– Хорошо, мистер Старк, – говорю я и протягиваю ему ладонь. – Мы с вами договорились.
– Прекрасно! – Он широко улыбается и тянет меня за руку. – Пошли.
Мы поднимаемся на служебном лифте, чтобы снова слиться с толпой гостей. В узком коридоре, ведущем на кухню, сталкиваемся с седовласым дворецким по имени Грегори.
– Мы с мисс Фэрчайлд уходим, – вдруг сообщает дворецкому Дэмиен.
– Вас понял, мистер Старк. Я прослежу за уборкой после вечеринки и закрою дом.
– Что ты задумал? – удивленным шепотом спрашиваю я.
– Мы уходим, – отвечает Дэмиен.
Я уже готова с ним спорить – ведь непозволительно убегать с собственной вечеринки. Так учила меня мать и так пишут в книгах по этикету. Существуют определенные правила, и их надо соблюдать. То, что задумал Дэмиен, наверняка можно отложить до окончания мероприятия. Мы должны вернуться к гостям, говорить ничего не значащие любезности и мило улыбаться.
Но потом я мысленно посылаю к черту все заповеди своей матери и не открываю рта.
Перед тем как сбежать из дома, Дэмиен подходит к Жизель. Я стою в стороне и улыбаюсь, пока они разговаривают. Я уже не боюсь и не сторонюсь ее, как раньше, но и не готова сделать ее своей лучшей подругой. Мы подходим к Эвелин и Блейну, поздравляем художника и желаем им обоим хорошего вечера. Блейн протягивает мне руку, и я уже берусь за его ладонь, чтобы ее пожать, но тут мы оба замираем, потом смеемся и дружески обнимаемся. Эвелин обнимает меня еще крепче.
Потом мы прощаемся с Джеми, которая сидит на балконе и разговаривает с человеком с взъерошенными волосами, в гавайской рубашке. О боже, думаю я, Джеми, ну, не надо цеплять этого парня! Только не сейчас, когда ты встретила Рейна.
– Привет, ребята! – радостно восклицает Джеми, увидев нас. – Луис, это Ники, мы с ней вместе снимаем квартиру. И мистер Старк. Я надеюсь, его ты узнал.
Дэмиен и Луис жмут друг другу руки, а Джеми внимательно смотрит на меня, как бы спрашивая, все ли у меня в порядке. Я киваю на ее немой вопрос. Да, у меня все хорошо. Я бросаю взгляд на Луиса и мысленно спрашиваю Джеми, все ли в порядке у нее.
Она наклоняет голову в сторону Луиса.
– Луис – режиссер. Мы с ним тут о кино болтаем, – объясняет она и потом, повернувшись к Дэмиену, добавляет: – Потрясающий дом и потрясающая вечеринка.
– Рад, что тебе понравилось. Мы с Ники подошли попрощаться.
– Вот как? – Джеми бросает на меня понимающий взгляд. Я улыбаюсь самым невинным образом.
– Эдвард отвезет тебя домой, когда ты соберешься уходить, – говорит Дэмиен. – Веселись.
– Супер! Спасибо! – Джеми обнимает Дэмиена, после чего мы идем на кухню к служебному лифту – чтобы гости не видели, как мы спускаемся по лестнице и уходим.
– Так куда вы собрались, мистер Старк, – интересуюсь я. – Может, прогуляемся?
– Нет, лучше покатаемся.
Обычно Дэмиен паркует свою машину прямо перед домом, но сегодня из-за наплыва гостей его машина стоит в гараже.
– Куда поедем? – спрашиваю я.
– Туда, где ты еще не была.
Он меня заинтриговал. Я оглядываюсь вокруг. Мы находимся на северной стороне дома, вдалеке от шума вечеринки. На улице темно, только кое-где среди кустов и камней светятся фонари ландшафтной подсветки. Дизайнеры совсем недавно закончили свою работу. На территории появились дорожки, клумбы и лужайки, а по краям участка буйно растут дикие кусты, которые садовники будут регулярно подстригать.
– Очень красивый участок получился, – говорю я, когда мы выходим на выложенную камнем дорожку, ведущую от дома.
– Это верно, – кивает Дэмиен, глядя на меня.
– Мистер Старк, смотрите себе под ноги, – смеюсь я.
– Лучше я буду смотреть на тебя.
Он останавливается, крепко обнимает меня и целует. Огонь моей страсти после бурного секса в библиотеке превратился в тлеющие угли. Но с этим поцелуем они начинают разгораться с новой силой.
– Давай прямо здесь, – шепчу я в его ухо, плотно прижимаясь к нему. – Здесь на улице, на холодных камнях, а?
Я представляю, как Дэмиен берет меня прямо в саду и миллионы звезд смотрят на нас с небосвода.
– Как вам больше нравится, мисс Фэрчайлд? – спрашивает он. Спускает с моего плеча бретельку платья и целует меня в грудь. – Вот так?
У меня перехватывает дыхание.
– Или, может быть, вот так? – Он медленно поводит кончиками пальцев вверх по ноге до места, где начинается уже совсем не нога.
– Может, и так, – шепчу я.
– Согласись, что так или иначе будет очень здорово. – Он почти засовывает в меня палец и продолжает: – Здесь, под звездами. Вокруг нас темная ночь. Я буду нежно кусать твою грудь, а ночной воздух будет холодить твою разгоряченную плоть.
Мои колени слабеют, и я крепче обхватываю его шею, чтобы не растаять от этих слов.
– Ты этого хочешь?
– Да, – шепчу я.
На лице Дэмиена медленно появляется улыбка. Он нежно целует меня в уголок рта, потом в висок, потом в ухо. Я чувствую щекой его теплое дыхание.
– Нет.
Я уже готова громко протестовать, как слышу его смешок.
– Нет, – повторяет он. – У меня другие планы.
После этого он мягко отстраняет мои руки, поправляет платье и ведет меня по дорожке. Я в некотором раздражении от неудовлетворенного сексуального возбуждения, но при этом мне крайне любопытно, куда мы идем.
– Вот тут я планировал построить теннисный корт, – сообщает Дэмиен, показывая пальцем на поросшую низким кустарником площадку, зажатую между двумя склонами.
Я с удивлением смотрю на него, а потом снова на место, на которое он показывает.
– Неужели? – Я знаю, что он уже давно не брал в руки ракетку. Кроме того, я в курсе, почему он бросил играть в теннис.
– Я пока не решил окончательно, но думаю об этом. Я так давно не играл…
– Если ты построишь корт, то я бы хотела, чтобы ты научил меня играть. Поверь мне, тебе будет очень занятно играть со мной.
– Занятно? – переспрашивает Дэмиен со смешинкой в голосе, которую я так рада слышать. – И что в этом может быть занятного?
– А если я не надену трусики под теннисную юбку?
– Вот это уже интересней, мисс Фэрчайлд! Кажется, я принял решение и начну завтра же искать подрядчика на строительство корта.
– Класс! – улыбаюсь я.
– Можешь сейчас веселиться, сколько угодно, а я тебя потом прямо на корте трахну.
Я смеюсь и ускоряю шаг, чтобы идти с ним рядом. Настроение у меня прекрасное, и я рада, что мы улизнули с вечеринки. Мне хорошо в компании Дэмиена и бескрайнего ночного неба.
– Что? – неожиданно спрашивает он.
– Я ничего не говорила.
– Ты улыбаешься.
– Может быть, потому, что я счастлива.
– Правда? – Он пытливо всматривается в мое лицо и добавляет: – И я тоже счастлив.
Я тянусь к нему, чтобы поцеловать, но он прикладывает указательный палец к моим губам.
– Нет-нет. Даже не начинай, а то мы вообще никуда не уедем.
– А куда мы вообще направляемся? У нас пеший поход?
– На самом деле мы уже пришли, – отвечает Дэмиен, остановившись у поросшего плющом склона холма.
Он достает из кармана брелок с дистанционным управлением и нажимает на нем кнопку. Перед нами начинает подниматься большая дверь, тщательно замаскированная плющом. Свет из-за двери слепит мне глаза. Когда я привыкаю к яркому свету, я вижу, что передо мной огромный гараж, в котором по меньшей мере пятнадцать отполированных до блеска старых автомобилей. Мне кажется, что я попала в рай для ретроавтомобилей.
– Ты шутишь! – восклицаю я. – Ты едва закончил дом, но уже построил в склоне горы секретный гараж на пятнадцать машин.
– Я не хотел портить участок видом гаража. И вообще, этот гараж здесь уже давно. Мне его построили три года назад, после того, как я купил участок. Он рассчитан на двадцать машин.
– Всего лишь на двадцать, мистер Старк? – сокрушаюсь я. – Как-то не очень практично получается. Вот, например, пойдет дождь. И как же вы будете добираться из дома до гаража, не промокнув?
– По специально прорытому туннелю, – улыбается Дэмиен и показывает рукой на дверь в дальнем конце гаража.
– Ты ведешь себя предсказуемо, как любой миллиардер.
– Или как человек, который любит старинные автомобили. – Он сияет как ребенок, разворачивающий свои рождественские подарки. – Посмотри на этот. Гордость моей коллекции.
Мы подходим к машине очень странной формы и отполированной до такого блеска, что она светится, как лампа.
– Это электромобиль «Бейкер Электрик»[4]. Первым владельцем этого автомобиля был Томас Эдисон.
– Ничего себе! – удивляюсь я. – Такой автомобиль должен стоять в музее.
– Он довольно часто и стоит, когда я отдаю его на разные выставки. Но не всегда, потому что бессмысленно покупать такие шикарные вещи и не наслаждаться ими самому или с теми, кого ты любишь.
Я вспоминаю картину Моне, фотокамеру «лейка» и массу других вещей, которые Дэмиен мне подарил.
– К счастью для тебя и для всех, кого ты любишь, у тебя отменный вкус.
– Не буду спорить, мисс Фэрчайлд. – Он протягивает мне руку. – Позвольте показать вам машину, на которой мы будем сегодня кататься.
Мы идем вдоль ряда автомобилей, и Дэмиен останавливается около кабриолета с двумя сиденьями. Это машина ярко-зеленого цвета, с капотом невероятной длины.
– И что это за чудо?
– Это «Ягуар И-Тайп Родстер», – с гордостью отвечает он и начинает в подробностях рассказывать о характеристиках автомобиля, который можно считать апогеем инженерной мысли, роскоши и стиля.
– Ох, я мало что понимаю в этом. Но главное я поняла – это великолепная машина.
– Вполне достаточно, – смеется Дэмиен и распахивает передо мной дверцу.
Я ставлю одну ногу на пол салона. И в это время Дэмиен быстро засовывает руку мне под юбку и ласкает меня. Я охаю и хватаюсь за него, чтобы удержаться на мгновенно ослабевших ногах.
– Я хочу, чтобы ты всегда была готова к тому, чтобы я тебя трахнул, – шепчет он. – Чтобы ты всегда была возбужденной, чтобы ты постоянно меня желала. Чтобы ты всегда была готова принять мой член.
– Я всегда готова, – шепотом отвечаю я. И это чистая правда.
– Я мог бы трахнуть тебя прямо сейчас. – Дэмиен медленно вставляет и вынимает из меня пальцы. – Я мог бы положить тебя на капот, задрать юбку и отшлепать тебя по попе – так, чтобы она стала бы красной. А потом я бы засунул член в твою сладкую и мокрую вагину. Ты хотела бы этого, Ники? Скажи мне, что ты хочешь, и я это сделаю.
Я закрываю глаза. Моя грудь наливается сладкой тяжестью, я вся теку.
– Трахни меня поскорее, Дэмиен. Я хочу, чтобы ты глубоко вошел в меня. Пожалуйста, я так этого хочу.
Он продолжает двигать во мне пальцами. Я чувствую запах своего возбуждения. Я полностью потеряла всякий стыд. Я так близка к оргазму. Мне совершенно наплевать, что мы находимся в гараже. Я хочу, чтобы Дэмиен в меня вошел. Я хочу кончить в его объятиях.
– Спасибо, – нежно шепчет Дэмиен и убирает от меня свою руку.
– Ну, что же ты делаешь? Пожалуйста! – молю его я.
– Мисс Фэрчайлд, вы расстроены?
– Еще бы!
– Хорошо! – произносит он довольным тоном и приказывает: – А теперь садись в машину.
Я повинуюсь, сажусь на кожаное сиденье и плотно сжимаю ноги, чтобы как-то успокоиться.
Дэмиен обходит автомобиль и занимает место водителя.
– Раздвиньте колени, мисс Фэрчайлд, – говорит он. – Вы кончите тогда, когда я вам позволю.
Я бросаю на него недовольный взгляд, но повинуюсь.
– И что надо сказать?
– Да, сэр.
– Молодец.
Я сижу в расстроенных чувствах, а Дэмиен заводит мотор, и мы выезжаем в подземный туннель, освещенный электрическими лампами. Мы несемся по туннелю, и я чувствую себя девушкой из фильмов о Джеймсе Бонде.
– Куда мы едем? – интересуюсь я.
– Всему свое время. Скоро узнаешь.
Туннель заканчивается стеной, и мне кажется, что мы вот-вот в нее врежемся, но стена отодвигается, и мы выезжаем на частную дорогу. Через некоторое время мы оказываемся на автотрассе, идущей вдоль побережья Тихого океана.
– Может, все-таки расскажешь, куда мы едем? – снова спрашиваю я.
Но Дэмиен молчит и только загадочно улыбается.
– Мы возвращаемся в Лос-Анджелес? Сейчас уже почти одиннадцать вечера.
– Мисс Фэрчайлд, – говорит он, – сегодня вы, видимо, не ляжете спать сразу после передачи «Спокойной ночи, малыши».
Я не спорю и больше не пытаюсь выпытать у него, куда мы едем, а откидываюсь на кожаное сиденье и смотрю на проносящийся за окном автомобиля океан. Я сижу, широко раздвинув ноги, как мне было приказано. Платье бесстыдно задралось, и Дэмиен любуется мной в зеркало заднего вида.
– Я обратил внимание, что тебе нравятся картины Блейна, – вдруг говорит он.
– Он очень талантливый художник.
– Он прекрасно передает сексуальное возбуждение и стыд. У него есть несколько работ, изображающих женский оргазм. Очень сильные картины. А что тебе больше всего понравилось?
– Да все картины хорошие.
– А мне показалось, что тебе понравилась женщина на шезлонге. Ты помнишь эту работу?
– Да, помню, – отвечаю я. Сердце начинает биться быстрее. Кажется, я понимаю, к чему Дэмиен завел этот разговор.
– А что делает женщина, изображенная на той картине? – спрашивает он.
– Она себя трогает, – тихо отвечаю я.
– А ее любовник на нее смотрит.
– Да, – с усилием произношу я.
– Сними босоножки, – приказывает Дэмиен. – Теперь задери платье. Я хочу, чтобы ты сидела голой попой на мягкой коже.
Сиденье автомобиля приятно холодит. Вибрация мотора возбуждает все сильнее и сильнее.
– Раздвинь ноги пошире, Ники. Как та женщина на картине.
Его слова ласкают и заводят меня. Я как никогда раньше ощущаю каждый удар своего сердца, дуновение воздуха, каждую капельку пота, выступившего между грудей. Я, стараясь дышать ровно и размеренно, прижимаю одну ногу к дверце автомобиля, а вторую перекидываю через рычаг переключения передач. Я раздвинула ноги так широко, как это возможно. Потом я откидываю назад спинку кресла, и мои бедра автоматически приподнимаются вверх.
– Она лежит и без слов умоляет своего возлюбленного. Она вся мокрая, ее соски так и просят, чтобы любовник страстно поцеловал их.
– О, Дэмиен…
– Но он не прикасается к ней даже пальцем, – продолжает Дэмиен, и я издаю протяжный стон. – Он бросает ее на произвол судьбы. И только ветерок охлаждает ее разгоряченную плоть.
Он протягивает руку и направляет поток воздуха из кондиционера прямо мне между ног. От силы воздушного потока я начинаю тихо стонать.
– Если бы он смилостивился, то наверняка бы к ней прикоснулся. Но на картине руки женщины подняты. Она не дотягивается до того места, которое так жаждет страстной ласки. Ты обратила на это внимание, Ники?
– Нет, не обратила, – уверенно отвечаю я. – Я точно помню, что женщина на картине трогает себя.
– Надо же! Какие у нас разные воспоминания! Вот она, сила искусства. Давай я расскажу тебе, что изображено на картине?
Я киваю.
– Я вижу ее возлюбленного. Этот мужчина безумно ее хочет. Больше всего на свете он жаждет доставить ей удовольствие. Но он не хочет, чтобы она кончила быстро. Он хочет, чтобы она попала в нирвану. Он создает ей слоеный пирог, в котором один слой наслаждения накладывается на другой. В результате женщина уже сама не знает, что испытывает – наслаждение или сладкую пытку.
У меня кружится голова от возбуждения, а Дэмиен продолжает:
– Он хочет, чтобы возлюбленная полностью ему доверилась. Чтобы она отдалась ему, забыв обо всем на свете. Она позволяет ему стать дирижером оркестра своего наслаждения. Но как все в конечном счете будет – решает она, а не мужчина. Он не связал ей одну руку, и женщина вольна делать то, что пожелает. Вот что изобразил Блейн на картине.
Дэмиен поворачивает голову и смотрит на меня, после чего снова переводит взгляд на дорогу.
– И вот вопрос: трогает ли она себя? Или она полностью ему доверяется и не делает этого? – Его слова ласкают меня. – Как ты считаешь, Ники, что делает эта женщина?
– Она полностью ему доверяется, – шепчу я.
Я закрываю глаза и отдаюсь ритму движения автомобиля. Я спокойно жду того, что задумал Дэмиен.
Глава 16
– Ну, вот мы и приехали.
– Где мы? – Мне кажется, я просидела в машине целую вечность. Я смотрю в окно и вижу, что мы подъезжаем к отелю «Сенчури Плаза».
– Платье поправь, дорогая, – ухмыляется Дэмиен. – Если, конечно, не хочешь продемонстрировать парковщику все свои прелести.
Я одергиваю подол, наклоняюсь и застегиваю ремешки босоножек. Мне сложно резко переключиться из одной реальности в другую.
– Мы заселяемся в отель? – спрашиваю я. В общем-то, я совсем не против такого сценария.
Молодой парень в красном пиджаке подбегает к машине со стороны водителя.
– Я подвожу даму, – сообщает ему Дэмиен.
– Ты разве сам не выходишь? – удивляюсь я.
– Получи ключи от комнаты, которая заказана на твое имя, – командует Дэмиен. – Потом иди в бар. Садись у стойки. Там прекрасный вид, и бармен делает чудесный коктейль с мартини.
Парковщик распахивает мою дверь. Я жду дальнейших указаний Дэмиена, но он уже достал телефон и уткнулся в него, просматривая сообщения. Я не очень понимаю, что он задумал, но готова играть в его новую игру.
– Да, сэр, – улыбаюсь я и выхожу из машины.
– У меня забронирован номер на имя Ники Фэрчайлд, – говорю я молодому человеку за стойкой ресепшен.
Он быстро вводит мое имя в компьютере и, широко улыбаясь, поднимает на меня глаза.
– У вас заказан президентский пентхаус. Вам помочь поднять в номер вещи?
– Спасибо, не надо.
– Сколько ключей: один или два?
– Одного будет достаточно, – отвечаю я. Сейчас я в амплуа одинокой женщины, зачем мне второй.
Получив ключ, я иду в бар. Хотя уже поздно, в баре полно народа. Я вижу всего нескольких женщин, большинство посетителей – мужчины в деловых костюмах. Судя по их одежде, а также по обилию людей, я понимаю, что в отеле проходит какая-то конференция. Я подхожу к стойке бара, заказываю мартини, сажусь и жду Дэмиена.