Факел в ночи - Сабаа Тахир 13 стр.


– До нас с Иззи доходили такие слухи, пока мы шли, – произнес он, выслушав меня. – Но я рад, что ты рассказала мне. Я… рад, что ты мне доверяешь.

Наши глаза встретились, и между нами пронеслась искра, пьянящая и мощная. В тумане его глаза казались темными, такими темными. «Я могла бы утонуть в них, – пришла вдруг на ум непрошеная мысль. – И была бы не прочь остаться там навсегда».

– Ты, должно быть, вымотана. – Он нерешительно поднял руку к моему лицу, коснулся теплой ладонью. И когда он убрал руку, я ощутила пустоту. Вспомнилось, как он целовал меня в Серре. – Я скоро приду.

На поляне спала Иззи. Элиас сидел, небрежно держа меч на коленях, и не обращал на меня внимания. Если он и слышал наш с Кинаном разговор, то не подал виду. Мое одеяло остыло, и я свернулась клубком, дрожа. Долгое время я лежала без сна, ожидая возвращения Кинана. Но шли минуты, а он так и не приходил.

* * *

Была середина утра, когда мы достигли границы Серранского хребта.

Солнце стояло высоко на востоке. Элиас первым спускался к подножию горы, следом двигались зигзагом и мы. Бескрайние дюны пустыни кочевников раскинулись внизу, словно море расплавленного золота с островком зелени вдалеке, милях в десяти от нас. Нур.

Длинные вереницы повозок, извиваясь, тянулись в город на Осеннюю Ярмарку. Вокруг оазиса на долгие мили простиралась пустыня, местами рассекаемая бороздчатыми плато, что вздымались в небо как огромные каменные стражи. Летящий по пустыне ветер принес с собой запахи масла, лошадей и жареного мяса.

Воздух веял холодом – осень пришла в горы рано. Однако Элиас потел так, будто сейчас самый разгар серранского лета. Этим утром он тихо признался мне, что вчера закончился экстракт теллиса. Его золотистая кожа, прежде пышущая здоровьем, теперь не на шутку тревожила своей бледностью.

Кинан, который с самого утра, едва мы тронулись в путь, хмуро поглядывал на Элиаса, теперь нагнал его и шел с ним в ногу.

– Может, скажешь нам, как где мы возьмем караван, что довезет нас до Кауфа?

Элиас косо взглянул на повстанца, но ничего не ответил.

– Что-то я не слышал, чтобы кочевники славились гостеприимством по отношению к посторонним, – не отступал Кинан. – Хотя твоя приемная семья – кочевники, верно? Надеюсь, ты не собираешься просить помощи у них. Меченосцы в первую очередь их и проверят.

Выражение лица Элиаса, говорившее: «Что тебе надо?», сменилось на «Шел бы ты отсюда».

– Нет, я не собираюсь встречаться со своей семьей, пока буду в Нуре. А что касается того, как попасть на север, то у меня есть друг, который мне должен.

– Друг, – повторил Кинан. – Кто…

– Без обид, рыжий, – сказал Элиас, – но я тебя не знаю. Поэтому прости, что не доверяю тебе.

– Знакомое чувство. – Кинан стиснул челюсти. – Я только хотел предложить, что вместо Нура мы можем воспользоваться надежными схронами Ополчения. Мы могли бы обойти Нур и солдат-меченосцев, которые наверняка его патрулируют.

– После восстания книжников многие повстанцы схвачены и допрошены. Если ты не единственный боец, который знал об убежищах, о них уже известно меченосцам.

Элиас ускорил шаг, и Кинан отстал. Теперь он шел довольно далеко позади меня, но я сочла, что лучше его не трогать. Я перехватила Иззи, и она наклонилась ко мне.

– На этот раз они не пытались вцепиться друг другу в глотки, – заметила она. – Это уже начало, не правда ли?

Я подавила смешок.

– Как думаешь, скоро ли они убьют друг друга? И кто ударит первым?

– Пару дней до войны, – предположила Иззи. – Ставлю деньги на то, что Кинан ударит первым. У него буйный нрав. Но Элиас победит, потому что он маска. Хотя… – она подняла голову, – выглядит он не очень, Лайя.

Иззи всегда видела больше, чем от нее ожидали. Не сомневаясь, что она заметит, если начну увиливать, я постаралась ответить предельно просто:

– Вечером мы должны быть в Нуре. Он отдохнет и будет в норме.

Но во второй половине дня с востока подул сильный ветер, и, спустившись в предгорья, мы стали идти медленнее. К тому времени, когда мы добрались до дюн, что окружали Нур, над нами высоко сиял серебряный диск луны. Борьба с ветром изрядно нас вымотала. Иззи шла еле-еле, то и дело спотыкаясь. Мы с Кинаном задыхались от усталости. Даже Элиас продвигался с усилием, то и дело останавливаясь, отчего я начала беспокоиться.

– Мне не нравится этот ветер, – сказал он. – Песчаных бурь в пустыне не бывает до поздней осени. Но погода с самой Серры была странная – дождь вместо солнца, туман вместо чистого неба.

Мы переглянулись. Хотелось бы знать, не подумал ли он то же, что и я: будто нечто не желает, чтобы мы добрались до Нура… или до Кауфа, или до Дарина.

Масляные лампы Нура светили как маяк всего в нескольких милях к востоку, и мы направились прямо на них. Однако когда до города оставалось около мили, мы услышали низкий гул, который пробирал до самых костей.

– Небеса, это еще что такое? – спросила я.

– Пески смещаются, – ответил Элиас. – В огромном количестве. Приближается песчаная буря. Быстрее!

Пески непрестанно закручивались, поднимаясь колкими облаками, прежде чем рассыпаться. Спустя еще полмили ветер стал таким неистовым, что мы едва видели огни Нура.

– Это безумие! – кричал Кинан. – Мы должны вернуться в предгорье. Найти укрытие на ночь.

– Элиас, – я попыталась перекричать ветер, – это нас надолго задержит?

– Если мы будем пережидать, пока стихнет буря, то пропустим ярмарку. Нам нужно оказаться в той толпе, если хотим, чтоб нас не заметили.

А еще ему нужен теллис. Мы не можем предсказать, как поведет себя Ловец Душ. Если у Элиаса начнется приступ, если он потеряет сознание, то кто знает, как долго это существо продержит его в Месте Ожидания? Если повезет, то несколько часов. А если нет – то и дней.

Дрожь прокатилась по телу Элиаса, он дернулся слишком сильно и резко, чтобы это осталось незамеченным. Я тотчас встала рядом с ним.

– Держись меня, Элиас, – прошептала я ему в ухо. – Ловец Душ пытается призвать тебя к себе. Не позволяй ей.

Элиас стиснул зубы, и судороги стихли. Я увидела, как на лице Иззи отразилось замешательство. Кинан, поглядывая с подозрением, подошел ближе:

– Лайя, что…

– Мы продолжаем путь. – Я повысила голос, чтобы и он, и Иззи меня услышали. – Задержавшись сейчас, мы можем потом потерять несколько недель, если снег выпадет раньше обычного и перекроет северные проходы.

– Вот. – Элиас достал из сумки стопку платков и отдал их мне. Я разделила их между всеми. Затем он нарезал веревку на куски длиной футов по десять. Плечи Элиаса прошил еще один приступ судорог, и он, стиснув зубы, поборол его. «Не сдавайся, – попросила я отчаянным взглядом. Иззи придвинулась ко мне поближе. – Сейчас не время». Он привязал Иззи к себе, а меня собрался привязать к Иззи, но она покачала головой.

– Привяжи Лайю к себе с другой стороны. – Она бросила на Кинана взгляд так быстро, что я даже усомнилась, не показалось ли мне. Мелькнула мысль: может, она слышала, как Кинан упрашивал меня уйти с ним прошлой ночью.

Все тело трясло от неимоверного усилия устоять на месте. Ветер выл и стенал вокруг нас, точно хор плакальщиц. Эти звуки напомнили мне о призраках в пустыне Серры. Хотелось бы мне знать, не та ли нечисть охотится на нас и теперь.

– Держите веревку в натянутом состоянии, – руки Элиаса коснулись моих, и я заметила, как сильно горит его кожа, – чтобы я знал, если мы вдруг разделимся. – Страх сковал меня, но Элиас наклонился ближе: – Не бойся, я вырос в этой пустыне. Я приведу нас в Нур.

Мы двинулись на восток, низко опустив головы под натиском бури. Пыль полностью застилала звездное небо, и песок так быстро уползал из-под наших ног, что каждый шаг давался с огромным трудом. Песок скрипел на зубах, царапал глаза, забивался в нос так, что я не могла дышать.

Веревка между мной и Элиасом натянулась, когда он потащил меня вперед. С другой стороны от него Иззи как тростинка изогнулась на ветру, прижимая к лицу шарф. Мне послышался крик, и я вздрогнула – Иззи? Нет, просто ветер.

Я думала, что Кинан шел позади меня, но он дернул веревку слева. Меня с силой потянуло вниз, и я погрузилась в глубокий мягкий песок. Изо всех сил я старалась подняться на ноги, но ветер прижимал меня точно огромный кулак.

Я резко дернула веревку, которая связывала нас с Элиасом. Он должен понять, что я упала. Я ждала, что вот-вот почувствую его руки, которые притянут меня к себе, поднимут на ноги. Я выкрикивала его имя, но голос тонул в этой яростной стихии. Веревка между нами дернулась один раз, а затем, к моему ужасу, провисла.

Я потянула ее и обнаружила оборванный конец.

16: Элиас

Только что я, призвав все силы, шагал против ветра, вытягивая Лайю и Иззи за собой, и вот уже веревка между мной и Лайей ослабла. Я потянул ее и в ошеломлении увидел, что через три фута она закончилась. Лайи не было.

Я бросился назад, надеясь найти ее. Ничего. Тысяча чертей! Я завязал узлы слишком быстро, один из них, должно быть, развязался. «Сейчас это неважно, – стучало у меня в голове. – Найди ее!»

Вой ветра напомнил мне о песчаных ифритах, с которыми я сражался во время Испытаний. И тут же передо мной возникла фигура человека из песка, в глазах этого существа горела безудержная злоба. Я отшатнулся в изумлении – откуда, черт возьми, оно взялось? Затем вспомнился старый напев: «Ифрит, ифрит песка, с песней жизнь твоя коротка». Я пропел его. Подействуй, подействуй, пожалуйста, подействуй! Существо прищурилось, и на миг я подумал, что все бесполезно, но затем глаза погасли.

Однако Лайя и Кинан все еще там, беспомощные. Черт возьми, нам следовало переждать бурю. Проклятый повстанец был прав. Если Лайя окажется погребенной под песками, если она погибнет из-за того, что мне понадобился проклятый теллис…

Она упала прямо перед тем, как мы разделились. Я опустился на колени и стал шарить руками. Наконец поймал лоскут одежды, затем ощутил теплую кожу. Меня охватило облегчение. Я потянул Лайю на себя, по весу и очертаниям безошибочно определив, что это она. Прижал ее к себе, мельком увидев под шарфом ее лицо, перекошенное от ужаса. Лайя обвила меня руками.

– Я нашел тебя, – произнес я, хоть и не думал, что она меня слышит.

Я чувствовал, как с одной стороны меня толкала Иззи, затем вспыхнули красным огненно-рыжие волосы – Кинан. Привязанный к Лайе, он согнулся пополам, выкашливая песок из легких.

Дрожащими руками я заново закрепил веревку. Я подумал о том, как Иззи просила, чтобы я привязал Лайю к себе. Узлы были тугие. Крепкая веревка не могла развязаться.

Забудь об этом сейчас. Надо идти вперед.

Вскоре земля под ногами начала твердеть, и предательские пески сменились брусчаткой. Я задел плечом дерево. Сквозь песок тускло мелькнул свет. Рядом со мной обессиленно рухнула Иззи, прижимая руку к единственному глазу. Я поднял ее на руки и двинулся вперед. Ее тело сотрясал безудержный кашель.

Совсем скоро вместо одного огонька стало два, а затем и целая дюжина – мы оказались на городской улице. Руки тряслись, я едва не выронил Иззи. Не сейчас!

Из мглы возникла огромная тень округлой повозки кочевников, и я что было мочи устремился к ней, уповая на то, что она окажется пустой. Сейчас у меня бы попросту не хватило сил с кем-то бороться.

Я распахнул дверь, развязал веревку между мной и Иззи и втолкнул ее внутрь. Кинан запрыгнул следом, а я втянул за собой Лайю. Затем быстро распутал узел веревки, что нас связывала, и заметил, что концы не были потерты.

Место разрыва выглядело ровным, как будто его разрезали.

Иззи? Нет, она шла рядом со мной. Лайя тем более не стала бы этого делать. Кинан? Неужто он настолько отчаялся и готов пойти на что угодно, лишь бы оторвать Лайю от меня? Внезапно в глазах у меня потемнело, и я мотнул головой, а когда вновь посмотрел на веревку, она оказалась изношенной, словно трос старого траулера.

Галлюцинации. Иди в аптеку, Элиас. Сейчас же.

– Позаботься об Иззи, – крикнул я Лайе. – Промой ей глаз, у нее песчаная слепота. А я принесу что-нибудь из аптеки.

Я захлопнул дверь повозки и снова попал в бурю. Меня охватила дрожь. Я почти слышал голос Ловца Душ: «Вернись, Элиас».

Толстостенные здания Нура худо-бедно сдерживали порывы песчаного ветра, так что я мог видеть улицу. Я продвигался осторожно, проверяя, нет ли солдат. Кочевники, конечно, не безумцы, чтобы в такую бурю выходить на улицу, но меченосцы будут патрулировать город, невзирая на погоду.

Завернув за угол, я заметил на одной из стен плакат. Подошел поближе и выругался.


ПО ПРИКАЗУ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА

ИМПЕРАТОРА МАРКУСА ФАРРАРА:

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ЖИВЫМ

ЭЛИАС ВИТУРИУС. УБИЙЦА, СТОРОННИК ОПОЛЧЕНИЯ,

ПРЕДАТЕЛЬ ИМПЕРИИ.

НАГРАДА: 60 000 МАРОК.

ПОСЛЕДНИЙ РАЗ ЕГО ВИДЕЛИ ПО ПУТИ НА ВОСТОК

В КОМПАНИИ ЛАЙИ ИЗ СЕРРЫ, УЧАСТНИЦЫ ОПОЛЧЕНИЯ И ШПИОНКИ.


Я сорвал плакат, смял и швырнул его в объятья ветра, но, пройдя несколько футов, увидел другой такой же. Я отступил. Вся чертова стена была оклеена плакатами. Как и стена за моей спиной. Они висели повсюду.

Надо найти теллис.

Я отшатнулся, будто пятикурсник после своего первого убийства. Мне потребовалось двадцать минут, чтобы найти аптеку, еще пять мучительных минут пришлось потратить на неуклюжие попытки взломать замок на двери. Трясущимися руками я зажег лампу и возблагодарил небеса, когда увидел, что в этой аптеке лекарства располагались в алфавитном порядке. К тому времени, когда экстракт теллиса нашелся, я дышал тяжело, как измученное жаждой животное, но как только выпил его, тотчас наступило облегчение и в голове все прояснилось.

И в ту же минуту на меня обрушился шквал мыслей – о шторме, о слепоте Иззи, о повозке, где я оставил остальных. И о плакатах. Проклятье, эти объявления о розыске. Наши с Лайей лица были повсюду. Если их на одной лишь стене около десятка, то сколько же их по всему городу?

И само их появление означает только одно: Империя подозревает, что мы здесь. А потому меченосцев в Нуре будет больше, чем я ожидал. Черт возьми.

Лайя наверняка уже нервничает, но ей и остальным придется подождать. Я смел все аптекарские запасы теллиса, вместе с мазью, которая снимет у Иззи боль в глазу. Спустя несколько минут я вернулся на засыпанные песком улицы Нура, вспоминая то время, когда пятикурсником шпионил за кочевниками и докладывал о своих наблюдениях в гарнизон меченосцев.

По крышам я добрался до гарнизона, морщась под натиском ветра. Буря все еще была довольно сильной для того, чтобы благоразумные люди сидели по домам, но не такой ужасающей, как в те минуты, когда мы едва вошли в город.

Построенная из черного камня крепость меченосцев выглядела совершенно неуместной среди прочих зданий Нура, в основном песочных оттенков. Подобравшись к ней поближе, я стал красться по краю крыши дома, находящегося через дорогу от крепости.

В казарме горели огни, туда-сюда сновали солдаты, из чего я понял, что гарнизон набит битком. И не только наемниками и легионерами. Наблюдая, в течение часа я насчитал как минимум дюжину масок, в том числе и в черных доспехах.

Черная Гвардия. Сейчас это люди Элен, которая стала Кровавым Сорокопутом. Что они тут делают? Из гарнизона вышел еще один маска, одетый в черное. Огромный, со светлыми взъерошенными волосами. Фарис. Я узнал бы его вихры в любом месте. Он обратился к легионеру, седлающему коня.

– …Гонцов в каждое племя кочевников, – услышал я. – Они должны знать, что любому, кто спрячет его у себя, грозит смерть. Объясни это очень четко, солдат. Убедись, что они все поняли.

Появился еще один гвардеец со смуглой кожей на руках и подбородке, но кроме этого я не смог ничего разглядеть.

– Нам нужно выставить оцепление вокруг племени Саиф, – сказал он Фарису. – На случай, если он там появится.

Фарис покачал головой:

– Это последнее место, куда пойдет Эл… Витуриус. Он ни за что не станет ими рисковать.

Тысяча чертей. Они знают, что я здесь. И я догадывался, откуда. Через несколько минут мои подозрения подтвердились.

– Харпер. – Я содрогнулся, услышав голос Элен, в котором звенела сталь.

Она вышла из казармы в блестящих темных доспехах, казалось, совсем не замечая бури. Ее светлые волосы сияли как маяк в ночи. Конечно. Если кто и мог разгадать, что я делаю и куда иду, то только она.

Я был уверен, что она почувствует меня, что она поймет нутром, что я рядом, и пригнулся ниже.

– Поговори с гонцами сам. Я хочу, чтобы они повели себя тактично, – велела она гвардейцу по имени Харпер. – Пусть найдут вождей: жрецов или сказительниц. Они не должны разговаривать с детьми – кочевники их оберегают. И ради всего святого, удостоверься, что они поняли: никто из них не должен смотреть на женщин. Я не хочу, чтобы тут началась резня из-за какого-нибудь идиота-наемника, который не сумел удержаться и распустил руки. Фарис, поставь кордон вокруг племени Саиф. И следи за мамой Рилой.

Оба, Фарис и Харпер, отправились выполнять приказы Эл. Я ожидал, что она вернется в казарму, чтобы укрыться от ветра. Но она сделала два шага навстречу буре, держа одну руку на мече и гневно сжимая губы. Ее глаза скрывал капюшон. Глядя на Элен, я почувствовал, как у меня заныло в груди. Перестану ли я когда-нибудь тосковать по ней? О чем она думает? Помнит ли то время, когда мы с ней были тут вместе? И самое главное, почему она, черт возьми, преследует меня? Она должна знать, что Комендант отравила меня. Если я умру в любом случае, какой смысл на меня охотиться?

Я хотел спрыгнуть к ней, сгрести ее в объятья, забыв, что мы враги. Хотел рассказать ей о Ловце Душ и Месте Ожидания. Хотел признаться, что теперь, узнав вкус свободы, хочу лишь одного: суметь ее удержать. Хотел поделиться, как скучаю по Квину, и посетовать, что Деметриус, Леандр и Тристас являются ко мне в ночных кошмарах.

Назад Дальше