— Насколько я понимаю, работы над первым аграв-кораблем близятся к завершению? — спросил Лакки.
Невски тотчас окаменел. Уже совсем другим тоном он продолжил:
— А сейчас я провожу вас в ваши апартаменты. Проще всего воспользоваться аграв-туннелем, если только…
— Эй, Лакки! — Вдруг возбужденно вскрикнул Бигмен. — Взгляни-ка!
Лакки обернулся. То была всего лишь кошечка, дымчатого цвета, с глубокой печалью во взоре. Спина ее выгнулась навстречу руке Бигмена. Она мурлыкала, предвкушая удовольствие.
— Директор рассказывал мне о том, как здесь любят животных. Это ваша, лейтенант?
Невски зарделся.
— О нет, господин Советник! Общая! Тут бродит еще несколько кошек. Они попадают к нам с кораблями снабжения. Имеются также канарейки, длиннохвостый попугай, белые мыши, золотые рыбки… Но вот такого… — Он бросил завистливый взгляд на аквариум, который Лакки держал под мышкой.
А внимание Бигмена было по-прежнему приковано к кошке. На Марсе фауна отсутствовала. А пушистые четвероногие Земли неизменно волновали его.
— Ты знаешь, Лакки, кажется я ему нравлюсь!
— Ей, — уточнил лейтенант, но Бигмен оставил реплику без внимания. А кошка, подняв хвост трубой и предельно изогнувшись, ходила перед ним взад-вперед, подставляя то один, то другой бок нежным поглаживаниям.
Внезапно мурлыканье прекратилось, и Бигмен ощутил неодолимую страсть: кошка, приняв охотничью позу, неотрывно смотрела на В-лягушку…
Возбуждение исчезло так же неожиданно, как и появилось. Успокоившись, кошка подошла к аквариуму поближе и удовлетворенно заурчала. Она полюбила В-лягушку, помимо воли, как и все.
— Итак, лейтенант, — прервал идиллию Лакки, — вы, кажется, хотели нам что-то поведать об аграв-туннелях?
Невски, который тоже засмотрелся на В-лягушку, ответил не сразу, ему понадобилось некоторое время, чтобы собраться с мыслями.
— А? Да-да… Все довольно просто. На Юпитере-9 есть искусственные гравитационные поля, такие же, как на любом корабле и любом астероиде. Они расположены в каждом из главных коридоров, причем таким образом, что вы можете падать — почти как в яму на Земле — как туда, так и обратно.
Лакки кивнул.
— С какой скоростью?
— Известно, что гравитация притягивает с постоянной силой, и вы падаете все быстрее и быстрее…
— Мне также это известно, — сухо прервал Лакки.
— Но не с аграв-управлением! — продолжал лейтенант. — Ведь аграв — это антиграв! Вы падаете с удобной для вас скоростью! Вы можете ее замедлить с помощью противоположно направленного поля! Двупольный аграв-туннель, конечно, весьма прост. Однако принципы его действия нашли применение в конструкции аграв-корабля… А сейчас о жилье. Квартиры инженеров, где для вас приготовлены комнаты, находятся в миле отсюда, и самый короткий путь к ним — по туннелю А-2. Вы готовы?
— Мы будем готовы, когда освоим аграв-управление.
— Нет ничего проще. — Невски вручил каждому что-то вроде доспехов и, помогая в них облачиться, коротко рассказал об управлении, а потом разрешился неожиданной галантностью. — Не угодно ли джентльменам последовать за мной? Коридор всего в нескольких ярдах отсюда!
Бигмен мялся у входа. Нет, его не пугали падения как таковые! Просто он предпочел бы иметь дело с марсианской или даже меньшей гравитацией. А этот псевдограв по силе своей совпадал с полем Земли, и туннель походил на ярко освещенный ствол шахты, уходящий вниз. Бигмен понимал, что туннель почти параллелен поверхности, но легче от этого не становилось.
— Перед нами самый короткий путь к помещениям инженеров, — сказал Невски. — Если бы нам нужно было попасть туда с другой стороны — «низ» коридора оказался бы в противоположном конце. Мы просто-напросто поменяли бы «верх» и «низ» местами. — Взглянув на озадаченного Бигмена, он ободрительно добавил: — Вы все поймете, как только попробуете! Потом это даже войдет в привычку!
Ступив в туннель, лейтенант не только не упал, а даже не опустился, как будто стоял на чем-то твердом.
— Установите стрелку на ноль! — строго сказал он.
Бигмен подчинился и, почувствовав, как исчезло ощущение гравитации, бодро вошел в туннель.
Лейтенант резко повернул центральную ручку настройки и полетел, набирая скорость, вниз. Вторым, после той же манипуляции с аграв-управлением, провалился Лакки. И Бигмен — речь шла уже о его чести — набрав в легкие побольше воздуха, рухнул им вослед.
— Поверните опять на ноль! — крикнул Невски. — Вы будете перемещаться с постоянной скоростью!
Мимо них периодически проплывали ярко-зеленые надписи: «ДЕРЖАТЬСЯ ЭТОЙ СТОРОНЫ!». Промелькнул на огромной скорости человек.
— Бывают ли столкновения, лейтенант? — спросил Лакки.
— Практически нет. Не так уж сложно следить за людьми, которые могут тебя обогнать или которых обгоняешь сам. В любой момент можно без труда изменить скорость движения. Правда, парни иногда сталкиваются нарочно. И могут, например, запросто сломать ключицу. — Он мельком взглянул на Лакки. — Наши парни шутят грубо, тут уж ничего не поделаешь…
— Да, Директор предупреждал меня.
— Лакки! — развеселившись, воскликнул Бигмен. — Это действительно неплохая штука, если вдуматься! — И он с шиком перевел стрелку управления на плюс.
Лакки с лейтенантом остались далеко позади.
— Сейчас же прекрати, ты! — не на шутку встревожился лейтенант. — Переведи назад!
— А ну сбавь скорость! — прикрикнул Лакки.
Они догнали Бигмена, и Невски принялся его распекать.
— Никогда не делайте этого! Здесь полно всяческих перегородок, и если вы не знаете дороги, — ничего не стоит расшибить лоб!
— Бигмен, — вмешался Лакки. — Возьми-ка ты В-лягушку. Может, заботясь о ней, ты будешь вести себя поприличней.
— Ой, Лакки… — сконфуженно промямлил Бигмен. — Я, знаешь, немножко повеселился…
— Ладно. Все в порядке.
И Бигмен опять стал смотреть вниз. Падение с постоянной скоростью значительно отличалось от свободного падения в космосе. Корабль мог двигаться со скоростью сотни миль в час — и все равно, было ощущение абсолютной неподвижности. Здесь же мимо тебя без конца проносилось множество штуковин непонятного предназначения. В космосе никто не ищет «верха» и «низа», но то, что их нет и здесь, казалось несправедливым. Пока Бигмен смотрел «вниз», мимо своих ступней, казалось, что это и есть самый настоящий низ. Но стоило взглянуть «вверх», и уже казалось: низ — там, и ты, стоя на голове, падаешь вверх. Бигмен снова перевел взгляд на ноги, чтобы избавиться от этого неприятного ощущения.
— Не наклоняйтесь вперед, Бигмен, — посоветовал лейтенант. — Иначе начнете кувыркаться.
Бигмен испуганно выпрямился.
— Что, конечно, не смертельно, — продолжал Невски. — Ведь можно выпрямиться снова. Тем не менее лучше этого избегать… А сейчас мы должны замедлить движение. Переведите стрелку приблизительно на минус "5".
Он уже сбавил скорость, и его ступни покачивались у Бигмена перед глазами.
Бигмен стал крутить ручку настройки, отчаянно пытаясь поравняться с лейтенантом. Но, как только это ему удалось, «верх» и «низ» коридора поменялись местами, и Бигмен почувствовал себя стоящим на голове.
— У меня вся кровь прилила к голове!
— Здесь на стенках есть специальные выступы. — Лейтенант уже с трудом переносил экспансивность Бигмена. — Как только один из них вам попадется, немедленно цепляйтесь за него носком, и ваша замечательная голова снова окажется наверху. — Он тут же показал, как это делается. Вслед за ним переворот выполнил Лакки. А Бигмену понадобилось некоторое время, прежде чем он, суча короткими ножками, зацепился за выступ и ударился локтем об обшивку.
Зато теперь он снова стоял на ногах и не падал, а поднимался. Как пушечное ядро. Все медленней и медленней. Бигмен даже начал опасаться нового падения. Но когда движение почти прекратилось, Невски велел перевести стрелку в нулевое положение, и дальнейший подъем напоминал уже старенький тихоходный лифт.
Наконец они достигли уровня другого туннеля, в их восприятии — горизонтального.
— Квартиры инженеров, джентльмены, — объявил Невски.
— И приемная, — добавил Лакки, потому что в коридоре, явно поджидая их, толпилось человек пятьдесят. — это и есть ваши любители грубых игр, лейтенант? Кажется, они собрались поиграть.
Прибывшие двинулись по коридору. Бигмен, чьи ноздри возбужденно трепетали, наслаждался устойчивостью пола и крепко сжимал аквариум.
4. Посвящение
Лейтенант Невски положил руку на рукоять бластера и спросил металлическим — насколько у него это вышло — голосом:
— Что вы здесь потеряли, ребята?
Послышалось неясное бормотание, но в общем-то люди хранили тишину. Их глаза были прикованы к стоящему впереди, они ждали, когда заговорит он.
Послышалось неясное бормотание, но в общем-то люди хранили тишину. Их глаза были прикованы к стоящему впереди, они ждали, когда заговорит он.
Скуластое лицо вожака сморщилось в радушной улыбке. Его светло-рыжие волосы разделял аккуратнейший прямой пробор. Он усиленно жевал резинку. Одежда его была, как у всех, из синтетического материала, однако имела существенное отличие: рубашку и брюки украшали большие медные пуговицы: шесть на рубашке и по четыре на брючинах.
— Саммерс! — Невски повернулся к нему. — Что вы все тут ищете?
Саммерс заговорил голосом ягненка.
— Ну как же, лейтенант! Ведь гость! Мы подумали, что ему захочется поговорить с нами, да и просто увидеть нас. Вот и решили встретить.
Все это время он поглядывал на Лакки, и лед, сверкавший в его глазах, наилучшим образом комментировал нежные речи.
— По-моему, вы должны находиться на рабочих местах! — продолжал наседать Невски.
— Да помилуйте, лейтенант! — Оказалось, что Саммерс может жевать и медленнее. — В кои-то веки захотелось поздороваться с человеком!
Заметив, что Невски уже иссяк, Лакки решительно спросил:
— Лейтенант, какие у нас комнаты?
— 2А и 2Б, сэр. Чтобы попасть туда…
— Не беспокойтесь. Кто-нибудь из этих милых людей любезно поможет мне. Мы ведь еще увидимся с вами?
— Но я не могу уйти! — многозначительно прошептал Невски.
— Можете, я уверен в этом.
— Более чем можете, лейтенант! — сказал Саммерс, улыбаясь во весь рот. — Скромное приветствие никому не повредит. — Позади захихикали. — Кроме того, вас ведь просят уйти!
— Отдадим В-лягушку лейтенанту, Лакки, — пробормотал Бигмен. — С нею в руке я не смогу драться.
— Ни в коем случае. Она понадобится нам здесь… Всего доброго, лейтенант! Вы свободны!
Невски все еще колебался.
— Это приказ, лейтенант! — добавил Лакки.
— Слушаюсь, сэр! — выпалил Невски и бросил взгляд на В-лягушку, та безмятежно жевала папоротниковый лист. — Позаботьтесь о ней… — Голос лейтенанта задрожал, и ему стоило немалых усилий повернуться и шагнуть к аграв-туннелю.
Лакки смотрел на толпу: выражения лиц не предвещали ничего хорошего. Предстояло доказать этим людям, что он тоже не пяткой сморкается. Иначе они будут мешать ему повсюду, и все усилия останутся бесплодными. «Ни в коем случае не дай положить себя на лопатки…»
Улыбка Саммерса напоминала волчий оскал.
— Ну вот, дорогой друг. Теперь можно и поговорить. Я Рэд Саммерс. А как зовут тебя?
— Я Дэвид Старр, — улыбнулся Лакки. — А моего друга зовут Бигмен.
— Старр? Почему же тебя только что называли Лакки?
— Так меня зовут друзья. Они считают меня везучим.
— Ну разве не прелесть! Лакки! Так ты, получается, счастливчик? И, наверное, намерен оставаться им впредь?
— А что, есть сложности?
— Никаких сложностей, Лакки Старр. — Лицо Саммерса исказилось от злобы. — Если ты уберешься с Девятого!
По толпе прокатился гул одобрения. Несколько голосов повторили: «Убирайся!» Толпа придвинулась к Лакки.
— Не могу, ребята. — Он огорченно развел руками. — Дело у меня тут.
— Тогда недолго тебе быть счастливчиком, — вздохнув, констатировал Саммерс. — Ты у нас новенький и, вдобавок, выглядишь слабаком. А таких на Юпитере-9 обижают. Нам страшно за тебя, мальчик…
— Не думаю, что меня обидят.
— Вот как, да? А ну-ка, Арманд, покажись!
Из задних рядов вышел громадного роста человек, круглолицый, могучего сложения, широкоплечий, грудь колесом. На Лакки с его шестью футами он смотрел сверху вниз, открывая в улыбке редкие желтые зубы.
Предвкушая потеху, люди стали рассаживаться на полу. Они весело окликали друг друга и вели себя так, будто вот-вот начнется увлекательный матч.
Кто-то крикнул:
— Ай, Арманд, поосторожней! Не наступи на парнишку!
Рассерженный Бигмен взглядом поискал наглеца, но безуспешно.
— Еще не поздно испариться, Старр! — прошамкал Саммерс.
— Но мне кажется, что тут намечается что-то веселенькое! — ответствовал Лакки.
— Не для тебя Старр, не для тебя… Мы, видишь ли, хорошо подготовились к твоему визиту. Хвастунишки с Земли у нас уже вот где. — Саммерс показал, где именно. — Наш организм их больше не принимает. А если в это дело сунется Донахью — мы ответим забастовкой. Я прав, ребята?
— Пра-а-ав! — заревела толпа.
— И Донахью прекрасно это понимает, — продолжал Саммерс. — Поэтому он останется в стороне. Так что посвящение пройдет без досадных помех. И завершится очередным предложением отчалить восвояси. Если ты, конечно, еще будешь в сознании.
— Сценарий впечатляет, — сказал Лакки. — Кстати, что я такого вам сделал, а?
— Не сделал. А теперь уже и не сделаешь. Это тебе Саммерс говорит.
— Послушай, приятель! — встрял Бигмен. — Ты разговариваешь с членом Совета, между прочим! Эти шуточки могут плохо для тебя кончиться!
Саммерс запрокинул голову в продолжительном безудержном смехе.
— Люди! Да оно говорящее! — смог, наконец, вымолвить он. — А я все думаю: что же это такое? Оказывается, наш Длинноносый Лакки прихватил с собой еще и сопливого братца!
Пока коридор содрогался от хохота, Лакки наклонился к мертвенно-бледному Бигмену.
— Твое дело — крепко держать лягушку. Саммерса я возьму на себя. И умерь свой гнев! Лягушка передает мне только это!
Бигмен отчаянно глотал слюну.
— Ну, Советник, как у нас дела с аграв-маневрированием?
— Только что опробовал, мистер Саммерс.
— Это обязательно нужно проверить. Опасное дело, когда рядом кто-то, не знающий все ходы и выходы туннеля. Правильно я говорю? — обратился он к публике.
— Пра-а-авильно!
— Арманд! — Саммерс хлопнул верзилу по плечу. — Наш Арманд… С ним, Старр, ты познаешь все нюансы маневрирования. Лучшего учителя просто не найти. Ты сейчас войдешь в аграв-туннель, Арманд — следом.
— А если я откажусь?
— Тогда мы просто сбросим тебя туда.
Лакки понимающе кивнул.
— Похоже, что варианты отсутствуют… А правила поведения на уроке?
Раздался всеобщий хохот, который смолк, едва Саммерс поднял руку.
— Рекомендуется держаться в стороне от Арманда, Советник. Это единственное правило, которое следует запомнить. Предупреждаю: мы будем, затаив дыхание, наблюдать за тобой. Если попытаешься выползти — тебя сбросят обратно.
Бигмен вскипел.
— Свиньи! Ваш человек на пятьдесят фунтов тяжелее! И наверняка дока в таких делах!
Саммерс посмотрел на него с притворным удивлением.
— Не может быть! Как же я упустил это из виду? Позор! — Зрители давились от смеха. — Отправляйся, Старр… Давай, Арманд. Втащи его, если понадобится.
— Не понадобится, — бросил Лакки и, повернувшись, вошел в туннель.
Легко оттолкнувшись от стенки, он медленно развернулся лицом к наблюдателям, обсуждавшим увиденное.
— Недурно, мистер! — одобрительно пробасил Арманд.
Саммерс ткнул его в спину.
— Заткнись, идиот! Пошел за ним!
Арманд нехотя двинулся вперед.
— Послушай, Рэд, ну давай хотя бы по сокращенной программе!
— Иди туда! — яростно зашипел Саммерс. — И делай то, что я сказал, понятно? Ты знаешь, что это за птица. Если мы не отделаемся от него — пришлют следующего!
Арманд шагнул в туннель.
Лакки тем временем полностью сосредоточился на слабых потоках эмоций, передаваемых В-лягушкой. Типы и источники некоторых из них распознавались без труда. Например, Саммерс: страх, ненависть и жажда триумфа. А вот Арманд — он потихоньку успокаивается. Время от времени улавливались короткие всплески возбуждения, исходившие от других наблюдателей. Иногда они сопровождались возгласом, и тогда их можно было идентифицировать. И все это, конечно, следовало отделять от постоянно бьющей струи бигменова гнева.
Между тем, Арманд уже входил в роль: он без конца чередовал гравитационные направления, и неизвестно было, как к этому относиться.
Несмотря на весь свой опыт, Лакки был новичком в данном типе невесомости, которая не была абсолютной, как в космосе, а могла изменяться по желанию.
Неожиданно Арманд упал, и упал вверх. Его огромные ноги, поравнявшись с головой Лакки, разошлись и тут же сомкнулись, крепко ее зажав.
Лакки инстинктивно дернулся назад, и тут же потерял равновесие. Оставалось беспомощно барахтаться. Послышался радостный хохот.
Лакки понял свою ошибку: нужно было использовать гравитацию, как только Арманд взмыл вверх, Лакки должен был или последовать за ним — или рвануть в противоположном направлении. А сейчас как можно скорее убрать стрелку с нуля, иначе он так и будет кувыркаться.
Но его пальцы не успели дотянуться до управления — Арманд обрушился вниз и нанес локтем сильный удар в поясницу, схватил за лодыжку и потащил. Потом, не давая Лакки опомниться, резко затормозил и произнес не без теплоты: