— Аразада? Какого зада?
— Неужели вы позабыли имя той лошади, на которой вы приехали сюда?
— Только не говорите мне, что…
У Виида неожиданно разболелась голова. Речь шла о жеребенке, который лягал его задними ноками и кусал его руки! Теперь он вспомнил, что этот жеребенок носил имя Аразад. Какое жуткое имя для скакуна.
— Путешествие назад в крепость без лошади отнимет у вас много драгоценного времени. Аразад к вашим услугам.
— Благодарю вас, сэр, но спасибо, мне не нужна лошадь.
— Я всего лишь оказываю вам ответную услугу, мастер Виид. Прошу вас, примите ее. Верните его в королевские конюшни, когда вы закончите свое задание.
— …
Сэр Мидвэйл сразу отвернулся, сказав все, что хотел. Это говорило о том, что он больше не желает ничего слышать, разговор окончен. Рыцарь желал Вииду только лучшего, но тому ничего этого не требовалось. Этот жеребец просто невыносим. Для Виида жеребец это только лишняя головная боль, но он был вынужден принять его, иначе он заставит королевского рыцаря потерять лицо, опозорив его отказом.
— Командир, мы будем скучать.
— Мы возвращаемся домой живыми благодаря вам!
— Пожалуйста, приходите ко мне в гости, когда будете в крепости.
— У меня на центральной улице трактир. Заходите в любое время.
— Моя семья владеет рестораном. Жена приготовит вам вкусный обед, хотя и не такой вкусный как ваше рагу!
Солдаты подошли к Вииду и попрощались.
Теперь, будучи высокоуровневыми ветеранами, они вероятно получат повышение по возвращении домой как минимум до десятников, а один или два из них с самыми большими уровнями могут рассчитывать и на более высокое звание. Виид пожал руку каждому солдату, бывшему под его командованием. Рукопожатие было теплым, и каждый раз он задерживал руку на несколько секунд.
— Вам действительно нужно уходить?
— Я бы хотел остаться здесь с вами, командир, но я верный солдат армии Розенхайма и должен возвращаться в часть.
— Командир, я буду скучать!
Виид смотрел на них грустным взглядом. Через сколько трудностей он прошел, тренируя их! Именно его усилиями они из рекрутов двадцатого уровня стали ветеранами множества боев. Теперь Виид чувствовал, будто королевство украло у него этих людей.
— Всем доброго пути! — пожелал Виид.
— Бог в помощь, командир.
— Командир, вы обязаны как-нибудь заглянуть ко мне в гости!
После тягостного прощания со своими бывшими солдатами, Виид остался один.
Глава 8. Профессия, что предначертана судьбой
По своей давней привычке, Родригес иногда совершал послеобеденную прогулку. Ему нравилось навещать своих соседей и вникать в их заботы.
— Ну как ты, Ханc?
— Хорошо, советник.
— Какой у тебя сегодня самый вкусный фрукт?
— Вот. Пожалуйста, угощайтесь. Свежая клубника, сир.
— Благодарю.
Родригес тихо бродил по округе. В этот день он, воодушевленный тем, что последняя его книга недавно была опубликована, не цеплялся ни к кому из встреченных им по дороге людей.
Когда он вернулся домой, у входа его ждал слуга, заботившийся о поместье. Родригес часто откровенничал со слугой, который служил его семье уже несколько десятков лет.
— Как прогулялись, милорд? — поприветствовал Родригеса слуга.
— Хорошо. Очень хорошо. Сейчас такое безмятежное время.
— Рад слышать, милорд. Кстати, могу я задать вам вопрос?
— В чем дело, Вильям?
— Я хотел спросить про того молодого господина, который вырезал статуи на противоположной стороне улицы, милорд.
— А, вон ты о ком!
— Нашел ли он то, что искал?
— Непросто найти такие вещи, — рассмеялся Родригес.
— Тогда…
— Ни за что! Это место он никогда не найдет, а если и найдет, сможет ли он принять…
— …
— В любом случае он получит именно то, что заслуживает, — безумно рассмеялся Родригес.
* * *Оставшись в одиночестве, Виид первым делом перепроверил свое снаряжение и инвентарь.
'Двадцать четыре золотых и тридцать серебряных…'
Вместо того чтобы забрать свою долю трофеями, которые собирали его солдаты убивая кобольдов и гоблинов, он забрал ее деньгами. Трофеи в основном состояли из грубого оружия, снаряжения и осколков металла.
'Неплохая выручка. К тому же…'
За прошедший месяц он неплохо улучшил свои навыки. Его навык готовки достиг шестого уровня, ремонт — четвертого. Ремонт вещей это действительно очень полезный навык, и многие игроки берут его, но вот готовка практически никем не используется, за исключением профессиональных поваров. Навык перевязки ран Виида сейчас равнялся четырем. Это позволяло ему излечивать мелкие раны, дважды накладывая повязку. Но сильнее всего у него вырос уровень.
Ему хотелось засмеяться от удовольствия. Но настроение портило неприятное ржание Аразада. Вииду, милостью сэра Мидвэйла, не оставили никакого выбора и теперь он должен заботиться о жеребце. От последнего сейчас не было никакой пользы, но Виид теперь обязан вернуть его в королевские конюшни целым и невредимым.
'Так, Логово Литварт… На данный момент не открыли ни одного другого логова с похожим названием. То есть место верное.'
В чем же заключается подвох советника? Виид анализировал формулировку задания и так и эдак.
'Значит, это должно быть где-то в логове, в месте, которое еще никто не обнаружил — в секретной пещере…'
И Виид начал работу, исследуя логово от первого уровня до пятого.
Таким профессиям как рейнджер или исследователь, занимающимися изучением местности, проще обнаружить скрытый проход, поскольку они наделены множеством различных навыков и характеристик, связанных с наблюдательностью. Но Виид мог полагаться только на базовые приемы, осматривая все взглядом или ощупывая руками каждую подозрительную деталь, за которой мог бы скрываться проход в секретную пещеру.
На каждом уровне Логова Литварт блуждало как минимум по двадцать игроков. Они охотились на монстров и не могли не заметить Виида, который вел себя странно.
— Что это он делает?
— Похоже, ищет какой-то вход. Иначе зачем еще ощупывать так тщательно каменную стену?
— Ха, ха, ну и идиот. В логове нет никаких секретных ходов.
— Это логово было обнаружено месяцы назад, сразу после открытия Розенхайма, одним из первых. Тысячи игроков уже побывали здесь. Он зря тратит свое время, это чистая авантюра.
— Он просто недоумок.
Они открыто смеялись над Виидом. Неудивительно, ведь когда он ходил по подземелью с поддержкой отряда из тридцати НИПов-солдат, все завидовали ему. Тогда он привлек к себе всеобщую зависть и раздражение.
— Но на всякий случай…
— Аккуратно. Смотри, чтобы он не заметил нас.
Некоторые Игроки тихо следили за Виидом, полагая, что тот услышал от НИПов нечто ценное, когда ходил с отрядом. Или, быть может, он выполняет особое задание? В последнем случае они могли бы заставить Виида поделиться этим заданием с ними.
По их мнению, этот ненормальный одиночка был низкоуровневым лучником, не умеющим сражаться в рукопашной, который к тому же как какой-то паразит прибился к солдатам, выполняя для них различную бытовую работу.
Однако прошла неделя, а Виид все еще бродил по пещере, ничего не обнаружив, и наблюдателям надоело следить за этим одержимым игроком.
— Псих.
— Черт, да я и сам спятил — потратил зря столько времени.
Виид продолжал свое занятие и после того, как они отстали от него.
— Здесь должно быть что-то.
Многие исследователи уже давно изучили всю эту зону, нарисовали карту и пришли к выводу, что логово исследовано полностью. Другие игроки говорили Вииду в точности то же самое. Пока он охотился на кобольдов и гоблинов, он заодно изучал местность, но ничего стоящего не обнаружил. Но все же он был уверен, что однажды на что-то наткнется.
'Знаменитые исследователи со всего континента обыскали это место. Ну и что? Они все не правы, а я прав.'
Логово Литварт занимало гигантскую территорию. Для того, чтобы набрести здесь на секретный вход, просто последовательно обходя это место, требовалось пройти расстояние, равное, наверное, расстоянию от Земли до Андромеды.
Да, исследователи имели специальные поисковые навыки, но решающую роль играет правильное отношение к делу. Виид терпеливо ощупывал стены, выискивая подсказки.
Аразад с презрением наблюдал за действиями Виида. Он взял с собой жеребца, потому что снаружи не осталось никого, кто мог бы присмотреть за ним. Непослушное животное доставляло ему одни неприятности.
'Нужно сразу преподать ему пару уроков.'
Виид специально отвел Аразада к убежищу гоблинов. Там находился один воин и три гоблина-налетчика. Заметив Виида, они с криками накинулись на него. Он шагнул вперед, будто пытаясь защитить жеребенка и начал сражаться с гоблинами, крича:
— Боже, я не хочу умирать!
Копье гоблина-воина устремилось к Вииду, но лишь оцарапало его, из царапины выступила капелька крови.
— Если… если меня сейчас убьют, что же станет с моим дорогим Аразадом?..
Гоблины продолжали наносить удары.
— Ну нет! Я должен продержаться и защитить Аразада! Ну! Давайте, чудовища! Вам придется убить меня и перешагнуть через мое мертвое тело, прежде чем вы сможете прикоснуться к Аразаду!
Виид притворялся отважным рыцарем, оберегающим слабых. Но когда он оглянулся, то увидел, что жеребец зевает и от скуки играет с камешками на земле. К тому же животное, судя по всему, было готово удирать в направлении выхода из логова, как только его хозяин умрет.
— Проклятое животное!
Виида все это сильно раздражало — он выставлял себя дураком перед какой-то лошадью. Одним взмахом меча Виид зарубил надоедливых гоблинов. Он очень сильно хотел просто взять и отрубить жеребцу голову, но тогда он сильно рисковал испортить свои отношения с сэром Мидвэйлом.
Аразад презрительно взглянул на Виида, будто спрашивая, зачем тот понапрасну подставлялся под копье, если мог сразу с легкостью убить их.
— Фух. Ладно, это было глупо. Спокойствие, только спокойствие.
И он продолжил изучать логово. Через три дня, а точнее на десятый день его поисков, он нашел полость в одном темном углу четвертого этажа убежища, там, где восстанавливались гоблины-налетчики. Она находилась на десять ярдов дальше от точки восстановления. Даже самый внимательный рейнджер мог бы пропустить ее. Она была скрыта от глаз в тени большого торчащего из земли камня.
'Тут кто-нибудь есть?'
Виид осмотрелся, проверяя, что за ним никто не следит. Лишняя осторожность не помешает. Если эта полость окажется тем, что он ищет, то он не хотел бы делиться этим открытием с другими. Ведь тому, кто первым обнаруживает неизвестную зону, полагаются огромные вознаграждения. Он получает славу, удвоенное количество опыта и повышенные шансы на выпадение трофеев с монстров, правда все бонусы действуют только неделю. Виид осторожно пролез в полость. Она была такой узкой, что походила на простую трещину в камнях, но с каждым шагом она понемногу расширялась. Вскоре он добрался до прохода, где можно было двигаться свободно. Здесь пахло сыростью и гнилью.
Виид напрягся и приготовился к бою. Он не знал, что может ждать его здесь, поэтому в правой руке напряженно сжимал железный меч, а в левой повязку с лечебной травой.
— Ну, давай.
Он медленно шел вглубь пещеры. Здесь было несколько развилок, и он каждый раз выбирал левый поворот, пока не уперся в тупик, где располагался гигантский червь.
— Что за ерунда… это такой монстр? Никогда не видел таких червей.
Прежде чем Виид договорил, в окружающем пространстве произошли внезапные изменения. То, что ему казалось черной землей, на самом деле оказалось маленькими жуками, размером с мизинец. Жуки зашуршали и как вода расплескались вокруг, а затем, грозной волной накинулись на него.
— Что…
Он замахал железным мечом как ветряная мельница. Жуков покрывали отвратительно скрипящие хитиновые панцири, а их атаки практически не наносили вреда, но червь-матка порождал жуков быстрее, чем Виид уничтожал их. Здесь ему явно не хватало его солдат из карательного отряда.
— Если бы они были со мной, я бы давно со всем этим разобрался.
Неожиданно матка выдохнула светло-зеленый дым. Как капля черных чернил в воде, дым медленно расплывался в узком пространстве пещеры и в конце концов добрался до того места, где стоял Виид.
И в тот момент, когда он сделал вдох…
Вы отравлены!
Ваша жизнь постоянно уменьшается.
Виид испуганно проверил состояние своего здоровья. Оно уменьшалось на один пункт в секунду.
— Черт… У меня нет никакого противоядия! Оно продолжает уменьшаться…
В отчаянии, Виид решил проигнорировать этих маленьких жуков, а побежал прямо к матке и ударил ее железным мечом. Панцирь червя треснул, и из него засочилась желтая жидкость.
— Если я умру, то заберу тебя с собой!
Он игнорировал покусывающих его жуков, ведь теперь не важно, от чего он умрет, от яда или укусов. И если уж выбирать из этих двух вариантов, то луче убить королеву и по возможности бежать отсюда. Жуки будто почувствовали, что их мать умирает и стали нападать на Виида более агрессивно, но он упорно продолжал бить мечом. Панцирь матки хотя и частично потрескался, но был достаточно прочен и по-прежнему защищал ее. Так что она все еще была жива и достаточно здорова, в то время как состояние Виида с головокружительной скоростью ухудшалось.
'Я умру здесь. Если бы у меня только были боевые навыки… навыки? Почему я сразу об этом не подумал!'
У Виида был в запасе навык, которым ему еще пока ни разу не пришлось воспользоваться! Этот навык поглощал столько маны, что поддерживать его дольше секунды не получилось бы. Но ситуация была достаточно безнадежной, поэтому ему больше ничего не оставалось.
— Техника Секущего Ножа!
Железный меч Виида засветился белым, теперь оружие стало способно преодолеть защиту врага. И тогда панцирь гигантского червя раскололся.
Вы получили новый уровень!
Виид пропустил сообщение и закричал:
— Журнал заданий!
Операция поиска и уничтожения в Логове Литварт.
В Логове Литварт обитает сотня монстров. Убейте каждого из них хотя бы по одному разу и докажите, что вы достойны хорошей профессии. Завершение этого задания направит вашу судьбу по верному пути.
Уровень сложности: неизвестен.
Требования задания: нет.
Количество оставшихся монстров: 99.
Не смотря на отравление и приближающуюся смерть, Виид ухмыльнулся.
— Я это сделал!
Он наконец нашел решение этой загадки. Задание требовало убивать этих червей. Значит нужно убивать маток, а на жуков можно не обращать внимания.
— Сначала вылечить отравление…
Виид, все еще преследуемый жуками, в спешке покинул пещеру. Когда он увидел, что они не могут покинуть границ пещеры, то перешел на медленный шаг и направился к выходу из логова вместе с жеребцом.
Когда игрок отравлен, его лицо темнеет. Чтобы скрыть факт отравления, Виид избегал встречаться с другими игроками. Он поддерживал свою жизнь, втирая лечебные травы и пичкая себя ранее приготовленной едой. При желании он мог бы найти здесь отряд, имеющий в своем составе священника. Но Виид скорее бы умер, чем стал просить о помощи. Была ли причиной этого гордость? Вовсе нет.
В Логове Литварт не было ядовитых монстров. Ни кобольды, ни гоблины не располагали никакими познаниями в этой области, и не использовали отравленное оружие. У вызвавшегося ему помочь обязательно возникнут подозрения, он захочет узнать, чем это и где Виид сумел отравиться. А Виид бы скорее умер, чем стал делиться с другими сведениями о расположении секретной пещеры, которую он так долго искал.
Добравшись до поверхности, он сразу запрыгнул на жеребенка.
— В деревню. В ближайшую деревню. Быстро, или я умру.
Животное и хвостом не шевельнуло. Будто получая удовольствие от страданий ближнего, Аразад притворялся, что ничего не слышит. Он пощипывал траву и скреб землю копытом.
— Ну, раз так… — терпение Виида иссякло. — Ты не оставляешь мне иного выбора.
Виид достал нож резчика. Аразад, увидев нож, поначалу испугался, но быстро успокоился, будто догадавшись, что Виид лишь блефует. Но тот, вместо того, чтобы угрожать ножом Аразаду, порезал свою собственную руку. Разве это не безумие, наносить раны самому себе в те минуты, когда жизнь и так под угрозой от ядовитого газа?
— Ха, ха, — злобно оскалился Виид.
От слабости, вызванной отравлением, уже терялась четкость зрения. Он схватил жеребца за челюсти, открыл их и влил свою кровь.
— Ну вот, теперь, после того как ты попил моей крови, ты тоже отравлен. Отвези меня в деревню или мы оба умрем. Я-то скоро воскресну, но ты уже никогда не оживешь, ясно?
Жеребец, наконец, поскакал к деревне, хотя и не быстрее чем обычно. В деревне на Виида наложили исцеляющее заклинание, когда он уже был на пороге смерти. Он купил травы и противоядие. Это стоило ему двадцати золотых. Денег больше не осталось, но он не жалел об этом.
Виид быстро вернулся в Логово Литварт, но вошел в пещеру червей лишь после того, как убедился, что никто за ним не следит. Он даже взял с собой Аразада, опасаясь, что другие игроки могут украсть его. И хотя идея избавиться от жеребца чужими руками казалось заманчивой, он все же не хотел узнавать, что случиться, если он не вернет того на королевские конюшни.
— Всегда будь за моей спиной.
Аразад взмахнул хвостом, выражая согласие.
Виид убивал только червей-маток. Опыта от жуков было слишком мало, а их многочисленные атаки со всех сторон отражать было бессмысленно. Никакой мастер не может ловить мечом капли дождя, вот и Виид игнорировал жуков, которые покрывали своими темными телами пол всей пещеры.