«На берег! Срочно на берег!»
Полет сквозь тьму.
Внезапно впереди забрезжил свет. Он стремительно приближался, и вот на машину обрушилось зеленоватое солнечное сияние – она рухнула на залитый полуденным солнцем каменистый берег под ослепительно сверкающим небом болотного оттенка. Жмурясь, Тина вскочила с кресла, первым делом вышибла заклинившую дверцу и только после этого повернулась к пассажирам.
Глава 12
Пылевая буря бесновалась над равнинами у западных отрогов Катлайского хребта уже вторые сутки. Из подземного бункера никто не высовывался, и Клод, меряя шагами крохотную комнатушку, похожую на тюремную камеру, все больше впадал в уныние. Благодаря непогоде у него было время подумать и осознать, в какую же паршивую историю он угодил. С одной стороны, ему, конечно, не привыкать, а с другой – сколько можно, сколько можно…
Ощутив назойливое покалывание в мочке правого уха, он начал рассеянно чесать это место и лишь потом сообразил: приятель Линды вышел на связь, как и обещал. Наконец-то… Под кожу Клоду имплантирован микроскопический тактильный передатчик. Припомнив уговор, он три раза подряд сильно сжал мочку уха, сосчитал в уме до пяти и повторил сигнал. Это означало: он находится в закрытом помещении, один. И что теперь?
Этот парень возник перед ним из ниоткуда. Клод отшатнулся и открыл рот, чтобы заорать.
– Тихо, – шепнул тот. – Это я, все в порядке. Идем.
Он взял его за локоть, и Клод вдруг понял, что находится уже в другой комнате – куда более уютной и просторной, с мягкой мебелью. Плюхнувшись в кресло, к которому подвел его приятель Линды, он уткнулся лицом в ладони. Спятил все-таки… Что ж, как говорит Адела, психушка – наша родина, все там будем.
– Стив еще и не то умеет, – услышал он чей-то незнакомый голос.
«Стив? Вот я и узнал, как его зовут» – эта мысль мелькнула где-то на периферии сознания. По сравнению с постигшим его сумасшествием все остальное представлялось Клоду незначительным.
– Клод, с тобой все в порядке. – Это уже голос Стива. – Я владею телепортацией – слыхал о таком? Извини, что пришлось без предупреждения выдернуть тебя из бункера, но там полно датчиков и скрытых видеокамер, в том числе в твоей комнате. Мне удалось вывести из строя систему слежки, так что полчаса у нас есть, потом я верну тебя обратно.
Клод опустил руки и выпрямился. Стив протягивал ему чашку кофе. Взяв ее, Клод благодарно кивнул: язык все еще плохо ему повиновался.
Кроме них в салоне находился мужчина средних лет, плотный, крепко сбитый, лицо широкое, простоватое, незапоминающееся, но как будто знакомое. Клод вроде бы видел его в улье. Точно, видел. Тот всем подряд жаловался, что его, мол, кинул партнер, вместе с которым они провернули какую-то аферу, присвоил все деньги и скрылся, но старожилы улья, включая Аделу, ему не верили. Говорили, полицейский шпион.
– Это Петр Валов, инспектор Федеральной Комиссии по охране валгрианской фауны, – представил его Стив, присев на край стола. – Про тебя он уже знает.
– Понятно, – кивнул Клод. – Вы ищете этих, которые охотятся на хавлашмыров? Я только вчера узнал, что меня взяли на работу, связанную с браконьерством.
Он отхлебнул горячий кофе. Великолепный кофе, в жизни такого не пил… Видимо, из тех марок, которые популярны на процветающих планетах вроде Ниара, Земли или Неза, но до Валгры никогда не доходят.
– Вот как, с браконьерством? – переспросил Валов.
– Рассказывай, Клод, – кивнул Стив.
– Там много такого, что мне сразу не понравилось. Меня привезли на аэрокаре вчера утром. Сверху не видно никакого бункера, а потом сдвигается плита, и внизу шахта. Плита замаскирована валунами, мелкими камнями – не отличишь от окружающей местности. Не знаю, почему камни не сыплются. Может, приклеены… Но я вот думаю: если у них такая секретность, а мне дали это увидеть – значит, в живых меня не оставят.
– Я тебя вытащу. Что ты должен для них сделать?
– Пойти в какое-то определенное место – там будут хавлашмыры, я перегоню их в другое место, к охотникам. Мне дадут карту и приманку, на которую хавлашмыры реагируют. Сказали, что без проблем. Я не понимаю логику всей этой операции… Почему охотники не могут сами пойти туда, где находятся хавлашмыры?
– Возможно, там что-нибудь заразное или ядовитое, – предположил Валов.
– Если что, я смогу тебя вылечить, – сказал Стив. – Как вылечил в Аркадии.
– Так это все-таки был ты? – Клод поднял на него взгляд.
– Ага. За хавлашмырами отправимся вместе.
– А как ты меня вылечил?
– Так же, как притащил сюда из бункера. Такое объяснение тебя устроит?
Подумав, Клод кивнул и допил оставшийся кофе.
– Я тоже пойду с вами, – вздохнул инспектор. – Это моя прямая обязанность. Стив, у тебя найдется видеокамера, чтобы все это заснять?
– Найдется. – Тот взглянул на часы. – Я вас ненадолго оставлю.
И исчез.
– Куда он?.. – чуть не выронив чашку, спросил Клод.
– Кто его знает? – Валов махнул рукой. – Он что-то объясняет только в том случае, если сам захочет.
– Где мы находимся?
– У него на яхте. В Ашунайских горах.
– Надо же, полярная зона… – Клод слегка поежился, хотя в салоне было тепло. Вопрос, который вертелся на языке, он осмелился задать не сразу: – Скажите, я вот по незнанию с браконьерами связался, зато все рассказал вам и сотрудничаю… Меня не посадят?
– Это меня посадят. – Валов кисло усмехнулся. – За должностное преступление.
Он собирался добавить еще что-то, но тут посреди салона снова появился Стив. Не потеряв равновесия, шагнул к анализатору с роскошной панелью из изогнутого дымчатого стекла, что-то положил в приемную камеру и включил монитор.
– Я еще раз побывал в бункере, – бросил он через плечо. – Взял пробы со стен, с потолка и с пола в твоей комнате. Сейчас кое-что узнаем… Уже готово. По результатам анализа, бункер был построен восемьсот с лишним лет назад. А когда началась колонизация Валгры?
– Шестьсот тридцать два года назад. – Будучи магистром историко-архивных наук, Клод такие даты знал назубок.
Сопоставив две цифры, он озадаченно поднял брови.
– Вот-вот, – глядя на него, кивнул Стив. – Бункер появился намного раньше, – и повернулся к Валову. – Петр, я подозреваю, что мы оба найдем там тех, кого ищем. Все-таки хорошо, что мы работаем вместе.
– Кому хорошо, а кому так себе, – угрюмо буркнул Валов.
Клод понял, что у них имеются разногласия.
– Что ты еще знаешь про бункер? – обратился к нему Стив.
– Ничего. Там не меньше двух этажей. Шахта для аэрокаров, грузовой подъемник, лифты. Меня провели по коридорам в комнату – и все. Если ты проверял, дверь заперта снаружи, и сортир прямо при комнате. Кормят три раза в день. Я там случайно застрял. За хавлашмырами надо было идти еще вчера, но началась буря. Сказали, она кончится дней через пять, тогда и пойду.
– Через неделю, – поправил Стив. – У меня более надежные метеорологические приборы. Какие-нибудь особые детали привлекли твое внимание?
– Да, – вспомнив, Клод встрепенулся. – Оформление там неприятное, бьет по нервам. Комната еще ничего, а в коридорах стены с серо-зелеными переливами и в каких-то неровных наплывах, мне не понравилось. Видно, что все это очень старое.
– Ясно. – Стив посмотрел на часы. – Время истекает, сейчас я верну тебя обратно. Когда буря закончится, свяжусь с тобой тем же способом. Пока ты не сделал для них эту работу, ты в безопасности, так что отдыхай и ни о чем не беспокойся.
– Хорошо, – кивнул Клод – Спасибо…
Договорил он уже в своей комнатушке на базе. Стив тут же исчез, словно его и не было, а Клод уселся на койку. Оставшийся во рту привкус первоклассного кофе свидетельствовал о том, что все это ему не померещилось.
Невысокие выветренные скалы покрыты островками разноцветной растительности – не мох и не трава, что-то специфически лярнийское. Такие же бархатистые ковры есть и на Земле, вперемежку с голыми проплешинами. Там шныряют верткие, на глазах меняющие окраску ящерки длиной с человеческий мизинец и изящные многоногие создания, таскающие на себе пятнистые раковины с закрученными выростами. Фласса не видно, его скрывают скалы, но его приторно-гнилостный аромат ощущается даже здесь.
Было тепло, солнечно и сколько угодно воздуха. В течение некоторого времени они просто лежали на земле, глядя в полуденное, с прозеленью, небо, и приходили в себя. Все трое. Тина не устала, несмотря на бросок в сумасшедшем темпе от береговой кромки до цепочки скал, когда ей пришлось буквально тащить на себе двух энбоно в полубессознательном состоянии, но нервное напряжение измучило и ее. Теперь оно постепенно уходило, покидая одну клеточку тела за другой, и она чувствовала себя опустошенной и счастливой и знала, что еще ничего не закончилось…
Выбив дверцу и убедившись, что энбоно живы, она подхватила сразу обоих и поволокла к скалам – бегом, прочь от медленно колышущегося черного студня в солнечных бликах и брошенной возле самой его границы разбитой машины. Лиргисо, конечно, тот еще тип, но его слова насчет консервных банок запали ей в душу. Если Фласс обладает зачатками разума, он мог додуматься до идеи поместить закрытую емкость с едой в такую среду, где еда сама вылезет наружу. Некоторые животные, добывая пищу, проявляют незаурядную смекалку. Поэтому Тина, сориентировавшись в обстановке, прежде всего перебралась вместе с пассажирами в безопасное место. Если Фласс и рассчитывал пообедать, он остался ни с чем.
Выбив дверцу и убедившись, что энбоно живы, она подхватила сразу обоих и поволокла к скалам – бегом, прочь от медленно колышущегося черного студня в солнечных бликах и брошенной возле самой его границы разбитой машины. Лиргисо, конечно, тот еще тип, но его слова насчет консервных банок запали ей в душу. Если Фласс обладает зачатками разума, он мог додуматься до идеи поместить закрытую емкость с едой в такую среду, где еда сама вылезет наружу. Некоторые животные, добывая пищу, проявляют незаурядную смекалку. Поэтому Тина, сориентировавшись в обстановке, прежде всего перебралась вместе с пассажирами в безопасное место. Если Фласс и рассчитывал пообедать, он остался ни с чем.
Она села, убрала со лба прилипшие волосы. Энбоно все еще лежали на растительном ковре, на их нагих зеленокожих телах красиво переливались драгоценные камни. Наверное, операция по вживлению этих украшений достаточно долгая и сложная, не рождаются ведь они в таком виде… А эти золотистые узоры у них на животах, вокруг складки брюшного кармана, похоже на вышивку прямо по живой коже. Впрочем, Тина уже усвоила, что для энбоно имидж – величайшая ценность, ради которой можно пожертвовать всем остальным.
Их глаза были закрыты, пучки слуховых отростков расслаблены, удлиненные бледно-зеленые лица выглядели умиротворенными. Потом Лиргисо открыл глаза и сказал:
– Тлемлелх, мы живы. Не знаю, как тебя, а меня это радует. Кхей-саро, почему мы здесь и где наша машина?
– За этими скалами, – кивком показала Тина. – Сейчас я схожу за вещами, которые там остались. Понятия не имею, почему Фласс нас выбросил, но лучше держаться от него подальше.
– А я понял, – заговорил Тлемлелх. – Лиргисо так ядовит, что даже Фласс побоялся отравиться!
Лиргисо засмеялся:
– Ты восхитительно догадлив, несравненный Тлемлелх. Но тогда вы оба должны поблагодарить меня за свое спасение, не так ли?
Тина встала.
– Перед тем как нас подбили, мы ушли на запад от материка. Видимо, сейчас мы находимся на западном побережье Обонгда. Судя по вашим каргам, местность пустынная. Я схожу за вещами, а вы ждите здесь. Если я, когда вернусь, кого-то из вас не застану в живых, уцелевшему руки переломаю.
Трудно сказать, что отразилось на их лицах – Тина пока не настолько хорошо разбиралась в мимике энбоно, – но вслух ни тот ни другой не произнесли ни слова. Только молча переглянулись.
Она обогнула похожую на корону желтовато-песочную скалу, заслоняющую их от Фласса, и побежала к аэрокару. Тот лежал на месте. Суточное пребывание в толще студня не прошло для него бесследно: пластик наружной обшивки выглядел так, словно машину окатили серной кислотой, зияющий в прорехах металл почернел. Самым устойчивым оказалось стекло, недаром производящая его ниарская фирма берегла его формулу от конкурентов как зеницу ока.
Тина надела свой пояс с оружием, оглядела кабину. Из стены выступают панели двух медавтоматов. Судя по характеру надписей, для энбоно предназначен левый. Она вытащила его, вынесла наружу. Теперь продукты, оружие, костюм нега, вещи Тлемлелха. Под сиденьями кресел лежали аварийные комплекты: сложенный в виде рюкзака спальный мешок, внутри радиомаяк, аптечка, термоплита, передатчик, ракетница с сигнальными ракетами. Один из передатчиков Тина сунула в карман, два других выложила на пол. Радиомаяки и ракетницы тоже выложила: не стоит искушать Лиргисо. Если послать сигнал бедствия, его союзники примчатся первыми, поскольку здесь ни у кого, кроме них, нет летательных аппаратов.
Выбравшись из кабины, она упаковала в один из рюкзаков медавтомат, маскировочный костюм, изъятые у заводского персонала переводчики, банки с газировкой, валгрианские консервы и галеты. Лярнийские продукты распределила поровну между двумя другими рюкзаками. Плащ, пояс и бокал Тлемлелха положила в его собственный рюкзак, украшенный шнурками. Подняла все это и направилась к скалам. Похоже, что у цвета лярнийской аристократии не заведено самостоятельно таскать свой багаж, но Тлемлелху и Лиргисо придется на некоторое время пренебречь традициями.
Когда она вернулась, цвет лярнийской аристократии сидел на травке и обменивался колкостями.
– Все это мы понесем с собой. – Тина опустила рюкзаки на землю. – Это вещи, необходимые для нашего выживания.
– Ты взяла мой плащ? – забеспокоился Тлемлелх.
– Здесь он.
– И какие же у вас планы, великолепная кхей-саро? – осведомился Лиргисо.
– Добираемся до ближайшего населенного пункта, где базируются твои сообщники. Я забираю у них аэрокар – возможно, с твоей помощью, – и мы летим в Яганл. Там ты покажешь мне проход на Валгру.
– Потрясающий план, не могу как следует выразить свое восхищение! – Какие эмоции он спрятал за иронией, Тина угадать не смогла. – До населенного пункта добираемся пешком?
– У тебя есть другие предложения?
– Этого-то я и боялся…
Тлемлелх тем временем надел пояс с двумя кобурами и голубой с серебряными искрами плащ.
– Кхей-саро, могу я смиренно попросить вас об одолжении? – Переводчик снабдил фразу Лиргисо умоляющей интонацией, но было это кривлянье или всерьез – поди разберись.
– Можешь.
– Мне тоже нужен плащ. Не надо унижать меня, я злопамятный… да и по ночам тут бывает холодно.
– У меня нет ничего подходящего. – Тина взглянула на Тлемлелха. – Ты лишний плащ не захватил?
– Нет. Блистательный Лиргисо любит причинять унижения другим, но сам не любит их терпеть!
Повернувшись к Лиргисо, она развела руками:
– К сожалению, ничем не могу помочь.
– Кресла в машине снабжены парашютами. Если вы, кхей-саро, снисходительно согласитесь вырезать подходящий по размеру кусок ткани, у меня будет плащ.
– Хорошо, вырежу. Я все равно схожу туда еще раз, за черным ящиком.
– Что такое черный ящик? – спросил Тлемлелх.
– Прибор, который находится в машине. Он фиксирует все, что происходит во время полета – показания других бортовых приборов, разговоры в кабине, видеозаписи… Мне нужно собрать побольше информации о шайке Сефаргла, вдруг там есть что-нибудь полезное.
– Я не понял, видеозаписи – это что?
– Вы даже это не используете? – удивилась Тина. – Это подвижное изображение всего, что происходит в кабине и снаружи, около машины.
Лиргисо больше не улыбался. Она заметила, что его слуховые отростки напряженно вибрируют.
– Все, что мы делали в кабине, можно снова увидеть и показать другим? – переспросил Тлемлелх.
– Да.
– Тогда блистательный Лиргисо уничтожен! Так же, как я!
– Ну да, он ведь столько рассказал нам о Сефаргле и о своем тайном обществе…
– Тина, я не об этом. – Тлемлелх ликующе рассмеялся. – Подумаешь, рассказал… Из такой истории он бы выкрутился, при его-то способностях! Но теперь ему одна дорога – во Фласс! Слышишь, Лиргисо, ты поторопился попрощаться с Флассом!
– Тогда я не понимаю, что является компроматом. – Тина взглянула на помрачневшего Лиргисо. – Ваш секс?
– Ну что ты, секс – это просто секс, – возразил Тлемлелх. – В пасти у Фласса мы предавались любовным играм, в этом есть утонченный шарм. Все бы нас поняли. Но Лиргисо пил вино прямо из бутылки! Так делают полуживотные, а не Живущие-в-Прохладе. В этом нет никакого шарма, и это полностью уничтожает его статус Живущего-в-Прохладе.
– Но это же такой пустяк… Какая разница, как он пил?
– Это не принято! Я ведь тебе говорил.
– Лиргисо, это правда?
– Увы… – Тот вздохнул. – Жажда меня все-таки убила, не одним способом, так другим.
Ошеломленная Тина молча смотрела на них. Непостижимо… Хотя, если разобраться, в человеческих сообществах ничуть не меньше бессмысленных правил и ограничений. Это она привыкла жить по своим собственным правилам, не заботясь о том, что принято, а что не принято, но подавляющее большинство людей ведет свое существование, запутавшись в паутине общепринятого, и не мыслит иных вариантов.
– Бесподобная кхей-саро, так ли уж вам нужен этот черный ящик? – вкрадчиво заговорил Лиргисо. – Пока вы будете доставать его из недр машины, Фласс может проголодаться и накрыть вас своей темной волной. Серьезно, я буду искренне скорбеть, если он сожрет вас. Я знаю о Флассе достаточно, чтобы дать совет: не стоит надолго задерживаться около его пределов.
– Фласс не тронул меня в первый раз – думаю, не тронет и во второй. А черный ящик мне очень нужен, особенно теперь. Обменяю компромат на твое содействие и проход в Яганле.
– Я всецело ваш, кхей-саро! – Лиргисо сделал насмешливо-грустный жест.
На берегу ничего не изменилось: Фласс был спокоен, аэрокар лежал на прежнем месте. Вскрыв спинку одного из кресел, Тина извлекла парашют, разложила его на земле и отрезала достаточно большой кусок плотной шелковистой ткани. Потом нашла в кабине набор инструментов и начала вывинчивать крепеж панели, за которой, согласно стандартной схеме «Торнадо», должен помещаться контейнер с черным ящиком. Время от времени она поднимала голову и бросала взгляд в иллюминатор: никакой опасности, живой студень равнодушен и миролюбив.