– Можно я посмотрю? – спросила Яна.
– Конечно, сколько хочешь.
– Почему ты работаешь ночью? – поинтересовалась Яна, подкатывая к столику стул на колесиках и присаживаясь на него.
– Днем я на раскопе, а ночью освобождаю от магмы особо сложные тела. Я хочу все успеть! В мире столько всего интересного, и я понимаю, насколько ничтожно коротка моя жизнь и насколько ценны знаки бывших цивилизаций, сохраненные историей. Я хочу максимально успеть поучаствовать в археологических открытиях.
– Да, ты точно фанат своего дела, – покачала головой Яна.
– Наконец-то ты называешь меня не маньяком, и это не может не радовать. Действительно, я живу своей работой, и люди ценят это. После раскопок здесь, в городе, погребенном Везувием, меня ждут в Африке и Америке, где я должен принять участие в раскопках древних поселений.
– И ты помчишься туда?
– Конечно!
– Хочешь успеть как можно больше?
– Конечно! Такова моя цель!
– Не устаешь?
– Нет времени даже задуматься об этом, – ответил Иван.
– А семья? – спросила Яна.
– При таком образе жизни? Издеваешься? – стрельнул глазами Иван. – Конечно же, у меня ее нет. Правда, есть дочь. Ей пятнадцать лет, и она живет со своей матерью в Бразилии. Один раз в году мне удается ее увидеть. А ты?
– В разводе. Но есть друг, – поспешно уточнила Яна.
– Кому-то все же удалось сломать оборону? – улыбнулся Иван, и на его смуглой щеке промелькнула ямочка.
– Я же женщина, – смутилась Яна. – Но требования к мужчинам у меня весьма завышенные.
– Охотно верю.
– Ты мне не подходишь, – решила сразу предупредить его Яна и принялась наблюдать за работой Ивана.
Очень аккуратно, по кусочку, он откалывал магму с гипсовой фигуры. Работа действительно была ювелирная, ведь гипсовая фигура очень хрупкая, а застывшая магма очень твердая. Яна залюбовалась сосредоточенным профилем археолога и его красивыми руками. Он был словно хирург, выполняющий трудную операцию. Или музыкант, колдующий над своим музыкальным инструментом.
– Ты на самом деле не знала, что твой дом превращен в гостиницу? – не поворачивая головы, спросил Иван.
– Чтобы я сейчас ни ответила, ты же мне все равно не поверишь.
– Я верю тебе. Ты максималистка, для тебя есть только да или нет, черное или белое. Такие люди обычно не врут.
– Как же ты быстро понял меня… Нет, я не знала, но сейчас я поговорила с Барбарой и все для себя разъяснила.
– Барбаре влетит? – поинтересовался Иван. И добавил: – Она чудная женщина.
– Нет, не влетит. Все ведь было задумано ради ее дочери, а кто сможет упрекать несчастную мать? – ответила Яна.
– Рад слышать, – поднял на нее свои красивые глаза Иван.
– А ты увлекаешься не только археологией, но и благотворительностью?
– Я могу себе это позволить, – ответил Иван. Яна еще с минуту понаблюдала за его работой, зевнула и сказала:
– Ладно, заговорилась с тобой, даже в сон потянуло.
– Значит, я такой интересный собеседник, что тебя в сон потянуло? – рассмеялся Иван.
– Нет, но ты заменил мне смекту и активированный уголь, – ответила Яна и, помахав археологу рукой, пошла назад в свою комнату.
Глава 10
Яна отличалась тем, что могла заснуть в любом месте и в самом неудобном положении, что говорило о ее здоровой нервной системе. Правда, проснулась она на следующий день со страшной головной болью, тяжестью в животе и довольно-таки опухшим лицом. Сказались вечерние излишества в еде.
Кряхтя, Яна постояла под контрастным душем, умылась холодной водой и облачилась в короткое ярко-розовое трикотажное платье. Ее чемоданы с одеждой уже кто-то услужливо поднял к двери комнаты. Бой часов внизу, в холле, известил Яну, что пора идти на завтрак. Она быстро расчесала волосы, заплела косу, сунула ноги в черные туфли на шпильках и поспешила в столовую. Ей было как-то странно ощущать, что сейчас в ее доме живут посторонние люди и что она должна идти на общий завтрак, а не увидит добродушную Барбару с подносом еды у себя в комнате.
Перестроенная столовая произвела на Яну двоякое впечатление. Она была просторна и светла, но искусственные колонны наводили на мысль о провинциальном музее или, скажем, о библиотеке. По периметру стояли столики под кремовыми скатертями с кружевом по краям. Тонкая фигура Яны в ярком платье и с длинными волосами привлекла всеобщее внимание. Барбара отошла от фуршетного стола, заставленного всякими яствами. Она была как всегда, в строгом черном костюме с белоснежным воротничком.
– Дамы и господа! Знакомьтесь, хозяйка нашего дома Яна Карловна Цветкова, Россия!
Яна глупо улыбнулась. Ее представление окружающим чем-то напомнило ей представление спортсменов на Олимпиаде: «Выступает Яна Цветкова. Россия. Прыжки с высоты без парашюта!»
За столиками сидело не так уж много людей. Яна сразу же наткнулась взглядом на археолога.
– Иван Соло, Хорватия, – представился он, приподнимаясь на стуле.
«Надо же, он подумал то же, что и я», – удивленно подумала Яна.
– Яна Карловна! – вдруг раздался удивленный женский вскрик. – Не может быть!
Яна сконцентрировала взгляд на невысокой, полноватой женщине с огненными волосами и с трудом узнала в ней психолога, к которой обращалась в Москве.
– Ада Витальевна?
– Валерьевна, – поправила ее женщина. – Ну надо же! Нет, вы мне, конечно, говорили, что являетесь владелицей замка в Италии, но я и предположить не могла, что он – именно то место, куда отправлюсь я!
Ада Валерьевна вскочила, подбежала к Яне и пожала ей руку.
– Это судьба! – обреченно ответила Яна.
– Знакомьтесь, Яна, моя дочь Николетта, – продолжала суетиться домоправительница.
Яна увидела молодую и очень красивую женщину с большими, немного печальными задумчивыми глазами, с пышной грудью и тонкой талией. Она выглядела моложе своих тридцати лет и совсем не выглядела человеком, которому требуется врачебная помощь.
– Супружеская пара из Милана – Каролина и Люка Монторелли, – представила Барбара людей старше среднего возраста, сидящих за отдельным столиком.
– Здравствуйте, – на ломаном русском произнес мужчина, приподнимаясь на стуле и отвешивая Яне легкий поклон.
Его жена Каролина не удостоила Яну даже взглядом. Выражение лица у нее было высокомерное и надменное, а маленькую головку украшала маленькая шляпка-таблетка.
– Этих двух молодых людей вы привели в дом сами. – Домоправительница махнула рукой в сторону сидящих за столиком и уплетающих омлет Веру и Никиту. – Остался непредставленным муж Ады Прохор, – добавила Барбара, указав на молодого человека с пышными кудрявыми волосами и острым носом.
Яна загляделась на него. На вид Прохору можно было дать лет двадцать. А если Аде Валерьевне давно перевалило за… в общем, «сорок пять – баба ягодка опять», то возникал справедливый вопрос.
– Простите, Прохор кем приходится Аде Валерьевне? – Яна подумала, что она не так поняла не слишком хороший английский Барбары.
– Это мой муж! – опередила домоправительницу Ада, буравя Яну глазами. Мол, вот так-то. Утри нос и слюни!
Яна не смогла скрыть, что действительно поражена. Тут к ней подошел Иван и, легонько коснувшись ее руки, пригласил за свой столик.
– Присаживайся к нам. Заодно я сам представлю своего спутника.
Яна обратила внимание на грузного мужчину с бородкой и длинными волосами, собранными в хвостик. Он ей чем-то напомнил священника, причем почему-то православного.
– Константин Классель, наполовину твой земляк, наполовину француз, мой друг и такой же фанатичный археолог, – представил его Яне Иван.
– Яна Цветкова, владею частной стоматологической клиникой, – сказала она, присаживаясь к ним за стол.
– Вы бизнесменша? – протянула писклявым голосом Николетта, сидевшая за тем же столом.
– Я врач-стоматолог по образованию, – ответила Яна.
– Что тебе принести? – спросил Иван.
– Вы уже на «ты»? – удивилась Николетта, и на ее бледных щеках выступили красные пятна.
– Мы с Яной познакомились вчера и мило проговорили всю ночь, – ответил Иван.
Николетта закусила губу.
«Что он делает? Она же с ума сойдет от ревности!» – подумала Яна и столкнулась взглядом со светлыми и холодными глазами девушки. В глубине сознания промелькнула мысль, что она нажила себе смертельного врага. Вернее, соперницу. Причем абсолютно того не желая.
– Я сама себя обслужу, – ответила она Ивану, чтобы не усугублять обстановку.
– Вы замужем, Яна? – спросила у нее Николетта.
– Да. То есть нет, я в разводе. Простите, отвечаю по привычке, – усмехнулась Яна.
Иван принес чашку итальянского кофе и круассан с нежным ванильным кремом.
– А сколько вам лет? – продолжала допытываться Николетта, не замечая вокруг больше никого и ничего.
Яна поперхнулась кофе.
– Николетта, ты не находишь такой вопрос к женщине неуместным в мужской компании? – спросил ее Иван, закатывая глаза.
– Николетта, ты не находишь такой вопрос к женщине неуместным в мужской компании? – спросил ее Иван, закатывая глаза.
И тут Яна поняла его внутреннюю раздраженность по отношению к приемной дочери Барбары. Видимо, она его просто достала, поэтому он уже и не мог сдерживаться, поддевал ее.
– Почему? Яне есть что скрывать? Я вот спокойно говорю, что мне тридцать лет, – ответила Николетта, не сделав за завтраком даже глотка кофе и не откусив ни кусочка.
«Еще бы ты скрывала, когда он оплачивал тебе лечение, операцию и наверняка подписывал разные документы, видел историю болезни, поэтому просто знает, сколько тебе лет», – подумала Яна и криво улыбнулась.
– Успокойтесь, Николетта, мне немного больше, чем вам, и у меня весьма туманное прошлое и еще более туманное будущее, так что я совсем не подходящая партия стоящему мужчине, – сказала она ей.
Иван улыбнулся. Яна с удивлением осознала, что тот понимает все то, на что и она обращает внимание. То есть выходило, что с этим несносным археологом они мыслят одними категориями.
Готовили в ее доме, оказывается, очень даже неплохо. Хоть у Яны еще и стояли три вчерашние пиццы поперек горла, она не без удовольствия съела круассан и выпила кофе, который в принципе могла пить в неограниченных количествах.
Завтрак прошел в нервозной обстановке. Николетта, по-прежнему с болезненным румянцем на щеках, следила, кто на кого смотрит. Яна кожей ощущала, что Иван не сводит с нее взгляда, и боялась поднять на него глаза в ответ.
«Мне, конечно, его внимание льстит, – думала она про себя, – но какого черта он так себя ведет? Может быть, я дала повод?»
После завтрака к Яне подошли Вера и Никита.
– Что мы должны делать?
– А почему вы не падаете ниц и не добавляете «ваше превосходительство»? – спросила в ответ Яна. – Что вы так растерялись?
– Как-то не знаю, – пожала плечами Вера, – я ведь впервые за границей. И не просто за границей, а в Италии. Такая страна!
– Я тоже первый раз, – заверил Яну Никита, размахивая своим гипсом.
– Вы как дети, ей-богу, на мою голову. Займитесь чем-нибудь… Здесь творятся такие интересные вещи! Помогите Ивану в раскопках, что ли, – предложила Яна.
– А ты? Ты не поможешь мне? – спросил Иван.
«Конечно же помогу!» – промелькнуло в голове у Яны, но она тут же решила, что должна держаться от археолога подальше, и быстро ответила:
– Нет, Иван, я должна съездить в город по делам.
– Тогда у меня к тебе будет просьба. – Иван взял ее за локоть и отвел в сторону. – При раскопках мы обнаружили несколько вещей, и я не могу определить, представляют они ценность или нет, потому что слишком повреждены.
– Ты думаешь, я смогу определить? – удивилась Яна.
– Да нет, что ты! – засмеялся Иван. – В Риме живет мой учитель, очень почтенный человек, который знает все.
– Так уж и все?
– Он уникальный человек! – заверил ее Иван.
– Археолог?
– Историк. Объездил весь земной шар. Ученый с мировым именем, один из ведущих экспертов. Для меня его слово – закон, он для меня огромный авторитет, – перечислял Иван.
– Все, все, я уже поняла.
– И его слово по некоторым образцам будет для меня последним. Очень хорошо, что ты едешь в город. Вот я и прошу тебя помочь мне. Зайди к этому уникальному человеку.
Яна посмотрела в окно и постучала пальцами по столу.
– С чего ты только решил, что я еду именно в Рим?
Иван растерянно посмотрел на нее.
– Ах да, действительно, ты не говорила, что в Рим, ты говорила – в город. Я просто хотел поверить, что в Рим. Самому-то мне отлучиться некогда.
Яна смилостивилась.
– Ладно, мне в принципе все равно, в Рим так в Рим.
– Это далеко, не надо, если ты не хочешь.
– Замяли! Мне все равно здесь не хочется торчать, слушать твои бульдозеры. Но у меня к тебе тоже будет просьба.
– Какая? Все что угодно!
– Присмотри за моими молодыми спутниками. А парень чтобы работал!
– Он же в гипсе, – удивился Иван.
– По своей глупости. Да и не важно, все равно пусть помогает тебе.
– Хорошо, не спущу с него глаз, – уверил ее Иван.
– Вот и славно! Давай свои образцы. Как зовут уникума и где он живет?
Глава 11
Яна вышла из дома в строгом английском костюме шоколадного цвета, весьма необычном для нее, предпочитавшей яркие одежды, черных туфлях с латунными пряжками и широкополой шляпе из черной соломки. Она выглядела этакой «леди-совершенство». На плече у нее висела вместительная черная лакированная сумка дорогой фирмы, а длинные светлые волосы она, как всегда, собрала в хвост. Яна, осторожно ступая по тропке, через стройку двинулась к асфальтированной дороге, где ее уже ждало такси. Она старалась не смотреть в сторону котлована, у которого заметила крепкую мужскую фигуру, обнаженную по пояс, в оранжевой каске, застывшую с открытым ртом и провожающую ее остолбенелым взглядом.
«Надеюсь, Николетта не наблюдает из окна эту захватывающую сцену под названием «восторженный взгляд любимого мужчины на другую женщину», – подумала Яна.
Своим видом она произвела неизгладимое впечатление и на таксиста, который, увидев приближающуюся к его машине даму, присвистнул, вылетел из машины и распахнул перед ней дверцу.
– Браво! Белиссимо! Брависсимо! – кричал он и цокал языком.
Яна села на заднее сиденье, все еще пребывая в образе «леди-совершенство» или «мисс-элегантность», закинула ногу на ногу и погрузилась в созерцание провинциального итальянского пейзажа. Солнце сияло на синем безоблачном небе, холмы были покрыты нежной зеленью, аккуратные, словно игрушечные, домики сбегали по склонам и были похожи на театральную декорацию. От белоснежной церкви невозможно было оторвать взгляд. Дорога была ровная, и Яну совсем не укачивало.
Действующий вулкан Везувий постепенно исчез из вида, растворившись вдалеке, и взору путешественницы предстали другие горы, менее опасные и более спокойные. Шофер пытался поговорить с Яной, но она прикинулась, что не понимает ни по-итальянски, ни по-английски, и он от нее отстал, разочарованно вздохнув. Два раза они останавливались: купить воды в придорожном кафе, посетить туалет, заправить машину или просто сделать несколько шагов по твердой почве.
В Рим въехали уже во второй половине дня, и Яна сразу же решила отправиться к маститому ученому, другу Ивана, чтобы выполнить поручение. Известный археолог жил почти в самом центре, и продвижение такси там заметно затруднилось – все улочки были узкими и располагались хаотично. К тому же приходилось останавливаться перед светофорами и пропускать толпы туристов, снующих по улицам. Многие из них были в наушниках – слушали на ходу синхронный перевод гида-переводчика, что тоже затрудняло движение транспорта, потому, что пешеходы не слышали автомобильных гудков. Яне нравился Рим, как, впрочем, и вся Италия, она с удовольствием наблюдала за многочисленными довольными лицами, продавцами мороженого, рассматривала маленькие кафе и частные пиццерии, соседствующие с дорогими бутиками. Торговые точки и ресторанчики располагались в старинных зданиях с лепниной, украшенных аккуратными балкончиками с яркими цветами. Дом ученого также выглядел уютно и старинно. Яна наконец-таки вздохнула – многочасовая поездка закончилась. Такси ей полностью оплатил Иван (вернее, он настоял на том, чтобы она ехала в Рим на машине), а обошлось путешествие в немалую сумму.
Яна подошла к нужному дому и нажала на кнопку звонка. Послышался мелодичный звук. Яна прислушалась и обрадовалась, услышав шаркающие шаги.
Дверь открыла пожилая женщина в темном старомодном халате, наглухо застегнутом до последней пуговицы.
– Мне к хозяину, – проговорила Яна и приготовилась к пространному объяснению, но старушка махнула рукой, отступая внутрь и пропуская гостью.
Захлопнув за Яной дверь, она, что-то недовольно нашептывая, удалилась, причем, видимо, по своим делам, а вовсе не предупреждать ученого, что к нему пришли. Яна, немного постояв в темной прихожей, растерялась, так как ей навстречу никто не спешил. Подождав еще с минуту, гостья сама двинулась искать хозяина дома. Не возвращаться же обратно, не выполнив поручение!
Квартира была несколько странной – в ней не было ни столов, ни стульев, зато по всем стенам тянулись длинные полки со странными предметами на них. Не наблюдалось ни одной классической люстры, зато имелась подсветка полок галогеновыми лампочками. Почему-то Яну уже не удивило отсутствие в доме дверей – комнаты плавно переходили друг в друга. Так она прошла через несколько комнат, напоминавших музей, и несколько комнат, напоминавших старинную библиотеку, и наконец увидела человека, сидящего в инвалидном кресле и изучающего какой-то манускрипт, держа его в руке. Похоже, здесь, в этом помещении, стоял единственный стол, и то, наверное, для того только, чтобы быть полностью заваленным разными бумагами и книгами, и для того, чтобы на нем стояла яркая электрическая настольная лампа.