Неочевидные истины - Савелий Свиридов 4 стр.


— Горите вы все синим пламенем, — еле слышно прошептали пересохшие губы.

Яркая, словно взрыв сверхновой, вспышка ослепительно белого света заставила крепко и надолго зажмуриться. Когда же способность к зрительному восприятию окружающего мира немного восстановилась, вокруг до самого горизонта простиралась припорошенная пеплом выжженная степь, а лёгкий ветерок доносил запахи палёной шерсти и горелой плоти.

Подняв руку отереть пот со лба, Эрик почувствовал, как некий предмет упал прямо к его ногам. Книга! Но откуда взялась? Принадлежала кому-то из собравшихся здесь? Но каким образом ей удалось уцелеть среди бушевавшего повсюду пожара?

Наклонившись, он поднял её и аккуратно стёр слой копоти с обложки. «Релевантная трансмутация живой материи». Странное название, должно быть, трактат по алхимии. Наверняка заинтересует Тима… но вначале нужно его спасти!

От резкого разворота на месте книга выпала из рук и гулко шлёпнулась оземь. Подскочив на кровати, Эрик недоумённо уставился на лежавший на полу сборник «Флуктуационные эффекты диссипативных заклинаний», описывающий примеры применения переменнорезонансного колдовства. Должно быть задремал, пытаясь вникнуть в зависимость девиаций магии от амплитуды озвучивания формул. Ну и бред привиделся однако. Всего на какую-то пару минут отключился, и на тебе. Настоящий пир для психоаналитиков. Враз накопали бы и затаённое недоверие к друзьям, и тщательно скрываемый страх перед якобы враждебностью окружающего мира. Да впридачу желание уничтожить его радостно обнаружат. И наверняка ещё много такого, о чём даже не подозревал. А вывод однозначен — меньше надо читать лёжа!

Хотя странностей на втором туре и впрямь хватало.

Один лишь несостоявшийся поединок Малко и Жанны чего стоит. Едва объявили их имена, Малко подскочил к ничего не подозревавшей француженке и изо всех сил толкнул её в спину. Ахнув, та по инерции пролетела несколько шагов вперёд и несомненно упала бы, если б не мгновенная реакция Мастера Бичело, успевшего подхватить девушку. На хмуро глядевшего исподлобья Малко сразу же накинули кокон усмиряющих заклятий и, сочтя произошедшее рецидивом не до конца исцелённой ликантропии, в срочном порядке отправили в лазарет.

Несмотря на оперативное восстановление порядка, инцидент произвёл гнетущее впечатление на собравшихся. Веселье и шутки на время смолкли. Турнир тем не менее был продолжен.

— Похоже, Малко мы больше не увидим, — озвучил настроение большинства Фэн. — Вряд ли его теперь выпустят.

— Не будут же вечно держать в лазарете! — без особого энтузиазма возразили ему.

— Согласен. Но если панацея так и не будет найдена, перед выпиской обяжут носить и не снимать перстенёк-контроллер.

— Тоже не позавидуешь…

Другим «возмутителем спокойствия», пусть и не столь вопиющим, оказался Хиромо. Преспокойно дождавшись своей очереди, он совершенно невозмутимо объявил — позабыл, дескать, дома палочку и свитки, разрешите сходить за ними. Непонятно, чего именно добивался японец — скорей всего, поблажек за разрешение выступать «вживую», ибо, по трезвому расчёту, никто не станет надолго прерывать шоу из-за капризов отдельной личности. И действительно, колдуны решили не мучиться ожиданием — просто-напросто телепортировали Хиромо в Штарндаль, дав минуту на сборы, а потом перенесли обратно. Хитроумие не принесло желаемых дивидендов: коронной фишкой соперника, в роли которого на сей раз выступал Олаф, оказалась Нирвана — нелинейная комбинация Умиротворения, Безволия и Беспричинного Счастья. Попавший под её воздействие Хиромо объявил6 не желает, мол, сражаться с кем-либо, поскольку все люди братья и должны немедленно возлюбить друг друга.

Слова его, встреченные понимающими улыбками и беззлобным подшучиванием, тем не менее нашли отклик в некоторых душах: Лиэнна, в трудной борьбе переигравшая Алехандро, после недолгих раздумий заявила — вряд ли примет участие в третьем туре, хватит с неё и первых двух.

Эрику же в реальности выпало сражаться с Таисией.

— Ну чё, земляк, разомнём косточки? — дурачась, поинтересовалась та. И, без каких-либо предисловий, — смотри, чтоб играл честно! Замечу, начал поддаваться — во!

И её кулачок оказался у самого носа Эрика.

После такого напутствия, даже если поначалу и собирался, спортивная злость уже не позволила бы слить партию. До жёсткого прессинга стихиями Огня и Воды дело, разумеется, не дошло, вполне хватило и парочки мышей, материализованных прямо у соперницы под ногами. Вид безобидных в принципе грызунов вызвал чисто женскую реакцию — взвизгнув, Таисия отпрыгнула назад, выронив палочку и растеряв свитки.

Значительно позже, уже после окончания турнира, Эрик сообразил — спровоцировав его, землячка скорее сама сыграла в поддавки. Храбрости ей не занимать, вряд ли напугалась бы даже крысами. В её поведении присутствовали элементы наигранности: недаром говорят, каждая женщина — прирождённая актриса. Другое дело, зачем оно понадобилось… но кто, кроме Таськи, сможет дать тут ответ? А попробуй подойди к ней самой — на смех поднимет.

Нечто в том же духе, похоже, проделал и Тим — уж слишком слабо выступил против Магды, не самого сильного поединщика. Посетовал на неожиданный приступ мигрени, помешавший сконцентрироваться на цели. Но при взгляде на физиономию, отнюдь не отягощённую досадой или огорчением, верилось в это с трудом. Особенно когда, улучив момент, поспешил донести до сведения Эрика мысль — теперь, мол, ничто не мешает прогуляться до лаборатории.

Очевидно, забыв на радостях — тому теперь предстоит третий тур.

Остальные поединки чем-либо особенным не запомнились — ну кто мог сомневаться, что Исикэ победит Паэлу? Да и Фэн, не мудрствуя лукаво, вновь выставил зеркало против Сандры, попытавшейся вести примитивный обстрел противника огненными шарами.

А сразу после, едва успели отгреметь фанфары в честь победителей, Гека кинул клич на сбор команды. Дабы не привлекать внимания, договорились разбрестись в разные стороны и собраться вместе в беседке примерно через полчаса.

Как оказалось, ещё до начала турнира приятелю Эрика вздумалось проверить «трубу», а там во входящих — очередная абракадабра. Предыдущее сообщение, по признаниям, получили многие, но, следуя голосу здравого смысла, посчитали глюком системы. И, соответственно, удалили из памяти.

— Делать нечего, нужно снимать проверять, — уныло резюмировал Олаф, выслушав клятвенные заверения, что никому и в голову не приходило шутить столь странным образом. — Конструкция предусматривает многослойную защиту от непогоды, но мало ли…

— Проверять где будем? На местности или в замке?

— В Штарндаль лучше не тащить. Неизвестно кто по пути встретится, вопросов потом не оберёшься.

— Мне кажется, лучшего места, чем у памятника Первооткрывателям, и не сыскать. Кстати, — ценная мысль! — а почему бы заодно не перенести туда наши встречи? Беседка уж слишком на виду, едва стоит собраться, кому-нибудь обязательно приспичит прогуливаться рядом. Типа на пляж или в посёлок, а сами так и норовят послушать, о чём базарим. А памятник на отшибе, случайных прохожих можно не опасаться, и окрестности оттуда — как на ладони. Без магии не незаметно не подобраться. Ваше мнение?

— Почему бы и нет. Далековато, конечно…

— Ради безопасности можно и пережить. Чай не каждый день всем кагалом собираемся.

— Тоже верно. Лично я за. Возражения есть?

Голосов «против» не оказалось.

— Значит, решено. Снимаем прибор с дерева, и двигаем к Первооткрывателям.

— Тогда я за инструментами, — не меняя интонаций, пожал плечами потомок викингов. — Ждите на месте.

Пришлось Жозе вновь карабкаться на дуб и, чертыхаясь, извлекать агрегат из дупла.

— Ну и листвы набилось — еле вытащил, — пожаловался он, оказавшись вновь на земле. — Вроде по виду никто к нему не прикасался, но точно пусть изобретатель скажет. Я поэтому открывать не стал.

— И правильно сделал. Айда к памятнику!

Несмотря на пресловутый скандинавский темперамент, ждать Олафа долго не пришлось. Огонёк интереса отыскать причину глюков наконец-то разгорелся и в его душе.

С самым серьёзным видом осмотрев целостность упаковки и внешней панели устройства, невозмутимый скандинав соединил его с портативным ноутбуком и запустил программу тестирования. Вокруг воцарилась тишина — друзья прекратили даже перешёптываться, зачарованно наблюдая за мельканием цифр на экране монитора. И лишь пара пичуг продолжала беззаботно чирикать неподалёку — наверное, в расчёте на угощение.

Ещё до окончания работы программы Олаф сосредоточенно нахмурился, предвидя результат. И, едва нарисовался результат, тут же вынес вердикт.

— Как видите, с системой всё в порядке. Элементов сбоя нет.

Ещё до окончания работы программы Олаф сосредоточенно нахмурился, предвидя результат. И, едва нарисовался результат, тут же вынес вердикт.

— Как видите, с системой всё в порядке. Элементов сбоя нет.

— А если заразилась слегка?

— К сожалению, данный отладчик не диагностирует вирусы. Согласен, моя вина, не предусмотрел. Нужно было в обеспечение поставить и антивирусник тоже. Единственное, что могу сделать, находясь здесь — перегрузить систему. Но это, сами понимаете, особого смысла не имеет — неизвестно же, с чьей мобилки пришёл вирус!

— Это точно. Можно, конечно, поступить ещё более радикально, а попросту завязать пользоваться сотовой. Но тогда и прибор, получается, на фиг не нужен!

— Ну и в чём проблема? Если особо не напрягает, нехай живёт до каникул. А там зачистим. Вон в каждом из нас, считай, по миллиарду всяких бактерий сидит. И ничего, не помираем. Иногда даже прекрасно себя чувствуем.

— Фу! Опять ты со своими натуралистическими подробностями. Значит, оставляем всё как есть?

— Придётся. Зря, получается, снимали конструкцию.

— Ладно уж, помогу опять забросить её обратно, — с демонстративным вздохом, одновременно лукаво улыбаясь, согласился Жозе.

— Эх, что бы мы без тебя делали?

— Погодите минуточку, требуется проверить ещё одну версию, — встрепенулся Гека. — Кто-нибудь прихватил с собой «трубу»?

— А зачем тебе? — откликнулся Олаф.

— Хочу провести маленький эксперимент с применением магии. А попросту говоря проверить, влияет ли на генерацию глюков чтение поблизости заклинаний.

— Эй! Ещё не хватало окончательно вывести прибор из строя.

— Так я ж совсем аккуратно! Какое-нибудь простенькое колдовство из области Розовой или Зелёной магии. Могу… ну, вот, например, иллюзорную копию с ноута снять! Или пичуг местных разогнать, а то чего-то расчирикались не по делу.

— Лучше сюда их позови, пусть тоже посмотрят. Главное чтоб не нагадили зря, отмывайся потом. Ладно, действуй!

Гека наскоро пробормотал общую формулу призыва, и у его ног неожиданно материализовался пушистый рыжий кот с лениво-высокомерным выражением нахальной морды, обычно присущим избалованным домашним любимцам.

— Вау! Кто к нам пожаловал!

— Случайно не пет тётушки Дугрун?

— Её. Чей же ещё, если на острове больше никто кошек не держит.

— Грунпик! Ну-ка, иди сюда, мой хороший! — подхватив кота на руки, засюсюкала Таисия. — Не бойся, никто не собирается тебя обижать! Пусть только попробуют!

— Надо же, кого тебе призвать удалось. Сам, небось, не ожидал?

— Не. Наверно, шлялся поблизости, оттого и явился вперёд остальных. Фиг с ним. Воздействие есть?

Взглянув вначале на мобильник, а затем на экран ноута, Олаф разочарованно покачал головой.

— Никакого эффекта.

— Раз так, давай сюда дармоеда, — забрав у Таисии кошака, Гека сделал вид, будто собирается забросить его в растущие за обрывом кусты.

— Живодёр ты, а ещё в друиды собрался! Немедленно отпусти животное!

Спорить с возмущённой до глубины души землячкой Гека не осмелился. Хвостатый «дармоед» счёл за благо побыстрее ретироваться восвояси.

— Давайте попробуем из другого раздела волшебства, — дипломатично предложила Исикэ.

И, не дожидаясь реакции окружающих, соорудила призрачного двойника Грунпа.

До кучи испробовали ещё тройку относительно безобидных заклинаний Красной магии, не решившись лишь на опыты с Электричеством. С тем же успехом.

— А если… маловероятно, конечно, но кто-то ещё подключился к нашей сети и пытается вести переговоры?

— Исключено. Система отвергла бы незарегистрированный номер.

— Значит, всё-таки вирус, — глубокомысленно подвёл итог Джо.

— За неимением лучших версий пока остановимся на этой.

— Я таки продолжу отслеживать подозрительные СМС-ки, — шепнул Гека приятелю на обратном пути, — на всякий случай.

Глава 5

— Круто! Прикинь, третий год здесь, а до сих пор ни разу в цоколе не бывал, — восторженно крутил головой по сторонам Тим.

Эрик угрюмо плёлся сзади, лишь изредка вставляя короткие реплики. И в душе проклиная себя за сговорчивость. Получится зелье или нет, — второе куда более вероятно, — а вот выспаться потом вряд ли удастся. Тем более послезавтра третий тур… пардон, даже завтра, поскольку полночь уже миновала. И ладно бы заглянули в лабораторию и обратно, так ведь неизвестно сколько времени варить придётся, может, до самого утра. Вдобавок дверь, сюда ведущую, еле удалось вскрыть — то ли засов заржавел, то ли Иллюзорный Ключ плохо работал. Да и сама атмосфера полузаброшенного подвала, едва освещённого тускло мерцающими лампочками, — на электричестве явно решили сэкономить, — отнюдь не способствовала поднятию настроения. Но — пацан сказал, пацан сделал, вспомнилась любимая поговорка некоторых его одноклассников ещё там, в Игримске. Поэтому приходилось воздерживаться от открытого выражения недовольства и ехидных комментариев по поводу предстоящей затеи.

Пребывавший в состоянии эйфории Тим ничего этого, естественно, не замечал.

— Вау, сколько богатств! — простодушно восхитился он, добравшись наконец-то до цели. — И, главное, никому почему-то не нужных! Уж я бы смог найти им применение!

— Похоже, не ты первый, — сморщив нос, заметил Эрик.

— Имеешь в виду историю с кражей реактивов?

— Запах. Чесноком отдаёт слегка.

— И чего тут странного? Во многих научных заведениях ещё и не так пахнет.

— В прошлый раз его не было.

Столь важная информация заставила спуститься на грешную землю.

— Действительно. Здесь же вентиляция должна быть, иначе долго не проработаешь. И на столе, смотрю, пыли нет, хотя кругом её полно. Странно, никто из алхимиков не упоминал о посещении данного заведения, тем более о желании поработать в нём.

— Так они тебе и доложились. Держи карман шире!

— Зря смеёшься. Им просто не было смысла. Оборудование, которое они привозили на остров, на порядок круче. Двадцать первый век! А тут сплошной антиквариат эпохи Возрождения. Хоть сейчас в музей. О, я нисколько не сомневаюсь в его работоспособности, но согласись — куда быстрее, к примеру, вскипятить субстанцию колбонагреватем, чем допотопной спиртовой горелкой.

— Ты рассуждаешь с позиции рационализма. Любители древностей вряд ли с тобой согласятся.

— Знаешь, на самом деле мне нравятся старинные вещи. Я одно время даже нумизматикой увлекался — коллекционировал монеты с изображением английских королей чуть ли нес эпохи правления Георга Третьего. Но что касается удобств в повседневной жизни — тут уж, извини. Предпочту нечто посовременнее. Простейший пример: какой компьютер предпочтёшь для работы и развлечений? Шестидесятичетырёхядерный гептиум-3 или модель типа IBM PC/XT, вышедшую из моды ещё полстолетия назад?

— Ясен пень, выберу первый вариант. У нас дома довольно долгое время стоял восьмиядерный пентиум, по нынешним временам полный отстой. Правда, понял я это лишь когда брат решился кардинально поменять начинку.

— Ну хоть где-то нашли взаимопонимание, — снизошёл до ответного сарказма австралиец. — К счастью, рецепт приготовления нужного нам зелья относительно прост и не потребует ухищрений навроде бидистилляции или ректификации. Сейчас соберу всё необходимое для установки.

И, не мешкая более, вытряхнул на столешницу содержимое своей походной сумки. Из груды пакетиков и склянок с разномастным содержимым Тим извлёк упаковку серо-зелёного порошка и пузырёк с вязкой розоватой жидкостью.

— Вот! Помоги немного, перетри их вместе в однородную массу.

— Каким образом?

— Сразу видно человека, знакомого с химией лишь понаслышке. В ступке, естественно! Посмотри на полках, её не может не быть здесь!

И для ускорения процесса тоже включился в поиски. Совместными усилиями они разыскали не только приемлемого размера агатовую ступку, но и фарфоровую чашку, по мнению Тима идеально подходившую для варки. Спорить Эрик не стал — профессионалу виднее. Единственное, счёл нужным уточнить:

— Подогревать чем намерен?

— Колдовским огнём, естественно!

— Его надолго не хватит. И как ты собираешься его контролировать?

Чуть поразмыслив, Тим признал довод разумным и, вздохнув, принялся ломать на дрова грубо сколоченный деревянный ящик, в котором когда-то находилась разбитая их командой реторта. Эрик же, перелив в ступку содержимое флакончика, сыпанул сверху щепотку порошка и принялся энергично работать пестиком. Полужидкая смесь быстро загустела до состояния кашицы и поменяла окраску с бурой вначале на фиолетовую, а затем рубиново-красную.

— Достаточно? Или тереть дальше?

— Вполне, — бросил взгляд Тим. — Давай её сюда.

Назад Дальше