Васильев Соломон - Соломон Васильев 4 стр.


- Стой! Ей нельзя позволить закончить заклятье! - Закричал маг, приподнимаясь над появившемся провалом. Левитацией он воспользовался играючи.

Я прыгнул, что было сил физических и магических, и наши купола столкнулись. Мой разлетелся на мелкие кусочки, отдавшись резкой болью в голове, его уцелел, но поток игл тьмы прекратился. На излёте своего прыжка я дотянулся таки до него, попав левым кулаком в челюсть. Удар был таким, что я сломал руку. Он даже не пошелохнулся. Одним пинком он отбросил меня на десяток метров, сломав мне при этом пару рёбер. Пришлось воспользоваться Регенерацией.

- Да прекрати же, если она... - завопил старик.

Молния яркой вспышкой грянула у меня перед глазами, ударив в его купол. На неё я потратил столько силы, что мои ноги подкосились, и я упал на четвереньки. Краем глаза я заметил разлетающиеся остатки охранного заклинания мага, и удар грома прижал меня к земле. Постаравшись не дать врагу опомниться, я предпринял попытку занять его тем, что знают все, имеющие власть над стихиями Огня и Воды. Со всех сторон на мага полетели сначала небольшие, а потом и довольно увесистые ледяные иглы. Дождь из сосулек ему явно очень не понравился. Одежда на нём быстро превратилась в лохмотья, на лице, руках и плечах появились ссадины. Как и следовало ожидать, сосульки разбивались о его кожу как о бетонную стену. Его выражение лица приобрело жуткую оскаленную ухмылку безумия. Перед моими глазами взорвалась яркая вспышка, и я ослеп. Я ощутил, как мое тело поднялось над землёй и завертелось волчком. Да, он ещё и мастер телекинеза! Час от часу не легче! Потеряв ориентацию в пространстве, я почувствовал резкий приступ тошноты, и меня вырвало. Затем я повалился на землю. Естественно, новых ледяных игл больше не появилось. Ненадолго ослабевший поток игл тьмы начал восстанавливать потерянную было силу и продолжил мучения Элизабет. А ведь я и не подозревал, что он настолько силён!

- Ах ты, мерзкий старикашка, - прошептал я, сплёвывая кровь и медленно поднимаясь на ноги. Встретившись взглядами, мы продолжили.

Ни одна из четырёх стихий, ни их комбинации ему не повредили. Он даже восстановил поток игл мрака, терзающих бедную Элизабет. Все мои заклинания разбивались о новый щит антимагии, либо нейтрализовывались сразу же после произнесения, не важно, мысленно или вслух. Даже магия жестов не помогла. Волшебник был практически неуязвим. Весь мой арсенал был против него бесполезен. Пот струился по его лицу градом, из носа и угла рта стекали струйки крови, но магия, терзающая Элизабет, не ослабевала.

Отчаяние практически полностью охватило меня, заставив в безумном порыве кидаться слабыми, но долго досаждающими заклятьями, например вызывающими звук, похожий на шуршание пенопласта и скрежет железа о стекло. Когда одно из моих заклятий заставило мага прочувствовать, как ногти скребут наждачную бумагу, его, наконец, проняло и передёрнуло.

В это время я услышал хлопок закрывшегося телепорта. На том месте, где совсем недавно появился я, стоял мужчина в строгом деловом костюме. Проведя рукой по коротко стриженым усам и бороде, он округлившимися глазами уставился сначала на старика, потом на меня.

- Саша, помоги, отвлеки его! - Отправил я пришедшему телепатическую мысль. Он встретился со мной взглядом и поспешно кивнул.

- Постараюсь, - пришел ответ.

Александр обрушил на волшебника всё, что знал из своего многовекового опыта магических войн. И это смогло сконцентрировать внимание мага на защите - он был полностью поглощён отражением заклятий Александра. Вихри, постепенно выросшие в торнадо окружили обоих. Прежде, чем маг скрылся из виду за потоком заклятий, сыпавшихся на него со всех сторон, волшебник попытался что-то крикнуть, но я издал мысленный вопль такой силы, что даже Элизабет, казалось, дёрнулась, не смотря на своё парализованное состояние. Не обращая больше внимания на схватившихся противников, я одним прыжком влетел в Купол Антимагии, окружающий Элизабет и обнял её, сливая вместе наши астральные тела. Перетянув на себя мучившее её заклятье, я почувствовал, как всю мою суть пронзили копья тьмы. Мой мозг взорвался в безмолвном крике. Астральное тело Элизабет затягивало раны, приводя в движение накопленную магическую энергию.

- Не-е-ет! - Завыл маг, и я понял, что иглы мрака, не нужные более, рассеялись. Я осознал, чем закончится заклинание моей ученицы, но сделать уже ничего не мог.

- Свою! - закончила Элизабет, и вся мощь, собранная ею, вошла в Удавку Света, исторгая из неё душу, а из Влада... что там у таких как он вместо души? Их тела вспыхнули ярким белым пламенем, превратились в огненные шары и, продвигаясь по удавке и поглощая её, столкнулись на середине пути.

Мощный взрыв прогремел в долине, поглотив дерево, тело Девы Воды и оставив после себя огромную воронку выжженной земли. За миг до этого вокруг мага, Дмитрия и Александра сгустился серый туман, обычно сопровождающий заклятье Скрытого Перемещения.



Глава 5

- У-у-убью-у-у... - простонал Александр и рухнул без сознания на пол лаборатории.

- Дурак. Что я наделал? Как же она это смогла, зачем? - Мои колени подкосились, и я повалился на спину рядом с Александром. - Что же это такое твориться, Мерлин?

Маг единственный остался на ногах. В лохмотьях, весь в грязи пополам с потом и кровью, Мерлин выглядел просто ужасно. Будто живой мертвец восстал из могилы и теперь, закутанный в погребальный саван, явился судить на муки своих палачей. Взглянув ему в глаза, я содрогнулся, такая усталость и безысходность читались в его взоре.

- Приведите себя в порядок, да и мне переодеться не мешает, - он взглянул на себя в зеркало. - Ну и потрепали же вы меня. Ладно, я потом кофеёк сварю, побеседуем, давно столь знатные персоны у меня не появлялись. Через час у меня в гостиной. Гардероб, ванная - к вашим услугам. Знаете, где искать, не заблудитесь. - Он ехидно взглянул на меня и вышел из лаборатории.

- Да, размялись от души, - донеслось его бормотание из коридора.


Через час, как велел нам Мерлин, мы с Александром вошли в гостиную. Здесь ничего не менялось уже около полу века. В середине круглого дубового стола (ходили слухи, что это тот самый стол, за которым собирались рыцари и король Артур в Камелоте), покрытого белоснежной скатертью, стоял массивный подсвечник, в котором сейчас горело множество свечей. Ни копоти, ни дыма от них не было, да и гореть они могли веками, поскольку последние два века он их точно не менял. Александр сообщил мне об этом, указав на одну из свечей. Если приглядеться, можно было заметить на воске небольшую полоску вмятины в форме месяца от Сашиного ногтя, которую он сделал лет эдак двести назад. Дальнюю стену сплошь занимали стеллажи с книгами, древними, но не особо ценными. Для подлинных шедевров Мерлин использовал обширную библиотеку, дверь в которую находилась на втором этаже дома. Где располагалась сама библиотека, мне было не известно. С внешней стороны дома, на том месте, где находилась дверь, была стена. В стене напротив стеллажей с книгами был огромный камин в рост человека в виде открытой драконьей пасти. Не смотря на сложенные рядом дрова и кочергу, я был уверен, что пламя в этом камине не нуждается в дереве. За моей спиной во всю стену располагалось окно, в данный момент закрытое шторами. Напротив окна висел громадный гобелен. На первый взгляд, он казался обычным, если не брать во внимание его размеры. На нём жил средневековый портовый город. В центре города возвышался величественный замок с высокими башнями и толстыми серыми стенами, на которых непременно стояли, вглядываясь в даль, часовые. Рабочие постоянно укрепляли кладку. В одном из узких окон самой высокой башни замка угадывался силуэт девушки или женщины, устремившей взор в даль волнующегося моря. У причала стояли три парусных корабля, два из которых загружались товаром, а третий ещё только разгружался. И ещё один корабль уже практически причалил. На припортовой площади расхаживали матросы, кто-то с бутылкой вина и милой девушкой под руку, а кто-то с тяжелым мешком за спиной. Множество людей и торговых палаток заполняли рыночную площадь. Дома купцов, лавки ремесленников, питейные заведения, и люди, застывшие в своём поиске чего-то. И если на город в первый раз смотреть пристально, изучать детали, строения, людей, то можно просто восхититься умением мастера, создавшего этот шедевр искусства. Но стоит посмотреть на него на следующий день, и замысел создателя предстаёт в новом свете. Город именно живёт, изменяется, и люди вместе с ним. Дом какого-нибудь купца поменяет цвет, корабль, подняв паруса и поймав попутный ветер, отправится в неизвестность. Площадь заполнится лишь на половину, рабочие, закончив ремонт стены замка, начнут восстанавливать дом горожанина, пострадавший от недавнего пожара, и только стража будет продолжать стоять на посту, и не поймёшь - сменилась она, или ещё нет, да неподвижный силуэт девушки так и будет вглядываться в горизонт, ожидая прибытия только ей известного корабля. Было время, когда я часами рассматривал полотно, стараясь уловить момент изменения, смены кадров, но так и не поймал его. Игры света и тени от свечей иногда будили во мне восторг от чувства, что вот, наконец, я уловил движение, но всякий раз я убеждался, что это всего лишь разыгралось воображение. Краем глаза я заметил, что Александр тоже разглядывает полотно.

- У них тоже наступила осень, - тихо сказал он.

- Как ты это определил? - Спросил я.

- Два раза в их год, лет сорок по нашему времени, ветер меняет направление на противоположное.

Я промолчал, потому что множество раз смотрел на город, но эту деталь пропустил.

- Что с тобой произошло, Дима? Где ты был эти двадцать с лишним лет?

- Меня убил Влад, - тихо ответил я. - Два раза. Последний раз сегодня утром.

- С ним, как я понимаю, покончено? - Спросил Александр. - Почему Мерлин пытался защитить его?

- С ним... Полагаю да. И с Элизабет вероятно тоже. Мерлин пытался её спасти, а не Влада. А я всё испортил.

- Она твоей ученицей была?

- Да. Я её из ада вытащил, когда за Танюшкой ходил. Это из-за неё Влад душу продал.

- О-о... Ты сам до такого додумался, или подсказал кто? - осуждающе спросил Александр.

- Не пори чушь, - обиделся я. - Она меня сама практически заставила взять её в ученицы, когда увидела, что её миленький творит.

- А ты, конечно, сразу ей всё показал, не удержался, так сказать, - съязвил Александр

- Да ну тебя, - я отвернулся.

- Ну ладно, - он примирительно улыбнулся. - Хоть на первый взгляд ты и поступил чудовищно, я верю, что намерения у тебя были самые что ни на есть добрые.

Я грустно вздохнул и не стал отвечать на очередную колкость со стороны друга. Услышав шорох, я обернулся и увидел, как в гостиную вошёл Мерлин с подносом. Мы уселись за стол спиной к окну, поглядывая на портовый город.

- Кофе просто превосходный, - глядя на Мерлина, сказал Александр.

- Благодарю, - отозвался волшебник.

- И бутерброды - высший класс, - вставил я.

- Брось, обычные бутерброды, - отрезал маг.

Только после того, как бутерброды кончились, а кофе уже налили по третьему разу, я решил задать вопрос Мерлину.

- Как ты там оказался?

- Я тебе собирался задать тот же вопрос, Дима.

- С нами всё просто. Сегодня утром Влад меня убил, потом воскресил и отправил в больницу, где я провалялся несколько часов. Потом в моей палате появились двое владык, - при этих словах Мерлин удивлённо поднял брови. - Да, Дева Огня и Властелин Ветров, как они себя именуют, и рассказали о том, что на Влада кто-то напал, воспользовавшись Удавкой Света. А так как заклинание это мы с Элизабет когда-то вместе придумали, то я сразу отправился по следу перемещения владык и увидел там тебя, Мерлин.

Маг перевел вопросительный взгляд на Александра.

- А я занимался исследованием глубин астрала, когда услышал вызов Димы, причём такой мощный, что всё бросил и ринулся на зов что было сил. Даже усыпляющее заклятье вперед послал - мало ли что там у него произошло - двадцать лет ни слуху ни духу. Ну вот, выхожу я из астрала в палату, а там...

- Что значит из астрала в палату? Как это? - Удивился я. Мерлин зыркнул на меня, и я поспешно извинился и пообещал больше не перебивать.

- Потом объясню, - продолжил Александр. - Увидел я двух спящих владык и уходящий след телепорта. Ну и прошёл по следу, предварительно накинув отводящее заклятье на палату. Вот и всё.

Мы с Александром вопросительно уставились на Мерлина.

- В свете текущих событий, я начну немного издалека, - сказал Мерлин, печально взглянув на меня. - Позавчера я проводил небольшой эксперимент в непосредственной близости от границ Ада...


После скрытого перемещения пришлось отшагать пешком без малого четыре часа. В такой близи от владений Нечистого нужно быть предельно осторожным. Мерлин был ещё осторожнее. Наконец он остановился на небольшом холме, явно вулканического происхождения. Перед ним раскрылось огромное озеро адского пламени. Теперь нужно было подготовить участок для безопасного проведения исследований. На это ушло ещё около часа. Наконец дозорные, сторожевые, отводящие взгляд заклятья и обманки были разосланы. Если на этом участке границы появится патруль, у него будет не менее часа до того момента, когда о его пребывании здесь станет известно.

Достав из наплечной сумки красный кристалл размером с кулак, Мерлин начал медленно читать заклинание, множество раз обдуманное и выверенное в мыслях, но ни разу не пущенное в ход на практике. Кристалл стал слабо, но потом всё более ярко вспыхивать красным светом. Удовлетворённый таким началом, маг размахнулся и швырнул его в объятья адского пламени. Гримаса боли исказила лицо волшебника, когда магический камень коснулся бушующей поверхности озера и начал погружаться.

В течение более двух часов Мерлин стоял у края озера, закрыв глаза и периодически нашёптывая корректирующие процесс формулы. Бурлящее озеро постепенно успокоилось, и языки пламени понемногу опали. Теперь содержимое больше походило на вязкую лаву, местами покрывающуюся тёмной корочкой. Лишь в месте падения кристалла пламя продолжало бурлить, казалось, с большей силой.

До окончания эксперимента оставалось ещё не меньше часа, когда подало сигнал одно из сторожевых заклинаний. Два демона, торопившихся по каким-то своим демоническим делам, налетели на одну из обманок Мерлина, расставленных по периметру зоны эксперимента и, не сообразив, что происходит, развернулись и направились туда, откуда пришли. Это было не совсем то, на что рассчитывал маг. Если бы они немного отклонились от пути, то могли бы предположить, что просто где-нибудь пропустили поворот или свернули не там, где надо. Теперь же, как только они поймут, что возвращаются, тревогу поднимут наверняка. Однако процесс был ещё не закончен, и повторить его в случае, если эта попытка закончится не удачно, вряд ли получится. Мерлин решил рискнуть.

Как ни странно, по истечении двух часов, озеро превратилось в равнину застывшей лавы с холмиком в месте падения магического кристалла, а сторожевые заклятья так и не подали сигнала тревоги. Оставалось лишь достать артефакт из толщи отвоёванной у Ада территории и убраться по добру - по здорову.

Открыв глаза, Мерлин успел сделать шаг в направлении холмика, как началось светопреставление. Сигнальные ловушки сработали все сразу. Его взяли в кольцо. Вероятно, те два демона сразу поняли, с кем имеют дело, и устроили облаву по всем правилам. Таиться дальше было уже бессмысленно.

Одним прыжком волшебник оказался над артефактом и громко, на распев начал читать заклинание. Сначала небольшой вихрь из обломков породы закружился вокруг его ног, ввинчиваясь в спёкшиеся пласты. Очень быстро вихрь превратился в ревущий торнадо, скрывавший мага. Воронка, около десяти метров в диаметре, пяти в высоту над землёй и семи в глубину была заполнена острыми, как бритва осколками, с невероятной скоростью вращающимися вокруг Мерлина. Когда под ногами, наконец, появился слепящий, огненно красный кристалл, до ближайших отрядов демонов оставалось не более ста метров.

Вернув результат эксперимента в наплечную сумку, маг привел в действие вторую часть заклинания. Обломки, кружившие уже с такой скоростью, что сливались в однородную серую массу, стали разлетаться вокруг, кося слуг Рогатого. Демоны и демонессы в первых рядах валились с ног на землю, но их место сразу занимали другие. Перешагивая через упавших собратьев, чтобы разделить их участь, они умирали молча.

Где-то вдалеке послышался утробный вой, и поток демонов стал иссякать. Земля начала вздрагивать, словно прогибаясь под поступью великанов. Первая волна сделала своё дело - задержала противника на время, необходимое для переброски на поле боя основных сил. Исчерпав осколки и вложенную мощь, вихрь вокруг мага рассеялся, и уцелевшие враги кинулись на мага со всех сторон. Надо было срочно прорываться, иначе численный перевес будет последним аргументом в этом споре.

Окутав себя магическим щитом, Мерлин по дуге взмыл в бешеном полёте. За краткий миг, он успел увидеть поле боя с небольшой высоты. Редкой цепью к нему приближались повелители демонов. Громадные могучие великаны, при каждом шаге которых вздрагивала и прогибалась земля, медленно и спокойно выдвигались на передовую. Следом за ними быстрым шагом спешили мелкие в сравнении с повелителями, но не менее опасные чёрные колдуны.

Словно отовсюду рёвом водопада над равниной прокатился громкий рык, и колдуны, как по команде, вскинули руки вверх и остановились. Щит мага натолкнулся на возникшую преграду и рассыпался. Ударившись о невидимую сферу, Мерлин рикошетом отскочил и врезался в землю.

- Отлетался, жалкий выскочка! - Пробасил тот же голос, мерзко хохоча. - Теперь ты мой с потрохами. Доставь же мне удовольствие в полной мере насладиться победой! Сопротивляйся до последнего! Не жалей сил! Уха-ха...

Бальтазар. Верховный повелитель демонов. Вот кто руководил облавой. Приняв человеческий вид, он торопливо приближался, обгоняя даже своих слуг - повелителей.

Назад Дальше