Звездная пыль на каблуках - Калинина Дарья Александровна 12 стр.


— Ой! И что делать?

— Что делать? Снимать с себя эту бороду к чертовой бабушке! А я начну молодеть.

И не теряя даром времени, Мариша извлекла из дорожной сумки ридикюль с косметикой и принялась ватным тампоном, пропитанным специальной жирной смазкой, снимать с себя грим. Отвернувшись к стене, чтобы избежать любопытных взглядов, Юлька одним рывком избавилась от бороды. А потом и от густых мужских бровей. После чего подруги поспешно покинули здание аэропорта.

Если в толпе встречающих в белых бурнусах и были люди, лично знавшие господина Маврова и «тетку Раю», то они никак себя не проявили. Из чего подруги сделали вывод, что им удалось проскользнуть в Бахрейн незамеченными, и преисполнились самодовольством. Если бы они потрудились обернуться назад, то не были бы так спокойны за свое дальнейшее пребывание в этой стране.

Потому что как раз в этот момент к стойке администратора подскочил смуглый до черноты человечек в европейской одежде, державший в руках фотографию господина Маврова собственной персоной. За человечком возвышались двое мужчин, под просторными одеждами которых могло скрываться любое оружие — от автоматов до небольшого гранатомета. Во всяком случае, администратор быстро оценил степень опасности, проворно вскочил, взял фотографию и куда-то умчался. Вернулся он минут через десять, очень запыхавшийся. Трое молча выслушали его донесение, дружно повернулись и прошествовали к выходу.

Там к ним подошли еще трое молодых мужчин самой свирепой наружности, тоже в просторных одеждах, под которыми так удобно прятать любое оружие. Маленький человечек, который, несмотря на свою карикатурную внешность, был у них за главного, раздал своим молодцам задание, после чего те рассыпались по всей площади, останавливая прохожих и суя им под нос фотографию господина Маврова. Двое начали ходить среди оставленных на площади машин, такси и частных средств передвижения. Но опрос свидетелей ничего не дал. И молодцы в светлых одеждах вернулись к своему боссу.

Выслушав их, тот сделался пунцовым. И метнулся обратно в здание аэропорта, где снова вцепился в дежурного. Тот снова затрепетал и помчался наводить новые справки. На этот раз отсутствовал он дольше. Но ему все же удалось выяснить, что господин Мавров точно сошел на землю Бахрейна в числе других пассажиров. Только после этого маленький смуглый человечек с лицом, напоминающим сушеный финик, увел своих молодцов обратно на улицу, где они сели в две машины и помчались в направлении города.

Однако ничего этого подруги не видели, так как к этому времени они уже были довольно далеко от аэропорта. Но сначала, выскочив из аэропорта, девушки оказались перед новой проблемой. Они стояли на площади, полной машин и смуглых мужчин в европейской и национальной одежде, и чувствовали себя хуже некуда.

— Нужно отсюда поскорей убираться! — заметила Мариша. — А то мы привлекаем к себе всеобщее внимание. Еще не хватало, чтобы нас запомнили и попросили предъявить документы.

— Ага, — кивнула головой Юля. — Будет очень печально, потому что на проверке документов наше пребывание в этой чудесной стране и закончится.

Но, к счастью, именно в этот момент возле подруг затормозила странного вида машина, щедро раскрашенная шашечками. После некоторого колебания подруги все же признали в ней такси и без промедления запрыгнули в машину и втащили за собой свои сумки.

— В отель! — распорядилась Мариша, уповая, что водитель усвоил хотя бы азы английского языка. — В самый большой отель, который есть в городе!

Водитель кивнул, показывая, что прекрасно все понял. И сообщил, что все будет просто о'кей.

— Как мы забыли захватить с собой разговорник, — пробормотала Мариша. — Сейчас он бы нам очень пригодился.

В ответ Юля напомнила подруге, что мысль о том, что они летят в арабскую страну, появилась у Мариши всего за несколько часов до отлета. Поэтому мчаться за разговорником было просто некогда, не говоря уж о том, что все книжные магазины ночью закрыты.

— Сама знаю! — огрызнулась Мариша.

Кондиционера в такси не было. Впрочем, как и многих других вещей. Например, не было замков на дверцах. И, как подозревали подруги, фары, фонари и подворотники тоже не работали. Во всяком случае, все встречающиеся им на пути водители машин и не думали использовать фары для того, чтобы сообщить другим водителям о своих намерениях. Они поступали проще. Высовывались по пояс из окон машин и вступали в дебаты, кому первому проезжать перекресток.

Так же поступали и пассажиры этих машин и автобусов. И иногда из окон вывешивалось по десятку голов, оглашавших окрестные пустынные земли возмущенными криками.

В итоге проезд каждого перекрестка занимал в среднем от трех до пятнадцати минут в зависимости от сговорчивости участников движения. Но, с другой стороны, это было даже хорошо. У подруг было время подумать, пока их водитель спорил с другими водителями.

— Что же нам делать, ведь в отеле при поселении нас наверняка попросят предъявить паспорта! — простонала Юлька.

— Покажем свои!

— Но они же у нас без отметки о въезде в страну!

— Нарисуем! В паспортах господина Маврова и «тетки Раи» они есть. Так что скопировать их не представляет особого труда.

И Мариша попросила их водителя остановить у первого попавшегося магазина канцелярских принадлежностей. На этот раз он ее не понял. Пришлось повторить, сопровождая свой вопрос жестами. Мариша старательно шуршала бумагой, сворачивала ее в трубочку, изображая пишущую ручку или карандаш. А потом водила рукой в воздухе, словно бы писала. Но даже после этой пантомимы водитель все равно ни черта не понял. И лишь мотал головой и твердил: «Но, но!»

Из чего подруги в конце концов сделали ошибочный вывод, что канцелярских принадлежностей в Бахрейне не продают вовсе. Каким именно образом действовал в таком случае весь административный аппарат страны, оставалось только догадываться. Возможно, они все переключились на электронные носители информации, но это все равно не объясняло загадочного исчезновения из свободной продажи писчей бумаги и чернил.

Как всегда, их выручила бездонная сумка Мариши, в которой, хорошенько порывшись, можно было обнаружить массу полезных вещей. Так и в этот раз подруги нашли в ней все необходимое для изображения фальшивой печати в паспортах. И, воспользовавшись тем, что водитель в очередной раз увлекся спором с пешеходами, приступили к делу.

На этот раз в спор с их водителем вступило многочисленное и дружное семейство, состоящее из пяти женщин разного роста и комплекции и штук пятнадцати хорошеньких темноволосых детишек. Кроме того, тут было еще несколько человек, по всей видимости, слуг. Все они скучились возле высокого мужчины с белой пеленкой на голове, стянутой красочным обручем, и с каким-то удрученным выражением бородатого смуглого лица. Похоже, бедняга никак не мог понять, на черта ему нужна вся эта шумная толпа из жен и детей, ни на минуту не оставляющая его в покое. Тем не менее в спор с водителем за честь и права своей семьи он вступил со всем пылом. И в конце концов с помощью слуг добился для своих домочадцев возможности перейти дорогу.

К тому времени, когда глава семьи с видом человека, исстрадавшегося в борьбе за справедливость, переводил свое семейство, паспорта подруг уже украсились чуточку кривыми, но в целом вполне сносными печатями, изготовленными из ластика с помощью лезвия бритвы и все того же скальпеля, который Марише удалось протащить через таможню.

— Надеюсь, что их никто не станет пристально рассматривать, — сказала Мариша.

Как выяснилось, ее опасения были вообще напрасны. Мельком взглянув на первую страницу паспортов обеих подруг, сидящий за стойкой араб даже и не подумал пролистать их дальше. Он быстро занес в компьютер имена прибывших. И на хорошем английском языке объяснил им, что может предоставить лишь двухместный номер, так как все отдельные номера в данный момент в их отеле зарезервированы под какую-то научную конференцию.

Оказавшись у себя в номере, подруги поняли, почему он остался свободен. Несмотря на истинно восточную роскошь отеля, больше напоминающего дворец средней руки, и цены, которые поразили воображение подруг уже не так приятно, вид из номера открывался на глухую стену дома напротив. К тому же в номере постоянно что-то гудело, видимо, за стеной располагались водопроводные трубы и прочие коммуникации. Впрочем, закрыв окна сплошными жалюзи и включив негромкую музыку, подруги сочли, что жить можно.

— В конце концов, долго мы тут не задержимся, — сказала Мариша. — Нам бы только раздобыть «языка» да выяснить, как можно перебраться в соседнее государство.

Но на это у них уже не хватило сил. После перелета и смены климата они смогли только напрячься и заказать себе в номер еду и чай. Никакого пива или (о, Аллах, храни нас от искушения!) более крепких спиртных напитков и даже вина к еде не полагалось. Вяло пожевав рис с овощами и какое-то довольно нежное и нежирное мясо, подруги рухнули на кровати и провалились в тяжелый сон без всяких сновидений.

Но на это у них уже не хватило сил. После перелета и смены климата они смогли только напрячься и заказать себе в номер еду и чай. Никакого пива или (о, Аллах, храни нас от искушения!) более крепких спиртных напитков и даже вина к еде не полагалось. Вяло пожевав рис с овощами и какое-то довольно нежное и нежирное мясо, подруги рухнули на кровати и провалились в тяжелый сон без всяких сновидений.

Глава 8

Утро началось со стука в дверь. Продрав глаза, подруги обнаружили у себя возле кроватей по подносу с аппетитным омлетом под круглыми крышками. Стоило их снять, как вся комната наполнилась ароматом пряных трав, которые повар щедро добавил в еду. К омлету полагались горячие булочки с хрустящей корочкой, сливочное масло и различные соусы в нескольких изящных фарфоровых кувшинчиках. Только сейчас подруги осознали, как они проголодались.

Кроме того, на подносах стояли кофе, а к нему сливки и джем пяти сортов. Апельсиновый, клубничный, лимонный и еще два сорта джема из ягод, названия которых оставались непонятными. Юля утверждала, что это барбарис и ежевика, а Мариша, что клюква и черная смородина.

— Откуда тут может взяться клюква и смородина? — возмущалась Юля, запихивая себе в рот последний кусочек изумительного легкого хлеба.

— Купили! — невозмутимо произнесла Мариша, выливая в кофе остатки сливок.

Спор закончился вничью. И подруги, умывшись и одевшись в максимально закрытую одежду, чтобы не смущать сердца и умы местных мужчин, отправились вниз. Но уже в холле отеля они услышали то самое, что хотели услышать больше всего, но совсем не чаяли. Родную речь!

— Кряксик, куда ты так мчишься? — раздался под сводами холла высокий женский голос.

Подруги вздрогнули и начали нетерпеливо отыскивать в толпе обладательницу этого визгливого голоса. Ею оказалась тощая и длинная тетка, одетая во что-то непонятное, больше всего напоминавшее просторную плащ-палатку защитного цвета. Она торопливо шагала следом за своим невысоким спутником, который, несмотря на недостаток роста, так быстро перебирал ногами, что уже порядком опередил свою длинноногую спутницу, путавшуюся в своем балахоне и теряющую по дороге многочисленные сумки.

— Прошу вас! — подоспели ей на выручку подруги, подняв один из предметов ее багажа, в очередной раз выпавший из рук женщины.

Спасибо! — машинально проронила дама в плащ-палатке и тут же замерла, изумленно уставясь на подруг.

— Вы что, русские? — наконец произнесла она, захлопнув рот.

Подруги кивнули.

— Кряксик! — завопила женщина так громко, что неторопливо прохаживающиеся в холле отеля шейхи и бедуины шарахнулись в разные стороны. — Иди сюда! Немедленно! — продолжала женщина, не обращая внимания на недовольные взгляды окружающих.

Мужчина тем временем, не обращая внимания на ее крики, юркнул в открывшиеся двери лифта. И только затем изумленно огляделся вокруг себя, ища свою подругу.

— Кряксик! — заорала женщина. — Что за выходки! Иди сюда!

Но Кряксик из лифта не вышел, а, наоборот, махал рукой женщине, явно предлагая, чтобы она поторопилась к нему. С этой целью он даже изображал нечто вроде бега трусцой на месте, смешно перебирая ногами.

— Вот шут! — добродушно фыркнула женщина, опять же на весь холл, но при этом обращаясь явно к одним подругам.

Схватив самую большую сумку, она помчалась к своему спутнику. А подруги, подхватив сумки поменьше, последовали за ней.

— Кряксик! Ты осел! — заорала женщина, оказавшись в лифте. — Вытащи из ушей вату!

И видя, что ее спутник не реагирует, она сама протянула руку и выдернула из его ушей затычки.

— Вот! — произнесла она нормальным голосом. — Так-то лучше будет. Кряксик, познакомься — эти девушки наши соотечественницы.

В самом деле? — вежливо приподнял свою порядком помятую шляпу Кряксик. — Очень рад! В самом деле, очень, очень рад. Позвольте представиться. Доктор археологии Крякин и моя жена. Тоже доктор наук, хотя она и не любит, когда я об этом сообщаю нашим новым знакомым. Что поделаешь, у каждого есть свои странности.

— Мы только что с раскопок, — сообщила подругам госпожа Крякина. — А в дороге наш водитель включил на всю громкость музыку. Мой муж терпеть не может громких звуков.

— Что поделаешь, у меня сразу же начинается дикая головная боль, — признался доктор наук. — Я даже выбрал себе специальность, чтобы почаще бывать в тишине, на природе, подальше от шумных современных мегаполисов.

— И заткнул себе уши! — продолжала его жена. — Заткнул, да и забыл вытащить затычки.

— Временами становлюсь чертовски рассеян, — подтвердил ее слова господин Крякин. — А позвольте узнать ваши имена?

Подруги назвались. А также объяснили, что находятся в этом месте лишь временно. А конечная цель их путешествия — Катар, а если еще точней, то сельскохозяйственная лаборатория где-то далеко в пустыне.

— Ах, нет ничего проще! — воскликнула госпожа Крякина. — Мы с мужем завтра отплываем с этого благословенного, но, увы, небольшого острова на материковую территорию Аравии. Если хотите, мы возьмем вас с собой. У нас в экспедиции как раз не хватает двух человек.

— Свалились с каким-то желудочным отравлением! — сказал сам Крякин. — Ничего страшного, мы уже отправили бедолаг на родину.

— Не решились оставить в местной больнице!

— Да и страховая компания настаивала на транспортировке больных на родину.

Живо смекнули, что доставка больных и их лечение обойдется все же дешевле, чем вывоз двух заразных трупов и выплата ущерба их семьям, — с красочным реализмом закончила их общий с мужем рассказ госпожа Крякина и, радостно улыбнувшись, добавила: — Так что вполне можете поехать с нами вместо них.

— Спасибо! — проблеяли подруги, переглядываясь.

Только сейчас, после рассказа супругов, до них дошло, как сильно они рисковали, отправляясь в свое путешествие одни и без необходимых прививок и лекарств.

— Как ты думаешь, а вдруг и бедная тетка Рая тоже подцепила какую-нибудь местную заразу и ее просто не выпускают из зоны эпидемии, чтобы не распустить заразу?

— Не знаю, что и сказать, — ответила ей Юля. — Но вполне допускаю такую мысль.

Супруги Крякины, лучась от радости, что встретили на чужбине соотечественников, быстро ввели подруг в курс дела. Оказывается, состав археологической экспедиции, в которую входила чета российских ученых, был весьма разношерстным. Там были ученые из Европы, Америки и даже Австралии. Но из России они были единственными. А так как в пустыне они провели уже почти полтора месяца, то сейчас искренне ликовали, услышав родную речь.

— Завтра утром выезжаем, — сказала подругам госпожа Крякина. — На машине доедем до моря, там нас ждет арендованный заранее катер, и на нем мы отправимся в соседнее государство. От побережья Бахрейна до территории Аравии построен мост, путь по нему занимает около часа езды. Но там есть таможня, где часто скапливается большое количество машин, и там можно потерять много времени. А по воде мы доберемся значительно быстрей. Это всего километров семьдесят. Семьдесят километров приятной морской прогулки. Завтра же будете в Катаре. Кстати, куда вам там нужно попасть?

— В Духан, — произнесла Юля.

— Жаль, нам нужно немного дальше, — расстроилась госпожа Крякина. — А может быть, вы с нами? Нам в самом деле очень нужны сотрудники. А местных жителей мы нанимаем лишь для самых простых работ. Они не всегда понимают, как правильно следует обращаться с ценнейшими научными находками.

— Не далее как на прошлой неделе один такой рабочий полностью уничтожил изумительный обломок древнего кувшина, не сочтя черепок достойным своего внимания. Так безалаберно относиться к истории собственной страны! Просто в голове не укладывается, о чем думают эти люди.

— А ведь мы предельно четко объяснили всем рабочим, что им необходимо крайне бережно обращаться с любым булыжником, найденным ими в песке, — с досадой закончила мысль мужа госпожа Крякина.

— Спасибо вам за предложение, только вряд ли мы сможем, — вежливо отказалась Мариша. — Видите ли, нам в данный момент важней найти собственную тетку, которая пропала где-то в пустыне.

— И мы надеемся, что ее-то откапывать не придется, — мрачно пошутила Юля.

— Что же, — вздохнул господин Крякин. — Но если передумаете, то мы всегда будем рады видеть вас в составе нашей экспедиции.

* * *

На следующее утро, как и обещали подругам супруги Крякины, они выехали из отеля в направлении побережья островного государства Бахрейн. Девушки поднялись ни свет ни заря, когда на улице было еще темно.

— Выехать лучше заранее, — сказали супруги. — Чтобы проделать большую часть пути до наступления настоящей жары.

Подруги целиком согласились с ними. За то короткое время, что они провели в Бахрейне, они успели убедиться, что более или менее нормально жить тут можно только в помещениях, снабженных кондиционерами. Во всех остальных местах от палящего солнца не спасала даже тень и лосьоны от загара с максимальной защитой.

Назад Дальше