Капитан Башшар-утх так и поступил. Расчет оказался верен: никто не стал его разыскивать, а несколько человек так просто обрадовались возникшей цепочке вакансий.
Да и сам факт добровольной (без всяких видимых причин) отставки капитана портовой стражи не стал глыбищей информации. Скорее это был кирпичик в стене.
* * *По многим причинам я посчитал, что без предварительной договоренности визит в дом к Моане будет неуместным. Вот почему из Хатегата в поместье направился караван с грузом, охраной и моей особой.
Первым меня встретил наш славный гранильщик. Внешность его вызвала еще одну ассоциацию с семейством непарнокопытных: на этот раз парень смахивал рожей на коня, наслаждающегося весенней травкой, обществом любимой красавицы-кобылки и полным отсутствием упряжи, седла, шпор, плети и прочих конеориентированных гнусностей. Но также бросились в глаза высокое качество новеньких сапог и золотая цепочка на шее.
С него я и начал сбор новостей. Первой пошла, как водится, самая важная:
— Командир, Хаора согласилась!
Подумалось, что это слово имеет не один смысл, но наружу эта мысль допущена не была:
— Валяй, выкладывай подробности.
— Через неделю у нас свадьба.
— Ее родители об этом знают?
— Ну конечно.
— А твои родственники?
О родителях Сафара я знал лишь то, что их уже нет в живых.
— Сестру с мужем я пригласил. Тебя с Ирой тоже. Моану опять же.
— Тут не сходу сообразишь, детей ведь надо на кого-то оставить. Ну да мамы чего-нибудь придумают. Но ведь это не все новости?
Впервые за все время нашего знакомства Сафар посмотрел на меня чуть свысока:
— Ребята все же сделали твои подшипники. Пока что они страшно дорогие: на каждый уходит по полтора дня работы. Но Фарад успел собрать станок. И вот те результат.
Результат я осмотрел весьма тщательно. Он того стоил: качество полировки куска металлической плиты было достойно самых изысканных похвал. Именно они и прозвучали. Но кое-что осталось неясным:
— А скажи, прибыл ли груз танзанитов?
Гранильщик чуть посмурнел:
— Пришел он, да только…
— Что?
— То, что форма у них — наказание от Пресветлых. Очень трудно работать.
— Ну тогда вот тебе план. Первое, над чем велю работать: это твоя свадьба. Всю эту неделю, и еще три дня сверх того. Твоей Хаоре — то же самое.
— Но…
— Это подождет прибытия наших на «Альбатросе».
— А как же…
— Это уж точно можно отложить. Но вот совсем неотложные дела: во-первых, брысь отсюда; во-вторых, гони Шахура ко мне.
— Командир, ты хоть скажи: кристаллы привез?
— Да, но работать с ними будешь лишь после свадебного отпуска. А теперь…
Я набрал в грудь воздуха:
— …выполнять команду «Брысь!»
Сафар помчался бегом — точнее, тем аллюром, который он считал бегом.
От нашего главного маготехника я также узнал много интересного. Для начала он щегольнул передо мной желтым плащом (роскошество!). Приращение состояния сразу двух членов команды я посчитал неслучайным — и угадал. Заказов на модернизацию движков было не просто много: очень много.
— …в том числе четыре кристалла на хронометры. И знаешь, что мне пришло в голову? Как бы купцы, прослышав об успехе торговлей пряностями, не начали строить свои корабли океанского класса. Или наймут «драконов». Оно нам надо?
— Ты прав. Но кое-какие меры противодействия очевидны уже сейчас. Для примера: у Синита плантации на Юге. Сейчас они почти ничего не дают, но ведь через год урожай будет, скажем так, значимым.
— Но что, если семена украдут?
— Хоть семена, хоть саженцы. А толку? Сам, небось, знаешь, что расти эти виды могут лишь в подходящих по климату местах, а таких очень немного. Пока подберут участки, пока высадят, пока получат урожай — мы выиграем время. А потом и сами будем продавать материал для размножения. Пока что для выращивания этих растений нужны маги жизни.
— Ты хочешь сказать, это влетит в сундуки с золотом?
— Не совсем так, но кардинально сбить цены ни у кого не выйдет. Что до кораблей: пусть себе строят и плавают. По себестоимости доставки мы их сделаем. Да, вот еще дело: Синит не подумывает о докторской?
— Подумывает? Он ее ПИШЕТ!
— Правильно делает. Помочь я ему не могу, правда…
— Ты уже помог. Такой возможности, что он получил, иным разом за всю жизнь не дождешься.
— Тогда к нему маленькая просьба: пусть разузнает (осторожно!), что стало с капитаном стражи порта Гадиор Башшар-утхом.
— Здесь все ясно. Теперь: от Сарата что-нибудь было?
В голосе у Шахура прозвучала ученическая гордость:
— Я захватил радиограммы.
Толщина пачки наводила на мысли об умеренности и скромности. Я быстро ее проглядел.
Так… нашли предполагаемое место… оценка климата — качественная, понятно… поиск кристаллов и растений окончился ничем… так, переход на юг… большое месторождение кварца и турмалина… идут дальше на юг… предполагаемая дата возвращения… все. Негусто, но объяснимо.
— Еще информация. Фарад очень-очень просит подшипники нашего производства.
Еще бы он не просил. Перспективы тут такие — у кого хочешь голова кругом пойдет. Прецизионные станки для начала. Металлообработка вообще. И тут (как всегда, с черного хода) пришла идейка.
— Шахур, есть мыслишка. Понимаешь, на Юге полно регионов, где климат засушливый. Орошение простым наливом не прокатывает: далеко от источников воды. А что, если наши насосы? Даже если просто в колодец насос погрузить: и то много меньше трудов с водой. А уж если систему труб…
Штатный искатель слабых звеньев и разбиватель гениальных задумок, как всегда, не затруднился:
— О трубах можешь забыть сразу: медные слишком дороги. А если другие — это целое производство начинать надо с нуля. Насосы в колодец хороши… пока и поскольку не слишком мощны. А то откачают всю воду — и сам понимаешь, что будет.
— Ладно, уже понял, что в этом вопросе не обойтись без помощи тех, кто занимается водоснабжением профессионально. Потом найдем таких и поговорим. Теперь у меня добавочный вопрос: Харир чем сейчас занимается?
— Твоим же изобретением: фонарями. Прибыльно занимается, так тебе скажу.
— Ладно. Потом надо будет обсудить с ним еще один замысел, при участии и Сарата, и тебя. Интересное дело может выйти… Последняя просьба, друг: свяжись с Моаной, сообщи насчет свадьбы. Также попроси передать Ире, что я сам через пару дней буду. Если будет встречаться с Тофаром: я сильно занят с привезенными растениями. О кристаллах ни слова.
Я не смог догадаться, как так получилось: свадьба у Хаоры с Сафаром, но именно у меня стойка на ушах. Пришлось носиться по городу встрепанным зайчиком, разыскивая подарки; одновременно на мне были заботы об Иришкином наряде, да еще полюбоваться на ребеночка (а он уже научился не только улыбаться, но и смеяться), а еще помиловаться с Иришкой.
Сверх того был разговор с Моаной. Для начала я рассказал ей о всех наших приключениях. Реакцией было:
— Вы не очень-то аккуратно провернули дело с ворами и начальником стражи.
— Вы правы, но очень уж хотелось превратить его в наглядный урок.
— Ладно. Это проехали, как вы любите говорить. Дайте мне подумать.
Легко догадаться, что мешать я не стал. Через тройку минут последовало:
— Чего вы достигли и что у вас в планах?
С такой собеседницей возможен только честный диалог:
— Я стараюсь стать нужным для сообщества магов. Моя личность должна быть слишком заметна, чтобы устранить ее без активного противодействия. Это продлится недолго: не более полутора лет, от силы двух. Потом усилиями Синита пряности упадут в цене, хотя и не сильно: уж очень эти растения требовательны в части климата. К этому времени мы должны прочно закрепиться в землях за Великим океаном. Для этого у меня уже есть хороший корабль и опытный экипаж. Вас, конечно, сильно не хватает.
Эти слова не были пустым комплиментом. Мне и вправду не хватало сильного мага разума.
— На это закрепление уйдет примерно те же два года. Поселения должны стать достаточно сильными и в экономическом, и в военном смыслах.
— Почему вы предполагаете несколько поселений?
— Не меньше двух, если быть точным, но каждое должно быть крупным. Вроде небольшой страны. Правда, это дело будущего. Такая структура в наименьшей степени уязвима в случае нападения извне. Возможна налаженная взаимопомощь.
— Радиосвязь…
— Вот именно. Скорость реакции на изменение обстановки будет максимальной… если не учитывать человеческий фактор.
— И вы полагаете, что вам хватит и магов, и кристаллов?
— Кристаллов точно хватит. С магами хуже. И вообще с людьми предвижу самые большие проблемы.
Знак ресницами, выражающий полное согласие.
— Моана, скажите еще: есть новости от наших?
— Последняя радиограмма от мужа: они уже повернули к дому. Будут через восемь дней, если не случится чего-то экстраординарного.
Знак ресницами, выражающий полное согласие.
— Моана, скажите еще: есть новости от наших?
— Последняя радиограмма от мужа: они уже повернули к дому. Будут через восемь дней, если не случится чего-то экстраординарного.
Иначе говоря, успеют в порт до начала сезона штормов, причем с запасом.
— Все люди целы?
— Я так и знала, что вы спросите. Сарат тоже знал…
Улыбка без примеси ехидства.
— …и заранее ответил: все невредимы и здоровы.
Я улыбаюсь в ответ.
— Извините за неделикатный вопрос личного свойства: как вы устроитесь с детьми, если сами пойдете на свадьбу, и Ира тоже пойдет?
— Я попросила Намиру.
Я попытался представить, как это все будет: с учетом длительности пути туда и обратно, да сама свадьба продлится уж никак не менее четырех часов… А что дети будут есть? Получилось непредставимо. Впрочем, нет; вообразить такое я смог.
— Неужели она согласилась…
На этот раз в улыбке дамы появилась некоторая доля стервозности. Видимо, реакция на мою тупость.
— Об ЭТОЙ проблеме вам не стоит беспокоиться.
Я не хотел так говорить. Оно само вырвалось:
— Моана, вы — при всем вашем уме! — даже представить себе не можете, как мне вас не хватает.
На сей раз в улыбке была обычная человеческая теплота.
— Вы и сейчас ошибаетесь. Могу.
* * *(и еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)
Академик Судур-иг был не из тех, кого можно долго мариновать в приемной. Первый Академик и не собирался этого делать.
— Доброго вам утра, Первый.
— И вам. Вас давно не было видно.
— Не хотел вам надоедать без веских причин.
Это был претолстый намек на то, что именно сейчас таковая причина сыскалась.
— Я вас слушаю.
Не было сказано «внимательно слушаю».
— В последнее время я пристально слежу за действиями некоего Профес-ора…
Рассказ был терпеливо выслушан. По его окончании Первый Академик сделал брови домиком, а в тоне его голоса появились сожалеющие нотки:
— Мой промах, Старейший. Совершенно упустил из виду, что, отдав приказ собирать информацию об этом человеке, я должен был поставить в известность вас о результатах расследования…
Ирония ответа была самым тщательным образом замаскирована: ровно настолько, чтобы ее заметил лишь очень опытный и проницательный визави.
— …но это легко исправить.
Первый протянул руку за спину к полкам и достал, не глядя, увесистую папку. Старейший с чистой совестью мог бы ее и не брать. И без этого было ясно, что все его опасения и подозрения уже взвешены Первым и сочтены недостойными внимания — в противном случае почтеннейший Судур узнал бы о папке много раньше. Но отказаться от материала было, конечно, совершенно немыслимо. Вдобавок Первый Академик не посчитал за труд добить собеседника, вообразившего о себе слишком много — разумеется, самым деликатным и вежливым способом.
— Здесь собраны данные об этом человеке, а также аналитические обзоры. И я попросил бы вас, Старейший…
Тут в голосе Первого появились прямо-таки заискивающие нотки.
— …немедленно сообщить мне в случае, если эти материалы подтвердят ваши подозрения. Также попросил бы вас не копировать.
Последняя фраза не ставила под сомнение честность Судура. Но деликатная информация вполне могла уйти через его подчиненных.
— Будьте уверены, почтеннейший, все будет сделано в соответствии с вашими пожеланиями.
Худое, длинное лицо Первого Академика сделалось почти круглым от приятнейшей улыбки.
— Но у меня будет к вам просьба, Старейший.
— Все мои способности к вашим услугам, Первый.
— Если вы обнаружите некую информацию, не вошедшую в эту папку, не откажите в любезности предоставить ее в мое распоряжение. Но!
Теперь выражение лица хозяина кабинета не посчитал бы приветливым и самый закоренелый оптимист.
— Вы меня очень обяжете, если будете собирать и регистрировать факты, но никак не домыслы и не подозрения.
Подобного вида просьбами от Первого пренебрегать не стоило. Под таким утверждением подписался бы любой член Гильдии магов. Судур не был исключением.
— Именно это я и сделаю, почтеннейший, уверяю вас.
— В таком случае не смею вас задерживать. Всего Пресветлого.
— И вам.
Глава 5
В течение долгого времени я полагал мою Иринку существом женского пола. Но события перед свадьбой заставили меня усомниться в этом, ибо в части нового платья она уперлась, как баран, не как овца. Главным аргументом было: «Не хочу тратить деньги!» Вторым и тоже главным: «Мои платья и так хороши.» Бережливость, накрепко засевшая в спинном мозгу.
Простой нажим и уговоры дали нулевой результат. Пришлось объезжать препятствия на козе:
— Ты же полноценный член команды. Травница. Между прочим, твоя присыпка спасла руку сержанту Малаху.
Это подействовало. Иришка открыла до отказа глаза, а заодно и рот:
— Ка-а-ак???
Я был убедителен, как политик перед выборами:
— Он поранил руку, когда мы копали кристаллы — вот от сих до сих…
Это было правдой.
— …но я сообразил промыть рану твоей замечательной настойкой и воспользоваться присыпкой — той самой, что ты пробовала на мне. Через два с половиной дня все зажило.
Моя милая не желала сдаваться без хорошего арьергардного боя:
— Но при чем тут платье?
— При том, что ты на него честно заработала: своим трудом на команду. Малах подтвердит.
Противник заколебался, и тут подоспел стратегический резерв в лице Моаны:
— Я берусь с тобой поехать и подобрать такое, чтобы тебе было по средствам.
Изящность этого хода подкосила иришкину уверенность, мне же осталось лишь малость подпихнуть:
— А я берусь за самое трудное: не мешать вам.
Женщины прыснули. Ира сдалась.
Оставшееся время до свадьбы, разумеется, не было потрачено на отдых: понадобилось частично восстановить русский язык у Наты, ей же я задолжал много сказок. Правда, часть долга я выплатил уже слышанными. И далеко не все расчеты и чертежи были готовы.
Отдать справедливость Моане: свое дело она знала. На свадьбе Ира блистала, а я играл малопочетную роль мужа при жене, фона, заднего плана. Пришлось слегка напрячься, чтобы не выпирать из этой роли.
Свадьба отгремела. А через два дня в поместье появился Сарат с компанией (не было лишь капитана Дофета). Лаконичность нашей беседы уязвила бы любого спартанца:
— Ты привез информацию, которую полагаешь совершенно неотложной?
— Нет.
— Отправляйся в город. Тебя там с нетерпением ожидают. А через пару дней назад. Идет?
Видимо, у начальника экспедиции (а Сарат таким и был) нашлись некие личные причины не возражать.
Я, в свою очередь, сначала попросил радиста связаться с «Альбатросом» и передать мою просьбу капитану прибыть в поместье «для обсуждения некоторых вопросов, связанных с плаванием». Потом я собрал всех остальных членов моей команды, побывавших за Великим океаном. Здесь уже понадобились дипломатические подходы:
— Ребята, не сомневаюсь, что у вас имеются прекрасные результаты…
Последовала перестрелка взглядами.
— …важная информация, а также… кхе… кое-какие материалы. Однако!
Не особо длинная, но многозначительная пауза.
— Я очень прошу вас придержать все разговоры вплоть до нашего общего собрания. То есть до момента, когда Сарат вернется. Моя цель: чтобы каждый получил наиболее полное представление о результатах этого плавания.
Не было сказано вслух «наиболее полное представление в моем понимании». К сожалению, вся правда не предназначалась всем.
— Само собой, «каждый» включает и меня самого. Одновременно я расскажу вам о наших результатах. Впрочем, я убежден, что они суть мелочь по сравнению с вашими. Да, вот что…
Следующую фразу я произнес нарочито небрежным тоном.
— …если кто-то сочтет, что необходимо мое срочное решение, то пусть доложит прямо сейчас.
Ну вот, я так и думал. Синит вскинул руку.
— Командир, я привез шесть саженцев. Хочу отправиться вместе с ними к Миррусу. Здешний климат для них не подходит.
— Насколько это неотложно? Саженцы могут подождать пару дополнительных дней?
Магистр магии жизни замялся, но через несколько секунд признал, что такая задержка не повредит.
— Значит, задержишься. Ну и совсем уж мелочь. Зайдите к Хагару, он выплатит вам причинающуюся долю вознаграждения по итогам нашего плавания.
Почему-то никто из команды не посчитал это дребеденью, недостойной внимания.
Пара дней у меня оставалось, и я вызвал бакалавра Харира. То, что я хотел ему предложить, как раз соответствовало его специальности.