Мой новый мир-2 - Геннадий Ищенко 20 стр.


— Сегодня получим какую-то пленку, отведем к рабочим остальных охотников и, возможно, заодно доставим продукты. Палатки будут ставить пару дней, но наше присутствие не потребуется. С печами и дровами провозятся дольше. Я думаю, что эту работу будут заканчивать сами беженцы. Они должны подойти или сегодня, или завтра.

— Пленки должно быть много, — предупредил я. — Так что там вам работы самое малое на полдня. И еще будут гвозди. Притормозите со сборкой палаток и возьмите часть рабочих в помощь грузчикам. А в общем, смотрите сами.

После Герата я связался с кавалером Дортом.

— У вас есть свободные работники, кавалер? — спросил я. — Или все роют могилы?

— Смотря для чего, милорд, — осторожно ответил он. — Свободных слуг мало, потому что на кладбище, помимо рытья, работы хватает. Да и не всех туда можно послать. А еще ремонт дворца и завтрашний переезд…

— Вот что, Дорт, — сказал я, отбросив церемонии. — Где хотите, достаньте несколько грузчиков. Вы поселили у слуг двоих чужаков, которых привела принцесса. У них с собой много груза, который нужно переносить с места на место. Сначала это будут мои комнаты в этом дворце, потом — в южном, а под конец перевезете их вместе с вещами в новый дворец и передадите капитану Сигару. Задание ясно?

— Все выполню, милорд, — со вздохом ответил он.

— Не вздыхайте, — сказал я. — Если не хватает рук, наймите работников в городе. Вам их все равно нужно нанимать для ремонта.

Последней, с кем я говорил, была Эмма.

— Прежде всего, спасибо! — сказал я ей. — Вы просто чудо, я об этом и отцу говорил.

— Да, он мне сказал, — засмеялась она. — Я уже говорила с принцессой и узнала, что вы ее погнали работать. Постарайтесь, чтобы она не занималась ничем тяжелым и не стравила руку. Кость срослась, но прежняя прочность будет только через несколько дней.

— Я ее предупредил и о том же сказал Герату. Эмма, давайте сейчас ненадолго наведаемся на Землю, а потом пойдем в дружину заниматься братьями. Я сейчас подойду, а вы пока подготовьтесь.

Я хотел ненадолго наведаться к Гриффину и сделать кое-какие заказы. Местное время в Сан-Антонио было около двух часов дня, поэтому у меня были шансы застать Фрэнка в кабинете. Я не стал наглеть и открыл канал не в кабинет, а в коридор перед приемной. Алан сидел на своем месте и, когда мы к нему зашли, впервые на моей памяти потерял самообладание.

— Это племянник хозяина, — представил я его Эмме. — Привет, Алан! Фрэнк у себя?

Он ничего не смог сказать, лишь утвердительно кивнул, не сводя обалделого взгляда с затянутой в военный мундир Селди. Я взял ее под руку и провел через приемную к двери кабинета. На стук послышался неразборчивый возглас, который я принял за приглашение войти. При виде нас Фрэнк изменился в лице, но тут же взял себя в руки.

— У вас все дамы такие очаровательные? — спросил он, пожимая мне руку. — Ваша жена, милорд, само совершенство, но эта женщина…

— Это наш маг, — пояснил я. — Обращайтесь к ней миледи Селди. Если подружитесь, сможете называть ее Эммой. Миледи, это мой партнер Фрэнк Гриффин. Он нам очень многим помог и, надеюсь, поможет еще. Скажите, Фрэнк, у меня на счету что-нибудь осталось? Да, в обществе миледи можете обращаться ко мне по имени.

— Присаживайтесь, — пригласил он, выдвинув для Эммы кресло. — У вас, Кирен, там осталась сущая ерунда. А что, опять что-то понадобилось?

— Все то же, — ответил я. — Форма, ботинки и бронежилеты. Ну и ружей еще пару тысяч. Вы мне купили двенадцатый калибр, а нельзя купить десятый? Деньги я вам принесу. Вы ведь ничего не имеете против наличных?

— Большие калибры будет труднее достать, — ответил Фрэнк. — И они гораздо дороже стоят. У вас что, так много наличных?

— Десять миллионов есть. Если этого не хватит, пустим в ход золото. Форма и обувь опять должны быть на разные размеры. Их покупайте пару тысяч комплектов, а жилетов мне нужно всего пятьсот.

— Создаете армию? — спросил он. — Если так, почему охотничьи ружья, а не армейское оружие? Вам же вроде дали добро на его покупку.

— Пули нормальных калибров годятся только против небольших тварей, — пояснил я. — А с крупнокалиберным пулеметом не побегаешь, поэтому и ружья. Но я их покупаю не для армии, а для тех, кто будет охотиться на тварей. Оставлю и себе, но немного.

— Я сделаю заявки и сообщу примерную сумму заказа, — сказал Фрэнк. — Это все вопросы?

— Есть еще один. Что с моим заказом по клетке?

— Ее почти закончили. Вы будете заказывать только одну? Спрашиваю потому, что от количества будет зависеть цена.

— Еще не знаю, Фрэнк, — ответил я. — Нужно посмотреть, что нам построили и опробовать в деле. Позже, скорее всего, закажу еще несколько.

— Может быть, вы примете приглашение посетить мой дом? Раз нельзя побывать у вас, хоть побудете моими гостями.

— Не получится, — отказался я. — Мы заскочили только по делу. Время ходить в гости еще придет. Я вам обещал и обещание сдержу, если, конечно, не убьют.

Я улыбнулся, показывая, что последние слова — это шутка, и поднялся, предложив Эмме руку. Мы ушли из кабинета и вышли в моей гостиной нового дворца. Вчерашнее тепло оказалось недолговечным, и сегодня опять наступила обычная для этого времени года прохладная и ветреная погода, и уже несколько раз срывался дождь, поэтому я не стал пробивать канал во двор.

— Не обращайте внимания на пыль, — сказал я Эмме, которая с удивлением осматривала шикарную гостиную, в которой явно никто давно не занимался уборкой. — Здесь давно никто не жил еще до того, как я купил этот дворец, а я сам ознакомился со своими комнатами только на днях. Здесь скоро будут работать, так что скажу слугам, чтобы все привели в порядок.

— Непривычно, — сказала она, посмотрев мне в глаза. — Нахожусь наедине с мужчиной, который держит меня за руку и не предпринимает никаких попыток затащить в спальню.

— Вы когда-нибудь договоритесь, — недовольно ответил я, испытав от ее слов и тона, которым они были сказаны, как раз это желание. — Я, если хотите знать, никакого воздействия на себя не делал, так что не стоит меня провоцировать. И отпустите руку, я вас уже не держу.

— Действительно, — сказала она, выпустив мою руку. — Я просто не заметила. Где ваши братья?

— Они на первом этаже, — ответил я. — Там у нас есть пара комнат с зарешеченными окнами.

Я отпер двери, и мы прошли к ближайшей из двух лестниц, по которой спустились к нужным комнатам. Возле них дежурили два дружинника.

— Привет! — поздоровался я. — Сандей, как ваши подопечные?

— Помаленьку выздоравливают, — ответил разведчик. — До сих пор не могут поверить в то, что кто-то смог лишить их магии. И про уничтожение братства не верят. Ну и демон с ними! Открывать?

— Открывай, — кивнул я. — Будем с ними работать.

Когда мы зашли в просторную комнату, в которой поместили троих почти выздоровевших братьев, они повернулись к нам с внешним безразличием во взгляде. Но магии, чтобы закрыться, у них не было, поэтому мы легко прочитали их страх, смешанный с любопытством.

— Зачем это? — спросил высокий, плечистый парень, имея в виду других братьев, которые застыли на месте. — Мы же дали слово.

— Я буду читать твою память, — сказала Эмма. — Когда этим занимаешься, ничего не должно отвлекать. Так что пусть подождут своей очереди. И ты не дергайся: сам должен понимать, что это бесполезно.

— Братство действительно погибло? — спросил он.

— Вчера вечером ваш Архид бросил его на штурм северного дворца, — ответил я. — Они перебили почти всю стражу, но и сами были уничтожены дружиной. Ваш старший сбежал, а вы последние из братьев.

Жрец замолчал и больше не сказал ни слова. Эмма усадила его на кровать и сама села рядом на стул. Было немного жутковато смотреть, как их лица одновременно покинула жизнь: и брат, и Эмма превратились в подобие восковых фигур. Я поспешно отвернулся, потому что лицо этой женщины больше не притягивало и рождало не желание, а неприязнь и даже страх. Ждать пришлось долго.

— Узнала немало интересного, — сказала Эмма, когда я уже подумал, пока она занимается чтением, сходить поговорить с Филом. — Наверное, с остальными провожусь гораздо меньше.

— И что же вы узнали? — спросил я. — Особенности жреческой магии?

— И это тоже, — кивнула она. — Все очень просто. Мы с вами оперируем семью видами магических потоков, а им доступен восьмой. Мы его не видим и не можем им управлять, поэтому очень слабо противостоим их магии. Вы хотели использовать жреческую магию, но это у нас не получится: нельзя управлять тем, чего не видишь.

— А они что, слеплены из другого теста? — спросил я. — Что-то же дает им способность ее видеть?

— Они знают только одно средство — алтарь Главного храма, — ответила Эмма. — Каждого жреца, у которого есть заметный магический потенциал, кладут на алтарь и выжидают какое-то время. Сколько нужно ждать, они не знают, потому что при этом исчезает чувство времени.

— Главных храмов три, — задумался я. — Значит, и алтарей должно быть столько же. А в Госмаре сейчас не должно быть сильной власти и очень ослаблено жречество.

— Вы задумали спереть храмовый алтарь? — поразилась она. — Кирен, вы в своем уме?

— Заменим души этим братьям, — сказал я. — А они от дарминских жрецов ничем внешне не отличаются. Нам главное — знать, как выглядит храм изнутри, все остальное проделаем без труда.

— Я вам не помешал? — спросил зашедший Сигар.

— Заходите, капитан, — пригласил я. — Какие-то вопросы?

— Вы еще не надумали, что будем делать с Гордоем? — спросил он.

— Брать штурмом его дом, — ответил я. — Конечно, при условии, что нас туда не впустят. У Гордоя еще восемь дней не будет никакой магии, кроме амулетов, поэтому его нужно найти в это время. Когда восстановится, вам его захватить без меня будет очень трудно, разве что получится убить. Но этим займемся только после того, как займем братство и хоть немного там разберемся. Сигар, где сейчас Фил?

— Помогает тому американцу, которому мои парни носили барахло и чуть не нажили себе грыжу. Вы ведь прибыли не во двор?

— В мои комнаты, — ответил я. — Должен же я их хоть для чего-то использовать. А во дворе сильно дует и дождь.

— Дождя сейчас нет, — сказал Сигар. — Я почему спросил про двор? Если бы вы вышли во дворе, увидели бы, что они понастроили на нашей крыше. Две мачты с растяжками и какая-то паутина из проволоки.

— Ладно, пока Эмма будет работать, я к ним схожу. Где его устроили?

— На втором этаже в средней части дворца, — сказал Сигар. — Возле крытой галереи. У этого американца такая штука, которая рычит и воняет, поэтому ее в комнату не поставишь. Он ее оставил в галерее, а к себе провел по стене провод. И железная бочка там же стоит. Найдете по этим ориентирам или проводить?

— Найду, — ответил я. — А вы скажите, чтобы, пока меня нет, здесь посидел кто-нибудь из караульных. Братья в трансе, но мало ли что! Вдруг кто-нибудь оклемается в то время, когда Эмма копается в их головах.

Я вышел из комнаты и поднялся на второй этаж. Найти комнату радиста было делом нескольких минут. Я стукнул в дверь и зашел, не дожидаясь, пока мне ответят.

— Привет, — ответил я на дружное приветствие американцев. — Не запустили еще свою связь?

— Сейчас закончу и опробую, — ответил Сэм. — Осталось совсем чуть-чуть.

— Работай, а я поговорю с Филом. Слушай, Фил, ваше правительство разрешило мне покупать у вас боевое оружие. Меня сейчас не интересует обычное стрелковое вооружение. Оно хорошо для людей и мелких тварей, но уже тех, которые покрупнее, убить будет трудно. Потратим много боеприпасов, а главное, пока тварь сдохнет, она может многих покалечить или убить. Охотничьи ружья больших калибров и картечь тоже неплохи, но опять же не на самых крупных тварей, да и дистанция стрельбы невелика. Можешь что-нибудь посоветовать?

— На крупных? — задумался Фил. — К винтовкам, которые были у стражи и братьев, можно заказать подствольные гранатометы M203. Прицельная дальность у него всего ярдов двести, но граната должна свалить любую тварь. Если брать кумулятивно-осколочные, они толстую стальную плиту прошибут, что им какая-то тварь! Были еще винтовочные гранаты, но их вроде уже не используют. Но если остались где-то на складах, тоже можно взять. Должны дешево продать. Но там большая дальность только у тех, у которых был свой двигатель. Вам бы, милорд, лучше поговорить с кем-нибудь из военных. Я ведь больше знаком со стрелковым оружием.

— Ладно, спасибо и за это, — сказал я. — Кажется, Сэм закончил. Ну что, будете пробовать? А ту штуку на галерее использовать не нужно?

— Я ее потом использую, милорд, — сказал Сэм. — Пока она мне не нужна.

Он включил рацию и начал вызывать экспедицию. Ответили почти сразу.

— Батлер? Почему до сих пор не выходили на связь?

— Долго устанавливали антенну, сэр, — начал оправдываться радист. — Здесь что-то вроде небольшой войны, и все местные были заняты. Если бы мне не помог оружейник…

— Молчите и слушайте! — перебил его голос. — Мы в большой заднице, и срочно требуется помощь! Только начали устраиваться, как прилетела парочка драконов и загнала нас всех в эту крепость, которую принц почему-то называл дворцом. Мы не успели запастись водой, но главное в том, что все это время никто не ухаживал за лошадьми. И одна из этих тварей сейчас пытается разобрать крышу конюшни! Рано или поздно это у нее получится, и мы останемся без лошадей, которые еще раньше свихнуться от страха и бескормицы.

— А почему вы их не застрелите, сэр? — удивился радист.

— Пробовали, — ответил голос. — Твари слишком большие и быстрые. Пули им мало вредят, только заставляют прятаться. Но выйти по-прежнему нельзя, и нельзя помешать разборке крыши. Надо было брать крупнокалиберный пулемет или небольшую пушку, но кто мог предположить, что здесь водятся такие монстры!

— У вас же был ручной гранатомет, — сказал Сэм, видимо, вспомнивший мой разговор с Филом. — Им можно подбить дракона!

— Вас бы сюда! — с сарказмом сказал голос. — Пробовали уже снять одну тварь базукой, только промахнулись. А если стрелять в ту, что сидит на конюшне, то тварь защищает крыша, поэтому мы, скорее, поможем этой заразе добраться до лошадей, чем в нее попадем. Постарайтесь найти принца и уговорить его нам помочь или хотя бы подведите его к рации!

— Я вас слушаю, — сказал я, забрав у Сэма микрофон. — Где сейчас ваши твари?

— Твари ваши, милорд, — нервно хохотнул голос. — Одна разбрасывает черепицу с крыши конюшни, а вторая куда-то улетела. Час назад, когда мы попробовали выйти во внутренний двор, она появилась так быстро, что едва успели унести ноги. Они явно теплокровные, потому что двигаются феноменально быстро всего при сорока градусах!

— Значит, я никого во двор дворца не поведу, — сказал я. — А вид внутренних помещений я узнаю только к вечеру, когда вернется жена.

— Милорд, до вечера мы останемся без лошадей! Конечно, с вашей помощью можно привести других, но мы останемся и без конюшни! Кроме того, у нас у самих почти нет воды! А ждать до вечера с вашей продолжительностью суток…

— Выведите кого-нибудь на площадь, — предложил я. — Недалеко от входа, чтобы успели вернуться. Если это будет безопасно, я туда приведу подмогу.

— Сейчас попробуем. А вы пока готовьтесь.

— Сиди на связи, — сказал я Сэму. — Фил, когда ответят, беги во двор.

Я почти бегом спустился в комнату с братьями, на ходу связавшись с Сигаром.

— Срочно готовьте два пулеметных расчета и десяток автоматчиков! — приказал я капитану. — Нужно сделать вылазку к дворцу моего шурина. Американцев туда загнали какие-то твари и не дают высунуть нос. Пусть все обязательно оденутся теплее.

— Вы тоже идете, милорд? — спросил он. — Тогда вам тоже принесут куртку.

В комнате, помимо уже закончившей работать Эммы и братьев, сидел разведчик, имени которого я не знал.

— Нужно срочно пробить канал на север, — сказал я Селди. — Я иду с группой дружинников помочь американцам, а вы остаетесь в ангаре! Сейчас идем во двор: бойцов много, поэтому в помещении будет неудобно работать.

Когда мы вышли из дворца, во дворе уже построились шестнадцать дружинников.

— Держите, — протянул мне куртку Сигар. — Милорд, я вас попрошу не идти первым и вообще не рисковать.

— Можно! — закричал появившийся в дверях Фил. — На площади безопасно!

Я объяснил дружинникам задачу и, мы все ушли в ангар, где я оставил Эмму под охраной двух дружинников, а с остальными ушел в Адбаль. На мой взгляд, с прошлого раза здесь ничего не изменилось. Все то же серое небо, лужи под ногами и холодный ветер. На месте тварей я бы тоже отсюда рванул на юг. Часть бойцов уже скрылась во дворце, остальные задержались из-за меня, поэтому я поспешил подняться по ступенькам и протиснуться в узкий дверной проем входа.

— Спасибо, что пришли! — встретил меня майор Эванс.

— Мне непонятно, почему меня не послушали! — сердито сказал я. — Я вам что говорил насчет тварей, Грэг? Почему не взяли чего-нибудь крупнокалиберного?

— Кто же знал, что здесь такое! — начал оправдываться майор. — Мы не собирались сидеть на месте, а попробуйте путешествовать с тяжелым вооружением! Кроме того, ученые дали прогноз, что при низких температурах подвижность ваших тварей не может быть большой, поэтому мы понадеялись на гранаты.

— Так гранатометы неэффективны? — с разочарованием спросил я. — Я сам хотел их использовать.

— Может быть, против кого-то и эффективны, только не против этих! — с удивившим меня страхом сказал он. — Пойдемте, посмотрите сами!

Сначала я ее не увидел. Мы с майором поднялись на второй этаж и прошли в правое от входа крыло дворца. Отсюда была хорошо видна конюшня, но никаких тварей поблизости не наблюдалось.

Назад Дальше