— Да уж!
— Вот и я о том же. Пошел какой-то мутняк. Это, Пегас, плохо.
— Разберемся. В конце концов, Карай не главная база, отработаем задачу здесь, пойдем на поддержку спецов «Вепря». Завод-то с сырьем духи на трех пикапах из кишлака не вывезут?
— Завод — нет. Но кого-то или что-то очень для них важное — вполне. Не зря же они прибыли в Карай глухой ночью.
На связь вышел майор Климентьев:
— Седой, здесь Клим!
— Слушаю.
— Духи загнали пикапы под навес. Всего прибыли девять человек, вооруженных автоматами. Трое сразу же усилили посты охранения, остальные прошли в дом. Похоже, до рассвета они никуда больше не пойдут.
— Значит, так, Клим, тебе необходимо усилить посты блокирования объекта у дорог. Если духи решат до утра сняться с места и уйти, то бей по технике и дому из гранатометов, снимай охрану и проводи штурм. Одновременно минируй завод и склады. Отработав объект по ситуации, отходи через проход на вершину его южного склона. Там занимай оборону. Решив задачу в Асабаде, мой отряд на вертушке прибудет к тебе. Далее вместе будем отрабатывать Карай.
Климентьев возразил:
— Да мы и сами уничтожим объект. Даже с прибывшим пополнением духов.
— Выполнять приказ!
— Есть выполнять приказ!
Седов переключился на Халини:
— Зиар! Седой!
— Да.
— Какова обстановка в Сероваке?
— У нас все тихо. Такое ощущение, что кишлак вымер. На постах пара часовых, один сидит спиной к брустверу, вероятно, спит. Мы ждем команды на штурм. У нас все готово.
— Подходы к кишлаку контролируете?
— Конечно, особенно со стороны Кандагара.
— Гостей не было?
— Никого. Даже шакалы куда-то делись. Вокруг мертвая тишина.
— О любом изменении обстановки немедленный доклад мне или Хакеру.
— А долго еще ждать? — спросил Халини.
— Сколько надо, Зиар, столько и будем ждать, — ответил Валерий.
— У вас что-то пошло не по плану?
— Ты думай, как собственную задачу решить быстро и эффективно.
— За нас не беспокойтесь. Мы свою задачу выполним.
— Конец связи, Зиар.
— Конец, Седой.
Седов отдал трубку спутниковой станции капитану Лерою, повернулся к майору Коновалову.
— К себе в подгруппу забираешь Бека, на восток к Гансу отправляешь Грача. Власа включить в подгруппу штурма дома Фрачи. Султан остается здесь, со мной, Пахомом и Хакером. На перегруппировку двадцать минут. Время пошло!
— Есть, — так же кратко ответил Коновалов и увел офицеров с позиции.
Седов посмотрел на Назира и приказал:
— Султан, займи позицию рядом с Пахомом. Задача: обстрел духов после применения гранатометов. Вали всех, кто сумеет выскочить на улицу!
Агент внешней разведки кивнул.
— Хорошо, командир.
Валерий перевел взгляд на Лероя.
— У тебя все готово для установки радиопомех?
— Только кнопку нажать!
— Хорошо.
— Вас тревожит появление в Карае дополнительных сил противника?
— Да! Я не могу понять, зачем они туда прибыли. Если в Пешавар просочилась информация о подготовке ударов по базам Алтани, то талибы должны были выслать крупные отряды не только в Карай, но и сюда. Это в первую очередь. Они же усиливают охранение второстепенного объекта. Почему?
Лерой пожал плечами.
— Не знаю. Но вполне вероятно, что группа, прибывшая в Карай, остановилась в кишлаке на ночной отдых. Она имеет какую-то свою задачу где-нибудь в глубине страны и утром двинется дальше.
— Для них, Хакер, не будет утра.
— Это уже другая тема.
— Что ж, может, ты и прав.
— Кстати, Джек Лемер, упомянутый Алтани, может иметь отношение именно к этой группе духов.
— Почему же Алтани связал его с Фрачи?
— Фрачи тоже может быть привлечен к работе группы, прибывшей из Пешавара.
— Где Карай, а где Асабад?
— Фрачи тоже не обязательно должен лично находиться с духами. Может…
— Все, Хакер. Хватит болтать. Ответы на вопросы мы получим, только начав работу. Время?
— Час тридцать семь.
— Три минуты до окончания перестроения. Передай Пахому и Султану приказ подготовить гранатометы.
— Но стрелять из него вроде должен был я и в дальнейшем вести огонь по духам из автомата.
— Теперь в этом нет необходимости. Находись у амбразуры и контролируй обстановку. Ты хорошо видишь объект?
— Да, не считая помещения рабов.
— Оттуда, думаю, сюрпризов нам ждать не стоит.
— Как знать.
— Я что приказал сделать?
— Секунду.
Капитан Лерой передал приказ на подготовку гранатометов. Пахомов и Назир привели одноразовые «Мухи» в боевое положение.
Тут же прошел доклад Коновалова о том, что перегруппировка завершена.
Седов включил радиостанцию «Р-10».
— Внимание всем! Штурм!
Он указал Лерою на аппаратуру, хотя в этом не было никакой необходимости. Французский капитан, помня задачу, сразу же после отдачи приказа включил мощную систему постановки радиопомех. Боевики в Асабаде, не подозревая об этом, мгновенно лишились связи. Не работали и станции спецназовцев, но они им сейчас были не нужны. Аппаратура же Лероя продолжала функционировать в штатном режиме.
Две кумулятивные гранаты молниями ударили в караульное помещение. Разрывы разнесли барак, внутри которого заживо сгорели семь боевиков. Старший лейтенант Аппель двумя выстрелами из «Винтореза» срезал пару часовых у постов лаборатории. Кампос уничтожил еще одного. Подгруппы Коновалова и Вельяминова рванулись к домам Шукура и Фрачи.
Первой до своей цели добралась подгруппа Свена Аппеля. Она оказалась у лаборатории в то время, как из караулки выбежали на улицу два боевика. Несмотря на неожиданный гранатометный обстрел, они сумели сохранить самообладание. Бандиты были раздеты, но с оружием в руках. Они увидели спецназовцев, вскинули автоматы. Две короткие очереди пулемета «ПК» с вершины хребта опрокинули их на землю. Пахомов стрелял метко.
Аппель, Романов и Грачев ворвались в помещение. Немец, командовавший восточной подгруппой, указал Романову на правую дверь.
Старший лейтенант ногой распахнул ее и крикнул:
— Лаборатория.
Аппель приказал:
— Ставь мины так, чтобы этот гадюшник разнесло на куски. — Он обернулся к Грачеву. — Прикрой, пока я разберусь с химиками. Да глянь в подвал, есть ли там кто-то, способный передвигаться самостоятельно.
— Принял.
Аппель выбил дверь, находившуюся прямо перед ним. За ней оказались вполне комфортабельные комнаты с мягкими кроватями, современной мебелью, видео— и аудиоаппаратурой. Посредине самого большого помещения сгрудились химики, успевшие одеться. При виде человека с винтовкой бесшумного боя они подняли руки.
Старший лаборант воскликнул по-английски:
— Мы не бандиты, а ученые из Бельгии. Работаем здесь по контракту. Я — доктор Арне Вутерс, со мной ассистенты Мартин Ботли и Робин Лекенс.
— По контракту, говоришь? — Аппель с ненавистью посмотрел на Вутерса. — Наркоту делаете, которая убивает людей?
— Нет, господин офицер. Мы занимаемся разработкой новых видов антидепрессантов.
— Значит, Джизи Сабич погибла от того, что не смогла избавиться от депрессии?
Лаборанты побледнели. Особенно Вутерс.
— Откуда вам это известно?
— Нам известно не только это. Вы сделали новый наркотик, теперь занимаетесь его усовершенствованием. Ваши дьявольские таблетки ушли в Россию. Сколько платил вам Алтани за то, что вы создавали препараты, используемые для массового уничтожения людей?
— Нет, господин офицер, — испуганно крикнул Вутерс. — Вы заблуждаетесь.
— Грач! — крикнул за спину Аппель.
К апитан появился в двери.
— Я!
— Смотрел подвал?
— Да. Там шестеро. Трое мужчин, две женщины и один подросток, можно сказать, ребенок. Они в плохом состоянии. Один афганец более-менее способен что-то делать. Передвигаться самостоятельно в состоянии трое: тот же афганец, одна женщина-китаянка и подросток.
— Как думаешь, Грач, если отдать доктора Вутерса афганцу, он сумеет его завалить?
— Не просто завалить. Он его зубами порвет!
На западной стороне кишлака разгорелся нешуточный бой. Пулеметные и автоматные очереди были хорошо слышны в лаборатории.
Вутерс с надеждой посмотрел в небольшое окно на сполохи огня.
— Значит, порвет, говоришь? — переспросил Аппель.
— Как пить дать. Очень уж злой он. Знает, что приговорен к смерти, а у него семья под Баграмом.
Вутерс со страхом по смотрел на немецкого старшего лейтенанта.
— Вы не сделаете этого.
— Что не сделаем? — спросил Аппель.
— Не отдадите нас рабам.
— Рабам? Они, значит, рабы, а вы кто? Господа?
— Я же говорил, господин офицер, мы всего лишь наемные работники. Но нам не платят, — солгал он. — Нас захватили точно так же, как и тех несчастных, что находятся в подвале, и под страхом смерти заставляют делать наркотики.
— А почему ты, доктор, на окно все посматриваешь? Ждешь, что боевики спасут вас? Не надейся. Их песенка уже спета, как, впрочем, и ваша. Где сырье для препаратов?
— В отдельной комнате лаборатории.
— Опий-сырец?
— В помещении под подвалом.
Аппель взглянул на Грачева.
Тот кивнул и подтвердил:
— Лежат там штабелями какие-то мешки.
— Значит, так! Минируй склад сырца и организуй выход рабов из здания. Их надо отвести, отнести, перетащить на восток, к посту охранения.
— Понял! А с этими что будешь делать? — Грач кивнул на химиков.
— А ты не знаешь?
— Понял. — Грачев вышел.
Аппель поднял винтовку и приказал:
— Всем на пол! Руки за голову!
Лаборанты рухнули на ковер.
Вутерс проскулил:
— Вы же не убьете нас? Мы по сути такие же рабы.
— Рабы с крупными счетами в банках?
— Господи, но мы делали то, что от нас требовали под угрозой смерти.
— Довольно болтать, твари. Лежать, не дергаться.
Один за другим хлопнули три тихих выстрела.
Бой на улице постепенно затихал. Романов первым доложил, что лаборатория заминирована.
Спустя десять минут вернулся Грачев.
— Рабы у поста. Склад заминирован.
Аппель приказал:
— К окнам, следить за обстановкой. Ждем приказа.
Гранатометно-пулеметный обстрел караульного помещения и улочек селения позволил штурмовым подгруппам Коновалова и Вельяминова без проблем сблизиться с объектами. Заместитель командира отряда повел людей к дому Шукура.
Охрана, состоявшая из трех боевиков, была разбужена разрывами гранат и пулеметными очередями. Духи заняли оборону на первом этаже и открыли довольно плотный огонь по приближающимся спецназовцам.
Шукур увел двойника Коу в крайнюю комнату второго этажа и там пристрелил его, так и не понявшего, что произошло. Потом предатель прошел в соседнее помещение, откуда в подвал вела потайная лестница. Он хотел по узкому подземному ходу пробраться в соседний глиняный дом, принадлежавший бедной семье. Шукур мог бы прикрыться многочисленными детьми, сохранить жизнь, а затем и уйти из кишлака.
Но действия подгруппы Коновалова лишили его этих шансов. Спецы применили дымовые шашки, тем самым лишили охранников возможности вести прицельный огонь, и подошли вплотную к стене. Озбек, Кампос, Лисенко бросили в проемы окон по наступательной гранате. Прогремели взрывы, и офицеры отряда рванулись в дом. Охрана была уничтожена.
В средней комнате обрушилась стена. Перед ней лежало тело боевика, разорванное осколками. Стена оказалась муляжом. Вместо камня — деревянный каркас и тонкие листы фанеры. Эта стена закрывала лестницу, ведущую в подвал, по которой в этот момент спускался Шукур.
Несколько осколков ранили предателя. Он вывалился в комнату, но не утерял способности вести бой. Шукур, перехватив автомат, поднялся и тут же попал под очередь «АК-74» майора Коновалова.
Предатель был еще жив, когда над ним склонился заместитель командира отряда:
— Что, прапорщик, сколько веревочке ни виться?..
— Откуда вы взялись, суки? — прошипел бывший советский военнослужащий.
— Если мы суки, то ты кто? Хотя это и так ясно. Ты — падаль и получил то, что заслужил. Где мистер Коу?
— Коу? Так вы пришли за ним?
— За ним в том числе.
— Нет Коу. Был да весь вышел. Вам не взять его миллиардов.
— Я спросил, где Коу?
— Ищи, может, найдешь.
— Найду. А это тебе, подонок, за все загубленные тобой жизни. — Коновалов выстрелил Шукуру в голову.
Предатель дернулся и затих.
Сверху раздался крик Озбека:
— Пегас, Коу здесь!
— Иду! Лис, Скат, прикрывать первый этаж.
— Дом загорелся, — доложил Кампос.
— Ну и черт с ним. Разберемся с Коу и уйдем.
Коновалов поднялся на второй этаж.
В коридоре, затягивающемся дымом, он увидел капитана Озбека и спросил:
— Где эта тварь?
Озбек кивнул в сторону открытой комнаты.
— Там! Видимо, Шукур кончил его, а потом уже попытался скрыться.
— Ему это не удалось.
— Слышал ваш диалог.
— Так где мистер Коу?
Коновалов зашел в комнату. Труп лежал в углу. Заместитель командира отряда нагнулся над ним, перевернул на спину.
— Черт! — воскликнул он.
— Что такое? — спросил Озбек.
— Шрамы за ушами.
— И что?
— А то, что такие шрамы остаются после пластической операции.
— Ты хочешь сказать, что перед нами двойник Коу?
— Похоже н а то. Надо вызывать Седова.
— Связь не действует. Я подам сигнал на вершину с крыши.
— Давай, но будь осторожен. По тебе могут выстрелить из любого дома кишлака.
— Это вряд ли. Местные жители — не самоубийцы. Они прекрасно знают, что будет с селением в этом случае.
— Давай, Бек, а я получше осмотрю тело.
Озбек поднялся на крышу.
Его увидел старший лейтенант Пахомов и крикнул Седову:
— Командир, на крыше загоревшегося дома Шукура стоит Озбек. Он подает сигналы, чтобы вы срочно прибыли туда.
— Передай ему, иду. — Седов начал спускаться вниз.
Подгруппа Вельяминова отработала поставленную задачу без особых проблем. В доме албанца находились двое охранников. Они не успели занять оборону, как в здание ворвались Власов и Котенко. Охрана была уничтожена всего двумя негромкими выстрелами.
Сам Фрачи в это время занимался любовью со своей Шарифой. Он услышал разрывы гранат и очереди, вскочил с постели и схватился за автомат. Фрачи бросился к окну, чего на улице и ждал старший лейтенант Вельяминов.
Одиночный выстрел отбросил Фрачи на матрац, к женщине. Автомат отлетел к двери. Албанец получил ранение в грудь и на мгновение потерял сознание. Шарифа же забилась в угол и накрылась одеялом.
Фрачи пришел в себя, когда в спальную комнату ворвались Власов и Котенко. Врач сразу оценил состояние албанца. Само ранение не представляло опасности, но началось внутреннее кровотечение, а это без экстренной и профессиональной помощи вело к смерти.
Котенко спросил у Власова:
— Будет жить?
Влас отрицательно покачал головой.
— Сколько ему осталось?
— Полчаса от силы, если не оказать помощь.
— Смотрю, ты не с обираешься этого делать.
— А надо?
— Черт его знает. Возможно, у Седова возникнут к нему вопросы.
— Хорошо, я помогу албанцу, но это только ненадолго продлит его жизнь. А ты сообщи Пегасу о захвате раненого Фрачи.
Власов снял с плеча медицинскую сумку, сделал скальпелем надрез на месте входа пули в тело. Из раны хлынула кровь. Врач достал шприц-тюбик и ввел Фрачи препарат, снимающий боль. Албанец глубоко вздохнул. Взгляд его просветлел.
— Зачем ты спасаешь меня?
— Я врач. Моя обязанность — помогать даже таким нелюдям, как ты.
— Ты русский?
— Да.
— Отряд «Z»?
— Какая тебе разница?
— Отряд. Вы все-таки достали нас.
— Помолчи. Говорить будешь с командиром, если он захочет этого.
— А если нет?
— Тогда мы уйдем, а ты сдохнешь на этом матрасе. Никакие деньги тебе не помогут.
— Но я…
— Заткнись, или я верну тебе боль. Да такую, что выть шакалом на все ущелье станешь!
— Ты не врач, а садист.
— А ты кто?
Вернулся Котенко. С ним пришел и Вельяминов.
Прапорщик доложил:
— Я передал Пегасу, что у нас раненый Фрачи.
В углу всхлипнула женщина.
Котенко подошел к ней и спросил:
— Фрачи твой муж?
— Я жила с ним.
— По любви?
— Такие, как он, не знают, что такое любовь. Им нужны самки. Вы убьете меня?
— За что?
— Не знаю. Здесь часто убивают просто так.
— Где твоя одежда?
— На сундуке.
— Уйти есть к кому?
— Да. Недалеко живет семья сестры. Меня там примут.
— Тогда одевайся и уходи.
— Вы отпустите меня?
— Если хочешь, то можешь остаться и разделить участь Фрачи.
— Нет, только не это.
Женщина, закутанная в одеяло, прошла к сундуку, присев за ним, быстро оделась, поднялась и спросила:
— Я могу идти?
— Иди.
— Спасибо.
Котенко усмехнулся.
— Не за что. Езжай-ка ты лучше подальше от этих мест, а то так и будешь ублажать мужиков.
— Такова моя судьба.
— Все можно изменить. Ступай!
Женщина быстро проскользнула в коридор.
Седов вошел в дом Шукура, уже основательно горящий, поднялся на второй этаж, прошагал в дальнюю комнату.
Его встретил Кон овалов.
— Нас развели, Валера. Это не Вильям Коу. — Он указал на труп. — Перед нами его двойник. Осмотри голову.
— Пластика?
— Да.
— Черт, где же тогда Коу?
Озбек доложил:
— Командир, из дома Фрачи сообщили, что албанца удалось взять. Но он ранен и долго не протянет.
— Я к Фрачи. Труп этого фальшивого Коу вынести во двор и всем убираться отсюда!