— Вы избавитесь от кандалов, от каторги! Вы станете свободными людьми и будете иметь саблю в руке, как я! Нечего долго раздумывать, такого счастливого случая больше не представится… Я тоже был невольником, а теперь, как видите, вольный казак! Вы немедленно получите одежду, оружие, а через месяц-другой будете на родине… Ну, кто желает — выходите вперёд! С вас тут же собьют кандалы! Давайте смелее, братья!..
Многогрешный умолк, выжидательно поглядывая желтоватыми глазками на строй. Невольники тоже молчали. Внезапно с левого крыла вышел вперёд худой, измученный человечек. Звеня тяжёлыми путами, подошёл к крыльцу, стал лицом к строю, поклонился, сказал глухо, как бы давясь словами:
— Простите меня, браты, и не кляните! — и опустил чубатую седую голову.
— Гречаный, что ты делаешь? — крикнул кто-то.
— Сил нет больше терпеть, браты, — ответил Гречаный, не поднимая головы. Потом повернулся к крыльцу, поклонился Многогрешному: — Согласен служить тебе, пан!
Тот взмахнул рукой. Из-за крыльца вышли кузнецы с переносной наковальней, молотом и зубилом. Здесь же сбили с ног и рук Гречаного кандалы.
Весело улыбаясь, Многогрешный выкрикнул:
— Начало положено! Кто ещё? Смелее, друзья!
Вышел ещё один — низенький, бледный парень, почти подросток. Молча поклонился, протянул кузнецу закованные руки. С них на землю упали густые капли крови. Парень шатался от измождения. Сквозь грязные, дырявые лохмотья просвечивало худое серое тело, выпирали острые ключицы.
Звенигору трясло как в лихорадке. Да что же это творится? Этак один за другим выйдут все? Кому они верят? Многогрешному? Турецким пашам? Султану? Своим злейшим врагам!
Он оттолкнул Романа и Гриву, стоявших впереди, вышёл из ряда. Удивлённый и возмущённый Воинов схватил его за рукав:
— Ты, случаем, не спятил, Арсен?
Но Звенигора вырвался и быстро пошёл к крыльцу. Многогрешный, не узнав казака, обрадовался. Его морщинистое лицо расплылось в улыбке, даже порозовело.
— Вот видите! — крикнул он. — Есть среди вас немало разумных людей!
— Есть, потурнак проклятый! — громко сказал, подходя, Звенигора. — Не все здесь изменники, как ты со своими прихвостнями! — Он указал пальцем на тех, что стояли на крыльце, а потом повернулся к невольникам: — Братья! Казаки! Я знаю этого иуду Многогрешного! Был вместе с ним в неволе на берегах Кызыл-Ирмака. Кому вы верите? Предателю, погубившему не один десяток наших людей? Отступнику, который забыл веру и народ свой?.. Спросите его, как он здесь очутился? Продал нас, собака, чтобы спасти свою шкуру!.. Родина проклянёт того, кто вместе с ним и янычарами поднимет на неё руку!
— Арсен, берегись! — разнёсся чей-то зычный знакомый голос.
Звенигора мигом обернулся. Жёлтые глаза Многогрешного источали бешенство. Нижняя челюсть тряслась как в лихорадке. Видно, от убийственно беспощадных слов Звенигоры предатель опешил и замер, как громом поражённый. Наконец к нему вернулся дар речи.
— Проп-пад-ди, соб-бака! — прохрипел он, выхватывая саблю.
Звенигора скорее инстинктивно, чем намеренно, поднял над головой, защищаясь от удара, скованными руками.
Сабля со скрежетом скользнула по цепи и переломилась надвое. Многогрешный с удивлением и злобой взглянул на оставшийся в руке обломок. Какой-то казачок сзади выхватил и подал ему свою саблю. Но в это время ряды невольников вздрогнули. Многие сотни людей с криком ринулись вперёд, к крыльцу. Зловещие выкрики, топот ног, звон кандалов — все слилось в один грозный рёв…
Чьи-то сильные руки схватили Арсена, потащили внутрь толпы. А над самым ухом прогудело:
— Арсен! Брат! Встретил-таки тебя, холера ясна! Скорее прячься среди людей!
Удивлённый Звенигора почувствовал на своей щеке жёсткие усы пана Спыхальского, который изо всех сил тянул его в самую гущу толпы.
А разъярённые невольники рвались к предателям, потрясая заржавленными кандалами. Со всех сторон тянулись страшные, скрюченные руки, стремясь вцепиться в горло потурнакам.
— Стража!.. — заверещал Многогрешный, прячась за спину здорового горбоносого турка.
Янычары загородили собою дверь, выставили протазаны.
— Дур! Дур![93] Назад, поганые свиньи!
Стража оттеснила невольников. Янычары били людей копьями, протазанами, плоской стороной сабель, сгоняя на середину двора.
Звенигора и Спыхальский, держась за руки, чтоб не потерять друг друга в этом ожесточённом круговороте, мёдленно продвигались туда, где над головами высилась пшеничная шевелюра Романа Воинова.
— На каторги, всех! — закричал позади какой-то ага. — Приковать к вёслам!
Ворота распахнулись. Поднимая пыль сотнями ног, вереница невольников поползла назад к морю.
2
Наконец Спыхальский, страстный любитель разных историй и новостей, удовлетворил своё любопытство, выслушав подробный рассказ Звенигоры обо всем, что с ним случилось после того, когда они расстались в камышах у Бургаса. Тогда запорожец, в свою очередь, спросил:
— Ну, а ты, пан Мартын, как ты-то оказался здесь?
— Среди казаков? Я надеялся, что встречу кого-нибудь из знакомых, проше пана… И я не ошибся, как можете видеть.
— Да нет, как в руки янычар попал?
Спыхальский захлопал глазами и смутился:
— О, то длуга история…
— А если коротко?
— Проше пана… Меня схватила прибрежная турецкая стража, сто чертей ей в печёнку! Сразу же после вашего ухода. Только я постелил в лодке хорошенькую постель из сухого камыша и травы, прилёг и…
— И задремал? — улыбнулся Звенигора, зная о слабости товарища. — Ох, пан Мартын, пан Мартын!
Спыхальский смутился ещё больше:
— Да, проше пана, задремал… Да так, что проснулся вдруг от неучтивого пинка в бок. Смотрю, стоят надо мной два турка, хлопают чёрными глазами да ещё и гогочут, треклятые! Ну, я вскочил и недолго думая двинул одному в морду, а другому в брюхо! Сразу прекратили смех, проше пана! Как онемели разом! «Что тут делать? — подумал в тот миг. — Беги, пан Мартын, до лясу!» Выскочил из лодки на берег — да в камыши! Но там наскочило на меня ещё двое, повалили на землю и начали стегать нагайками, как какую-то скотину, пся крев! А потом накинулись все чётверо, связали — и, проше пана, в холодную. Ну, а оттуда сюда. Вот так.
— Печальная история произошла с нами… — задумчиво произнёс Звенигора. — Очень печальная. Как рвались на волю, сколько опасностей избежали, какие бедствия вынесли — и на тебе: снова в неволе! Да в какой ещё — на каторгах… Одно утешение, други, мы снова вместе.
* * *Рано утром, с первыми лучами солнца, тяжёлая, но быстроходная галера «Чёрный дракон», имевшая по три ряда весел на каждом борту, мягко отошла от каменного причала стамбульского военного порта.
Глухо, с расстановкой загудели на нижней палубе удары барабана — бум-бум, бум-бум! В такт этим ударам одновременно поднимались и опускались по обе стороны судна крепкие, длинные весла. Плескалась за бортом голубая вода, искрилась мириадами серебристых брызг. Утренняя прохлада вместе с благоуханием зелёных садов и запахами огромного города врывалась в тесные, затхлые помещения невольников-гребцов.
Корабль быстро мчится мимо крутых берегов Босфора, чужих и неприветливых, все дальше и дальше на север, на широкие просторы Чёрного моря. Попутный южный ветер и сила многих десятков мускулистых рук невольников упорно толкают его все вперёд и вперёд.
Но ещё быстрее, обгоняя корабль, несётся свободная, без оков мысль. Она как ветер! На неё не набросишь ярма, её не закуёшь в кандалы!..
Перед глазами Звенигоры всплывает печальное, до боли милое личико Златки. Вспоминается, как она кинулась к нему на грудь, когда они расставались возле Вратницкого перевала. Он спешил в Чернаводу, чтобы предупредить воеводу Младена об опасности, а Златка с Якубом и Драганом должны были пробираться в безопасное место в непроходимых местах Планины. Девушка тогда ничего не сказала. Только молча кинулась к нему, прижалась щекой к его щеке, и Арсен почувствовал на губах солоноватый привкус девичьих слез. Это она плакала от счастья и от горя одновременно.
— Златка, где-то ты теперь? Встретимся ли мы ещё? Или наши пути навеки разошлись? — шептал он в полузабытьи.
Потом мысль перенеслась на Украину, в тихий зелёный уголок над серебристой Сулой. Из туманной дали, как во сне, появлялись поблекшие скорбные глаза матери. Одни глаза! Ему хотелось увидеть все лицо, но полностью представить его никак не мог. Только глаза, выплаканные, горестные, ожили перед ним в голубой мгле, через степи и моря, горы и долины смотрели на него, заглядывали ему в душу, словно спрашивали: «Где же ты, сыночек? Как тебе там, в чужих, далёких странах? На каких дорогах тебя ожидать, каких пташек расспрашивать о тебе, сынок?»
Ему как тисками сдавило сердце. Открыл глаза, тряхнул головой. Видение исчезло, как ласточка. Снова стал слышать скрип давно не смазанных уключин, бряцанье ржавых цепей на ногах и руках. Донёсся пронзительный свист арапника, и кто-то громко вскрикнул.
Потом снова настала тишина. И мысли понеслись дальше…
Послышался гомон Сечи. Всплыли в памяти крепкие фигуры Метелицы, Секача и Товкача. Промелькнуло среди толпы сморщенное коричневое лицо деда Шевчика… И вдруг явился и сам кошевой Иван Серко. Он был суров и молчалив. Проницательный взгляд его серо-стальных глаз тревожил душу казака, волновал молчаливым вопросом: «Где же ты, казаче? Что с тобой случилось? Почему не подаёшь вести?»
«Как же не подаю? — стукнуло сердце. — Разве не добрались на родину выкупленные у спахии деды? С ними передавал же — ждите нашествия с юга!.. Разве не добрался до сечи посланец Младена с известием о походе визиря Ибрагима-паши? Как же, батько? И передавал и предупреждал! Готовьтесь! Набивайте гакивницы и мушкеты, седлайте вороных коней! Пусть внимательней сторожат дозоры на границах в степи и своевременно подожгут бочку со смолой — всему казачеству ведомый знак, что в поле появился враг. Вот только сам я не смогу вовремя прибыть в Запорожье и передать тебе, батько кошевой, все, что видел и слышал здесь… Да и прибуду ли вообще?»
Шумит впереди морской прибой, рассеивая тяжёлые невольничьи думы, что наплывают, как тучи. Свежеет ветёр — даже гудит в снастях корабля и мчится, не встречая преграды, вдаль, вздымая на волнах белые гребешки бурунов.
Неужели проплыли Босфор?
Да. Уже море. И «Чёрный дракон», выйдя на широкие синие просторы, меняет направление и вот уже плывёт прямо на север.
Примечания
1
Оселедец (укр.) — в старину у украинцев длинная прядь волос на темени бритой головы
2
Кунтуш (венг.) — старинный верхний кафтан у украинцев и поляков.
3
Гонт (спец.) — дранки, дощечки, которыми кроют крыши, вкладывая сточенный конец одной дранки в паз другой.
4
Шапка-решетиловка — шапка из каракуля овец решетиловской породы.
5
Джура (укр.) — слуга, оруженосец у казацких старшин в ХVI-ХVШ вв.
6
Фризский (от франц. «фриз») — из шерстяной ткани с завитым ворсом.
7
Валахия (истор.) — княжество, находившееся в вассальной зависимости от Турции, впоследствии вошедшее в состав Румынии.
8
Буджак (турец.) — угол, область между устьями Днестра и Дуная, где кочевала Буджакская, или Белгородская, орда.
9
Порта (истор.) — старинное название Турции.
10
Ясырь (истор.) — пленные воины и гражданское население, захваченные в неволю врагом.
11
Кварцяное войско (истор.) — наёмное войско польских королей XVI—XVIII вв. Название произошло от стоимости его содержания — четверти («кварця») доходов короля.
12
Янычары (турец.) — отборные привилегированные войска; комплектовались из христиан, забираемых ещё детьми в завоёванных странах и обращённых в мусульманство.
13
Ханум (турец.) — женщина.
14
Ага (турец.) — господин, хозяин.
15
Кафа (истор.) — Феодосия.
16
Цехин (итал.) — старинная венецианская золотая монета.
17
Кырым (татар.) — Перекоп.
18
Слобожанщина (истор.) — северо-восточная часть Украины, которую заселяли беглые казаки и ремесленники, не платившие податей.
19
Мубаширы (татар.) — чиновники, сборщики подати, которые отбирали десятую часть добычи в пользу ханской казны.
20
Рапа — насыщенная солями вода солёных озёр.
21
Пештимал (татар.) — шарф.
22
Каторга (истор.) — то же самое, что галера — старинное гребное многовесельное судно.
23
Эфенди (турец. ) — высокочтимый; титул гражданского чиновника.
24
Сандал (цурец.) — парусное судно.
25
Капудан-ага (турец.) — капитан.
26
Ляда (укр.) — крышка люка.
27
Дзяблов (польск.) — дьяволов.
28
Маршалэк (польск.) — начальник войска, а также предводитель дворянства.
29
Дервиш (перс.) — странствующий мусульманский монах-нищий.
30
Меддах (араб.) — у магометан странствующий сказочник, декламатор
31
Казнадар (турец.) — казначей.
32
Чауш (турец.) — чиновник для особых поручений, посланец.
33
Беглер-бей (турец.) — наместник султана, правитель области.
34
Ахчийница (болг.) — корчма, харчевня.
35
Гайдутин (болг.) — повстанец, борец против турецкого ига.
36
Миндер (турец.) — подушка для сидения.
37
Фарсах (турец.) — мера длины, равная 4 км .
38
Янычарка (укр.; производное от «янычар») — ружьё, которое было на вооружении у янычар.
39
Помак (болг.) — болгарин, принявший мусульманство.
40
Спахия (от перс, сипахи) — воин-всадник, он же в отставке — помещик.
41
Саз (турец.) — щипковый музыкальный инструмент.
42
Каук (турец.) — шапка из войлока.
43
Джеббе (турец.) — накидка.
44
Чарухи, или чарыки (турец.), — кожаные лапти.
45
Каратюрки (турец.) — крестьяне.
46
Айран (турец.) — кислое молоко, разбавленное водой.
47
Селямлик (турец.) — мужская половина дома.
48
Магомет Авджи (охотник; турец.) — султан Магомет IV.
49
Коллегиум (латин.) — учебное заведение в старину.
50
Аркебуз (истор.) — старинное фитильное ружьё.
51
Самопал (истор.) — старинное ружьё с замком и огнивом.
52
Варпет (арм.) — мастер.
53
Аллах экбер (турец.) — великий аллах.
54
Джаным (турец.) — милая, дорогая.
55
Квач (укр. ) — детская игра в пятнашки, салки.
56
Рапс — масличное растение. Масло из него идёт на технические нужды.
57
Най бы его шляк трафив (польск.) — Чтоб он провалился, чтоб ему пусто было!
58
Байрам (турец.) — религиозный праздник мусульман.
59
Намаз (турец.) — молитва у мусульман.
60
Йок (турец.) — нет.
61
Ла хавла (турец.) — идиома, примерно соответствует выражению: «На все воля бога».
62
Потурнак (укр.) — невольник, принявший магометанство.
63
Динар — старинная арабская золотая монета. Куруш — общее название европейских серебряных монет, которые ходили в Османской империи.
64
Акче (турец.) — мелкая монета.
65
Кизляр-ага (турец.) — надсмотрщик гарема. Буквально — девичий начальник.
66
Санджак-бей (турец.) — правитель области.
67
Кафеджи (турец.) — хозяин кофейни.
68
Xандкар, или хюндкяр (турец.; дословно — «человеко-убийца»), — один из титулов султана, свидетельствующий о его неограниченной власти.
69
Фирман (турец.) — указ.
70
Леле, мале! (болг.) — Ой, мамочка!
71
Чорба (турец.) — суп.
72
Другар (болг.) — друг.
73
Юнак (болг.) — герой.
74
Вашенец (болг.) — земляк.
75
Xлап (болг.) — парень, паренёк.
76
Фередже (татар.) — полупрозрачная женская накидка с вырезами для глаз.
77
Парола (болг.) — пароль.
78
Кмет (болг.) — старейшина сельской общины, самый уважаемый её член.
79
Боздуган (болг.) — боевая булава, палица.