Кто в теремочке умрет? - Луганцева Татьяна Игоревна 9 стр.


Дима кинул мрачный взгляд на Яну и смахнул с уха яичную скорлупу.

— Я поднял доски, и ничего… стой! Смотри, здесь какая-то дырка в полу, — произнес он.

— Проход! — радостно закричала Яна. — Я же говорила, что он тут! Вот и память меня не подвела!

— Подожди радоваться, он заложен кирпичами, — грустно констатировал Дмитрий, — выходит, зря мы ворвались сюда и устроили погром.

— Ничего не зря! Не паникуй раньше времени, они не могли заложить весь подземный ход, наверное, заложили только вход, копай рядом! — возбужденно заговорила Яна.

— С ума сошла? Чем я буду копать?

— Ап! — И она извлекла из своей сумки маленькую лопату. — Правда, я предусмотрительная девочка? Я взяла ее на случай разборки возможных завалов.

Дима, уже понявший, что спорить с Яной Карловной бесполезное дело, молча взял лопату и начал откидывать землю куда придется, в том числе и на свою начальницу. Выглядели они оба ужасно — в пищевых отходах и земле, словно двое бродяг, живущих не один год на свалке. Яна, глядя на свою одежду и представляя себе, как она в таком виде предстанет перед Карлом, уже начала задумываться о том, что, может, стоило поискать другие пути в замок. Перед ее глазами возникла довольная физиономия охранника в воротах, с пренебрежением ее рассматривающего, и она снова мысленно убедилась, что других путей нет.

— Копай, Дима, копай!

Дмитрий скинул через голову джемпер, мокрый от пота, и остался голым по пояс. Внезапно его лопата стукнулась обо что-то твердое, Дима расчистил землю.

— Здесь! Вниз идут какие-то ступеньки!

— Ход! Мы нашли его! — ликовала Яна.

Еще несколько ударов лопатой, и слой земли рухнул под собственной тяжестью на ступеньки, открывая проход.

— Начинаем спуск в подземелье! — Яна достала большой моток веревки. — В прошлый раз мы тоже шли по веревке, чтобы найти путь назад, — пояснила она.

— Я не удивлюсь, что с твоим темпераментом мы заблудимся там.

— Не бойся, я ориентируюсь в запутанных лабиринтах лучше всех на свете, даже сама не знаю, почему! — похвасталась она.

— Потому что у тебя мозги запутаны так же, как самый запутанный лабиринт в мире. Господи! С кем я связался!

— Не ворчи, начинай спуск. Не забывай, тренер — я!

Дима стал спускаться в черную дыру подземелья, разматывая на ходу веревку. Напарница включила мощный фонарь и начала спуск за ним. Не успел Дмитрий сделать и трех шагов по подземному ходу, уводящему неизвестно куда, как начал чихать, не останавливаясь.

— Ой, Яна, подожди, дай мне подняться на воздух, — попросил он.

Они так же гуськом вернулись назад в помойку. У Димы слезились глаза, и в момент заложило нос.

— Что это со мной? — чихая, спросил он.

— У тебя на что-то аллергия, может быть, на плесень или земляную пыль. Знаешь что, надень на голову вот эту небольшую коробку, все не так пыль будет попадать, — посоветовала Яна.

— Ты такая добрая, — усмехнулся Дмитрий.

Она взяла коробку из-под каких-то овощей, ловко прорезала в ней две дырки для глаз и водрузила ее на голову Диме.

— Ты похож на Терминатора!

— Я похож на дебила, который разворошил отходы пищеблока и теперь движется в замок с мусорной коробкой на голове в надежде поговорить со своей невестой.

Они во второй раз начали спуск вниз.

— Ну, как ты? — поинтересовалась Яна.

— Получше, но нос все равно заложен, — прогнусавил Дима из коробки.

Они стали продвигаться по узкому темному проходу все дальше и дальше. Коридор вилял, имел ответвления, но Яна упорно шла одним только ей известным курсом, следуя своей интуиции.

— Откуда ты знаешь, куда идти?

— Я все помню, не бойся, не заблудимся, — успокоила она его и уверенно пошла дальше. Они двигались, пока дорогу им не преградила какая-то деревянная конструкция.

— Вот и пришли! — воскликнул Дима.

— Этого раньше не было, я точно знаю, — уверенно произнесла Яна, ощупывая конструкцию.

— Может быть, мы не туда зашли? — предположил Дмитрий.

— Нет! Мы идем правильно. Это какая-то фанера… Ломай ее, Дима, ломай!

— Ты не боишься обвала? — задал он чисто риторический вопрос, остановить Яну Цветкову было уже невозможно.

Карл не знал точно, сколько времени он провел под землей в темноте без пищи и воды. От состояния погребенного заживо он периодически впадал в панику. Сначала он шел по лабиринту со своим маленьким фонариком, пытаясь самостоятельно найти дорогу назад. Он натыкался на какие-то углы, выступы, заходил в тупики, снова искал выход. Затем он стал наносить царапины на стены брелоком от ключей, чтобы отмечать дорогу, и с ужасом заметил, что, в каком бы направлении он ни шел, все равно возвращается на то место, по которому уже проходил. Постепенно свет от фонарика стал тускнеть, батарейки разрядились, и Карл погрузился в кромешную темноту. Его охватил животный страх, но он не сдавался, шел и шел, пытаясь выйти из лабиринта. Когда у него закончились силы, он опустился на земляной пол и пополз, цепляясь дрожащими руками за шершавую и осклизлую от плесени стену. Сам себе он напоминал крота, а от мысли, что ему суждено быть погребенным заживо, Карлу становилось плохо. Но эта мысль его также и подстегивала, и он снова делал рывок вперед. Мучительно хотелось пить, но на стиснутых зубах скрипела только земля. Она была везде — в его волосах, в одежде, в носу, во рту и в глазах, а желудок сводило судорогой от голода. Наконец Карл, совсем без сил, оставил свои попытки и в какой-то более-менее сухой нише провалился в забытье. Сон был таким же черным, мрачным, как и реальная действительность. Очнулся он от озноба и противного писка. Карл с ужасом почувствовал, что по нему бегают какие-то мелкие зверьки на маленьких лапках, обнюхивая его лицо и щекоча кожу жесткими усиками.

«Крысы!» — подумал князь и встрепенулся. Зверьки бросились врассыпную. Карл понял, что больше не сможет продолжать свой путь. Он почти смирился с тем, что ему суждено погибнуть, и паника сменилась равнодушием. Он стал вспоминать Яну Цветкову с ее открытой улыбкой и веселым, заразительным смехом, ее непосредственностью, неспособностью пройти мимо чужой беды. Карлу слышался какой-то шум, будто что-то стучится в стену, голоса…

— Я схожу с ума… — прошептал он.

Внезапно одна из стен его темницы рухнула, и в ярком свете фонаря Карл с изумлением увидел стройную фигуру Яны с длинными волосами, как всегда на высоких каблуках. Он не верил своим глазам, пока не услышал ее звонкий голос:

— Давай сюда! Здесь нет никакого завала.

— Яна… — прошептал Карл.

Ее одежда была в более чем плачевном состоянии и источала ужасный запах. Позади ее фигуры через проломанную стену появилось нечто… Карл поморгал глазами и понял, что это не галлюцинации. За Яной двигалось большое чудище с квадратной головой.

— Голем… — выдохнул Карл, и волосы зашевелились у него на голове.

Он собрал все свои силы, чтобы не дать чудовищу обидеть его любимую женщину, поднялся на ноги и с диким криком:

— Яна, поберегись! Голем! — кинулся на чудовище, нанося ему удары в его квадратную голову, которая оказалась почему-то мягкой и податливой, а не металлической.

На этот бросок он потратил всю оставшуюся жизненную энергию, и, получив от Голема, изрыгающего проклятья и источающего жуткий запах, внушительный удар в солнечное сплетение, Карл затих.

Глава 9

Яна осветила неподвижно лежащего Карла и, пытаясь мило улыбнуться, удовлетворенно заметила:

— Это Карл! Браво, Дмитрий, мы нашли его. Только что он делал под землей, да еще в таком виде?

Дима не разделял ее радости, ощупывая свою разбитую губу и подбитый глаз.

— Вот говорил же себе, что зря с тобой связался. Этот князь просто сумасшедший! Что он делает ночью в подземелье? Все нормальные люди спят, а он, вероятно, охраняет свой замок со стороны подземных ходов. Кинулся на меня, словно цепной пес!

— А ты тоже хорош, так ударил его, что он лишился чувств!

— Ага! Пока он бил меня, ты не возмущалась! Да еще назвал меня каким-то обидным словом — Голем! Сам он Голем! Бедная Анфиса, с кем она связалась? На кого меня променяла?!

— Что теперь делать с его бездыханным телом? — почесала затылок Яна.

— Не тебе же его нести, — вздохнул Дима и, чертыхаясь, взвалил на себя эту ношу, — тяжелый, черт… килограммов девяносто!

Яна шла впереди, сматывая в клубок веревку и освещая дорогу. Дима со своей ношей шел следом, поминутно чихая, шатаясь от тяжести и ударяясь о шершавые стены то своим плечом, обдирая его в кровь, то туловищем обездвиженного князя.

А в это время наверху происходило следующее. Оказывается, дежурный по кухне, заставший «иностранных специалистов» на помойке, не успокоился и позвонил шеф-повару, который был в курсе всех дел на кухне. Тот отрицал факт какой-либо аварии у них на кухне и тем более вызова иностранных специалистов в пищеблок. Мужчина не растерялся и вернулся в мусорный отсек с вооруженными до зубов охранниками. Кроме устроенной здесь свалки они с ужасом заметили дыру в полу.

— Налетчики! Грабители! Ловко же они меня провели! — задохнулся от злости дежурный по кухне.

Тут же были вызваны хозяйка санатория и полиция. Поэтому, когда троица появилась на поверхности, им в лицо ударили лучи мощных фонарей и раздался крик:

— Стоять! Ни с места!

Дмитрий от неожиданности уронил князя на землю. Карл застонал и очнулся.

— Преступники! Грабители! Вандалы!

Нонна перекрыла всех своим криком:

— Стойте! Это же Карл Штольберг! Аллилуйя! Мы все-таки нашли его!

— Позвольте! Это мы нашли его, — возразила Яна и спросила: — А что, Карл разве потерялся?

— Ни с места! — Полицейские были настроены решительно.

Яну с Дмитрием взяли под белы рученьки, надели наручники и увезли на полицейской машине в управление. Дмитрий даже не сопротивлялся, словно заранее знал, чем все это может закончиться. Ослабевшего, нокаутированного Карла положили на носилки и в срочном порядке отправили в больницу.

Полицейский Августин в прескверном настроении из-за того, что грубо прервали его сон и вызвали в управление, с явной неприязнью смотрел на Яну и Дмитрия, сидящих напротив него.

— Яна Карловна Цветкова?

— Да, это я.

— Я знаю, — вздохнул полицейский и продолжил: — Это вы похитили Карла Штольберга?

— Да вы что, в самом деле?! — воскликнула Яна. — Я даже не знала, что он был похищен!

— Что в таком случае вы делали в лабиринте, да еще учинили такой вандализм на территории пищеблока санатория? — спросил Августин, сдвигая брови.

— Да, что мы там делали? — повернул голову к Яне Дмитрий, мигая подбитым глазом. — Я все время задавал тебе этот вопрос, но вразумительного ответа так и не получил. Я тебя предупреждал, что добром это не кончится.

— Я не буду отвечать на этот вопрос, — насупилась Яна, — это — мое личное дело, а за испорченный пол в пищеблоке я заплачу, я сама договорюсь с хозяйкой санатория, я знаю ее секретную кнопку.

— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул головой Августин, — а известно ли вам, что Карл Штольберг пропал в подземельях замка при загадочных обстоятельствах два дня назад?

— Значит, я была права! — многозначительно посмотрела на Диму Яна, откидывая волосы со лба.

— В чем?

— В том, что князю грозит опасность, — закинула одну ногу в грязной штанине на другую Яна и добавила: — Я это как чувствовала, моя гипертрофированная интуиция меня не подводит!

— У вас есть какие-то сведения или факты? — напрягся Августин.

— Нет, только предположения.

— Пустая болтовня! — вставил мрачный Дима, который в отличие от Яны пребывал в прескверном настроении от того, что первый раз попал в полицию в качестве подозреваемого в чем-либо.

— Известно ли вам, Яна, что князь Франтишек Штольберг утверждал, что вы единственная, кто хорошо ориентируется в лабиринте замка без карты? — прищурил хитрый глаз следователь.

— Он так сказал? — удивилась Яна.

— Он даже звонил вам в Москву, но никто не знал, где вы, — жестко отчеканил Августин, — а вы в это время вынашивали страшный план мести Карлу Штольбергу! Вы хотели, чтобы он не достался никому и сгинул в мрачном подземелье, раз уж он вам отказал!

Яна от возмущения даже растерялась и не нашлась, чем ответить на столь гнусную инсинуацию.

— Как вы объясните тот факт, что в вашей сумке был обнаружен весь воровской набор, включая финку и отмычку? — спросил полицейский.

— Да?! — удивился Дима, который так и не был ознакомлен с содержимым сумки Яны полностью. — Товарищ следователь, тьфу, гражданин начальник, то есть господин полицейский, запишите, пожалуйста, что я не знал о ее подлом похищении князя и о содержимом сумки тоже! Я вообще был не в себе, под действием лекарств, и выполнял только грубую, физическую работу!

Яна пихнула его в бок локтем.

— Не юродствуй!

— Скажите, Цветкова, вы это сделали, чтобы отомстить Карлу, так как у нас ходили слухи… ну… что у вас была любовь? Или вы просто хотели ограбить замок, воспользовавшись своим знанием лабиринта? — на полном серьезе спросил Августин.

— Я требую адвоката, — насупилась Яна, думая о том, почему ей всегда по жизни требуется адвокат? Не потому ли у нее и муж — Ричард — по образованию был адвокатом?

— Вот смотрю я на вас, Яна Цветкова, и удивляюсь этим слухам! Неужели между вами и Карлом Штольбергом могло быть хоть что-то общее?!

Яна поежилась в своей грязной от земли и мусора одежде, кроме того, страшно чесалось все тело. Но чесаться в присутствии мужчин было неприлично, и она почесала только голову. Длинные светлые волосы сейчас выглядели не такими уж и светлыми.

— Ведь именно теперь, когда наследник Штольбергов решил жениться на весьма достойной девушке, вы приехали сюда, и у меня есть свидетели того, что князь не хотел видеть вас и принимать в замке! Мало того, он лично отвез вас в аэропорт, но вы обманным путем вернулись обратно и заманили его в подземелье!

— Минуточку! — вступился Дима. — Я общался с этой женщиной и не слышал от нее ни о каких злых замыслах! Ею двигала только мысль о том, что Карлу может понадобиться ее помощь! Яна, я не знал, насколько ты одержима, это кто же из нас более ненормальный со своей безответной любовью?

— Большего бреда я не слышала, — пожала плечами Яна, — и потом, хватит меня оскорблять! Я подам на вас в суд по правам человека и заодно и женщин! Что означают ваши домыслы, что Карл не мог обратить на меня внимания как на женщину? Я, между прочим, не всегда хожу по помойкам, в таком виде и в такой компании, — покосилась она на Дмитрия в такой же грязной одежде, да еще и с подбитым глазом.

Тут дверь в кабинет Августина открылась, и в сопровождении людей в форме вошли бледный, дрожащий Карл в накинутом поверх его грязного свитера и джинсов светло-бежевом плаще под руку с Нонной Николаевной. Заметив Яну с Дмитрием в том плачевном состоянии, в котором они находились, Карл покачнулся.

— Что здесь происходит?! Почему эти люди задержаны?! Немедленно отпустите эту женщину!

— Карл Штольберг, успокойтесь! — встал со своего места Августин и тоскливо уточнил: — Так вы не хотите обвинить эту женщину в вашем похищении?

— Да вы с ума сошли! Эта женщина явилась ко мне как луч света в темном царстве! — заговорил Карл, выдавая свою эрудицию. — Она спасла меня, вывела из этого чертового лабиринта, равно как и этот молодой человек!

Нонна Николаевна обмахивалась концом сиреневого шелкового платка, который был обмотан вокруг ее толстой шеи.

— Поосторожней с ним, Августин, князь не в себе! Его из больницы не отпускали, он вырвался сам, как только узнал, что эти двое были вами задержаны. — Нонна Николаевна окинула скептическим взглядом фигуры Яны и Дмитрия. — Вот уж спелись, голубки! — прошипела она.

— Мы предполагаем, что эта женщина, и только она, из ревности могла совершить покушение на вашу жизнь, — не сдавался полицейский, — мы сделали на нее запрос в Москву.

«Все, мое дело — труба!» — решила Яна, зная, какую информацию могут прислать на нее московские коллеги Августина.

— Я найму лучших адвокатов в Европе, и от ваших обвинений не останется камня на камне! — грозно предупредил Карл, и по его виду стало ясно, что он не шутит. — И вообще, если задержали Яну, то и меня задерживайте! Я без нее никуда не пойду!

— Здравствуй, Дима, — кивнула головой несостоявшемуся жениху дочери Нонна Николаевна, — правильно говорят, что в тихом омуте черти водятся.

— Здравствуйте, Нонна Николаевна, — ответил Дима, опуская глаза.

— Яна, когда я говорила, то есть просила вас принять участие в судьбе Димы, я не имела в виду, чтобы вы втягивали его в какие-то опасные, криминальные авантюры.

— Яна не виновата, я пошел с ней по собственному желанию. Она — молодец! Она вдохнула в меня новую жизнь, — заступился за свою напарницу по несчастью Дмитрий.

— Да, я уже вижу отблески веселой жизни на твоем лице, в виде тени от решетки, — ехидно ответила Нонна Николаевна, — ведь остаток этой жизни ты проведешь в тюрьме!

Августин постучал ручкой по столу.

— Успокойтесь все! Почему вы, Карл Штольберг, не хотели, чтобы эта женщина оставалась в Чехии? Почему вы упорно стремились отправить ее в Россию? Значит, вы чувствовали опасность, исходящую от этой женщины? Я прав?

— Я имею право не отвечать на этот личный вопрос?

— Не имеете, если хотите помочь этой женщине. — Полицейский плеснул себе в стакан минеральной воды.

— Молчи, Карл! — подала голос Яна. — Или вали все на меня, у тебя действительно появился шанс избавиться от меня!

— Я не хотел принимать эту женщину у себя в замке, потому что там в последнее время творятся странные вещи, а я больше всего на свете не хотел бы, чтобы что-то страшное и непоправимое случилось с Яной. Я люблю ее, — выдал Карл, прямо и спокойно смотря Августину в глаза.

Назад Дальше