Слепой. Исполнение приговора - Воронин Андрей 36 стр.


Мощный двигатель взревел, эллинг заволокло сизым дымом, волна плеснула о сваи, окатив деревянный помост, и катер, волоча за собой расходящиеся углом пенные усы и все выше задирая лакированный нос, вышел на речной простор.

По дороге Степан Лукич подробно проинструктировал личный состав, благо времени на это хватало с лихвой: до излучины, действительно изобилующей окунями и плотвой, где они с Уваровым проводили свои замаскированные под случайную встречу двух рыбаков деловые переговоры, было километров двадцать. Где-то в полутора – двух километрах от конечной точки маршрута рулевой заглушил мотор, и катер почти бесшумно заскользил вниз по течению, подгоняемый ударами предусмотрительно прихваченных весел.

Они пристали к берегу под прикрытием поросшего густым ивняком мыса, выгрузились и, поставив оружие на боевой взвод, стали крадучись, пригибаясь, как под обстрелом, карабкаться на береговой откос. Справа, за заливным лугом, на невысоком пригорке белела стволами и шелестела листвой светлая березовая роща, по луговине тут и там были разбросаны островки кустарника и одинокие дубы – приземистые, кряжистые, с густыми раскидистыми кронами, какие вырастают только на приволье, где нет необходимости наперегонки с соседями тянуться к солнечному свету. Впереди, до самого верха колесных арок утонув в спелом луговом разнотравье, блестел в лучах заходящего солнца золотистый «лексус» подполковника Уварова. Стекло левой передней дверцы было опущено, и даже без бинокля было видно, что водитель дремлет, откинув голову на подголовник и прикрыв лицо от низкого солнца надвинутым чуть ли не до подбородка армейским кепи. Увидев эту легкомысленную, с какой стороны ни глянь, позу, Степан Лукич мысленно похвалил себя за предусмотрительность, с которой прибыл к месту встречи почти на час раньше условленного срока. Прежде он никогда не торопился, действуя по принципу «начальство не опаздывает, оно задерживается», и приученный к этому подполковник позволил себе немного расслабиться перед ответственным мероприятием.

Тем не менее, он был не лыком шит, и забывать об этом не следовало. Жестом приказав бойцам удвоить осторожность и внимательно смотреть под ноги: матерый вояка, ветеран множества региональных конфликтов, Уваров мог подготовить пару-тройку сюрпризов в виде замаскированных в высокой траве растяжек, – Степан Лукич дал сигнал к атаке.

Они двинулись вперед – то по-пластунски, то короткими перебежками, постепенно беря машину со спящим за рулем водителем в широкое полукольцо. Уваров не шевелился: видимо, события финального этапа зачистки так его вымотали, что, вздумав на минуточку прикрыть глаза, он уснул по-настоящему. Первую растяжку Степан Лукич обнаружил лично: привязанная одним концом к вбитому в землю колышку, а другим – к кольцу едва держащейся в запале осколочной гранаты чеки тонкая проволочка совершенно не бросалась в глаза и осталась бы незамеченной, если бы Пустовойтов специально ее не искал. Еще две растяжки обезвредили бойцы; возможно, это было не все, но генерал не придал значения такой мелочи, как несколько оставшихся в тылу, готовых в любой момент разнести кого-нибудь в клочья гранат: устраивать здесь игру в салочки никто не собирался. А если через несколько дней или недель на растяжку напорется случайный рыбак, туда ему и дорога: меньше народа – больше кислорода. Под ноги надо смотреть, и вообще…

Когда дистанция сократилась до несчастных десяти метров, Степан Лукич подал условный сигнал. Он сам и его бойцы четырьмя пятнистыми призраками беззвучно поднялись из высокой травы и открыли по «лексусу» беглый огонь. Грохот длинных очередей, лязг дырявящих железо пуль и звон разлетающегося во все стороны битого стекла разорвали на куски тишину погожего июльского вечера, медвяные луговые ароматы сменились острым, щекочущим ноздри и будоражащим кровь запахом пороховых газов. Пули сладострастно драли кожаную обивку сиденья и камуфляжную куртку на груди сидящего в машине человека, расшвыривая по салону ошметки ткани и поролона. Ветровое стекло внедорожника помутнело, покрывшись частой сеткой мелких трещин, в нем одна за другой появлялись, становясь все шире и сливаясь друг с другом, неровные, похожие на проталины в весеннем льду, дыры. Потом стекло провисло посередине и осыпалось в салон водопадом мелких осколков.

Но раньше, чем это произошло, Степан Лукич через открытое боковое окно увидел, как лежащая на подголовнике голова водителя брызнула во все стороны какими-то рваными, похожими на обрывки картона клочьями, а потом и вовсе слетела с плеч, на лету разваливаясь на куски – и все это, заметьте, без единой капли крови.

* * *

Снайперская винтовка Драгунова, сокращенно СВД, была приобретена с соблюдением всех предписанных законом формальностей в самом обыкновенном охотничьем магазине и так же, с соблюдением всех, до последней запятой, положенных процедур зарегистрирована в полиции. Подполковник Уваров (настоящая фамилия – Угаров – осталась далеко в прошлом, и он уже давно не называл себя так даже в мыслях) пару раз действительно сходил с ней на охоту, а потом запер в сейф и больше к ней не прикасался: истреблять при помощи этой штуковины безоружных, из-за большого расстояния заведомо неспособных нанести ответный удар, даже не подозревающих о нависшей над ними смертельной угрозе зверей было просто-напросто неспортивно, а значит, и неинтересно. В наше время на охоту ходят не за мясом, а за ощущениями. Охотник, вернувшийся домой с пустыми руками, не рискует уморить голодом семью. А вот человек, способный получить удовольствие, с полукилометровой дистанции застрелив из мощной снайперской винтовки отощавшего на зимней бескормице кабана, заслуживает самого пристального внимания психиатров как потенциальный маньяк – таково, вкратце, было мнение подполковника Уварова об использовании на охоте дальнобойного нарезного оружия с телескопическим прицелом.

Ему сто раз предлагали продать винтовку – естественно, с небольшой скидкой, – но он неизменно отвечал на эти предложения решительным отказом. И не из-за копеечной разницы в цене, хотя некоторые были склонны объяснить отказ именно этой причиной. Ничего подобного Виктор Ильич и в мыслях не имел; просто он точно знал, что однажды этот ствол ему понадобится – понадобится по-настоящему, не для забавы, а для серьезного дела.

Покупка в магазине, специализирующемся на продаже торгового оборудования, дешевого поясного манекена, по счастью, обошлась без лишних формальностей. Рыжие усы подполковник соорудил из старой кроличьей шапки; манекен, старый комплект полевого обмундирования, усы и несколько кусков поролона, которые, будучи подложенными в нужных местах под одежду, должны были придать пластмассовой копии больше сходства с могучим оригиналом, он сложил в мешок из-под картошки и уже без малого месяц возил в багажнике вместе с винтовкой. Он знал, что приговорен, и догадывался, что день приведения приговора в исполнение уже не за горами – он сам приближал его каждым своим шагом, каждым поступком, едва ли не каждым словом. Да, знал, догадывался и, как любой юридически грамотный человек, потрудился заранее нанять пустоголового усатого адвоката и подготовить апелляцию калибра семь и шестьдесят две сотых миллиметра с мощным телескопическим прицелом.

Сторона обвинения взялась за дело с похвальным рвением, которое, увы, не могло заменить простой здравый смысл. Адвокат, хоть и пустоголовый, зато до конца преданный клиенту, выступил коротко, но эффектно. Лежа в мягкой мураве на верхушке дальнего пригорка и слыша, как над головой шелестит листвой старая береза, Виктор Ильич наблюдал за сценой расстрела в прицел «драгуновки» и не хуже генерала Пустовойтова видел, как автоматная очередь сорвала с плеч и разнесла на куски слепленную из папье-маше голову манекена. Дымный сквозняк подхватил рыжие усы и вынес из салона через дыру, образовавшуюся на месте ветрового стекла. Клок крашеной кроличьей шерсти скользнул по изрешеченному пулями, усеянному мелкими стеклянными призмами капоту и бесследно затерялся в высокой траве; Пустовойтов, первым сообразивший, в чем тут соль, приподнял руку, приказывая прекратить огонь, и Виктор Ильич, немного жалея о том, что веселая забава так быстро кончилась, взял на мушку одного из автоматчиков.

СВД сухо щелкнула, толкнувшись прикладом в плечо, двухметровый здоровяк в камуфляже отшвырнул автомат с такой энергией и поспешностью, словно тот вдруг раскалился и обжег ему руки, и упал, где стоял. Сосед удивленно повернулся к нему, и винтовочная пуля, войдя в левый висок, вышла наружу через правый, прихватив с собой некоторое количество протухшего мясного фарша, который заменял бедняге головной мозг.

Нескольких секунд, которые понадобились, чтобы ровно вдвое сократить численность противника, оставшимся в живых хватило, чтобы оценить ситуацию и принять единственное возможное в такой обстановке решение: отступать. А если быть предельно точным в терминологии, то не отступать, а попросту драпать. Потому что отступление, даже вынужденное – это продуманный тактический маневр, предпринимаемый с целью сохранения боеспособности подразделения. А о каких тактических маневрах, о какой боеспособности может идти речь применительно к двум человекам на открытой, простреливающейся вдоль и поперек местности, неожиданно очутившимся под огнем снайпера?

Пустовойтов, старый вояка, мгновенно залег. Со стороны, в прицел, это выглядело так, словно он вдруг дематериализовался, а его камуфляжный костюм, опустев, тихо опал на землю. Зато последний оставшийся в живых телохранитель его превосходительства выполнил команду «Ложись!» чересчур энергично: он нырнул в траву так, словно под ней скрывалась не твердая земля, а водная гладь олимпийского плавательного бассейна. «Неужели пронесет?» – глядя в прицел, подумал хорошо помнивший схему установки растяжек подполковник Уваров.

Вставший над луговиной лохматый дымный куст и докатившийся секундой позже короткий, плотный грохот взрыва убедили его в том, что на этот раз не пронесло. Задевший растяжку боец, вряд ли соображая, что и зачем делает, поднялся из травы в двух шагах от курящейся едким тротиловым дымом воронки, медленно, с трудом выпрямился и, обхватив руками голову, шатаясь, как пьяный, сделал несколько неверных, заплетающихся шагов в произвольном направлении. Осколками его не задело, но контузия была налицо. Уваров аккуратно, как на стрельбище, прицелился и избавил беднягу от мучений одним точным выстрелом. Ему не было стыдно за граничащее с восторгом удовольствие, которое он при этом испытал: там, по луговине, бродили не кабаны или косули, а вооруженные, обученные люди, солдаты. А такая разновидность охоты никогда не вызывала у Виктора Ильича внутреннего протеста – напротив, была единственной, которую он по-настоящему любил.

Маньяк? Черта с два вы угадали, ребята! Маньяков в ФСБ не берут, это раз. Охота ради забавы – просто узаконенное убийство, предохранительный клапан, посредством которого люди дают выход природной агрессии – это два. И для того, кто по роду своей профессии привык убивать людей, кого старательно этому учили и научили-таки не блевать и не падать в обморок, вышибив кому-нибудь мозги, – для такого человека, товарищи, охота на безоружных млекопитающих примерно так же увлекательна, как избиение мух свернутой в трубочку газетой для профессионального охотника на львов.

И потом, человек – это, пожалуй, единственная на всем белом свете дичь, по-настоящему заслуживающая того, чтобы на нее охотились. Ну, и, кроме того, Виктор Ильич Уваров пришел сюда не ради забавы, а чтобы защитить собственную жизнь от посягательств со стороны старого кровососа. И, заметьте, он не стрелял, пока противник первым не открыл огонь. Даже более того: дал этим клоунам настреляться вдоволь, пожертвовав ради их удовольствия своей любимой и, между прочим, далеко не дешевой машиной.

Он повел стволом винтовки, отыскивая мишень, которую сознательно оставил на закуску. Мишень отыскалась быстро – ее выдало колыхание высокой травы, судя по которому, его превосходительство полз в сторону реки – туда, где зеленели, суля надежное укрытие, густые заросли ивняка. Решение было абсолютно правильное, но господин генерал-полковник упустил из вида одну мелочь: чтобы добраться до кустов, ему нужно было пересечь идущую вдоль берега дорогу – просто две неровных, теряющихся в траве колеи, проложенные машинами время от времени наведывающихся сюда рыбаков. То есть учесть-то он ее почти наверняка учел, но дорога от этого никуда не делась, и хочешь не хочешь, появления на открытом месте Лукичу было не миновать.

Уваров почти уверил себя в том, что старый упырь сейчас поднимется во весь рост и, повернувшись к нему лицом, рванет на груди рубаху: стреляй, гад! Но Пустовойтов умирать не спешил. Неожиданно резко изменив направление, он пополз вдоль дороги туда, где в траве лежал труп одного из его бойцов. Подполз, взвалил весящую больше центнера мертвую тушу себе на спину, а потом вскочил – то есть это он, наверное, думал, что вскочил, а на самом деле медленно, с трудом поднялся на ноги – и, прикрываясь телом убитого как щитом, торопливо, изнемогая под непосильной тяжестью, заковылял через дорогу.

Для подполковника Уварова этот миг стал мигом настоящего триумфа. Будучи человеком неглупым, да вдобавок еще и прошедшим серьезную специальную подготовку, он знал про себя все до самого донышка. Он был профессиональным солдатом и умел подавлять в себе страх – любую его разновидность, вплоть до страха смерти, кроме одной: страха перед начальством. Откуда в нем этот холуйский, собачий трепет перед большими звездами и повелительным начальственным рыком, он не знал, как не знал и того, почему физически не может побороть искушение взять то, что плохо лежит. Эти два изъяна, две червоточины с детства отравляли ему жизнь; справиться с ними он был не в состоянии, и они разрастались, как кариес, выедая его изнутри. Иногда он начинал чувствовать себя просто пустой оболочкой – вот именно высоким, кряжистым дубом с огромным, от корней до макушки, дуплом внутри. И, как дуб ничего не может поделать ни с дуплом, ни с поселившимся в этом дупле семейством белок или колонией летучих мышей, так и Виктор Ильич ничего не мог поделать со своим врожденным чинопочитанием и легкой формой клептомании – поначалу не мог, а со временем просто перестал хотеть, потому что привык и научился жить в мире с самим собой – таким, какой есть, без прикрас.

Но сейчас все вдруг волшебным образом переменилось: теперь не он боялся генерала Пустовойтова, а генерал Пустовойтов – его. Причем боялся до умопомрачения – вот именно, до потери способности трезво мыслить. Ведь опытный же вояка, боевой генерал – в общем, человек, точно знающий, что такое СВД. И вдруг – такое… Ну, точно, ополоумел от страха! То-то же, твое превосходительство. Это тебе не подчиненных пачками на убой посылать. Гляди-ка, даже тут норовит за другими спрятаться…

Генерал был уже на середине дороги, за которой, в какой-нибудь паре метров, темнели в закатных лучах прибрежные заросли. Он шел, согнувшись в поясе, с трудом переставляя ноги и придерживая руками за предплечья лежащий на спине труп двухметрового детины в полевом камуфляже. Ноги убитого волочились по земле, чертя в дорожной пыли извилистые борозды. Чудак, подумал подполковник Уваров и плавно потянул спусковой крючок.

Начав делать ошибки, остановиться бывает трудно, а порой и просто невозможно. Еще один не учтенный генералом Пустовойтовым фактор с характерным хлестким щелчком покинул канал ствола, в мгновение ока преодолел дистанцию между огневым рубежом и мишенью и, как сквозь пустое место, пройдя сквозь лежащее на генеральской спине мертвое тело, с коротким хрустом впился в его позвоночник. Два человека упали на дорогу, которую так и не сумели перейти. Один из них был еще жив, но только формально, поскольку по сути уже мало чем отличался от трупа.

Подполковник Уваров встал, аккуратно собрал и ссыпал в карман стреляные гильзы и, держа под мышкой винтовку, стал неторопливо спускаться по заросшему высокой травой склону на заливной луг. Малиновый шар солнца уже почти коснулся иззубренной линии горизонта, над темной речной водой несмело зашевелились первые, пока еще прозрачные, готовые развеяться от малейшего дуновения, пряди тумана. Тишина стояла такая, как будто грохот пальбы и истошный визг рикошетов были просто привидевшимся наяву дурным сном. В этой тишине шорох трущейся о камуфляжные штанины жесткой переспелой травы разносился далеко, и, услышав его, боевой генерал Степан Лукич Пустовойтов понял, что по некошеному заливному лугу к нему неторопливо приближается сама смерть.

С пулей в позвоночнике пошевелиться он не смог бы, даже если бы сверху, придавив его к земле, не лежал труп дважды убитого охранника. Странно и удивительно было уже то, что он до сих пор продолжал дышать и оставался в сознании. Уваров, разумеется, не мог этого даже предположить; это была маленькая удача, мизерный, но все-таки шанс, и генерал сделал все, что было в его силах, чтобы им воспользоваться.

Рука, сжимавшая рукоятку трофейного «вальтера», едва заметно шевельнулась, направив ствол пистолета более или менее в ту сторону, откуда слышались приближающиеся шаги, скользкий от крови палец нажал на спусковой крючок. Пистолетный выстрел спугнул тишину, пуля пропахала в пыли короткую борозду и взметнула фонтанчик земли на обочине. Уваров небрежно вскинул винтовку и выстрелил, почти не целясь. Придавленное тяжестью остывающего трупа, лежащее ничком в пыли тело конвульсивно содрогнулось, приняв в себя остроносую винтовочную пулю, пальцы разжались, выпустив еще хранящий следы заводской смазки старый немецкий пистолет.

– Вот и все, старый козел, – сказал, опуская «драгуновку», подполковник Уваров.

С этого мгновения он начал действовать быстро и четко. Все было продумано и подготовлено заранее – все, вплоть до такой мелочи, как прочные полиэтиленовые мешки и булыжники, которых он набросал в багажник по дороге. Первым делом Виктор Ильич снял оставшиеся растяжки и побросал в реку ставшие ненужными гранаты. Затем упаковал в мешки, утяжелил камнями, вывез на середину реки и утопил два из четырех лежащих на луговине тел, отправив следом автоматы. Труп генерала Пустовойтова подполковник оставил на дороге, а последнего покойника не без труда взгромоздил на водительское сиденье расстрелянного «лексуса», отпихнув в сторону безголовый манекен в изрешеченной пулями камуфляжной куртке.

Назад Дальше