— М-м... Леди Цзун, он прав, — сказал эльф. — Мы могли бы сделать еще одну вылазку и изъять наш подарок.
— Слишком поздно, — покачала головой Салли. — После нашей вылазки охрана Ренраку и так землю роет в наших поисках. Но даже если бы и смогли, осталось несколько часов до того, как будет запущен процесс. Мы не успеем.
— Вы могли бы просто связаться с Ренраку и рассказать, где расположен яд, — предложил Сэм.
— Они нам не поверят, — Салли покачала головой. — Ни одному нашему слову. Да и кто бы поверил? А когда газ начнет распыляться, а люди умирать, тогда на нас точно повесят всех собак.
— Подождите минуту, — Сэм развернулся к Кастильяно. — Можно воспользоваться вашим компьютером?
Чернокожий вопросительно уставился на Салли.
— Запишите на мой счет, — вздохнула она.
Кастильяно кивнул и передал наладонник Сэму. Тот сразу начал действовать, но тыкая стилусом по клавиатуре сенсорного экрана процесс двигался медленно и Сэм из-за этого нервничал. Почувствовав, как на плечо легла ладонь, он обернулся и увидел эльфа.
— Попробуй вот это, — предложил Додгер, протягивая Сэму с виду стандартную клавиатуру. Сэм повертел ее в руках. Ничего похожего на порт в вертолете, куда Сэм подсоединялся, чтобы им управлять, здесь не было. В конце концов, эльф отнял прибор и пальцем показал:
— Давай помогу, — эльф быстро отсоединил от сетевой розетки наладонник и подсоединил к ней клавиатуру. Когда закончил, протянул Сэму шнурок: — А вот это нужно воткнуть в твой разъем.
Это было страшно, но, вспомнив, чем может обернуться нерешительность, Сэм вставил коннектор во вживленный в шею нейроадаптер. Вернер ожидал вспышки головной боли, как тогда, в вертолете. Если она и была, то исчезла мгновенно. Так что Сэм сосредоточился на поставленной перед собой задаче. Не обращая внимания на пульсирующие шпили серверов различных компаний и мерцающие дорожки информационных каналов, он отправился прямиком к массивной конструкции Ренраку. Используя личные пароли, быстро вошел в главную базу данных корпорации.
Перед взором Сэма предстали, казалось, бесконечные ряды светящихся точек, каждая из которых обозначала отдельный файл. Их были тысячи. Десятки тысяч. Они различались цветом, в зависимости от категории важности и секретности. Тут можно растеряться с непривычки. Сэм вызвал строку поиска и вбил в нее ключевые слова, после чего дал команду на выполнение. Ряды светящихся точек понеслись навстречу, останавливаясь каждый раз, когда программа находила файл с нужными параметрами. Он раскрывался перед Сэмом небольшим экраном, демонстрируя содержимое. Тому оставалось только делать быстрый анализ и отметать ненужное. Тогда движение возобновлялось.
Поиск продолжался несколько минут и, в конце концов, Сэм нашел нужный файл. Скопировав его, он только подумал о возвращении и тут же оказался в вонючем заброшенном магазине.
Быстро выдернув из шеи коннектор, он сказал:
— Нашел!
— И где мы можем увидеть его содержимое? — поинтересовалась Салли.
— С этим проблема, — растерялся Сэм. — Нужен мощный компьютер.
Разочарование на лицах людей команды Салли можно было рассмотреть даже в таком полумраке.
— Возможно, я смогу вам помочь, — сказал Кастильяно, и взгляды пяти пар глаз с надеждой уставились на него. — У меня есть доступ к дизайнерскому процессору Биотеха. Это устроит?
Взгляд чернокожего буравил Сэма, и тот нервно кивнул.
— Хорошо. Только учтите, это тоже не бесплатно.
Сэм улыбнулся. Надежда предотвратить сотни, а то и тысячи смертей, вспыхнула с новой силой. Он посмотрел на Салли. Та стояла, сложив руки на груди, и напряженно пыхтела, видимо, недовольная кучей незапланированных расходов. Наконец, колдунья глубоко вздохнула и сказала:
— Давайте сделаем это!
* * *
— Как хорошо, что вы соизволили к нам заглянуть, — с притворной вежливостью сказала Крэншоу, когда Сэм вошел в душную комнату.
Он закрыл дверь, и комната сразу погрузилась в полумрак. Из дальнего угла разило дерьмом.
— Я пытался нам помочь, — ответил Сэм.
— Ага, помогая преступникам, — проворчала Крэншоу. — Скорее, ты помогал самому себе. Считаешь, что лучше нас? Что они сделают тебе поблажку?
— Так вы решили, что я заключил с ними сделку? — спросил Сэм, и тут же увидел усмешку Креншоу, по которой догадался, что она именно так и думает. — Если вы действуете подобными методами, это не означает, что теми же мотивами руководствуются другие. Есть и такие, кто хочет помогать другим.
— Ну, конечно. Я не Святой Николай.
— Вы не правы, Креншоу, — вздохнул Сэм. — Я помогал им, чтобы спасти жизни людей.
— Само собой. И свою в первую очередь.
— Нет, это касается жизни людей в башне Ренраку, — Сэм вкратце рассказал Крэншоу про подставу группы Салли и о том, что они хотят успеть изъять яд, пока не произошло беды. — Когда они возвратятся в башню, я пойду с ними.
— Решил сыграть в героя?
Вот уж чего-чего, а такого и в голову не могло прийти.
— Им нужна моя помощь.
— Герои, обычно, умирают первыми, парниша, чтоб ты знал. Твои новые друзья легко вошли в башню один раз, значит, смогут проделать это снова. Ты им для этого не нужен.
Тут Креншоу была права, как ни крути. Несмотря на то, что охрана Ренраку контролирует все коридоры, лифты и лестницы, по которым похитители проникли в башню в прошлый раз, команда Салли способна самостоятельно добраться до цели другими путями.
— Я хочу убедиться, что они уберут яд, — сказал Сэм.
— Хоть самого себя не обманывай, парниша, — хмыкнула Креншоу. — Ну, допустим, ты убедил меня, и у тебя благородное сердце. Но оно станет не ценнее перегоревшего диода, когда начнется стрельба. Это опасно для жизни, ты об этом знаешь?
— Мне все равно, — Сэм сам себе поразился, насколько убежденно он это проговорил. — Дело должно быть сделано.
— Госпожа Креншоу права, — откуда-то из угла донесся тихий голос Джиро. Сэм и не думал, что он слушает разговор. — Вы не только подвергнете себя опасности, но и ваше положение в корпорации станет сомнительным.
— И вы туда же, господин Танака, — Сэм вздохнул. — Я не волнуюсь по поводу моего положения. В конце концов, руководство поймет, что я действовал из лучших побуждений. Давайте скажу понятнее: я хочу убедиться лично, что эти люди сделают свое дело.
Креншоу откровенно ухмылялась, Танака затих, видимо снова ушел в забытье. Никто не поверил Сэму. Ну и пусть. Проникновение в башню запланировано на следующую ночь, и оно будет опасным. Нужно быть внимательным и полным сил. Сейчас же Сэм смертельно устал: путешествие по киберпространству вконец истощило его и так не отдыхавший больше суток организм.
Он уселся у выхода и тут же заснул.
* * *
Сэм проснулся, когда на его плечо легла чья-то рука. Из соседней комнаты проникал тусклый, красноватый свет. Он осветил лицо Призрака, когда тот наклонился к Сэму.
— Пора идти, бледнолицый.
Сэм потряс головой и протер глаза, чтобы окончательно проснуться. Мгновение соображал, где находится, и как тут оказался. Сильная вонь из дальнего угла быстро напомнила о событиях последних нескольких дней. Сэм осмотрел комнату и удивился, когда сообразил, что здесь больше никого нет.
— А где все?
— Мы перевели их в более безопасное место, пока будем делать дело.
Может быть, он и не врал. Вспомнился цинизм Крэншоу — она ни на йоту не доверяла этим людям. Тем не менее, была надежда, что команде Салли можно верить. Все логично: Вернера они не знали и поэтому до сих пор держали заложников, чтобы Сэм не натворил глупостей. Хотелось в это верить, а не в то, что служащих корпорации убили, чтобы не возиться.
Кряхтя, Сэм поднялся и вышел в соседнюю комнату вслед за Призраком. Салли и Кхан проверяли амуницию и оружие.
— Где Додгер? — поинтересовался Сэм.
— Не волнуйся, — улыбнулась Салли. — Он в надежном месте, откуда может войти в киберсеть. Он будет нас прикрывать, как в прошлый раз.
— Мои люди с ним?
— Не стоит быть настолько любознательным, — еще шире улыбнулась Салли.
Вставив нож в ножны, закрепленные на лодыжке, Призрак подхватил и бросил Сэму небольшой пакет. Тот чуть не уронил его, но удержал. В пакете обнаружился серебристый пистолет.
— Умеешь им пользоваться? — поинтересовался Призрак.
— Нет, — Сэм смотрел на оружие так, словно держал в руках ядовитую змею.
— Супер! — простонал Кхан. — Салли, он нас подставит, и нам поджарят задницы!
— Он не подведет, — отрезала колдунья. — А если подведет, то поплатится за это. Ты это понимаешь, Вернер?
Сэм хотел сказать, что да, понимает очень хорошо, но слова застряли в горле, и он просто кивнул.
— Я буду следить за тобой! — орк скорчил злобное лицо и ткнул в Сэма пальцем. — Не забывай об этом.
Под подозрительным наблюдением Кхана, Сэм осторожно положил пистолет на пол и натянул на себя темный комбинезон. Как только застегнул ремень на поясе, понял, что немного ошибся. Осталась кобура. Ее, от волнения, Сэм даже не заметил. Он растерянно смотрел то на пистолет в одной руке, то на кобуру в другой.
— Вы посмотрите на него, — заворчал орк. — Какой свирепый парень. У меня аж коленки задрожали.
— Заткнись, Кхан, — прикрикнула Салли: — У него все получится, если ты отстанешь от него.
Она помогла Сэму пристроить кобуру на поясе, после чего подошла к окну и перелезла на пожарную лестницу. Сэм, было, отправился за ней, но его тут же остановил Призрак. Он улыбнулся и ткнул Сэма пистолетом в ребра. Тот сглотнул: все же еще не настолько доверяют.
— Не забывай про пистолет, — сказал Призрак, протягивая оружие рукояткой вперед.
Сэм судорожно выдохнул и кое-как сунул пистолет в кобуру.
Когда он выбрался на пожарную лестницу, Салли была уже внизу. Вслед за Сэмом вылезли остальные. Лестница заскрипела, появилось оасение, что вот сейчас она отвалится от стены, и все упадут в переулок. Но, к удивлению, лестница выдержала вес двух человек и орка.
Внизу ждали три мотоцикла: два спортивных «Ямаха Рапирес», сделанные из пластика и хрома. Никакой маркировки на них не обнаружилось. Рядом стоял тяжелый «Харлей Скорпион». Эта машина, казалось, состоит только из двигателя и таинственных зажимов с креплениями.
— Ты едешь со мной, — объявил Кхан Сэму, усаживаясь на «Харлей».
Сэм с опаской уселся позади орка. В нос ударила вонь от жилетки, но пришлось терпеть. Вернер не успел сообразить, за что тут можно держаться, как двигатель байка взревел и орк дал по газам. Пассажир чуть не вылетел из седла, когда Кхан повернул за угол. Тут же их догнали Салли и Призрак. Так и поехали цепью по улицам Пустошей.
Мимо проносились улицы, похожие, как близнецы, на те, по которым Сэм шел на встречу с Кастильяно. Потом выехали в более цивилизованные районы, где и людей прибавилось, и освещение улучшилось. На мотоциклистов никто не обращал внимания. Хватало своих байкеров в кожанках, подозрительных типов в пальто и прочих занимательных личностей. Они выделялись среди обычных людей и никто этим не озабочивался.
Сиэтл стоял на границе с изолированными от всего остального мира дикими землями Салиш-Шайд. Форпост Объединенных Канадо-Американских Штатов, так что здесь часто вспыхивали небольшие локальные конфликты. Все ходили с оружием, как в старые, добрые времена Дикого Запада.
За порядком на улицах города, вместе с полицейскими, следили частные охранные структуры. Что те, что другие, были больше озабочены благополучием корпораций и их служащих. Все остальное, что ни напрямую, ни косвенно, не касалось коммерческого мира, их не интересовало. Такой порядок, особенно после Токио, казался странным и диким, но в этом мире была какая-то живость, чего не было в Японии с ее древними культурой, историей и традициями. Этот мир понемногу начинал нравиться Сэму.
Чем ближе продвигались к деловому центру, тем больше порядка становилось на улицах. На дорогах появились представительские автомобили и, чем дальше, тем больше. Напротив, меньше стало байкеров, разве что, то тут, то там, промелькнет полицейский мотоцикл или байк той, или иной частной охранной фирмы. Пешеходы на улицах тоже преобразились. Стало больше корпоративных служащих. Белый верх, черный низ, костюмы, галстуки, лакированные ботинки, туфельки, портфели. Тем не менее, можно было увидеть и людей, в которых безошибочно угадывались обитатели Пустошей. Необычное ощущение, которого в Токио Сэм никогда не испытывал.
Когда на одном из перекрестков группа Салли свернула, Сэм увидел прямо перед собой огромное здание башни Ренраку. Его вершина терялась в облаках. В центре небоскреба, переливаясь из холодного, синего света в золотой, сияла эмблема корпорации, выполненная на английском и японском языках.
Увидев это, Сэм успокоился. Он возвращался домой. Между тем что-то зловещее чудилось в небоскребе. Казалось, башню окутала темная аура, и она медленно сжималась, суля большие неприятности всем, кто работает в корпорации. К тому же на миг показалось, что оттуда за Сэмом наблюдают, из-за чего он почувствовал себя беспомощным. В принципе, охрана корпорации должна наблюдать за подступами к небоскребу, вычисляя опасность на ранней стадии. И, конечно же, от их внимательного взора не укрылась группа мотоциклистов.
Если так, что никакой реакции пока не последовало. Группа мотоциклистов, вслед за Салли, мчавшейся во главе, свернула в какой-то переулок и оказалась посреди складов. Здесь и остановилась, напротив закрытых ворот в ангар с табличкой «Кинебик».
— Проклятый эльф, — пробормотал Кхан. — Он там что, одуванчики жует, что ли, вместо того, чтобы работать?
Грохот двигателя «Харлея» не помешал Сэму услышать бурчание орка.
— Давайте двигаться, — прокричал Призрак, — Привлекаем внимание.
— Сделаем пару кругов вокруг ангара, — кивнула Салли.
Столько кругов делать не пришлось. После первого же круга мотоциклисты увидели нужные ворота открытыми. Заглушили двигатели и вручную затащили байки внутрь. Массивная дверь загрохотала и закрылась, отрезав группу от звуков большого мира.
Байки оставили у ворот, дальше, вслед за Призраком, пошли пешком. Несколько коридоров, и вот группа сгрудилась у очередной закрытой двери. Призрак присел рядом с ней, немного поковырялся в замке, и отряд продолжил путешествие вниз по ржавой, пологой лестнице. Примерно метров через сто лестница закончилась небольшим переходом, после которого пришлось спускаться по другой лестнице, уже железобетонной. Она привела группу в небольшое помещение, пахнущее морем. Тут не только пахло им, Сэм чувствовал дрожь под ногами.
— Эй, бледнолицый, — обернулся к нему Призрак. — Сейчас мы в первом восточном доке, иначе именуемом приемной Быстрого Фредди. Дальше нас ведешь ты.
Ни о каком «Быстром Фредди» Сэм понятия не имел, но где находится первый восточный док представление имел. Был случай, когда удалось изучить карту башни. Отряд вышел из помещения в пустынный широкий коридор. По нему быстро добрались до заброшенной стройплощадки. Вход преграждали железные ворота, обмотанные цепью, концы которых были зафиксированы амбарным замком. Прежде, чем Призрак достал инструмент, за дело взялся Кхан. Он просто разорвал цепь руками.
— Мы же спешим, не так ли? — пожал он плечами.
Когда прошли мимо строительного оборудования, попали в огромный зал с массивными колоннами, державшими на себе всю махину небоскреба. Немного сориентировавшись, Сэм определился, куда идти дальше.
— Вот это, — он указал на широкую вертикальную трубу, нависшую сверху, — основание системы теплообмена. Она опоясывает весь небоскреб, и по нему мы доберемся до станции обслуживания. Она тоже незакончена, если что.
— Молись, чтобы ты оказался прав, — проворчал орк. — Из меня плохой лазатель по трубам.
Сэм тоже надеялся, что прав. Его план пробраться внутрь башни именно этим путем был основан на трехнедельном строительном графике. Если судить по документам, найденным в сети, строительство было заморожено, так что бояться встречи с кем-либо ни здесь, ни на станции обслуживания не было оснований.
Ползанье по трубе показало, чего так опасался Кхан. В паре мест тому приходилось сбрасывать с себя все и, с помощью остальных, буквально протискиваться через узкие пространства.
Ползли примерно час, пока, наконец, не добрались до станции, про которую говорил Сэм. Она освещалась несколькими тусклыми лампочками, висящими с потолка на проводах.
Грязной рукой Сэм вытер пот со лба. Теперь можно не волноваться. Здесь никого не оказалось, и дальше Сэм превращался в обычный хвостик остального отряда. Сэм нашел работающий терминал, ввел код. Система его приняла, дав соответствующую команду, и оборудование станции заработало. Это должно было подсказать Додгеру, что отряд достиг первой контрольной точки.
Тут же из динамика терминала раздался недовольный голос эльфа:
— Вы опаздываете!
Салли покачала головой, показывая остальным, что сейчас не время для возражений.
— Мы готовы к выполнению второго пункта, — сказала она Додгеру.
— Еще бы. В общем, леди Цзун, обстановка следующая. По вашему маршруту, на контрольных охранных точках, я оставил оповещение, и теперь охранники ждут ремонтную бригаду. Есть две новости, хорошая и плохая. Чтобы не томить, начну с хорошей. У выхода со станции есть щит. В нем найдете несколько временных карт доступа. Плохая новость: я не могу их активировать, потому что нет доступа к их протоколам. И у меня не было времени, чтобы изготовить подделки. Так что с этим вам придется постараться справиться самим. У них невероятно сложная система безопасности.
— Не время восхищаться, Додгер, — сказал Призрак. — Что нужно делать?
— Не стоит быть таким вспыльчивым, мистер Опасные Лезвия, — со смешком ответил эльф. — Выход, на самом деле есть, и он рядом. Если благородный мистер Корпоративщик введет свой код для активации карты, я смогу продублировать его на остальные. Думаю, эту хитрость можно будет списать на системный сбой.