Мой новый мир-2 - Геннадий Ищенко 32 стр.


— Мы заплатим, — согласился он.

— И помещение братства я вам уже не отдам.

— У нас в Главном храме много пустующих помещений, — сказал он. — Для ста братьев место найдем, и они у меня будут под рукой.

— Предлагаете дружбу, Жаром? — сказал я. — Вообще-то, я не против. Я и с Гордоем не рвался враждовать, но вы должны признать, что у меня есть основание для недоверия. Поэтому не обижайтесь, но я за вами буду присматривать.

— Дружба не возникает по чьему-то желанию, — ответил он. — Особенно после недавней вражды. Пока нам с вами, милорд, выгодно действовать вдвоем. Если когда-нибудь возникнет дружба, я буду рад.

— С чем он приходил? — спросила Адель, когда я проводил жреца и зашел в спальню.

Пустой мешок лежал у двери, а в одном из дальних от окна углов комнаты были расставлены статуэтки. Небольшие, в две-три ладони, они были выставлены женой на манер оловянных солдатиков. Это и были солдаты, только отлитые из золота.

— Предложил помощь и поддержку, — ответил я. — И доказал, что ему выгодно мне помогать. Завтра мы с тобой станем богаче на миллион золотых, а это пять тонн золота! Можешь себе представить, сколько лет они его собирали? И, главное, в этом собирательстве нет никакого смысла. Товаров у вас выпускается мало, а золота накопили, мама не горюй! Все стоит относительно дешево только потому, что лежащим в хранилищах золотом почти не пользуются. Для многих достаточно самого факта того, что оно есть. Даже при крупных покупках вроде нашего дворца золото просто переходит из одной казны в другую. И при этом его зачем-то продолжают добывать.

Я подошел к статуэткам и взял одну в руку.

— Довольно легкая, — оценил я вес. — Неужели не золото, а позолота?

— Золото, — ответила жена. — Просто они внутри полые. Такие делали очень давно, а потом решили не возиться. Для статуэток вес неважен, а золото на работу мастерам давали заказчики. Не удивлюсь, если секрет такого литья уже утерян. Кирен, скажи, ты ему веришь?

— Когда он говорил, то не врал и не закрывался. И его доводы мне понятны. Жаром хочет со мной сблизиться, и это может быть полезно. Большинство людей не может жить без веры, поэтому со жрецами нужно находить общий язык. А в будущей борьбе нам любая помощь будет нелишней. И он обещал поддержку в случае конфликта с Советом графов. А ты сама знаешь, как меня любят графы.

Глава 19


Прошло три дня. Вселение земных старцев прошло успешно, и сейчас они осваивались с нашей жизнью, а заодно учили магию. Учили так же, как в свое время учился я — прямой записью в память тех воздействий, для выполнения которых у них было достаточно сил. Эмма вписала каждому те знания прежней жизни братьев, которые ей удалось запомнить, и теперь они даже между собой общались, называя друг друга местными именами. Алексея тоже "переселили", а его тело "поставили на хранение". Он тоже изучал магию, причем более основательно из-за больших магических возможностей тела. Ему было сложнее остальных, потому что приходилось одновременно с занятиями самому заниматься с гвардейцами и дружинниками. И те, и другие получили новое оружие и усиленно тренировались. Пришло и пополнение, которое нужно было срочно превратить в полноценных бойцов. Оскар появился второй раз вчера вечером и рассказал, что сводный отряд дружинников и гвардейцев зашел в столицу графства и занял дворец графов Радом.

— Граф дал разрешение, — говорил он, сидя с нами за ужином. — Дал и проводников, которые вывели к его дворцу и показали, где в нем что хранится. Дворец только называется дворцом. На самом деле это мощная крепость. Продовольствия в подвалах нам хватило бы самое меньшее на полгода, вот корма для лошадей гораздо меньше. Тварей в городе хватает, но я бы не сказал, что они там кишат. Очень больших вообще пока не видели, но это и понятно: саи ушли и бросили скот, поэтому они наверняка сейчас отъедаются по деревням. Генерал Сток предлагает не уходить всем, а оставить там небольшой отряд. Будут сидеть в крепком месте и сокращать число тварей, а мы всегда будем знать обстановку в столице. Если начинать очистку севера от тварей, это удобно делать из городов. В них есть где укрыться охотникам, да и запасов во многих домах оставлено много.

Я согласился с генералом, и сегодня Адель с Гератом должны были проложить туда канал и вывести всех, за исключением тех, кого Сток решит оставить. Вчера я закончил еще одно важное дело. За день до этого я посетил администрацию Национальной галереи искусства в Вашингтоне и подписал с ними договор, согласно которого за два года мне выплатят двести сорок миллионов баксов. Правда, в первый месяц мне почти ничего не дадут из-за того, что деньги уйдут на обеспечение страховки. Я потребовал оценить каждый из двухсот предметов в миллион. Наверняка после истечения срока договора у меня постараются выцыганить часть коллекции. Ну и ладно, зато хоть получим нормальные деньги. Я все-таки забрался в наше хранилище и был поражен количеству хранившихся там шедевров. Это просто идиотизм — две тысячи земных лет их создавать и прятать на вечное хранение. На Земле вельможи хоть использовали золотую посуду и хвастались друг перед другом произведениями искусства, а здесь купили и забыли. Вчера я из-за этой коллекции потерял целый день. Сначала все предметы переправили в Вашингтон, а потом я сидел и ждал, пока на каждый из них составят что-то вроде паспорта с фотографиями и подробным описанием специалистов. Моим делом было ставить подписи, а в свободное от этого занятия время отбиваться от увивавшихся вокруг меня девиц. Хорошо, что я отказал жене в просьбе взять ее с собой.

Жаром не обманул и переправил в подвал нового дворца миллион золотых. Хоть и медленнее, чем хотелось, везли золото графы и купцы. Зарток нажал на Стора и еще девяти графам было отправлено послание Совета о взносах на чистку севера. Они не пострадали от войны и должны были заплатить. Остальных трогать не стали. Маги барона Ольта оправдали мои надежды, очистив немаленький особняк Алексара от всего хранящегося в нем золота, а казна увеличилась почти на двести тысяч. Привезли и несколько золотых статуэток. Я назначил казначеем одного из работников Алексара, а его судьбу предоставил решать отцу. Сегодня я с Бродером должен был отправить экспедицию из России, а завтра, если ничего не помешает, сходим в Госмар. Нужно было постараться найти обязанных мне магов, разузнать о сбежавших родственниках и выполнить еще пару дел.

— Кирен, ты сейчас где? — связалась со мной Лара.

— Лежу в кровати, — ответил я. — Я в ней один, так что можешь навестить. Естественно, если не станешь на меня посягать.

— Очень надо! — фыркнула она. — Я уже почти замужем. Об этом и хотела с тобой поговорить. Ты мне вроде обещал помочь со свадьбой?

— А в чем проблема? — спросил я. — Отец о вас знает и отнесся спокойно, а Первого жреца я уговорю. Я уже не первый раз ломаю традиции, и к этому начали привыкать. Только лучше тебе еще немного потерпеть, а то на твою свадьбу у меня пока совсем нет времени.

— Твою свадьбу сыграли за два часа, — возразила она. — И мою так можно. Уж пару часов ты для меня найдешь! И приглашать никого не будем, только жрецов.

— Я поговорю с отцом, — пообещал я. — У тебя все, или есть что-то еще?

— Есть, — сказала она. — Во-первых, беженцев из Радома столько, что для них уже не хватает мест в палатках. Гарт селит их в убежища из пленки, но саи это не скот, для них там слишком холодно и сыро.

— Решу в самом ближайшем будущем, — пообещал я. — Что у тебя еще?

— В лагере собрались пять тысяч молодых мужчин, и делом заняты очень немногие. Для чего тебе ждать весны? Вооружи их и отправь каналом в Адбаль или Верт и пусть выбивают тварей. А можно их перебросить в соседние графства. С такой поддержкой они досидят до тепла. А если ждать, то дождемся, что побегут остальные северяне. Тогда тебе точно на них палаток не хватит.

— Я подумаю. Пока все равно могу вооружить только половину. Ты сейчас во дворце?

— Конечно. Как бы я с тобой переговаривалась из лагеря?

— Когда вернешься к Серту, поговори с обоими графами. Пусть соберут своих саев и выяснят, кто из них готов идти на помощь соседям. То, что в лагере мается от безделья толпа мужчин, вовсе не означает, что все они, получив оружие, с готовностью побегут драться с тварями. Вот когда я буду знать число желающих, тогда буду что-то решать. А в их столицы мы пока никого посылать не будем.

— Милорд, — связался со мной Алексей, которого все теперь называли Гожиным. — Я составил перечень того, что нужно покупать в России. Набралось на три с половиной миллиарда рублей. Это немного больше двух тонн золота. Но если купим все, что я наметил, должно хватить надолго, и в Америке оружие покупать не нужно.

— Передайте мне ваш список, — сказал я. — Сегодня пойдем за экспедицией, заодно отдадим. Подумали, где все хранить?

— Передайте мне ваш список, — сказал я. — Сегодня пойдем за экспедицией, заодно отдадим. Подумали, где все хранить?

— Все, кроме техники, войдет в подвалы братства. А БТР-ы можно поставить во дворе и прикрыть брезентом. Пока не придумал, куда девать горючее, но временно можно тоже сложить во дворе, а потом что-нибудь построим.

Он разорвал связь, но надолго меня одного не оставили. Сначала вызвал генерал Сток, которому не хватало бронежилетов, а потом соединился Дар.

— Милорд, вы помните, я вам говорил о маге, который ушел из Академии? Я в тот же день отправил к нему своего слугу. Сегодня он вернулся и привез ответ. Дня через три-четыре Лех будет в столице и после того, как устроится, если вы не передумаете, готов предложить свои услуги.

— Милорд, когда мне подходить? — мысленно спросил Бродер.

— Можете идти, — посмотрев на часы, сказал я и встал с кровати, на которую прилег после завтрака.

Через сорок минут мне с ним нужно было идти в Москву. Пока маг добирался до моих комнат, я надел бронежилет, сверху натянул свитер и перепоясался ремнем. Никакого оружия с собой брать не стал. Вот Бродер явился с кольтом, без которого он теперь вообще никуда не ходил.

— Нам еще рано идти, поэтому садитесь, — сказал я ему, сам садясь за стол. — Поговорим о завтрашнем походе в Госмар. Помимо тех задач, о которых вы знаете, у меня еще есть одно дело… Братья выполнят все, что я прикажу, а вот в отношении вас есть определенные сомнения.

— Я, кажется, не давал оснований относиться ко мне с недоверием! — обиделся маг.

— Дело касается веры, — пояснил я. — С точки зрения большинства саев, моя затея выглядит, мягко говоря, предосудительно. Я хочу посетить в Госмаре Главный храм и позаимствовать в нем алтарь.

— Действительно… — в замешательстве сказал маг. — Вы не перестаете меня удивлять, милорд. Вы для этого возьмете с собой братьев?

— С ними это будет легче сделать, — ответил я. — Понимаете, Бродер, нам нужно попытаться использовать магию жрецов. Когда Эмма читала память братьев, она выяснила, чем их магия отличается от нашей, и как этого отличия можно добиться.

— С помощью алтаря?

— Совершенно верно. С его помощью любого мага можно сделать немного жрецом. Такой маг начнет видеть пока невидимый нам поток силы. И дело даже не в том, чтобы научиться противостоять магии жрецов. В конце концов, мы с ними, можно сказать, нашли общий язык. Дело в другом. Вы должны знать, что у Эммы ничего не получается с тварями. Ответом на любое магическое воздействие является всплеск злобы. Вчера она поняла, в чем причина. Любой из семи потоков причиняет тварям сильную боль. Им безразлично, что мы вкладываем в свою магию, если она приносит муку. А вот на восьмой поток реакция совсем другая! Жрецы на севере могут влиять на тварей, не причиняя им боль. Только на север посылают тех, у кого едва хватает сил на простое лечение!

— А если просто попробовать поговорить с Первым жрецом?

— Они не дадут своей силы чужим, — покачал я головой. — Может быть, когда-нибудь мне и удастся уговорить Жарома, но нам-то это нужно сейчас! И есть еще один момент. Где-то в Дарминии сейчас обитают мой брат и дядя. Я думаю, что они в столице. Оба ненавидят меня и все мои начинания и отравлены жаждой власти. Не знаю, какие шансы у Герта занять место герцога, но Гордой вполне может стать Верховным жрецом в Госмаре. А если не будет алтаря, не будет и Верховного жреца. Им всех своих жрецов для посвящения придется возить к нам или к Гардарам. Я думаю, наш Жаром разрешит им полежать на своем алтаре. Конечно, сделает он это не просто так.

— Не знаю, — нерешительно сказал Бродер. — С одной стороны, вы правы, а с другой… Это ведь не просто амулет, а алтарь бога! Может быть, ему не безразлично, где стоять и кого на него кладут?

— Вот и проверим, — сказал я. — Моему мечу тоже не все равно, в чьих он руках. Отца стукнул молнией, но не убил же! Если алтарь не захочет покидать храм, он как-нибудь даст об этом знать. Не беспокойтесь: вы к нему прикасаться не будете.

— Я выполню любой ваш приказ, — сказал маг. — Только, боюсь, жрецы все равно как-нибудь узнают или почувствуют, что их алтарь у нас.

— Посмотрим. Если он не оправдает наших надежд, просто им вернем. А если он даст надежду управлять тварями, я их всех пошлю далеко-далеко… И предупрежу, что если не угомонятся, отберу и другие алтари.

— У вас, милорд, большая сила, — задумчиво сказал Бродер. — Открыто против вас сейчас никто не выступит, но есть и другие пути. Если вы погибните, через месяц не останется ваших новшеств, а через год не будет никого из тех, кто вам помогал.

— Пора, — сказал я, поднимаясь со стула. — Поговорим об этом какой-нибудь в другой раз.

Я открыл канал по выданной фотографии, и мы вышли в большом пустом помещении, очень похожем на заводской цех, из которого вывезли оборудование. Было прохладно и пахло пылью и машинным маслом. Оглянувшись, я увидел, что помещение не совсем пустое: метрах в тридцати от нас лежали какие-то бочки и возвышался штабель ящиков, а возле них стояли тепло одетые люди.

— Илья Борисович Григорьев, — представился подошедший первым мужчина. — Я руковожу экспедицией.

— Меня вы знаете, а это один из моих магов, — сказал я ему. — Кого будем отправлять?

— В экспедиции, помимо меня, пять научных работников, — ответил он. — В качестве охраны берем пятнадцать человек. Есть еще радист, которого вы обещали взять с собой. У него свои вещи. Остальные помогут перенести груз и уйдут.

— Сначала отправим вас, а потом займемся вашим радистом. Кто начальник охраны?

— Я начальник, — выступил вперед здоровый как лось мужчина. — Капитан Сивцов!

— Вот что, капитан, — сказал я. — Сейчас я открою канал к одному из трех корпусов казарм. Первыми идут ваши люди. Ваша задача не в том, чтобы носить барахло, а в том, чтобы отогнать тварей огнем. Остальные быстро заносят имущество в здание.

— Бочки… — сказал Григорьев.

— Все сносите в одно место! — перебил я его. — Потом разнесете, как вам будет удобно. Мы не будем держать канал, пока вы все будете раскладывать по полочкам. Лошадей не взяли?

— Вы говорили, что их можно будет доставить потом, — сказал Сивцов. — Мы бы пока хотели осмотреться.

— Можно и потом, — не стал спорить я. — Только учтите, что мы к вам каждый день мотаться не станем. Придем еще раз, а потом только по вызову, когда решите вернуться или если вас здесь начнут есть. Приготовились, пошли!

Бойцы с автоматами один за другим исчезли в портале. Последним ушел капитан, который почти тотчас вернулся.

— Там спокойно и никаких тварей нет, — сказал он остальным. — Начинайте с горючего.

Первыми выкатили бочки и бросили их во дворе. Потом пришел черед ящиков, за которыми скрывались десятка два мешков. Русские поступили умнее американцев, которые использовали вьючных лошадей. Они перенесли в три раза больше груза и избавились от необходимости возиться с целым табуном, но сил на их переселение ушло много. Не у них самих, а у нас на поддержание канала. Когда все перенесли, я закрыл канал и спросил, кто радист.

— Я радист, милорд! — подошла невысокая стройная девушка. — Алена Васильева!

— И как это понимать? — обратился я к стоявшим рядом мужчинам. — Для чего прислали девчонку?

— Я классный специалист! — с возмущением сказала Алена.

— Вы спе-ци-а-лист-ка, — по слогам сказал я. — Чувствуете разницу? Когда американцы послали такую же сексапильную соплю в экспедицию, я ее пожалел и попробовал отговорить. Но вас отправляют не на съедение к тварям, а ко мне. В чем интрига?

— Женщине проще общаться с мужчинами, — опустив глаза, призналась она. Психологи…

— Сказал бы я, где вам с нами легко общаться, но не буду, — вздохнул я. — Ладно, не девочка. Где ваши вещи?

— Вон там, у стены, — показала она рукой.

Я подошел к сложенным у стены мешкам, ящикам и двум саквояжам.

— А почему нет генератора? — спросил я. — Чем будете питать станцию?

— Изотопная батарея, — буркнула сердитая на меня девчонка. — Вот в этом ящике.

— Сейчас маг откроет канал, а вы все выносите и оставляете возле портала, — обратился я к мужчинам. — А ты, красавица, иди первой. Будешь наблюдать за своими вещами, чтобы ничего не сперли.

Она подхватила саквояжи и поспешила забежать в круг портала, пока я не передумал. Ее вещи занесли за пару минут, после чего я оставил свою заявку на вооружение, и мы с Бродером ушли в южный дворец.

— Лейтенант, — мысленно обратился я к Дарку. — У вас на заднем дворе на груде барахла сидит девушка. — Она не знает языка, поэтому разыщи Гожина или кого-нибудь из братьев, которые ей все у вас покажут и расскажут. Выделите отдельную комнату и помогите с вещами. Все ясно?

— А почему девушка? — не понял он.

Назад Дальше