Необходимый грех. У любви и успеха – своя цена - Джулия Кеннер 11 стр.


Я знаю, что Дэмиен недолюбливает Оли, и поэтому тщательно обдумываю свой ответ.

– Я тебя прекрасно понимаю. Оли не заслужил твоего доверия. Но я его знаю много лет, и он является одним из моих ближайших друзей.

– Он видел тебя голой, Ники, он прикасался к твоим шрамам.

– Неужели ты меня ревнуешь? – удивляюсь я. Я ведь уже говорила Дэмиену, что мы с Оли никогда не занимались сексом.

– Да, ревную. Я ревную тебя ко всем мужчинам. Я ревную, потому что он знает тебя дольше, чем я. И вы с Оли не просто друзья. По крайней мере, с тех пор, как он помог тебе пережить расставание с этим козлом Куртом.

Я закрываю глаза и вспоминаю ту боль, которую причинил мне Курт, и как Оли помог мне тогда эту боль пережить.

– Оли тебя любит, Ники. Я могу уважать его только за одно – у него хороший вкус.

Вот этого я совсем не хочу слышать. Оли – мой близкий друг. Я не хочу его терять. Я вижу, что в последнее время наши отношения меняются, и мне совсем не нравится то, что говорит Дэмиен. А еще мне неприятно думать, что я могла быть так слепа и не понимала, что происходит.

Я вспоминаю Кортни, и мне становится не по себе.

– Но он же скоро женится! – тихо говорю я. Потом я вспоминаю Джеми и понимаю, что Оли может легко спать с разными женщинами.

– Я в курсе, – отвечает Дэмиен. – И я даже не исключаю, что он хорошо относится к своей невесте. Но я совершенно уверен, что он любит тебя. И именно поэтому рано или поздно между нами возникнут большие разногласия.

– Только не надо играть в ковбоев, – говорю я. – Конечно, ты круче, но я не советую вызывать его на дуэль. Не забывай, Оли вырос в Техасе и метко стреляет.

– Поверь мне, я стреляю еще лучше, – совершенно серьезно отвечает Дэмиен.

Мне совсем перестает нравиться эта тема, и решаюсь сменить ее.

– Я ужасно рада, что ты пришел.

– И я тоже очень рад. Наконец-то я могу тебя обнять. У меня был очень сложный день. – Дэмиен вздыхает, и я с удивлением слышу в его вздохе нотки отчаяния. – Я много лет строил дом, а он может развалиться. Я предпочитаю все контролировать – чтобы все было так, как я хочу.

– Этой новостью вы сразили меня наповал, мистер Старк.

Дэмиен не обращает внимания на мой сарказм, а продолжает ровным и спокойным тоном:

– Все сказанное относится и к тебе тоже. Я хотел, чтобы ты приехала. Ты отказалась. Меня это расстроило.

– Если хочешь, можешь привязать меня, чтобы я вообще никуда от тебя не отходила, – говорю я и обнимаю его за талию. Я чувствую, как его тело напрягается, и рада тому, что мы вместе.

Ах, как просто с Дэмиеном перейти от разногласий и споров к испепеляющей страсти! Как приятно быть рядом с ним, прикасаться к нему и знать, что он мой мужчина.

– Мисс Фэрчайлд, – говорит он с усмешкой, – мне кажется, я догадываюсь, о чем вы сейчас думаете.

Я киваю.

– Может быть, я и сделаю так, как вы предлагаете… – Он тянет за конец розового шарфика у меня на шее, и я чувствую нежное прикосновение шелка. – Я, пожалуй, тебя свяжу. Но сперва накажу и отшлепаю.

Дэмиен наматывает конец шарфа на кулак и резким рывком тянет меня к себе. Я теряю равновесие, но он меня моментально подхватывает.

– Я бы предпочла, чтобы ты просто взял и трахнул меня, – говорю я, глядя ему прямо в глаза.

Он издает звук, похожий на рычание, и я понимаю, что выиграла этот раунд.

– Бог ты мой, Ники, что ты со мной творишь…

– Дэмиен, пожалуйста, давай сделаем это как можно быстрее.

– Тогда мы уходим, – заявляет он, и я киваю в ответ.

– Куда поедем? – спрашиваю я в лифте, где вместе с нами едут еще две пары. Мы всего лишь держимся с Дэмиеном за руки, но мне кажется, что я стою перед ним совершенно голая.

– В квартиру, – коротко отвечает он.

Слава богу, мне кажется, что я бы не вытерпела долгую дорогу до дома в Малибу. Я надеюсь, что смогу пережить несколько минут дороги до его апартаментов в центре.

Двери лифта открываются, и нас ослепляют вспышки фотоаппаратов, десятки микрофонов тянутся в нашу сторону.

Я крепче сжимаю ладонь Дэмиена и придвигаюсь к нему поближе.

– Мистер Старк!

– Дэмиен!

– Как вы прокомментируете ваш отказ выступить на открытии теннисного центра имени Рихтера?

– Объясните, почему вы отказались присутствовать на церемонии открытия?

Я крепче сжимаю руку Дэмиена и надеюсь, что его машина стоит где-то рядом. До его квартиры можно дойти пешком, но я хочу побыстрее спрятаться от этих стервятников.

– Прокомментируйте информацию из Германии, мистер Старк!

Я чувствую, как рука Дэмиена стискивает мою ладонь. Не произнося ни слова, мы идем в сторону парковки.

– Ники, когда свадьба с Дэмиеном Старком?

– Дэмиен, как выдвижение обвинения в Германии может повлиять на стоимость ваших европейских активов?

У меня начинает кружиться голова. Какое еще обвинение? Я делаю над собой усилие, чтобы не смотреть на Дэмиена, и стараюсь удержать на лице маску полного безразличия. Наверное, именно эти проблемы Дэмиен имел в виду, когда образно говорил о доме, который строит.

– Ники! Мистер Старк! Обвинения в Германии! Рихтер! Теннисный центр! Дэмиен! Дэмиен! Дэмиен! – голоса репортеров превращаются в какофонию.

К нам подъезжает Эдвард на лимузине, и Дэмиен быстро открывает передо мной дверь, заслоняя меня от вспышек фотокамер. Я уже готова нырнуть в салон автомобиля, как Дэмиен разворачивается к репортерам. Я в шоке, ведь он никогда не общается с папарацци.

– Я не буду присутствовать на открытии теннисного центра имени Рихтера, – заявляет он твердым голосом. – Я поддерживаю идею создания таких центров, но не могу присутствовать на церемонии открытия центра, названного в честь человека, которого я не уважаю. Что касается остальных тем, ни у меня, ни у мисс Фэрчайлд нет никаких комментариев.

Репортеры начинают возбужденно выкрикивать свои вопросы, но Дэмиен игнорирует их и отворачивается.

– Дэмиен Джеримайя Старк! – вдруг раздается громкий голос с другой стороны улицы.

Я бросаю взгляд на Дэмиена, но его лицо совершенно бесстрастно. Я смотрю туда, откуда раздался голос. Репортеры тоже развернули свои камеры. На другой стороне Флауэр-стрит стоит пожилой человек.

– Садись в машину, – быстро говорит мне Дэмиен.

– Нам надо поговорить, – кричит человек.

– Садись, – повторяет Дэмиен на этот раз более мягким тоном.

Я залезаю в автомобиль и смотрю на человека на другой стороне улицы через окно.

– Кто это? – спрашиваю я Дэмиена.

Он сжимает челюсти и отводит взгляд.

– Это мой отец.

Глава 11

Дэмиен садится со мной рядом, закрывает дверь и командует Эдварду:

– Поехали.

Его отец в этот момент подходит к автомобилю, стучит кулаком в стекло и громко приказывает водителю остановиться. Репортеры выбегают перед машиной, пытаясь сделать кадр, на котором Дэмиен оказался бы вместе со своим отцом.

Я хватаю Дэмиена за руку и оборачиваюсь, чтобы лучше рассмотреть лицо его отца.

– Дэмиен, – прошу я. – Посади его в машину. Если ты этого не сделаешь, репортеры его живьем съедят.

Он молчит.

– Нам надо понять, зачем он сюда пришел, – продолжаю уговаривать я.

Лицо Дэмиена ничего не выражает. Я бы очень хотела знать, о чем сейчас он думает. Наконец, он утвердительно кивает и сжимает мою руку.

– Остановись, – просит он Эдварда, – и разблокируй двери. Как только он сядет в автомобиль, отъезжаем. И если на дороге окажутся репортеры, дави их без всякого сожаления.

Через несколько секунд отец Дэмиена уже сидит в автомобиле, который быстро набирает скорость. Мне не особо жалко репортеров, которых может задавить Эдвард, но не хотелось бы, чтобы у водителя возникли проблемы.

Мы едем по Флауэр-стрит.

– Сделай круг, – приказывает Дэмиен водителю и потом смотрит на своего отца.

– Что тебе нужно?

Отец Дэмиена игнорирует этот вопрос.

– Судя по всему, ты и есть Ники. Я видел фотографии в газетах, на которых ты изображена с моим мальчиком. Меня зовут Джеримайя, но ты можешь называть меня Джерри.

– Чем мы можем вам помочь, мистер Старк? – спрашиваю я.

– Мы?! – переспрашивает он и ухмыляется. – Прямо вот так «мы»?

Я крепче сжимаю ладонь Дэмиена. Его отец не понравился мне с того момента, как я его увидела, и сейчас он мне нравится все меньше и меньше.

– Мисс Фэрчайлд задала тебе вопрос, – говорит Дэмиен. – Чем мы можем помочь тебе?

Я чувствую, что он злится, и еще крепче вцепляюсь в его руку. Я уверена, что сидящий передо мной человек или сам надругался над своим сыном, когда он был маленьким, или потворствовал тому, чтобы это происходило. Я даже не знаю, почему так сильно сжимаю руку Дэмиена – чтобы он чувствовал мою поддержку или чтобы он не ударил своего отца по лицу.

– Я повторяю, чем мы можем тебе помочь?

Джерри развалился в кресле напротив нас. Судя по его лицу, он что-то быстро просчитывает в уме. Я знаю, что он из простой рабочей семьи, но добился, чтобы его сын стал звездой тенниса мирового уровня.

– Я повторяю, чем мы можем тебе помочь?

Джерри развалился в кресле напротив нас. Судя по его лицу, он что-то быстро просчитывает в уме. Я знаю, что он из простой рабочей семьи, но добился, чтобы его сын стал звездой тенниса мирового уровня.

– Чем ты можешь мне помочь? Да ничем, черт возьми. Разговор вообще не обо мне, а о тебе. Потому что ты самым серьезным образом облажался.

– Неужели? – спрашивает Дэмиен спокойным тоном. – Давай я тебе объясню свою точку зрения. Ты находишься в моей машине только потому, что присутствующая здесь дама об этом попросила. Если ты хочешь находиться в этой машине, тогда говори. И говори ясно и понятно. Если нет, то можешь выходить.

– Ты хочешь, чтобы все было ясно и понятно? Хорошо! Вот что я тебе скажу: ты ведешь себя как идиот. Ты не зря платишь своим пиарщикам. Тебе написали речь, от которой у ангелов потекут слезы. Ты выступишь в пятницу на открытии теннисного центра, мило улыбаясь, и если это будет необходимо, выпишешь на нужды центра нехилый чек. Ты просто обязан это сделать, сынок. Ты должен быть чистым, как только что из ванны, черт тебя подери.

– Не надо называть меня «сынок».

– Черт подери, Дэмиен!

Я смотрю на отца и сына и пытаюсь понять, что происходит. Почему Дэмиен публично отказался выступать на церемонии открытия и почему его присутствие на этой церемонии так важно для отца? Дэмиен не говорил мне, что его сексуально или как-то по-другому использовали, и также не упоминал о том, что его отец был к этому как-либо причастен. Чего боится Старк-старший? Опасается ли он, что, как только появится какая-то негативная информация, вся империя его сына развалится как карточный домик?

Я не знаю ответов на эти вопросы и поэтому крепко держу Дэмиена за руку. Он смотрит на отца, сощурив глаза. Когда он наконец решает заговорить, я совсем не понимаю, что он имеет в виду.

– Сколько твоей вины во всем, что происходит? – спрашивает он, не отрывая взгляда от отца.

– Понятия не имею, о чем ты, – отвечает Старк-старший, ерзая на сиденье. Даже я вижу, что он врет.

– Теперь послушай, что я тебе скажу, – говорит Дэмиен. – Меня не интересует твое мнение. Выходи из машины. Эдвард, останови.

Мы находимся на площади Першинг, всего в двух кварталах от того места, где сели в машину.

– Я оставил машину далеко отсюда, – возражает Старк-старший.

– Меня это не волнует, – отвечает Дэмиен. – Вылезай.

Эдвард открывает дверь лимузина. Джерри колеблется, стреляя глазами на нас с Дэмиеном.

– А она-то знает? – спрашивает он. – Я бы на твоем месте ей ничего не говорил. Если хочешь быть с ней, тебе стоит помалкивать.

Он выходит из автомобиля, и Эдвард немедленно хлопает за ним дверью, словно и ему хочется, чтобы Старк-старший побыстрее убрался.

Дэмиен глубоко вздыхает и проводит рукой по волосам.

– Прости меня за то, что тебе пришлось выслушать, – говорит он.

– Теперь ты познакомился с моей матерью, а я – с твоим отцом. Это значит, что мы с тобой официально встречаемся, и об этом знают наши родители, – улыбаюсь я, стараясь шуткой разрядить атмосферу. – Полно, хватит переживать. Все хорошо.

– Я не заметил, чтобы в течение этого дня произошло хоть что-то хорошее.

– Мне понравилось с тобой танцевать, – возражаю я.

– И мне понравилось, – соглашается Дэмиен. – Двигайся ко мне поближе.

Я еще плотнее прижимаюсь к нему. Он обнимает меня за плечи и гладит мои волосы. Я хочу, чтобы мы сидели так целую вечность, но в голове у меня зреют вопросы. Много вопросов. Я хочу понять, о чем говорил Старк-старший и почему его так волнует присутствие сына на открытии теннисного центра. Но я не собираюсь задавать Дэмиену эти вопросы, а жду, когда он сам на них ответит.

«Если ты хочешь быть с ней, тебе стоит помалкивать».

Я не представляю, что должно произойти, чтобы я бросила Дэмиена. Я не могу вообразить причину, по которой мы можем расстаться. Или у меня просто не хватает фантазии?


Дэмиен крепко обнимает меня всю дорогу до его квартиры в центре. Мы паркуемся в гараже под башней Старк-тауэр, и Эдвард распахивает пассажирскую дверь.

Дэмиен не теряет самообладания ни в гараже, ни в холле здания, ни во время поездки в лифте на пятьдесят седьмой этаж. Лишь после того, как мы входим в квартиру, выражение его лица меняется. На нем появляется отчаяние. Он хватает концы моего шарфа и спрашивает:

– Так ты говорила, что я могу тебя связать?

У него хриплый голос. Я чувствую, что он расстроен и разозлен.

– Конечно, свяжи, – отвечаю я, понимая, что ему надо выпустить пар. Он хочет забыть обо всем, что произошло сегодня днем – о репортерах, об Оли, об отце и о том, что я отказалась с ним встречаться. Он должен хотя бы на время позабыть, что тот дом, который он так старательно строил многие годы, может развалиться как карточный домик.

Дэмиену нужен контроль, а мне сейчас стоит подчиниться ему.

Он держит меня за концы шарфа и припирает к стене. Потом наваливается на меня всем телом. Мое дыхание учащается, и по позвоночнику пробегает электрический разряд. Одной рукой Дэмиен крепко держит шарф, а другой гладит мою грудь, потом переходит ниже – к животу и бедрам. Он ласкает меня медленно и страстно, и я таю от его прикосновений. Мои губы приоткрыты. Я так хочу его, что ноги меня уже не держат.

Дэмиен засовывает руку под мою юбку, находит резинку стрингов и запускает в меня палец, чтобы проверить, насколько я мокрая.

По моему телу пробегает мелкая дрожь, как предвкушение мощного оргазма.

– Занятно, мисс Фэрчайлд, – произносит он. – У меня такое чувство, что вы меня хотите.

Я прикусываю нижнюю губу и молчу. В этой ситуации нет смысла отвечать, потому что он и без слов все понимает. Дэмиен медленно-медленно начинает снимать с меня одежду. Он развязывает узел на моем саронге. Стаскивает стринги. Потом через голову топ. Даже розовый шарфик падает в кучу одежды на полу. Он лежит одинокий и такой яркий в озере черного цвета. Я вздыхаю.

– Что-то не так?

– А я думала, что ты собираешься меня связать.

– Может, я передумал.

– Вот как?

– Вы недовольны, мисс Фэрчайлд?

– Вами – всегда довольна.

– Ответ на пятерку. И за это я тебя награжу. – На его лице появляется таинственное выражение. – Пойдем.

Я следую за Дэмиеном в спальню, где он раскладывает на полу одеяло, а потом открывает один из кожаных чемоданов. И достает два мотка веревки. У меня глаза чуть не вылезают из орбит. Ничего себе, это вам не шелковые шарфики.

– Что ты собираешься делать?

Дэмиен не отвечает. Он кивком показывает, что я должна лечь на пол. Я секунду колеблюсь, но потом делаю так, как он велит. Я ложусь на расстеленное одеяло, головой к ножке кровати.

– Вытяни руки, – приказывает он.

Я вытягиваю. Мне любопытно, что произойдет, и мое возбуждение растет. Дэмиен берет маленький моток веревки, связывает мои запястья и привязывает веревку к ножке кровати.

– Тебе будет приятно, Ники, – говорит он и проводит пальцем по внутренней стороне моей руки. Он начинает медленно гладить ладонь, запястье, потом переходит на сгиб локтя и, наконец, проводит пальцем по чувствительной коже на внутренней стороне плеча.

Я извиваюсь всем телом. Его кончики пальцев кажутся мне перышком, и это очень эротично.

– Ты замечаешь, как ты извиваешься? – спрашивает Дэмиен. – Твои движения помогают тебе контролировать чувства. Ты двигаешься, чтобы эти чувства не переполнили тебя. Понимаешь, о чем я говорю?

Я киваю в ответ.

– Я отниму у тебя возможность двигаться!

Дэмиен соединяет вместе мои щиколотки и два раза обматывает их веревкой. Я пытаюсь пошевелить ногами, но не могу. Я стала совершенно беспомощной. Это удивительно странное, возбуждающее и захватывающее чувство.

– Ты не сможешь двигаться, – произносит он и широко разводит мои колени. – Ты не сможешь убежать от нахлынувших чувств. Ты не сможешь от них спрятаться.

Я оказываюсь в положении, очень похожем на то, которое в йоге называется позой бабочки. Мои колени разведены в стороны и находятся всего в нескольких сантиметрах от пола. Моя мать в свое время заставляла меня заниматься йогой, поэтому мое тело без труда принимает положение, которое придает мне Дэмиен.

Моя спина выгнута, мое сокровенное место распахнуто, как цветок. Но эротизм моей позы не только в этом. Как справедливо заметил Дэмиен, я не могу двигаться. Я полностью в его власти, и в этом весь смысл моей позы. За сегодняшний день Дэмиен потерял так много, и мое тело, обвязанное веревками, помогает ему снова почувствовать, что он контролирует ситуацию.

Но все, что он делает, нужно не только ему одному. Я тоже этого хочу. Я хочу полностью ему отдаться, хочу полностью передать ему контроль над моим наслаждением.

Наши взгляды встречаются, и в его глазах я вижу всю глубину его страсти. Мне кажется, я могу сгореть от пламени, которое пылает в его глазах.

Назад Дальше