— Сними боль, — попросил белорус, стиснув зубы.
Седов вырвал из накладного кармана боевую аптечку, вколол прямо в рану промедол из шприц-тюбика.
— Ты полежи здесь, Блондин, не высовывайся. Для тебя бой закончен.
Сигналом вызова сработала радиостанция командира отряда. Котенко повторно вышел на связь.
— Да! — ответил Седов.
— Здесь Кот!
— Что у тебя?
— Группа Ската уничтожила пятерых духов перед домом. У них двое подстреленных, живые или нет, не знаю. Мне удалось ранить главаря банды и надсмотрщицу.
— Что значит ранить? Ты должен был завалить их.
— Не получилось! Баба в момент выстрела отпрыгнула в сторону и получила пулю в левую ключицу. Автомат ее вылетел на площадку. А главаря я зацепил благодаря тому, что он, перемещаясь по коридору, споткнулся, и его ноги на мгновение оказались в проеме входа.
— Понятно! Заложницы?
— Пока живы! К зданию подошли группы Ската. Они в двух метрах от окна комнаты, где находятся заложницы. Главаря банды и бабу его не вижу.
— Понял, отбой!
Седов переключился на лейтенанта Кампоса.
— Скат! Седой!
— Скат! — тут же ответил Кампос.
— Твоя задача — быстрейшее проникновение в здание. Надо отсечь заложниц от главаря и надсмотрщицы, пусть раненных, но находящихся внутри.
— Понял!
— Вперед, Скат! Кот вас прикрывает.
— Так это он бьет с противоположного берега?
— Не теряй время!
— Работаем!
Фенке обезболила себя и Колли, потом выхватила из кобуры пистолет «глок», снаряженный семнадцатизарядным магазином, набитым девятимиллиметровыми патронами.
— Я притащу сюда заложниц, Грег. Прикроемся ими. Спецов завалю, если они сунутся в казарму.
— Ты тоже ранена, Грид?
— Пуля прошла навылет, рана заживет, надо только выбраться отсюда.
— Давай, Грид.
Фенке, стараясь избегать окон, пригибаясь, прошла к комнате, где сидели мать и дочь Лебран, скованные ужасом происходящего.
Колли достал из чехла радиостанцию и приказал:
— Адам! Том! Вперед!
Выход в эфир перехватил Лерой и тут же вызвал командира отряда:
— Седой, здесь Хакер!
— Да, — ответил Седов, подозвавший к себе Грачева.
— Только что я перехватил выход в эфир станции, находящейся на ферме.
— Что конкретно?
— Главарь банды приказал Адаму и Тому выдвигаться вперед. Так, Седой, вижу две группы по девять… нет, десять человек. Они вышли из пещер у дороги и тропы, находятся примерно в пятидесяти метрах от вас и бойцов Пегаса.
— Вот тебе и пещеры. Предупреди об опасности Пегаса!
— Понял.
Капитан Грачев подполз к Седову и спросил:
— Что-то новое, командир?
— Ничего, Грач, если не считать, что к нам в тыл заходит свежая банда в десять рыл.
— Засада?
— Да!
Седов обернулся и крикнул Аппелю и Додье:
— С тыла противник. Десять духов. Задержать их до подхода норвежцев.
Старший лейтенант Аппель и врач лейтенант Додье развернулись, заняли позиции и приготовились вести огонь по подходящему резерву боевиков.
Седов же вызвал по связи командира групп прикрытия, норвежского капитана Болдра Эвенсена:
— «Тир-2», здесь Седой!
— На связи!
— Боевики ввели в бой резерв. Два отряда по десять человек заходят в тыл штурмовых групп отряда. Немедленно атакуй их. Как понял?
— Начинаем сближение. Седой, продержитесь пять минут, и мы разберемся с террористами.
— Вперед, «Тир»! — Седов повернулся к Грачеву. — Где Бурят?
— Справа!
— Сигнал, атака! Прорываем оборону.
Грачев поднял руку и махнул в сторону выхода с тропы на площадку. Спецназовцы первой группы вскочили и пробежали еще тридцать метров, поливая позиции боевиков огнем из автоматов. Сзади послышались очереди. Это Аппель и Додье открыли огонь по группе резерва боевиков, сблизившейся с ними. Такой прорыв предоставил спецам возможность применить ручные гранаты. К позициям боевиков полетели наступательные «РГД-5». Прогремели взрывы. Раздался вопль, который тут же смолк.
Николаев бросился на склон, но там в полный рост поднялся окровавленный боевик. В состоянии шока он успел сделать последний выстрел. Николаев рухнул на камни и покатился к тропе. Грачев очередью срезал последнего бандита группы, оборонявшей подход к ферме по тропе, и бросился к Николаеву.
К нему подошел Седов и спросил:
— Что с Бурятом?
— Плечо прострелено, ближе к локтю.
— Черт! Попадают же духи в незащищенные места!
— Случайность! Ранение легкое, но вести бой Бурят не сможет.
Николаев повернулся на живот, взглянул на Седова и проговорил:
— Вы продолжайте штурм, ребята, я прикрою.
Седов отдал приказ:
— Грач, к объекту, вперед!
К ферме бросилась и группа Коновалова. Там сейчас решался исход боя.
Грид Фенке не дошла до отсека, где находились заложницы, как в помещение через окно прыгнул лейтенант Венсан. В падении он увидел женщину с пистолетом в руке и дал очередь. Пули отбросили надсмотрщицу к стене. Уже умирая, Фенке смогла вырвать с пояса гранату и выдернуть предохранительную чеку. Французская оборонительная «SAE-310», имеющая радиус сплошного поражения пять метров, покатилась в отсек. У Алана Венсана было всего четыре секунды. Он принял решение и закрыл собой гранату. Взрыв подбросил тело лейтенанта, пробитое осколками.
Лейтенант Кампос запрыгнул в отсек, сквозь дым увидел подчиненного, лежавшего на полу, и все понял. Он взглянул на нары, где лежали Лаура и Клара Лебран. Мать закрывала собой дочь. Кампос подошел к ним и прикоснулся к руке женщины. Та подняла голову и посмотрела на лейтенанта расширенными от страха глазами.
— Живы? — спросил Кампос.
Женщина показала на уши, мол, ничего не слышит.
— Живы? — крикнул лейтенант.
Лаура утвердительно кивнула.
— Контузия пройдет. А где главарь? — Кампос вышел в коридор.
Колли прижался к стене.
Лейтенант увидел его.
— Живой, собака? Молись, тварь.
Кампос навел ствол автомата на голову генерала.
Тот закричал:
— Не надо стрелять. Я много могу рассказать. Я знаю, кто организовал засаду и отдал приказ на ликвидацию отряда «Z».
— Отставить, Скат, — раздался от входа голос Седова.
Кампос отвел автомат.
— Где заложницы? Что с ними? — спросил командир отряда.
— Живы заложницы. Контужены, но живы. Надсмотрщица успела бросить гранату в отсек, где они были. Ее накрыл собой лейтенант Венсан.
Седов тряхнул головой.
— Еще один!
— Эта сволочь, командир, призналась, что нас заманили в капкан. — Кампос указал на Колли. — Специально все устроили, чтобы ликвидировать отряд.
— Я слышал.
Бой на дороге и тропе затих. Норвежский спецназ неожиданным ударом в тыл за несколько секунд уничтожил боевиков группы резерва.
На улице раздались голоса:
— Быстрее, ребята, быстрее!
Седов вышел на площадку.
Там четверо норвежских спецназовцев н если бойца отряда. Их подгонял старший лейтенант Аппель.
— Хирург? — крикнул Седов.
— Да! — ответил Аппель. — Тяжелое ранение, попал под ручную гранату. Без сознания.
— Давайте на дорогу, там вас встретят. — Седов выхватил радиостанцию. — «Тир», здесь Седой!
Майор Матс Лунден ответил:
— На связи, Седой!
— У меня тяжелораненый, ваши люди несут его по дороге. Вышлите навстречу машину и вызовите санитарный борт. Срочно, майор!
— Понял, высылаю. Что с заложницами?
— Потом, «Тир», все потом! — Седов отключил станцию.
На площадку вышла группа Коновалова, состоящая из двух человек: самого майора и капитана Озбека. Они пропустили мимо норвежцев, несших тяжелораненого Додье.
— Где остальные? — спросил Коновалова Седов.
Заместитель командира отряда хриплым голосом ответил:
— Давыд, Шеффер и Фриц убиты. Давыд во время прорыва, Шеффер и Фриц — ведя бой с резервом боевиков. Их забросали гранатами. Голуб ранен, оказали помощь, находится в пятидесяти метрах отсюда.
Седов простонал:
— Сколько погибших!
— Кто еще? — спросил Коновалов.
— Леруа. Еще Венсан. Он накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей в отсек заложниц. Ранены Блондин, Бурят, Бонне. Додье — тяжело. Его понесли на дорогу. Лунден должен выслать навстречу машину.
— Да-да, — проговорил Коновалов. — Катастрофа.
— Пойдем-ка поговорим с главарем банды.
— А что, его живым взяли?
— Взяли. Капитан Эвенсен! — позвал Седов командира норвежских спецназовцев.
— Да, господин подполковник.
— Я попрошу вас отправить людей на тропу и дорогу, вывести сюда наш их раненых бойцов.
— Лейтенант Эгген уже занимается этим. Какие еще будут распоряжения?
— Никаких. Трупы бойцов тоже сюда.
— Да, господин подполковник.
— Я попрошу вас отправить людей на тропу и дорогу, вывести сюда наш их раненых бойцов.
— Лейтенант Эгген уже занимается этим. Какие еще будут распоряжения?
— Никаких. Трупы бойцов тоже сюда.
— Да, господин подполковник.
Седов пошел к зданию бывшей фермы, переоборудованной под казарму. Коновалов двинулся следом.
Командир отряда «Z» встал перед главарем банды.
— Кто ты?
— Грег Колли, бывший генерал армии США.
— Даже так? Генерал? И каким ветром тебя занесло сюда?
— Это долгая история, не имеющая никакого отношения к операции против отряда «Z».
— Хорошо. Ты находился здесь, зная, что твоим людям предстоит уничтожить именно отряд «Z»?
— Да. Я был нанят для этой работы.
— Кто твои подчиненные?
— Наемники. Со всего света.
— Ну тогда главный вопрос. Кто нан ял тебя, генерал?
— Я отвечу вам, но мне нужны гарантии.
— Гарантии чего?
— Жизни.
— Жить тебе или нет, будет решать суд. Я могу гарантировать лишь то, что до процесса ты доживешь. При условии, что расскажешь все о заказчиках похищения Лауры и Клары Лебран, а также организации засады на отряд «Z».
— Я хочу…
Седов резко прервал его:
— Я знаю, чего ты хочешь. А медленно и мучительно сдохнуть в этой халупе не желаешь? Я тебе это организую легко. Говори, сука, или я начну всаживать в тебя пули. — Седов направил автомат в живот генералу.
— Хорошо! Я все понял.
Колли заговорил.
Выслушав пленного, Седов приказал Коновалову:
— Вытащить его на площадку, осмотреть раны, оказать первую медицинскую помощь. Белоногов решит, что с ним делать. Проверь, Юра, готовность отряда… точнее того, что от него осталось, к отходу!
— Есть, командир.
Седов вышел на площадку, достал радиостанцию, вызвал майора Лундена:
— «Тир», здесь Седой!
— Да? — немедленно ответил командир норвежского спецназа.
— Что с нашим раненым?
— Санитарный вертолет сейчас прибудет.
— Отправляй сюда технику и организуй переброску снайпера в лагерь.
— Выполняю. Мои подчиненные останутся на объекте.
— Зачем?
— Полковник Норсен получил приказ на уничтожение базы боевиков. Штурмовым группам доставят взрывчатку, и они начнут минирование объекта.
— Это верное решение. Ты про человека моего не забудь.
— Немедленно передам приказ в лагерь. Вашему человеку надо только снять аппаратуру и спуститься к воде.
— Работай! — Седов переключился на Котенко. — Кот?
— Я!
— Спускайся к воде. По пути захвати «Рентген» и видеокамеру. Не найдешь, свяжись с Хакером, он подскажет, где искать. Тебя подберет лодка норвежцев и доставит на этот берег, далее в лагерь.
— Понял! Один вопрос, командир.
— Потери?
— Да!
— Пятеро убитых, пятеро раненых.
— Ни хрена себе? Больше половины отряда.
— Все, Кот! До встречи!
Полковник Норсен вызвал санитарный борт, отдал приказ, и в исходный район подошли еще две машины. Лунден встретил внедорожник с раненым Додье и повел колонну к ферме. Бойцы Седова уложили трупы погибших товарищей, забрали раненых и вернулись в лагерь.
Стрелки часов показывали 6-15, когда командир отряда прошел к Хакеру. Тот поднялся и виновато посмотрел на своего командира.
Седов кратко приказал:
— Связь с Белоноговым.
— Да, командир, минуту.
Капитан Лерой по спутниковой станции вызвал представителя России в Совете шести, протянул трубку Валерию и сказал:
— Генерал Белоногов на связи!
— Это я, Дмитрий Сергеевич!
— Слушаю тебя!
— Задача по освобождению Лауры и Клары Лебран выполнена. При поддержке норвежского спецназа уничтожена банда боевиков, которой командовал бывший американский генерал Грег Колли.
— Поздравляю.
— Не спешите, Дмитрий Сергеевич. В ходе проведения операции отряд потерял убитыми пять человек, пятерых ранеными. Лейтенант Додье ранен тяжело. Он отправлен в военный госпиталь Осло. Нами захвачен генерал Колли, который сообщил, что убийство Лебрана и похищение его жены и дочери было организовано неким Вильямом Коу и его подельниками Джоном Брэди и Замиром Фрачи, проживающими в Амстердаме. Они хотели заманить отряд «Z» в западню и уничтожить его при освобождении заложников. У фьорда Лонг нас ждала хорошо организованная засада.
Выдержав паузу, генерал спросил:
— Кто погиб, Седой?
— Лейтенант Фриц, гауптфельдфебель Шеффер, лейтенант Леруа, лейтенант Венсан и прапорщик Давыдюк. Алан Венсан накрыл собой гранату, брошенную надсмотрщицей Грид Фенке в помещение содержания заложниц. Так он сохранил жизни Лауры и Клары Лебран.
— Понятно!
— Что понятно, Дмитрий Сергеевич? — сорвался на крик Седов. — Какие-то суки из Амстердама уничтожили больше половины отряда. Прошу… нет, требую разрешения после допроса Колли на вылет оставшегося личного состава в Нидерланды для уничтожения этих подонков. Где их найти, подскажет отставной генерал.
— Успокойся, Седой. Ты сам прекрасно понимаешь, что я не могу дать тебе разрешение на подобную авантюру. Мой приказ таков: вместе с генералом Колли, телами погибших ребят и ранеными отряд возвращается в Россию. Я лично встречу вас на аэродроме.
— Я должен отомстить за парней, обязан сделать это.
— Мы обсудим данный вопрос, обещаю. Тяжело терять друзей, Валера. Кому, как не тебе, знать это. Но они выполнили свой долг, до конца остались верны присяге. Вечная память им за это.
— Да ладно, Дмитрий Сергеевич, поберегите пафос для похорон.
— А ну-ка встряхнись, Седой! Ты командир отряда, на тебя смотрят подчиненные.
— Которые жаждут мести точно так же, как и я.
— Всему свое время. Выполнять приказ!
— Есть! — Седов бросил трубку Лерою.
Тот выключил станцию.
Валерий взглянул на французского капитана и спросил:
— У тебя выпить есть, Филипп? — За долгое существование отряда «Z» Седов впервые назвал Лероя по имени.
— Если только спирт из большого санитарного пакета, который Хирург… Жан Додье оставил в модуле.
— Неси спирт.
Лерой вышел.
В отсек шагнул майор Лунден.
— Сожалею, господин подполковник…
— Оставь жалость при себе, Матс. Мои люди, ни живые, ни погибшие, в ней не нуждаются. Они выше этого.
— Да, конечно.
— Выпьешь со мной?
— Я зашел сказать, что ваш офицер доставлен в госпиталь. Медики обещают, что он выживет.
— Я спросил, выпьешь со мной?
— Да, — неожиданно согласился норвежский майор.
Лерой принес фляжку со спиртом и разлил по кружкам, не разбавляя. Офицеры выпили. Лунден закашлялся, Седов даже не поморщился.
— Вечная память парням!
— Вечная память, — осипшим голосом проговорил Лерой и спросил: — Что приказал генерал Белоногов, командир?
— Летим в Москву.
— А эти, как их, заказчики?
— Разберемся, никуда эти суки не денутся. Уволюсь, но найду и порву вот этими руками. — Он выставил вперед крепкие кулаки. — Они у меня долго подыхать будут. — Седов поднялся. — Сворачивай аппаратуру, Хакер.
— Так еще Кот не подошел.
— Подойдет. Сворачивайся и выходи на площадку перед модулем.
Валерий прошел на выход. У модуля стояли оставшиеся в живых бойцы отряда, чуть в стороне лежали раненые. Все смотрели на командира отряда.
— Из центра поступил приказ на возвращение домой. Через полчаса вылетаем. Бойцам, не получившим повреждения, загрузить в вертолет раненых, оружие, снаряжение.
Он обернулся. Из модуля вышел и майор Лунден.
— Твои люди, Матс, помогут погрузить тела погибших?
— Конечно, какие могут быть вопросы. Я немедленно отдам команду.
— Давай!
В 7-10 вертолет норвежских ВВС «Экюрей» поднялся в воздух. Норвежский спецназ в строю проводил отряд отданием чести. В 10–00 от бетонки взлетно-посадочной полосы норвежского военного аэродрома оторвался «Ту-134» и взял курс на Москву. Отряд «Z» возвращался в Россию.
За бортом однотонно гудели двигатели. Лайнер шел на высоте девять тысяч метров, оставив далеко внизу облака, через которые не было видно земли. Только пронзительная синева за иллюминаторами. В отличие от прежних перелетов после выполнения боевых задач сегодня в салоне все молчали.
Седов смотрел в иллюминатор, лучи солнца не мешали ему. В голове билась одна-единственная мысль. Пятеро погибших, отряд заманили в засаду!.. Валерию хотелось кричать, но он молчал.
В 14–50 по московскому времени помощник командира корабля объявил, что самолет начал снижение и через сорок минут совершит посадку на аэродроме. Он попросил всех пристегнуть привязные ремни. Спецназовцы отряда «Z» проигнорировали просьбу пилота. К ремням никто не прикоснулся. Проверять было некому, специальный борт не имел проводниц. «Ту-134» начало трясти, лайнер вошел в зону облаков.