Холодные звезды-2. Долгий путь домой - Вергилия Коулл 18 стр.


— Я не уйду, пока они здесь, — кивком головы Кай указал в сторону протурбийцев, оставленных по приказу совета.

Лицо Биру смягчилось пониманием.

— Давай сделаем вот как, — жестом он подозвал свою охрану и приказал им занять место у дверей по обе стороны от Кая, — мои люди подежурят здесь вместо тебя. Совет беспокоится, чтобы никто не выпустил больных из дома. Я прикажу, чтобы мои люди не разрешали никому их тревожить. — Полукровка посмотрел на своих подданных. — Приказ понятен?

— Да, правитель, — покорно отозвался один из мужчин.

Кай переступил с ноги на ногу.

— Она может позвать меня…

— Тогда мне сразу же доложат, — Биру отступил в сторону и сделал приглашающий жест. — Пойдем. Нам надо обсудить то, что ты сказал мне днем. Больше нельзя откладывать.

Кай с неохотой сделал шаг. От долгого нахождения в одной позе мышцы затекли и колени едва не подогнулись, но он сумел заставить себя идти ровно. Уступить правителю пришлось не потому, что Кай устал ждать у дверей. Он не шутил, когда собирался стоять, сколько потребуется. Но Дана просила его уладить дела с Биру, а сейчас, похоже, настал самый подходящий момент.

Игсу ждал их с фонарем поодаль. Заметив, что правитель возвращается не один, он круто развернулся на пятках и пошагал, освещая себе и спутникам дорогу. Войдя в резиденцию, советник тут же растворился в коридорах. Биру повел Кая наверх, но не в зал заседаний, как тот ожидал, и не в их с Даной комнаты, а в свои покои.

Помещение, в котором оказался Кай, напоминало кабинет. Здесь находился письменный стол и металлический наглухо закрытый шкаф. Предложив Каю присесть в плетеное кресло, Биру подошел к этому шкафу, отпер его ключом, который вынул из кармана, и достал бутылку с темно-коричневой жидкостью. Наполнив два стакана, один из них полукровка протянул Каю.

— Я слышал, это неплохо согревает, — добавил он с дружелюбной улыбкой.

Кай небрежно принял напиток еще озябшими и негнущимися пальцами. Попутно взглянул на этикетку бутылки.

— Это из моих запасов.

— Мои подданные недавно обыскали то, что осталось от звездолета, о котором рассказывала наша госпожа, — улыбка Биру стала извиняющейся, словно он испытывал неловкость от своего поступка, — моя небольшая слабость — это пополнение коллекции.

— Я думал, мы забрали последнее, — качнул головой Кай.

— Пришлось хорошенько поискать, — Биру присел в кресло напротив и заложил ногу на ногу, — но кто ищет, тот всегда найдет.

Кай помолчал, отпивая спиртное и наблюдая за полукровкой.

— Не думаю, что тебе стоит это пить, — заговорил он, едва правитель поднес свой стакан к губам, — я видел, что выпивка делает с такими, как ты.

— С какими «такими», — иронично отозвался Биру, поглядывая на собеседника поверх стакана, — моя человеческая половина считает себя оскорбленной.

Увидев, что Кай не поддержал его шутку, полукровка снова стал серьезным.

— Я пил спиртное и раньше, мой друг, и со мной ничего не случалось. Ну же, немного больше веры в меня. Так же, как ты поверил, что наша госпожа войдет к больным и не заболеет. У каждого должны быть свои сильные стороны.

Впервые за весь вечер Кай не смог сдержаться.

— Не называй ее так, — процедил он.

— Хорошо. Хорошо, — Биру поднял руки в примирительном жесте, — Дана. Так лучше?

Он смерил Кая взглядом.

— Я знаю, почему ты полюбил ее. Ее невозможно не любить, стоит лишь узнать поближе. Она сильная. Чтобы сбежать, а потом вернуться и признаться во всем, нужна сила, — Биру сделал глоток и кивнул в подтверждение собственных слов. — Она смелая. Чтобы бросить вызов моему совету и войти в очаг заражения, точно нужна смелость. И она искренняя. Все чувства Даны всегда написаны на ее лице. Я вижу, как иногда она презирает меня, а иногда сочувствует. Но особенным взглядом она смотрит только на тебя.

— Мы пришли сюда поболтать о чувствах? — хмыкнул Кай, стараясь оставаться невозмутимым.

— Конечно, нет, — Биру отставил стакан, — перейдем к делу. Все настолько серьезно? Мне, действительно, стоит опасаться нападения схуров?

— Я бы на твоем месте опасался, — пожал плечами Кай.

— А что еще ты бы сделал на моем месте? — полукровка вцепился в подлокотники кресла и подался вперед. — Что бы сделал настоящий человек?

Кай задумался на несколько секунд.

— Я бы прогнал нас. Дал бы немного еды, оружия, теплых вещей — и прогнал. А людям Зевса, если бы те пришли искать сюда Дану, ответил бы, что не знаю, куда она пошла. Потому что это было бы правдой. Я бы не знал, куда она делась, потому что не стал бы у нее этого спрашивать. Одна девушка не стоит того, чтобы ставить под угрозу все поселение. Твоего народа наши дела не касаются.

Биру откинулся на спинку кресла и закусил костяшку указательного пальца. Его губы медленно растягивались в улыбке.

— Ты хочешь, чтобы я прогнал Дану, — недоверчиво протянул он, — чтобы это я сказал, что ей тут не место. Чтобы она услышала отказ именно от меня и сдалась. Потому что тебя она не слышит, не так ли?

— Проклятье! — вышел из себя Кай. — Просто скажи ей, чтобы убиралась отсюда! Все равно тебе придется выдать ее, когда схуры придут и станут убивать твоих людей одного за другим! Так я хотя бы спасу ее!

— И ты готов взять весь риск на себя?! Один против армии схуров?! Это еще более безумная идея, чем простоять всю ночь на морозе, — развел руками Биру. — Что заставляет тебя так бороться за нее?

Кай сердито отхлебнул из своего стакана.

— Она этого не заслужила. Того, что происходит с ней здесь, на этой планете.

— Никто из нас не заслужил того, что с нами происходит, — покачал головой Биру. — Разве ты заслужил? А я? Дана права. Я ненавижу каждого мужчину, женщину и ребенка, которые живут здесь, каждого из тысяч моих подданных, потому что мне не дали другого выбора, кроме как заботиться об их жалких жизнях. Я родился уже с этим грузом ответственности на плечах. Но все равно я выполняю свой долг и забочусь о них.

Он помолчал и добавил с усмешкой:

— Вы с Даной — другое дело. Вы — мои друзья. О вас я позабочусь с удовольствием. Так что, мой друг, я не стану прогонять Дану. Более того, я никому ее не отдам.

Кай так крепко стиснул в ладонях стакан, что казалось — тот вот-вот лопнет.

— Чего ты добиваешься? — процедил он. — Скажи уже, наконец, прямо, что тебе от нас нужно?!

— Чего я добиваюсь? — с притворным удивлением переспросил Биру. — Что мне от вас нужно? — Он перестал улыбаться, взгляд стал колючим. — Мне нужно человеческое отношение, мой друг. Простая благодарность. Я принял вас в своем доме, поделился всем, что у меня есть. Открыл все двери. Вы были свободны уйти… что, впрочем, и сделали… только украдкой, как крысы. И когда вы поняли, что я все-таки не врал, и вам больше некуда деться, вы вернулись, и я принял вас обратно без малейшего упрека. И теперь ты сидишь здесь, в моем доме, в моем кресле, и спрашиваешь, что мне нужно?!

Протурбиец умолк, переводя дыхание. Его грудь поднималась и опускалась, выдавая настоящие эмоции, которые бушевали внутри. Кто-то более мягкосердечный обязательно проникся бы увиденным, но Кай только покачал головой.

— Ты скрыл от нас историю со спасательным кораблем. Именно поэтому нам пришлось убегать тайком. Если бы мы знали заранее, что туда не надо ехать, то не напоролись бы на базу охотников.

— Именно поэтому и скрыл, — возразил Биру, все еще сердитый, — я говорил, что на земли схуров путешествовать опасно. Говорил, что сам бы я ни за что туда не сунулся и не стал бы рисковать жизнями моих людей. Но если бы Дана узнала про корабль, она бы все равно подговорила тебя отправиться туда. Или умоляла бы меня до тех пор, пока не пришлось бы уступить. Все-таки я не такой зверь, как ты думаешь…

Он сделал многозначительную паузу.

— Ты, может быть, и нет, — исподлобья глянул Кай, вынужденный признать правоту собеседника, — но твой совет не будет таким же добрым, когда поймет, что мы не только выкрали карту, но и увезли девушку, сосватанную Игсу, которая погибла.

— Бедная Цина… — вздохнул Биру, но тут же вновь обрел деловой вид, — конечно, мне придется вас наказать. Наказание будет формальным.

— Формальным?

— Только чтобы успокоить надоедливых стариков. Мы выберем Игсу новую девушку, и со временем все забудется.

— И все? Так просто?! — фыркнул Кай.

— Да. Вот так просто. Преимущество дружбы с правителем, — Биру потянулся и похлопал его по плечу. — Похоже, тебе стоит пойти к себе и отдохнуть. Мои дела с советом оставь уж решать мне.

Поднявшись, он проводил Кая до двери, но когда тот уже собирался выйти, остановил его.

— Не целься в меня больше из арбалета, мой друг, — вкрадчиво произнес полукровка, глядя в глаза собеседнику, — особенно, при моих людях. Это может быть опасно. Ты меня понял?

Кай медленно кивнул.

— Не пытайся больше поцеловать мою девушку, — в тон собеседнику ответил он, — ни при людях, ни наедине. Это тоже может быть опасно. Ты меня понял?

Глаза у Биру слегка расширились. Он пожал плечами.

— Договорились. Я больше никогда не поцелую твою девушку.

Кай смерил его взглядом и, наконец, вышел в коридор.

12

— Тогда король сделал ее своей королевой. И жили они долго и счастливо…

Я подняла глаза, слезящиеся от усталости после бессонной ночи. Из неплотно задернутых занавесей на окне пробивался рассвет. Горло слегка першило от необходимости долго говорить. Минувшая ночь была переломной, критической. У детей поднялся такой жар, что отвар из ягод почти не снижал температуру. Их тела покрылись сыпью. Пузыри росли. У меня опускались руки.

Наконец, я просто села на пол между мальчиками. Они положили головы мне на колени. Я обтирала их лица, рассказывала сказки и пела колыбельные. Всю ночь. Так они меньше плакали, а под утро, казалось, заснули. Но я продолжала вполголоса нашептывать им что-то. Просто потому что боялась замолчать и услышать мертвенную во всех смыслах тишину, не нарушаемую ничьим сиплым дыханием.

Так мы и встретили утро.

— Это ведь сказка про вас, аххнур-иги? — старший из мальчиков пошевелился и посмотрел на меня сквозь щелочку между набухшими веками. — Вы — Каисса, белая королева. Я говорил маме, а она не верила…

— Да, малыш, — выдавила я, — и пока я с вами, все будет хорошо.

— Я знаю, — он слабо улыбнулся, — вы добрая… и ласковая… и знаете много интересных историй… я таких не слышал никогда.

— Это истории с моей планеты, — я старалась не думать о том, что второй мальчик уже давно не шевелится и, возможно, сейчас в этой комнате еще живы только мы двое. — На твоей планете наверняка придуманы другие.

— Ваши интереснее… я многих слов не понял… но все равно интересно…

— Поспи, говорят, во сне быстрее выздоравливают, — я продолжала перебирать влажные волосы на его лбу, пока в комнате постепенно становилось светлее.

— Позаботьтесь о маме, — прошептал он так тихо, что я едва расслышала. — Обещайте, что вы обо всех позаботитесь…

Я открыла рот, не зная, что ответить, не желая давать обещание, которое могло бы успокоить больного ребенка, но повесило бы на меня такой долг, который вряд ли удалось бы потянуть и кому-то более сильному, не говоря уже обо мне. Но веки мальчика опустились, и он затих, не дождавшись моего ответа. Я сидела так еще какое-то время, по привычке смачивая тряпку и прикладывая к его лбу, а когда солнце поднялось совсем высоко и его лучи стали наискосок падать на пол, поняла, что моя работа здесь окончена.

Скользя ладонями по стене, я поднялась на ноги. Хотелось скорее уползти отсюда, из этой комнаты, в которой я даже не могла распахнуть окна, чтобы проветрить. Уползти любой ценой и как можно дальше. Яркий свет раздражал, потому что высвечивал всю неприглядность развернувшейся картины. Пузырчатая болезнь победила. Она всегда побеждала. Странным образом она обошла меня, едва коснувшись своей иссохшейся уродливой рукой, но тем страшнее было ощущать себя единственной выжившей в этом царстве чужой смерти.

По пути я заглянула в первую попавшуюся комнату и содрала с кровати покрывало. Завернувшись в него, пошатываясь, уползла к входной двери, где царила полутьма и прохлада. Свернулась там в комок, испытывая странное онемение во всем теле, и закрыла глаза. Наверно, так делают животные. Забиваются в нору. Подумав об этом, я почувствовала себя спокойнее.


Удары в дверь заставили вздрогнуть. Я вскинула голову, обессилевшей рукой отвела спутанные волосы от лица. Мне не показалось. Кто-то звал меня.

— Дана! Ответь мне! Прошло уже четыре дня! Ты не отвечаешь со вчерашнего! Да отойдите от меня! — мужской голос перерос в озлобленное рычание, когда обращался к кому-то постороннему. — Мне плевать, что вам приказали! Я сейчас выломаю эту дверь!

Кай. Память, словно далекий отголосок чужого эха, постепенно возвращалась ко мне. Сколько я тут просидела? Два дня точно. Мое тело не выдержало и сдалось, а вместе с ним — и мой разум. Я погрузилась в блаженное состояние беспамятства, где не существовало никаких проблем. Но, кажется, наступила пора вернуться к реальности.

— Кай… — позвала я, и голос прозвучал так сипло, что сама едва расслышала его на фоне ударов в дверь с внешней стороны.

Пришлось прочистить горло.

— Кай! — воскликнула я громче и вцепилась в дверную ручку, пытаясь встать. — Мне уже можно выйти?

На некоторое время снаружи наступила тишина. Затем вновь послышался обеспокоенный голос:

— Белоснежка, ты в порядке? Почему ты молчала? Выходи уже скорей!

Непослушными пальцами удалось повернуть замок только с третьей попытки. Держась за стену, я приоткрыла створку. В лицо ударил свежий морозный воздух, такой непривычный после затхлого помещения. Я прищурилась от яркого слепящего света, вызывавшего резь в глазах. Ничего не могла разглядеть, а вокруг снова стало тихо. Странная реакция на мое появление. Я ожидала, что Кай накинется на меня, но он словно растворился в окружающем пространстве, состоящем из холода и сияния.

Поколебавшись, я распахнула дверь пошире и сделала первый неверный шаг. Пошатнулась, но ухватилась за створку и удержалась на ногах, часто-часто моргая, чтобы скорее привыкнуть и хоть что-то разглядеть.

Хрустнуло. Снег… когда успело выпасть столько снега?! Я растерянно уставилась себе под ноги. Затем подняла взгляд выше. Кай стоял в нескольких шагах и смотрел на меня так, будто увидел привидение. Похоже, он не мог заставить себя двинуться с места.

Неловким движением я плотнее закуталась в покрывало, все еще накинутое на плечи, как если бы хотелась прикрыться им, как щитом. За спиной Кая увидела охрану Биру… советников, без которых, конечно же, не обошлось бы ни одно мероприятие… женщин, с надеждой взиравших на меня, словно я должна была объявить им о чуде.

Сколько же народу тут собралось? Почти все? Плотное кольцо протурбийцев тесно смыкалось на почтительном расстоянии от дома. Желтые лица сливались в одну непрерывную полосу. Все хотели посмотреть, но близко отважился подойти только Кай.

Я заставила себя выпрямить спину и оторваться от двери. Сделала еще шаг вперед. Снова пошатнулась. Послышались аханья и перешептывания. Основная масса присутствующих, как по команде, отступила на шаг назад. Только Кай остался на своем месте.

— Все закончилось, — хрипло сказала я ему, зная, что он поймет без лишних слов.

Кай кивнул.

— Как наши дети? — послышался жалобный голос с того места, где сбились в кучку матери заболевших.

Я посмотрела на их искаженные страданием лица. В тот момент я ненавидела их всех и ничего не могла с собой поделать. Ненавидела, потому что они были слишком слабыми, чтобы сделать хоть что-то наперекор совету, и мне пришлось взять все на себя. А теперь они просили вновь пережить это, рассказывая им, как я просидела эти четыре дня наедине с больными, будто искали оправдание тому, что не провели рядом со своими любимыми их последние часы.

И хоть я понимала, что сделала это добровольно и только так можно было остановить эпидемию с наименьшими потерями, в тот момент меня поразило, как, оказывается, я способна ненавидеть.

— Они ушли спокойно, — тем не менее, заговорила я, обращаясь к протурбийкам, пока слезы облегчения текли по их лицам. — Почти все время спали. Я рассказывала им сказки, не отходила ни на шаг, как сделали бы вы сами. И они улыбались.

— Ну все, хватит. Пойдем отсюда, — тихо произнес Кай.

— Ох, уважаемая госпожа! — одновременно с ним женщины хотели броситься ко мне, протягивая руки, чтобы обнять, но суровая охрана заступила им всем дорогу.

— Стоять на месте! — скомандовал Алхас, самый старший советник. — Мы еще не убедились, что госпожа не заразна.

— Да она бы не смогла выйти к нам, если бы заболела! — рявнул на него Кай.

— Пузырчатая болезнь коварна, — прищурился протурбиец и отрицательно мотнул головой.

Мне отчаянно захотелось зажать ладонями уши, чтобы не слушать их перепалку. После темноты и уединения лазарета выход на всеобщее обозрение оказался слишком резким. Я не чувствовала себя готовой долго оставаться центром внимания.

— Я не болею, — вздохнула я и сбросила с плеч покрывало, — сейчас я вам это докажу.

— Белоснежка, что ты делаешь… — Кай попытался отодвинуть охрану, мешавшую ему подступиться ко мне.

Я остановила его жестом.

— Хочу просто быстрее все закончить. Пожалуйста.

С недовольным видом он остался на месте. Вслед за покрывалом я сбросила на снег куртку. Затем — кофту, штаны. Холод пощипывал кожу в тех местах, где она открывалась ему… и чужим взглядам. Казалось, все затаили дыхание, наблюдая за мной. Ветерок гнал поземку, бросал волосы мне в лицо, их приходилось то и дело отводить в сторону.

Назад Дальше