минут. – Фил вписал в рисунок слова «5 минут», а затем продолжил:
– После того как вы вернулись к просмотру своих финансовых документов, следующее прерывание происходит, когда сигналит ваша программа электронной почты, сообщая вам, что получено новое письмо.
Он указал на строчку «Электронная почта».
– Какова, по-вашему, средняя стоимость переключения на проверку электронной почты?
Хелен задумчиво постучала по столу ручкой.
– Я бы сказала, что в этом случае не так уж все плохо. Чаще всего я просто наскоро просматриваю новые сообщения, а внимательно прочитываю их позднее, – она замолчала, а потом виновато улыбнулась. – Если только они не очень важные. В этом случае я отвечаю на такие письма сразу же. Думаю, в среднем, пожалуй, еще пять минут.
Фил написал «5 минут» под строчкой «Электронная почта».
– Потом звонит телефон, заставляя вас переключаться снова, – сказал он, указывая на строчку «Телефонный звонок». – Видите, теперь у нас уже начинается накладка? У нас есть три задачи одновременно: просмотр финансовых документов, ответ на электронную почту и разговор с человеком, который только что позвонил. Какова ваша средняя стоимость переключения на входящий звонок?
– Ну, если это мой мобильный телефон, то звонят, скорее всего, родственники. В таком случае это наверняка что-то срочное, обычно очередные проблемы в школе у одного из моих сыновей, – пробормотала Хелен. – Если же это мой рабочий телефон, секретарь просто спросит меня, буду ли я говорить. Безусловно, я могу сказать ей, чтобы мне перезвонили позже.
– Оттягивание неизбежного, – вставил Фил.
– Ну да, неизбежного, – согласилась Хелен неохотно. – Чаще всего мне приходится отвечать на телефонные звонки, не имеющие отношения к задаче, над которой я работаю в данный момент. Я бы сказала, что в среднем они отнимают у меня около семи минут.
– Что ж, пожалуй, хватит. Для стоимости каждого из оставшихся переключений я просто добавлю по пять минут. Верно?
– Конечно, – кивнула Хелен.
– Это подводит нас к общей стоимости переключения в тридцать две минуты. – Фил подписал еще несколько пунктов внизу. – Давайте теперь посмотрим, что у нас получилось.
Он сделал небольшую паузу, чтобы дать Хелен проникнуться полученным результатом, а потом тихо произнес:
– Ответьте, Хелен, что вы здесь видите?
Хелен с отвращением покачала головой.
– Я вижу здесь черт знает что! Как вообще можно сделать хоть что-то полезное за этот час?
– Продолжайте, – тихо сказал Фил.
– Если я суммирую все свободные минуты этого часа, то в общем смогу сфокусироваться на своих финансовых документах не более, чем на тридцать минут! – Хелен поерзала в своем кресле. – А помимо всего прочего, наиболее долгий период времени, когда я не буду отвлекаться или переключаться между задачами, – это десять минут в самом начале часа. После этого у меня будет возможность действительно работать только по пять минут каждый раз!
Мое неверие в многозадачность сильнее, чем у любого знакомого мне человека. Я считаю, что это абсолютное разрушение проекта.
Сьюз Орман, писатель и эксперт по финансовому планированиюФил кивнул.
– Вы начинаете видеть общую картину. В этом, Хелен, вас поддерживают результаты научных исследований. Они показывают, что в среднем каждый человек тратит примерно 28 процентов своего рабочего дня на прерывания и неэффективные действия. И главная причина этого, пожалуй, в многозадачности (или переключении между задачами).
Задумайтесь над тем, сколько вы платите своим сотрудникам. Задумайтесь над вашими расходами по зарплатной ведомости. Если ваши сотрудники работают так, как показывают результаты исследований, то 28 процентов денег из этой зарплатной ведомости просто выбрасываются на ветер.
2,1 часа – это средняя оценочная потеря продуктивности одного человека в день по причине прерываний при 40-часовой рабочей неделе. 650 миллиардов долларов – ежегодная оценочная потеря экономики США из-за всевозможных прерываний плюс время на восстановление.
Интервью с Джонатаном Б. Спирой, генеральным директором и главным аналитиком Basex Research– А как насчет меня? Этот рисунок говорит мне, что я зря теряю около 50 процентов своего рабочего времени! – воскликнула Хелен.
– Правильно, – согласился Фил, – и это потому, что вы – генеральный директор и глава компании. Запомните такое правило: чем больше у вас ответственности, чем больше шляп вы носите, тем больше вероятность, что вы станете неэффективной. Это закон переключения между задачами.
Происхождение
Хелен сцепила руки в замок и вытянула их, как на тренировке. Затем посмотрела на Фила и покачала головой.
– Что-то я не понимаю. Если многозадачность – такая плохая штука, почему все на ней так зациклены?
– В основном потому, что мир сам по себе не совершенен. Примерно в конце XX века один кузнец слова увидел связь между нашим беспокойным миром и миром компьютеров. Так и появилось в обиходе новое модное словечко. Газеты начали приправлять им свои статьи по поводу и без повода. Ведущие ток-шоу стали использовать его при первой же возможности. Журналы – публиковать исследования о том, как «многозадачить» более эффективно. Слово «многозадачность» быстро стало таким же популярным и общепринятым, как «автомобиль» и «гамбургер».
При этом изначально слово «многозадачность» вовсе не употреблялось по отношению к людям. Давайте хотя бы заглянем в Интернет, – Фил указал рукой на компьютер Хелен.
– Где мне следует искать? – спросила Хелен, вновь придвигаясь к своему угловому столику.
– Зайдите на сайт Википедии и наберите слово «многозадачность».
Хелен запустила свой веб-браузер и зашла на wikipedia.org, ввела в строку поиска слово «многозадачность» и нажала ввод.
– Вот первое определение: «Видимое одновременное выполнение двух или более задач центральным процессором компьютера». А я-то думала, что так говорить умеет только мой специалист по информационным технологиям, – прыснула Хелен.
– Вот именно, – согласился Фил. – Поначалу многозадачность была исключительно компьютерным термином. И слово видимое в этом определении значит очень много. Как и наш мозг, компьютер не способен фокусироваться на двух или более вещах в одно и то же время. На самом деле процессор просто очень быстро переключается с одной программы на другую, создавая иллюзию, что делает все одновременно, – Фил на минутку задумался. – Безусловно, ваш специалист по ИТ мог бы объяснить это с гораздо большим знанием дела.
– О, я себе представляю, – закатила глаза Хелен. – Нет уж, вашего объяснения вполне достаточно. Продолжайте.
– На самом деле необходимо использовать более точные слова для описания того, что мы делаем, – продолжил Фил. – Я уже говорил вам о переключении между задачами. Вы пытаетесь выполнить две или более задачи в одно и то же время, а это требует значительных умственных усилий.
– Вроде ответа на электронную почту и выслушивания сотрудницы. Или разговора по телефону и просмотра финансовой отчетности, – вставила Хелен.
– Вы все совершенно правильно поняли, – кивнул Фил. – Между тем есть еще один термин, описывающий продуктивное использование времени при выполнении нескольких вещей одновременно. Такой процесс называется фоновой задачностью.
– Фоновой задачностью? – переспросила Хелен.
Фил продолжил свои объяснения:
– Фоновая задачность – это когда вы выполняете одновременно две или более задачи, но умственного усилия требует только одна из них. Примерами фоновой задачности могут быть поедание ужина и просмотр телевизионных передач, либо бег трусцой и слушание музыки.
– А сюда можно отнести работу над каким-то заданием на компьютере в то время, когда принтер работает над большой очередью печати? – спросила Хелен.
– Это тоже отличный пример фоновой задачности, – согласился Фил.
– А как насчет разговора по мобильному телефону во время езды за рулем?
Фил засмеялся.
– Я делал это уже достаточно много раз, чтобы осторожно подходить к данному вопросу. Для многих людей это большая проблема. Я слышал о результатах исследований, в которых говорилось, что разговоры за рулем ничем не лучше пьянства, но полной ясности до сих пор нет.
– А я знаю, что если кто-то ведет машину, как гонщик, то он или она непременно держит в руке телефон! – воскликнула Хелен.
– Что-то вы не туда заехали, – сказал Фил. – В вашей интерпретации получается, что вождение автомобиля и разговоры по телефону – это переключение между задачами, а не фоновая задачность.
– Так что же, фоновая задачность – это хорошо, а переключение между задачами – плохо? – спросила Хелен.
Перед тем как ответить, Фил предупреждающе поднял вверх палец.
– Я предпочитаю не использовать слова «хорошо» или «плохо». Переключение между задачами всегда менее эффектно и менее эффективно. А у фоновой задачности есть потенциал эффектности и эффективности, – Фил запнулся и быстро добавил:
– Если она, конечно, правильно используется.
– Но когда большинство людей говорят о многозадачности, они ведь говорят не о фоновой задачности, верно?
Фил кивнул.
– Вы правы. Когда люди упоминают многозадачность, они, как правило, имеют в виду переключение между задачами. Однако надо помнить, что даже самое быстрое переключение между двумя делами не особенно эффектно или эффективно.
Упражнение
Внезапно в дверь постучали. Хелен скорчила кислую мину.
– Вот видите, Фил?
Дверь приоткрылась, сначала совсем немного, а затем чуть больше. Не дожидаясь ответа, в щель протиснулась Салли, женщина в очках.
– Мне очень неловко, Хелен. Я знаю, вы просили не беспокоить вас. Просто у меня есть один маленький и очень быстрый вопросик.
Хелен посмотрела на Фила.
– Итак, господин Эксперт по Многозадачности, что же я, по-вашему, должна сделать в такой ситуации?
– Вам решать, как использовать мое время, Хелен, – ответил Фил. – Я в вашем распоряжении. Однако, мое время не безгранично. В данном случае вы можете задать себе один вопрос: «Какова будет стоимость переключения на это вмешательство?»
Хелен неохотно кивнула, а затем повернулась к Салли.
– Не может ли это подождать, Салли? Я имею в виду, неужели это так срочно?
Салли вздохнула. Для Фила было очевидно: она уже привыкла, что Хелен постоянно спешит от нее отделаться.
– Это всего лишь маленький быстрый вопросик. Вы сразу же сможете вернуться к своим делам. В чем проблема?
– Проблема в том, – подскочила Хелен, – что многозадачность – это миф. Вы просите меня переключить внимание, а это делает меня менее продуктивной.
Салли чуть ли не хрюкнула с отвращением.
– Это он вам такое сказал? – Она ткнула указательным пальцем в Фила, удивленно поднявшего брови.
Хелен закатила глаза.
– Да, Салли. Фил только что подробно и наглядно объяснил мне, что многозадачность вредит намного больше, чем помогает.
Салли фыркнула.
– Еще бы ему это не сделать. Он ведь мужчина. Мужчины попросту не владеют многозадачностью, но для женщин это настоящий образ жизни. Доказано ведь, что женщины справляются с многозадачностью гораздо лучше мужчин.
Фил улыбнулся и изо всех сил постарался казаться искренне удивленным.
– В самом деле? Вот это да! Я этого не знал. От кого вы об этом услышали?
Салли сделала паузу и зажмурила один глаз, подыскивая в голове правильный ответ.
– Мне об этом рассказала подруга. Не могу вот только вспомнить, откуда, по ее словам, она об этом узнала. Может, из статьи в журнале? Или телешоу?
Фил кивнул.
– По правде говоря, мне не в первый раз приходится слышать дебаты о разных способностях к многозадачности у мужчин и женщин. – Теперь он говорил уже не только для Хелен, но и для Салли. – Действительно, многие исследования демонстрируют, что химия мозга отдельных индивидуумов, мужчин и женщин, может существенно различаться. Некоторые опыты показали, что самцы крыс более «целеустремленные», чем самки.
– Вон куда вас понесло! – вскинулась Салли.
– Тем не менее, – продолжил Фил спокойно, – те же самые исследования не показали никаких различий в том, что касается многозадачности. Когда эти исследования повторили на людях, результаты и вовсе были довольно неопределенными. На самом деле доказательств, демонстрирующих разницу полов в способности к многозадачности, явно недостаточно.
Хелен опять посмотрела на Салли, словно наблюдая за теннисным матчем.
Салли все больше кипятилась.
– Я лишь знаю, что могу справиться с гораздо большим количеством вещей в одно и то же время, чем большинство мужчин. Мужчины от многозадачности впадают в ступор, а я занимаюсь этим всю свою жизнь! – она порывисто развернулась к Хелен. – Вы же не скажете, Хелен, что не замечали этого. Разве мужчинам не сложнее справляться со многими задачами одновременно?
Хелен легко кивнула.
– Думаю, это правда.
Не обнаружено ни одного доказательства какого-либо различия в эффективности между полами.
Из интервью доктора Дэвида Мейера CNN, кафедра психологии, Мичиганский университетФил вздохнул и мысленно пристегнулся в своем кресле. Он видел, что дорога впереди явно ухабистая. Сделав глубокий вдох, он повернулся к Хелен.