Баллада о байкере - Олег Силин 10 стр.


За столом сидела темноволосая девушка в наушниках с микрофоном. Дождавшись, когда она закончит говорить, я обратился к ней:

– Здравствуйте! Мы сегодня нанялись конвоировать автобусы. Хотим сразу приступить.

– Здравствуйте! Вам уже выдали карточку? – Девушка говорила по-русски свободно, но с легким акцентом.

– Конечно.

– Замечательно! Иногда приходят без карточек и думают – я нанимаю людей. Даже уговаривать пытаются. – Девушка рассмеялась. – При входе есть терминал, в нем две прорези. Такие стоят на всех автостанциях «Кырым Транспорт». Прибыли – провели карточкой по левой прорези. Готовы работать дальше – провели по правой. У вас какое направление?

– Судак.

– Значит, четыре рейса в день. В первый и последний день контракта – три. Больше – можно, это оплачивается, меньше – нет. Статистика ведется компьютером. Три дня рабочих, день выходной. Вот флэш, на нем карты и настройки для внутренней связи. Флэш потом занесете.

– Вы весьма любезны. Совершенно не ожидал такого теплого отношения, – искренне признался я.

Диспетчер вновь улыбнулась:

– У нас учат хорошо относиться к туристам. Они – источник дохода нашей страны. А вы помогаете нам его получить. И потом, у вас лицо приятное.

– Ясно. – Оставалось только улыбнуться в ответ. – Чок саг олунъыз!

Язык сломаешь, пока выговоришь, но девушка попытку засчитала, улыбнулась и что-то заговорила в микрофон.

Вне башенки немедленно захотелось холодного пива, а еще лучше – холодного пива на берегу моря. И чтобы прибой шуршал. И чайки. Нет, чаек не надо.

Команда пила пепси. Ингвар посмотрел на меня и тут же вытащил еще одну бутылочку. Холодный напиток пошел на пользу, хотя запотевший бокал с пивом никуда из головы не делся. Я оживил ноут, засунул карточку в разъем, ткнул «ОК».

– Мне выдали местную софтину и карты.

Дэйзи кивнула. Ее «Харлей» хоть и без ноута, но комп у нее есть.

Тем временем инсталляция закончилась, я вытащил флэш и отдал Ингвару. Закурил, отхлебнул еще пепси.

– А другого прохладительного не было?

– Прикинь, Змей, – не было! У них здесь либо соки, либо пепси, – затарахтел Юс. – А знаешь почему?

– И почему?

– Пиво нельзя – исламская страна. То есть – можно, но только в кафе в залах для иностранцев. А у пепси с Крымом контракт! – выпалил Сашка, улыбаясь. – На флаг Крыма посмотри!

Я глянул на башню. Триколор: голубой, белый, красный. Белый – узкий.

– И?

– А теперь на бутылку посмотри.

Красно-бело-голубая эмблема. Ширина цветов повторяет полосы крымского флага. Я повертел бутылку. «Для реализации только на территории Крыма».

– Черт. Гениально.

Карты загружены, пепси допит, да и не терпится попробовать себя в новом деле. Я надел гарнитуру (не в шлеме же по жаре разгуливать), сходил к диспетчерской и провел карточкой по правому слоту. Тут же в ухе зажурчал голос улыбчивой девушки:

– Нияра здесь, добрый день!

– Добрый. Змей на связи.

– Ваш автобус номер шестьдесят четыре пятнадцать, отправление через двадцать минут от третьей платформы. Канал для связи – пятнадцать.

– Понял.

Возле указанной платформы сновали люди. Большой автобус, раскрашенный в крымские цвета, принимал объемистые чемоданы. Шумели туристы, кто-то вытащил камеру и сфотографировал нас. Ладно, будем честны – сфотографировал Дэйзи. Лерка сложила губы бантиком и умильно посмотрела в объектив. Еще щелчок. И потом еще. Для мужской части пассажиров, не обремененной супругами и подругами, двадцать минут пролетят незаметно. Дэйзи явно в настроении подурачиться.

К Ингвару подошел парень-крымчанин, что-то спросил. Латыш кивнул на меня.

– Привет! Я – Фарид.

– Привет. Я – Змей.

– Вот хорошо. Есть очень хороший разговор. Очень несложно сделать, но все хорошо будет.

Фарид говорил по-русски хуже, чем Нияра, да и акцент резал слух. Я с трудом понимал слова.

– Что надо-то?

– Дело совсем несложное. Совсем!

Наркоту возить? Да нет, вряд ли. Не похож он на промышляющего наркоторговлей. Видел таких. Лицо другое.

– Так что надо-то, Фарид? Говори скорее, у нас автобус скоро отправляется.

– Дело совсем не сложное! У мой дед есть небольшой кафе на берегу. В Судаке на берегу, да. И если вы немножко раздавали приглашения перед автобусом – было бы хорошо!

– Допустим. А нам какой интерес?

– Еда дешевле.

– Слушай, Фарид, дай одно приглашение, мы до вечера подумаем. Если согласимся – придем ужинать в ваше кафе.

Крымчанин расплылся в улыбке:

– Молодец, слушай! Деловой человек вижу! Вот, возьми приглашений и приходи. Не пожалеешь!

– Спасибо. – Я взял кусочек картона с цветастой надписью «Джазыбели», повертел в руке. – Скажи, Фарид, а принимает ли твой дедушка на ночлег?

– Конечно! У нас замечательные жилище! Никто еще не говорил «не нравится», только «спасибо» говорили. Душ есть, туалет есть, в комнатах чисто, телевидение есть…

Парень разошелся. Сейчас начнет живописать прелести дедушкиного очага с жаром, достойным описания Бахчисарайского дворца.

– Стоп, стоп! – Я выставил руку. – Адрес скажи.

Только закончил писать цифру «девять», как в ухе возник голос Нияры:

– Змей, две минуты до отправления. Счастливого пути!


Уже привычным конвертом мы выехали из Акмесджита: я и Дэйзи впереди, затем – автобус, замыкали Ингвар и Юс. Судя по карте, сложностей не предвиделось. В степной части Крыма трудновато спрятаться в придорожной растительности – за полным ее отсутствием.

Ровная прямая автострада уводила на восток. Лет пять назад власти Крыма решили обновить потрепанные временем и долгой партизанской войной дороги. Конечно, в первую очередь взялись за трассу № 1: Акмесджит – Алушта – Ялта – Акъяр, но кое-что перепало и на другие участки.

Степь разворачивалась перед глазами. Расчерченные прямоугольниками поля, невысокие деревья, мостики через мелкие речушки. Хотя это только летом их можно перейти, не замочив ног, весной они наполняются и устраивают настоящие наводнения.

Мелькали виноградники и рощи фруктовых деревьев. Через каждые два-три километра возникал рыночек с изделиями местных умельцев, первыми фруктами и знаменитым сиреневым луком.

Промелькнул указатель «Qarasuvbazar rayoni» и перекресток с изрядно повеселившим Юстиниана направлением «Крымская роза».

– Что, в Крыму другие розы?

– Ты, Юс, лучше «Арию» слушай, – посоветовала Дэйзи. – Конечно, другие. Открою великую тайну: у цветов тоже сорта есть. А тут делают эфирное масло. Классное, кстати, масло, надо купить.

Последние слова Дэйзи сказала вполголоса. Я молча удивлялся действию юга.

Юстиниан же честно расписался в полном незнании цветоводства, сказал, что роза – это цветок с шипами, а крымская или не крымская – ему безразлично, особенно когда укололся. И врубил «Арию».

Движение до Карасувбазара оказалось весьма бойким, на трассе то и дело встречались автомобили и конвои, как пассажирские, так и грузовые.

На горизонте легкой дымкой рисовались горы. Они постепенно, неспешно увеличивались.

– Хорошо тут, – Юс перекрикивал музыку, – это вам не наши дороги – едешь-едешь, а вокруг лес и лес.

– Угу, – согласился Ингвар.

Небольшой поворот, мостик перед въездом в город. Белые домики с желтовато-коричневыми крышами виднеются из-за высоких стен. Я насчитал сразу пять шпилей минаретов. Широкая дорога отвернула влево, дальше мы двинулись по обычной двухрядке. Миновали автостанцию «Карасувбазар-2», немного сбросили скорость перед трамвайным полотном.

Районный центр расцвел после переезда двух министерств независимого Крыма – внутренних дел и фармацевтической промышленности. Татары не стали размещать все министерства в столице и через несколько лет получили финансовую отдачу от такого решения. Кроме того, в городе открылся университет новых технологий – одно из популярных высших учебных заведений страны.

Горы поднимались все выше, на кривых появились заградительные колышки. Из поворота на «Jşün» выкатился небольшой пикап и запылил перед конвоем. Поведение водителя напомнило классический ход орков. На любой другой трассе можно было сразу извлекать оружие, но только не здесь.

– Дэйзи, следи.

– Да.

Я добавил газу. «Кавасаки» рыкнул и пошел на обгон. Стало видно голову водителя грузовичка – какой-то тип в кепочке. Рядом с ним пусто, в кузове бултыхаются ящики. Впрочем, в машине орки могли и не прятаться, просто в узком месте грузовик перекрывает дорогу – и амба.

– Дэйзи, водиле – газу и отжимаем.

В мониторе заднего вида Лера несколько раз махнула рукой и пристроилась возле заднего колеса пикапа. Я на полкорпуса обогнал грузовик и осторожно взял правее, вынуждая его прижаться к обочине.

Автобус пошел на обгон, из окон с любопытством глазели туристы.

– Готов. – «Априлия» Ингвара встала перед пикапом.

Водитель громко ругался по-крымски и грозил рукой из открытого окна.

Я и Дэйзи обошли автобус слева и вновь возглавили движение.

– Все ф порядкэ, он отстает, гнаться не собирается.

И хорошо. Скорее всего, обычный местный житель. А мы – обычные дорожные параноики.

Большая трасса вернулась неподалеку от Бахча-Эли. Дорога становилась гористой, ощущался перепад высот. Юс предположил, что уже начинается перевал – и ошибся. Еще одна долина, затем развилка у довольно крупной деревни Сувук-Сала. Широкая трасса вновь ушла влево – на Кефе. Блеснула вода в небольшом озере, окруженном виноградниками. Конвой взял правее, деревья подступили к дороге вплотную. Начался подъем, пока не слишком заметный глазу, скорее ощутимый по звуку моторов.

Слева надвигалась горная гряда, по правую сторону природа не порадовала столь величественной картиной. Проехали еще одно небольшое селение, Эль-Бузлу.

– Как они живут в этом Бузлу? – спросил Юс. – Ничего ж интересного. Ни тебе моря, ни тебе в футбол поиграть. Горы сплошные.

– В этом есть своя прелесть, – ответила Дэйзи. – Ноги у всех стройные.

– Это почему?

– Нагрузки большие.

Дальше селений не появлялось, только время от времени отделялись узкие грунтовые проезды к виноградникам. Пошли резкие повороты, кое-где приходилось выруливать под прямым углом. Ангарский перевал, кажется, проще для вождения, там все кривые – плавные.

Минут через двадцать дорога успокоилась, горы начали расступаться. Далеко впереди заблистало море. Вновь появились домики.

«Taraq Taş» – прочитал я на указателе. Посмотрел на карту.

– Осталось немного, это почти Судак.

– Отлично.

Еще минут пятнадцать – и вот автостанция, неожиданно далеко от моря. Я слез с байка, снял шлем и тут же подвергся атаке:

– Недорого, жилье недорого!

– Квартиры!

– Жить в санатории! Кто хочет жить в санатории?

– Кому возле моря домики? Дешево!

Подозвал Юса.

– Сашка, узнай, где и почем тут жилье. Бери адреса, но согласия пока никому не давай. Понял? Действуй.

Вновь приладил гарнитуру к уху и пошел к зданию автостанции, попутно кивнув двум группам байкеров. Парни с нашивками «Зеленых грифонов» отсалютовали традиционной для Крыма пепси-колой.

Я провел карточкой по левой прорези, задумчиво посмотрел на часы. Успеем обернуться как минимум один раз. Провел по правой.

Почти тут же в ухе раздался приятный женский голос:

– Селям алейкум! Диспетчер Эльмира мында. Здравствуйте, диспетчер Эльмира здесь.

– Добрый день, Эльмира. Змей на связи.

– Здравствуйте, Змей! Ваш рейс через сорок пять минут, автобус тридцать шесть одиннадцать. Канал для связи – двенадцать.

– Спасибо, Эльмира.

Я подошел как раз вовремя: Дэйзи обхаживал какой-то прощелыга.

– Вай, красавица, тысячи девушек я видел, но ни одна не сравнится с тобою красотой.

– Конечно, тысячи. Здесь же Крым.

– О, так значит, ты остаешься на ночь?

– Я – нет. А вот они, – Дэйзи кивнула на нас с Ингваром, – останутся.

– Нэт. Их – не надо.

Местный увял и смылся. Зато вернулся Юстиниан.

– Предложений – масса. И дорогие, и не слишком. Вилла на берегу моря…

– Стоп. Успеешь еще с виллой. Смотаемся туда-назад, потом разберемся с жильем.

– Вещи бы оставить, – протянула Дэйзи.

– Так в камеру хранения положи.


Около семи вечера мы вновь оказались в Судаке. Жаркий день заканчивался, и всем немилосердно хотелось в душ, а еще лучше – в море.

На автостанции снова встретились ребята из «Грифонов», те предложили вечером встретиться в «Байкер-пабе». Юс порывался сразу же сбежать туда за пивом и «место подержать», но был схвачен на взлете.

Решили сначала отправиться в «Джазыбели», потолковать с тамошним хозяином. Скидки на еду лишними не бывают, после длинного дня в седле не хватало еще готовкой заниматься. Вопрос лишь в цене.

Отрекомендованное Фаридом заведение расположилось неподалеку от Кипарисовой аллеи – знаменитого судакского «Бродвея». Небольшое здание, но тем не менее в два этажа. Изнутри доносился неплохой живой джаз, хотя наверняка название ресторанчика не имело ни малейшего отношения к стилю музыки.

Я подошел к стойке, спросил у бармена:

– Могу я поговорить с хозяином? – и протянул картонку, выданную на стоянке в Акмесджите.

– Скидка положена, – сказал бармен, крашенный в блондина, – а насчет разговора с хозяином инструкций не было.

– Фарид сказал, что его дедушка сдает комнаты для приезжих.

– Вот это другой разговор. Любой столик в зале для иностранцев, второй этаж. Хозяина сейчас позову.

Мы расположились на веранде, откуда открывался вид на улочку, которая шла перпендикулярно Кипарисовой аллее. Юс тут же схватил меню и с причмокиванием читал вслух названия блюд.

– Долма. Наверное, вкусно. Шурпа. Это суп такой, первого не хочу. Лагман… бог его знает что… О, люля-кебаб. Интересно, какие люляки у этих баб?

– Юс, – Дэйзи поморщилась, – этой шутке уже лет сто.

– Правда? Вот беда, а почему же я ее не знаю? Постой, из-за того, что я первый раз в Крыму.

– С такими шуточками – он же будет последний.

– Ну вот, угрожают… – Саша осекся.

К столу подошел невысокий плотный человек, очень смуглый, с седыми волосами.

– Это вы спрашивали про ночлег? – Хозяин заведения говорил по-русски с акцентом, но все же довольно чисто.

– Мы. Ваш внук, Фарид, предлагал нам работу в Акмесджите. Раздавать вот это, – я положил на стол визитку «Джазыбели». – Мы еще не определились, принимать ли ваше предложение, но заинтересовались скидками на еду и возможным ночлегом.

– Батал Фарид, – усмехнулся смуглый хозяин ресторана. – Давайте знакомиться. Я – Вахид Карим улы, Вахид Каримович по-вашему.

– Женя. Это Ингвар, Саша и Лера.

– Первый день сегодня? Еще не ужинали?

– Не успели.

– Тогда поешьте и поговорим. Голодный думает о еде, но не о деле. Советую попробовать шашлык – свежайшее мясо замариновали. Спросите потом у Равиля, – Вахид указал на бармена, – где я сижу. Приятного аппетита!

Хозяин ресторана ушел, не дав нам возразить.

Изящно он нас…

– Ну что, едим здесь или двинем куда подальше от чрезвычайно назойливых типов?

– Да все они тут такие, – отмахнулась Дэйзи. – Все равно придется подыскать место для ужина. Почему бы не начать с этого?

Ингвар пожал плечами. Юс невнятно возразил и громко заурчал желудком, противореча самому себе. Мы остались в «Джазыбели» и основательно поужинали. Саша дотошно сверил счет с меню, расхождений в ценах не нашел и разомлел при виде крупно вписанной строки «Скидка 20 %».

– Нас подталкивают, – сказал он, – очень талантливо причем.

– Лучше скажи, сколько просили за квартиру на автовокзале.

– От пятисот до трех тысяч крымских. Переводи в рубли или гривны сам, мне лениво.

Я перевел. Что же, получается не слишком много. Сезон еще не начался.

– Ладно, идем искать Вахида свет Каримовича. Посмотрим на его жилье.

Радушный татарин, оказывается, уже позвонил домой и велел готовиться к приему четверых постояльцев. Тут и у меня возникли подозрения. Если этот человек достаточно богат, чтобы владеть пусть небольшим, но рестораном, то зачем ему постояльцы?

Вахид увидел байки и всплеснул руками:

– О! Прекрасные мотоциклы! У меня сын ими увлекается. Все гоняет с друзьями. Это же «Харлей»? Настоящий?

– Да, – с гордостью ответила Дэйзи.

– Азамат мото!

Распаленное воображение тут же подсказало: улыбчивый Вахид заманивает нас в ловушку, нас во сне убьют, мотоциклы и оружие продадут, а «Харлей» достанется сыну-байкеру. Прекрасно. Я становлюсь параноиком и вне дороги. Издержки профессии, черт возьми.

– Вахид Каримович, далеко ли до вашего дома?

– Нет, вот по этой улице, немного направо и потом налево. Я с вами пойду, покажу дорогу.

– Ингвар, подвезешь?

Латыш кивнул. Татарин, вознамерившийся было прокатиться на «Харлее», приобняв Дэйзи, крякнул, но спорить не стал. Лицитис выкатил «Априлию» во главу колонны, дождался пассажира и, особо не разгоняясь, двинул по улочке.

Ехать и впрямь оказалось недалеко. Возле зеленого забора, увитого плющом, стояла женщина в платке. Завидев нас, она помахала рукой. Колонна остановилась.

– Вот, моя жена, Сабира. Если что нужно будет – обращайтесь к ней. А ваш дом тут. Открывай, чего стоишь? – подстегнул Вахид супругу.

Та заторопилась и отворила калитку рядом с воротами. Ингвар остался сторожить байки, а мы втроем зашли внутрь.

Дворик, крытая площадка как раз на четыре-пять мотоциклов, в углу – умывальник, возле низкого домика – стол, две скамейки, диван-качалка под балдахином и мангал. Сабира распахнула три двери. За одной оказалась кухонька, за остальными прятались комнатки-близнецы с двумя диванчиками, столом, шкафом и тумбочкой с телевизором.

Назад Дальше