Проклятая штуковина сломалась, и я повисла над Лос-Анджелесом, словно рекламный плакат, благодарная веревке. Моя левая рука была покрыта ржавчиной. Можно было бы подумать, что цепь окажется крепче веревки, но, видимо, ее звенья слишком промокли под дождем.
Много чего пронеслось у меня в голове. О большинстве из этого я решила подумать в будущем - если оно у меня будет. Штуковина наверху напомнила мне о последнем случае, когда я была на борту корабля - морского, а не космического. Единственной причиной, почему я еще не была размазана по асфальту, было то, что окномоечное оборудование было надежно закреплено на крыше. Оставалось лишь надеяться, что никакой инопланетный энергетический ком не наделает там вреда.
- Флай! - закричала я.
- Иду, иду, иду! - отозвался он. Мы мыслили одинаково. Мое тело действительно было мухой на стене снаружи или раздавленным насекомым внутри.
Он выбрал муху на стене.
Словно Тарзан, точнее, словно Шина-королева джунглей, я начала раскачиваться к окну.
Подмостки держались. Флай - тоже. Когда он прыгнул из окна, красный коготь размером с его голову пролетел в дюйме перед его яремной веной. Я не могла поверить, что когда-то сочувствовала минотарву, запертому в лабиринте, пока Тезей не пришел и не освободил его от мучений. У меня вообще никогда не было стандартного взгляда на мифы. Мы начали спускаться.
Веревки не позволили бы нам достигнуть уровня земли, но это лучше, чем ничего. Если бы мы смогли спуститься ниже монстров, у нас был бы шанс выйти на улицу до того, как они настигнут нас. Я сделала расчет на их привычку всегда действовать не сообща и бить друг друга вместо нас.
Флай надеялся на это еще сильнее, потому что он висел как кусок жертвенного мяса прямо перед окном, возле которого кучковались враги. Он держал веревку одной рукой, оставив другую для того, чтобы отстреливаться от этого прямоугольника ужаса и смерти.
- Флай, я прикрою тебя, если ты спустишься ниже, - пообещала я. С благодарностью вспоминая то время, когда я занималась скалолазанием в высшей школе, мне удалось принять такое положение, что веревка обвилась вокруг тела, словно удав, освободив руку с пистолетом.
Пока я палила тридцатым калибром в окно, Флай закинул оружие за плечо и, используя обе руки, начал спускаться. Когда он оказался в достаточной безопасности - хотя какая уж там безопасность, когда играешь в этикетки с жителями ада - он закричал:
- Моя очередь тебя прикрывать!
Я уподобилась обезьяне и понеслась вперед, на верную смерть. Флай удерживал преграду, и делал это действительно впечатляюще. Разница была лишь в более низком положении, но когда я миновала окно, я была готова пересмотреть свою позицию по поводу Бога. Флай и Альберт верили в Него. Мне посчастливилось - файрбол, пролетевший так близко, лишь опалил волосы.
Что ж, теперь моя армейская стрижка нуждалась в уходе. Флай достиг конца веревки, и я присоединилась к нему. Я не могла помочь себе. Я посмотрела наверх. Ошибки не было - это пожиратель огня. И он был готов поджарить все, что видел.
Единственной надеждой было выбить окно, проникнуть внутрь здания быстрее мысли, а затем вытащить свою задницу на улицу. У нас был только один шанс. К счастью, с нами был тот самый здоровенный ботинок.
- О, дайте мне передохнуть, - сказал Маллиган, порядком озадаченный. - Мне не интересно, как вы сбежали из этого здания. Это не мое дело. Я никогда не спрошу вас об этом снова.
Он бросил оставшееся пиво в сторону Флая и меня так, будто это были гранаты. Учитывая то, как пиво было взболтано, большой разницы не было.
Пока я оглядывала обширное пространство Тихого океана и допивала свою белую пену, Маллиган сменил свой тон. Этот тон не был похож на хитрую манеру мастер гана. Он даже не звучал, как у морпеха. Он звучал, как тон бойскаута, старающегося подавить желание съесть последний лакомый кусочек.
- О’кей, - сказала я. - Я скажу вам остальное, с того момента, где у Флая и у меня нет расхождений в изложении событий.
- Спасибо, - сказала наша жертва.
4
Маллиган скорее бы согласился стать хорошим мальчиком и позволить закончить мне историю, чем сменил бы свое мнение. Настоящий мужик.
- Ах, Сандерс, - сказал он.
- Да, Джордж?
- Как ты смотришь на то, чтобы в этот раз сделать это разнообразнее? Я задаю вопрос - ты на него отвечаешь. Как тебе?
- Это ваш первый вопрос? - спросила я мастера гана.
- Арлин, - Флай обратился ко мне тоном голоса "пока-все-нормально", который он использует как раз перед тем, чтобы сообщить мне, что я переступаю линию. У него большое преимущество в этих ситуациях: выглядит так, будто он знает, где эта линия проходит.
Маллиган усмехнулся, ожидая лучший ответ от простого PFC.
- О'кей, - сказала я. - Что вы хотите знать?
- Похоже, мне не следовало приносить больше пива, - признал он. У Флая еще осталось немного «Джека Дениэлса», так что он не ощутил боли. Источниками же моих сил были правда, справедливость и вера в Америку.
- Когда вы достигли земли, у вас не было никакого транспорта, - сказал Маллиган. Вы бы не смогли оторваться от той толпы тварей.
- Проблем не возникло, - сказала я ему. - Я завела ближайшую машину.
Он поморщился.
- Сейчас, я полагаю, капрал Таггарт расскажет мне историю, о том, как он…
- Нет, - Флай, к счастью, прервал его. - Арлин завела машину сама. Ума не приложу, где такая милая девушка, как она, получила столь специфический навык.
- Я показала Флаю палец и даже не стала ждать, когда Маллиган спросит, что случилось дальше.
- Я гнала машину в аэропорт, как сумасшедшая, Флай сидел с шотганом наизготовку. У меня появилась безумная идея, что я смогу завести самолет и увезти Флая отсюда.
- Спасибо, - сказал Флай.
- Позвольте спросить прямо, - Маллиган становился раздраженным. - В тот момент вы еще не поняли, что подросток все еще ждала вас.
- Джилл, - поправил Флай.
- Джилл, - повторил Маллиган.
Я насладилась следующим моментом.
- Мы вполне ясно объяснили ей, что она не должна ждать нас. Мы рисковали жизнями лишь чтобы нейтрализовать силовое поле, и чтобы Джилл могла увезти Альберта и Кена в безопасное место.
- Но она буквально проигнорировала приказ, - сказал Флай.
- У вас смышленый ребенок, - сказал мастер ган с искренним уважением к Джилл. Флай и я обменялись взглядами.
- Джил - преданный друг, - эти слова Флай проговорил с достоинством.
Маллиган вернул разговор к форме монолога:
- И теперь вам лишь оставалось добраться до аэропорта…
- С той лишь оговоркой, что на первой машине мы этого не сделали. Не велика потеря, ведь это был невзорванный Пинто. И вскоре он взорвался! Князь ада вышел на середину улицы, и вам известно, что бывает, когда он стреляет своими энергетическими комьями из своих кистейустановок.
- Вы сдали старую модель в счет покупки новой, - усменулся Маллиган; он проникался духом повествования.
- Благодаря моим восхитительным навыкам вождения…
- Ты петляла по всей дороге как пьяница в Новый Год, - вставил Флай.
- Да уж, точно, - приняв удар, согласилась я. - Нам удалось пережить внезапную атаку. Я направила машину в колонну мусорных баков, и мы не стали тратить время на выход из транспорта и ответную стрельбу.
- Мне интересно, что капрал Таггарт делал все это время, - сказал Маллиган.
- Следил за тылом, - сказал Флай. - Возможно, вы забыли, что нас преследовали.
- И что было потом?
- Удача, вот что было, - сказала я мастер гану. - Оставленный грузовик был припаркован на стороне улицы. Мы направились к нему в надежде, что он исправен. И мы сорвали джекпот.
Внутри был рай для оружейника, целая партия, направляющаяся в Эйхерн Энтерпрайзес.
- Базука, - сказал Флай. - Не забудь рассказать ему о базуке.
У бедного Маллигана закончилось пиво. Теперь он встал.
- И князь ада, как вы его называете, не поджарил ваши задницы до того, как вы смогли воспользоваться всем этим?
- Не поджарил, - сказала я. - Его второй выстрел пролетел мимо по счастливой случайности.
- Что потом?
- Мы поджарили его задницу.
- Но… - Маллиган погрузился в мысли и зашел в глухой тупик. Он попытался снова. - Все мы, конечно, знаем, насколько тупы эти твари, но меня все же удивляет, почему во всех ваших столкновениях врагу никогда не везет.
- Меня самого это иногда удивляет, - признался Флай. Я бы не поставил на себя в большинстве из выпадавших ситуаций, но похоже, Арлин в паре со мной очень трудно убить. Вот почему мы заслуживаем возвращения в страйк-группу.
- Что помогло нам в тот момент, - продолжила я, - так это скопище тыкв, находившихся в авангарде у наших преследователей.
- О да, - сказал Маллиган. - Это ваше название для тех безумных летающих штуковин. Я помню ваши истории о том, как тыквы и князья ада ненавидят друг друга.
- О да, - сказал Маллиган. - Это ваше название для тех безумных летающих штуковин. Я помню ваши истории о том, как тыквы и князья ада ненавидят друг друга.
- Мы узнали об этом на Деймосе, - дополнил Флай. - Пока тыквы и князь ада занимали время друг у друга, мы приготовили базуку для принца. Мы сняли его, находящегося между нами и тыквами. Что, правда, столкнуло нас с проблемой окружения полудюжиной смертоносных сфер. Флай и я использовали трюк, который работал на Деймосе: мы встали спина к спине, и каждый из нас открыл огонь в диапазоне 270 градусов. Так получилась заготовка для очень большого пирога.
- И затем вы проверили содержание грузовика.
- Как я сказала, это был оружейный рай. Мы быстро осмотрели и взяли то, что было легче всего достать.
Флай вспомнил страшный момент.
- Я открыл ящик, ожидая найти боезапас, однако это оказалось ящик с книгами Второго Издания. Я даже помню заголовок: "Останавливающая сила" Нейла Шульмана.
Останавливающая сила нужна была мне именно сейчас, и она не могла передаться через книжные странички.
- Чувство досады постигло и меня, - сказала я. - Я нашла отгрузочный бланк. Он показывал, что самый недоступный ящик содержал определенное количество особых стволов, в их числе был и тот, о котором я всегда мечтала. Но у нас просто не было времени разгружать грузовик.
- Что за особая пушка? - спросил Маллиган.
- Осторожно, - предупредил его Флай, но было слишком поздно. Мастер ган уже получал ответ.
- Это Супер Блэкхок, калибер.357 Магнум, носится на боку. Выглядит как шестизарядник из старых вестернов, но на этом сходства заканчиваются. Единственный недостаток в том, что его не скроешь, с его-то девяти дюймовым барабаном. Но в сегодняшнем мире это не проблема!
Кому теперь понадобиться скрывать оружие? Из него ты можешь свалить любого с расстояния в двести ярдов, правда для этого нужен прицел. Самое лучшее в Блэкхоке - это панель с механизмом переключения. Если у тебя есть патроны в барабане и ты ударишь его тяжелым объектом, он не разрядится. Разве не круто? Но это еще не все…
- Арлин, - отдаленно послышался голос Флая. - Думаю, достаточно.
- Но я не рассказала ему о цилиндре. Он не проворачивает, чтобы избавиться от пустых патронов. Все, что тебе нужно сделать - это раздвинуть затвор, протолкнуть разгрузочный стержень…
- Арлин, - Флай использовал один из своих особых тонов голоса.
- Окей, окей, - сдалась я. На чем я остановилась? Итак, мы проверяли маленький сладенький склад, но у нас не было достаточно времени.
- И ты завела грузовик? - догадался Маллиган.
- Эй, кто рассказывает историю? Та же удача, что сопутствовала нам с оружейным грузом, оставила для нас ключи в зажигании и достаточно топлива в баке, чтобы добраться до аэропорта.
Кто знает, что случилось с водителем? Его ID все еще был на щитке - какой-то бедолага по имени Тимон. Возможно он был заражен и отправился по делам на почту. В любом случае, мы взяли ноги в руки и принесли их в аэропорт в рекордные сроки.
Флай откинулся назад.
- В котором я бы отшлепал Джилл по попе, если бы не Арлин, которая могла понять это неправильно. К тому же, как я мог сердиться на человека, который, возможно, спас наши жизни.
- Силовое поле было все еще подавлено, - продолжила я. - Это меня удивило. Довольно много времени прошло для того, чтобы его восстановить, но, как видно, мы сражались не с величайшими мозгами вселенной. Кен выглядел воодушевленнее, ведь половина его работы была завершена.
- Половина? - спросил мой большой слушатель.
- Разумеется. Кен был занят, пока ждал, когда мы появимся. Он проник в систему и провернул идею, которая оказалась очень полезной.
- А что Джилл делала все это время? - спросил он.
- Мы взлетели. Она не хотела больше ждать, тем более сейчас, когда мы могли наблюдать, как импы и зомби забуриваются в другие самолеты и теперь могут преследовать нас.
- Господи, - сказал Маллиган. - Согласно тому, что вы рассказывали мне раньше, Джилл разбиралась в этом; но требовалось нечто большее, чем умение не сломать самолет, чтобы выжить в этой схватке.
- Джилл думала о том же, - ответила я. - Я пыталась взбодрить ее, напоминая о навыках полета среднестатистического импа или зомби. Но вскоре это было уже не важно. Едва Джилл миновала побережье, Кен решил проблему, над которой работал. Он восстановил силовое поле как раз в нужный момент, прихлопнув самолеты наших врагов в воздухе, как мух*.
- Эй, - отреагировал мой приятель
. - В качестве бонуса, Кен еще и поставил пароль, так что они не смогли бы опять опустить поле и преследовать нас. Мы поняли, что можем действительно расслабиться на некоторое время.
Так, как мы делаем это с вами, Джордж.
- Теперь я больше верю предыдущему рассказу, - сказал мастер ган.
5
- Выдающаяся миссия, - был вердикт Маллигана. - Вы двое - клад для военных сил.
- В этом есть и ваша заслуга, - вернул комплимент я.
- Спасибо, Флай, - сказал он.
Тем временем Арлин решила отдохнуть от нашей компании и широкого потока воспоминаний. Она пошла к прибою. Я защитил глаза от ослепительного солнца, чтобы проследить за ее шикарными движениями. До чего же приятно было видеть, как она использует свои физические данные ради удовольствия, а не убиения демонов. Океан манил и меня.
Маллиган не возражал.
Наблюдая за тем, как стройное тело Арлин ныряет и выныривает из волн, словно гладкий дельфин, я в сотый раз подивился тому, что мы смогли выжить, были вместе и находились там, куда еще не подступила смерть. После вхождений в буквально океан инопланетной крови, я снова ощутил себя чистым в свежей морской воде. Пока соленые волны ласкали мое тело, я обнаружил царапины, порезы и ссадины, о которых даже не подозревал. Плавание растянуло мышцы, которые не находили частое применение в битве. Я чувствовал себя по-настоящему ожившим. Арлин была игрива, как ребенок, плескаясь в мою сторону, предлагая догнать ее. Я ответил ей тем же и ринулся вперед так стремительно, что моя рука нашла ее гладкую щиколотку быстрее, чем она успела уйти.
У моего товарища, у моей боевой подруги, бывшей столь же хорошим морпехом, сколь любой другой мужчина, оказалась нежная маленькая ножка! Не то что у моих прочих знакомых PFC. Адмирал мог бы скрепить вместе постер Второй Мировой и картинку с Арлин и приписать:
"Вот ради чего вы воюете". Мы были солдатами, возможно, в последней битве человеческой расы. И мне бы хотелось видеть человеческое лицо, как напоминание, за что я сражаюсь. Мы плескались друг в друга и играли так активно, что мне показалось, что я проглотил целый ящик "Дэви Джонса". Я не переставал перебирать про себя извинения за то, что дотронулся до гладкой кожи своей напарницы. В наших отношениях появились тонкие изменения с появлением в ее жизни Альберта.
Я не собирался вставать между ними. Ровно как и не вмешивался в дела Арлин и Додда, пока ее ухажер против своего желания не присоединился к зомби. Она и Альберт заслуживали то счастье, какое только смогли бы завоевать. Мы были морпехами. Мы не выбирали, идти нам на сумасшедшую суицидальную миссию или нет. Мы были привязаны к ней по умолчанию.
Этот отдых не собирался длиться долго. Посмотрев в сторону пляжа, я увидел Маллигана, который допил свое пиво и возвращался в штаб-квартиру. Он не был из тех, кто намеренно занимался загоранием.
- Который час? - спросила Арлин, приостановившись лишь, чтобы плеснуть соленую воду в мою сторону.
Я поднял левую руку, выставив напоказ свои новомодные пластичные часы, противоударные и водонепроницаемые. Я посмотрел на них.
- Согласно наиточнейшему морскому времени, уже поздний вечер.
- Время чая.
- Да, почти, - ответил я. - Ты знаешь, это как раз то время, когда они сняли бинты с глаз Альберта неделю назад.
- Он их обхитрил, - сказала она неожиданно серьезно, и я был с ней целиком согласен.
Даже сранный имп с удачным файрболом не смог ослепить нашего большого Мормона. Я все еще был под впечатлением того, что Билл Ритч умер при схожих обстоятельствах на Деймосе.
Что ж, с Альбертом у этих мерзавцев не вышло. Лос-Анжелесская миссия обернулась операцией без смертей. Черт подери, мы даже спасли Кена Эстса, когда парень ничего не мог сделать, чтобы
помочь себе сам. Доктора переложили его на кровать, надели пижаму вместо обертки мумии, и он снова мог говорить. Вот оно, истинное счастье. Теперь настал черед Альберта.
- Флай, - сказала Арлин, неожиданно доверительным голосом.
- Да?
- Ты отличный парень, - проговорила она, и поцеловала в щеку. Она всегда умела удивлять меня.
- С чего это ты вдруг?
- Ты заботишься об Альберте, - сказала она мягко. - А еще ты заботишься о Кене и Джилл.