Алюмен. Книга первая. Механизм Времени - Генри Олди 24 стр.


Казалось, зрачки людей – Андерса Сандэ Эрстеда и Вэй Пин-эр – соединили вибрирующие струны, будущие линии огня.

Дыхание девушки выровнялось. Эрстед взмахнул рукой перед ее лицом, словно стирая написанное с грифельной доски. Еще раз. И еще. Буквы исчезали; участь, записанная в книге судеб, теряла смысл. Он действовал молча, не произнося ни слова, – дирижер, управляющий немым, оглушающе-немым оркестром.

В комнате царила мертвая тишина.

Руки магнетизера сложились крестом – и метнулись в разные стороны, разрывая ткань бытия. Веки девушки смежились. Она погрузилась в сомнамбулический транс. Опустив правую руку в лохань, Эрстед брызнул на Пин-эр намагниченной водой. Как показывала практика, это увеличивало силу воздействия.

Результат не заставил себя ждать. Из горла пациентки вырвалось утробное рычание. Пальцы рук и ног закостенели в судороге. Дыхание взорвалось – так дышит пес на жаре, вывалив язык. Лицо же осталось на диво спокойным, являя разительный контраст мышечным конвульсиям.

Изолирующие свойства ошейника не позволяли ину-гами проникнуть в рассудок Пин-эр. В ответ призрак усиливал власть над телом. Его флюид, говоря образно, взбесился. Собака, посаженная на цепь, рвалась к запретной миске с едой.

Следовало поторопиться.

Руки-птицы летели над китаянкой, ловя восходящие потоки. Ладони парили, следуя за руслами невидимых рек. В ряде областей шла схватка: флюид Пин-эр столкнулся с магнетизмом призрака. Так сталкиваются теплые и холодные течения, образуя водоворот Мальстрем, пожиратель кораблей.

Эрстед сосредоточился. Вызвал в воображении ясно видимый образ Мальстрема – и начал преобразовывать в портрет. Так он делал всегда во время сложного сеанса. Это помогало. Черта за чертой, морщина за морщиной – кружение вод превращалось в изображение человека, похожего на льва.

Мощная складка между бровями, густыми и черными даже в старости. Высокий лоб чуть сдавлен по бокам. Грива седых волос отброшена назад. Уголки рта подняты кверху. Никто не сочтет сурового господина улыбающимся – скорее это итог долгих размышлений. Глаза утонули, спрятались за набрякшими веками, словно оружие в ножнах.

«Потрудимся, герр Месмер?»

«У нас есть выбор?» – вздохнул портрет.


Франц Месмер умер в 1815 году – глубокий старик, он был похоронен на кладбище в Мерсбурге. Долгие годы он жил отшельником, не выезжая в свет. Треть века бегства, усталости, добровольного заточения – с того часа, как в отчете, составленном Парижской академией наук по высочайшему требованию Людовика XVI и королевы Марии-Антуанетты, его объявили антинаучным фокусником.

Отчет составили люди с репутацией. Такие знают, что камни с неба не падают. Химик Антуан Лавуазье, астроном Жан Байи, физик Бенджамен Франклин, изобретатель кресла-качалки; медик Жозеф Гильотен, тоже в некотором роде изобретатель... Гонимый, презираемый, Месмер молча выслушал приговор. Он стоял, как побиваемый камнями пророк – бледный, с горящим взором. Ходят слухи, что на пороге судилища магнетизер обернулся, указал комиссии на доктора Гильотена и произнес ужасные слова.

Но это, скорее всего, домыслы.

Нет никакой связи между отчетом, разоблачающим шарлатана, и гибелью монаршей четы, а также Лавуазье, Байи и еще кое-кого из «комиссаров», под ножом революционной Мадам Гильотины. Совпадение, гримасы истории...

В год осуждения Месмера юному Андерсу Эрстеду исполнилось шесть лет. Сын бедного, как церковная мышь, аптекаря, он знать ничего не знал про магнетизм. Городской парикмахер учил паренька немецкому языку, жена парикмахера – датскому, пастор – грамматике и истории, землемер – арифметике, заезжий студент – свойствам минералов; отец приставил обоих сыновей к пробиркам...

Они познакомятся позже, в 1800-м, на переломе веков – Эрстед-младший, начинающий юрист, и Месмер-единственный, враль и мистик. Чем молодой человек понравился старику-анахорету? – бог весть... Но визиты датского гостя во Фрауэнфельд, где Месмер в то время имел крохотную медицинскую практику, станут частыми. Обучаясь искусству магнитотерапии, отточенному изгнанником за годы одиночества, Эрстед поймет главное.

Франц Месмер не был ни мистиком, ни шарлатаном.

Он был ученым.

Роба из синего шелка. Камерный оркестр, играющий во время сеансов. Бассейн с намагниченной водой. Железные штыри с рукоятями, торчащие из бассейна. Природные магниты особой формы – все, что казалось трюками иллюзиониста, было инструментарием хирурга. Магнетизер оперировал пораженный флюид, не заботясь, что скажут окружающие.

Увы, время – и последователи-верхогляды! – выбросит наследие мастера на помойку. От широкого пути магнитотерапии останется две тропинки: обман легковерных – и сомнамбулизм.

Скажут, что Месмер был адептом двух – трех! десяти! – «Великих Братств». Что его послали высшие силы – открыть рациональной Европе тайны оккультизма. Что куратором его был граф Сен-Жермен, обладатель философского камня; что на помощь освистанному Месмеру выслали графа Калиостро. Увы, оба графа не справились с заданием – первый не вовремя умер в Шлезвиге, второй прельстился златом в Санкт-Петербурге...

Третьего графа для поддержки Месмера, по слухам, готовил лично аббат Фариа – португалец-факир, более известный как Брамин Фариа. Но и третий граф опоздал, угодив в тюрьму как раз в год смерти великого магнетизера. Сейчас граф-неудачник якобы бежал из заключения – и, сколотив миллионное состояние, обретался на Востоке, одержим идеей мести врагам Месмера.

– Калиостровщина, прости Господи... – сказал бы отец Аввакум.

Интересно, что сказал бы русский миссионер, увидев Эрстеда в лазурном халате, склонившегося над обнаженной китаянкой? Ведь знал, вполне мог знать, что «комиссар» Жан Байи приложил к отчету, отлучившему Месмера от науки, конфиденциальную записку для сластолюбца Людовика XVI:

«Во время сеансов, ваше величество, у дам начинается смятение чувств. Нередко оно приводит к бесстыдным проявлениям страсти...»


...Тело китаянки выгнуло дугой, как от мощнейшего разряда. Лязгнули зубы, с губ сорвался хриплый стон. Начало стабилизации, отметил Эрстед. Пока все идет по плану.

Он подал знак князю.

– Vi ravviso, o luoghi ameni!.. Вас я вижу, места родные...

Дивным баритоном Волмонтович запел арию графа Родольфа из оперы Беллини «Сомнамбула». На премьеру в «Ла Скала» они попали накануне отплытия в Китай. Придя в восторг, князь купил в театральной лавке ноты – и все плавание разучивал «Сомнамбулу», скрашивая досуг пассажиров и поднимая настроение команды.

О вокальных штудиях договорились заранее. Сложный сеанс требовал соответствующих, гармонически организованных вибраций. Поначалу Эрстед хотел пригласить здешних музыкантов, но князь его отговорил: «Азия, друг мой! Не поймут...»

По здравом размышлении датчанин согласился.

– A fosco cielo, a notte bruna... здесь можно встретить ночной порою...

Продолжая петь, Волмонтович между делом проверил пистолеты. Слишком уж бурно шел процесс, и князя это беспокоило.

– ...ночной порою... ужасный призрак!..

Пин-эр тонула в волнах мучительных судорог. Пальцы сжимались в кулаки, оставляя на ладонях кровавые лунки от ногтей, – и вдруг сплетались немыслимым образом, обретя гибкость червей. Руки-ноги, обезумев, выворачивались из суставов. Спасибо годам упражнений! – иначе девушка давно порвала бы связки.

Эрстед брызгал на пациентку водой, чертил на ее теле замысловатые фигуры, ловко орудуя магнитами. Он не стеснялся прикасаться к интимным местам, если это требовалось для стабилизации флюида. Пять запасных магнитов он расположил в узловых точках. Черные полоски металла, казалось, приклеились к Пин-эр, чудом удерживаясь на ней – несмотря на отчаянное сопротивление ину-гами, желавшего сохранить целостность.

Так изгоняют бесов. Брызги святой воды, одержимую треплют конвульсии. Экзорцист творит крестные знамения и машет кадилом; помощник распевает псалмы... Впрочем, скажи кто-нибудь Эрстеду о его сходстве с экзорцистом, датчанин возмутился бы: «Я ученый, а не отец-доминиканец!»

Баритон князя взлетел мощным крещендо, заполнив комнату. Девушка забилась на столе птицей, угодившей в силок. На губах выступила пена. Ремни затрещали.

– Криз! У нее криз!

3

Князь замолчал, взявшись за трость. К счастью, насилие не понадобилось – китаянка обмякла. Мышцы расслаблялись с неохотой, не веря, что пытка закончилась. Дыхание успокоилось, на бледных щеках проступил румянец. Затрепетали ресницы...

– Осторожней, Андерс.

– Не волнуйтесь, князь, – Эрстед взял полотенце, вытер пот со лба. Он взмок, как после восхождения на гору. – Она в здравом уме. Видите? – смотрит на нас. Все в порядке, госпожа Вэй. Лежите, отдыхайте. Сейчас я... м-м... удостоверюсь в успехе, и мы вас развяжем.

Экзорцист исчез. На смену ему пришел провинциальный доктор у ложа пациента, идущего на поправку.

Экзорцист исчез. На смену ему пришел провинциальный доктор у ложа пациента, идущего на поправку.

– Чудненько, чудненько... А тут у нас что? Узелочек? Не страшно, со временем рассосется... И еще здесь... но в целом... очень даже! – Наклонившись, он стал мыть руки в лохани: там еще оставалась вода. – Похоже, мы справились с ину-гами! Призрак расточился...

– Спасибо, – лицо Пин-эр озарилось улыбкой. – Благодарю вас, мастер Эр Цэ-э-е-е-е-е-е!..

Голос ее сорвался на визг: пронзительный, режущий уши. Эрстед отшатнулся, схватив пару магнитов. Князь без лишних церемоний задвинул друга себе за спину. Громко щелкнул взводимый курок пистолета.

– Не стреляйте!

С неохотой Волмонтович подчинился. Но он по-прежнему держал Пин-эр на прицеле. Рука князя, сжимавшая оружие, не дрожала.

Визг перешел в жалобный скулеж. Пин-эр извернулась, впившись зубами в ремень на правом запястье. Скрип, отчаянный треск кожи; девица с остервенением мотала головой, словно зверь, схвативший добычу... Секунда, другая, и ремень лопнул. Пока девушка грызла путы, ее левая рука сделалась неправдоподобно тонкой – и выскользнула из петли.

Ремни на лодыжках Пин-эр просто разорвала.

«Святой Кнуд! – изумился Эрстед. – У Волмонтовича не вышло, а она...»

Освободившись, девушка в мгновение ока перевернулась на живот и припала к столу, готовая к прыжку. Рот оскален, волосы взъерошены, как шерсть на загривке хищника. Яростный взгляд метался от князя к ученому, выбирая первую жертву.

– Не стреляйте, – повторил Эрстед.

Он принял боксерскую стойку, крепко сжав магниты. Пожалуй, это выглядело смешно. В рукопашной схватке с дочерью наставника Вэя у Эрстеда не было ни единого шанса. Но если князь перехватит китаянку, он получит возможность продолжить сеанс.

Месмер учил не только терапии. Магнетизер способен отнять жизнь, нарушив ток флюида. Повергнуть в беспамятство, вызвать болезнь. Да, пуля и клинок – надежнее. Зато магнетизм не оставляет видимых следов. Некая девица умерла, скажем, от воспаления легких...

Убивать не хотелось.

Пин-эр моргнула. Лицо ее оплыло, размягчилось, утратило резкость черт – не лицо, огарок свечи. Глаза блестели, наполнившись слезами. Оскал исчез. В горле клокотало сдавленное рыдание. По-детски всхлипнув, девушка неклюже, боком, спрыгнула – считай, упала! – со стола на пол. На четвереньках она ползла к Эрстеду, стараясь обогнуть князя.

Голову Пин-эр держала так низко, что волосы закрыли лицо.

«Побитая собака! В миг помрачения она пыталась укусить хозяина! благодетеля! бога!.. И теперь готова на все, лишь бы загладить вину. Ошейник сработал! Слияние флюидов не прошло даром, но рассудок человека обуздал „звериную“ ци. Она больше не опасна...»

Он попятился, когда китаянка захотела лизнуть его башмак.

– Госпожа Вэй! Встаньте! Вас никто не винит...

Пин-эр отважилась поднять заплаканное лицо. Кажется, она хотела что-то сказать, но скулы девушки свела судорога. Вместо слов из глотки вырвался басовитый лай. Так гавкают матерые волкодавы. К ужасу Эрстеда, в лае он узнал первые такты арии из «Сомнамбулы».

– Андерс! – рука князя впервые дрогнула. – Пся крев!.. она поет...

Эхо не успело смолкнуть, рикошетом гуляя от стены к стене, а Вэй Пин-эр уже поднялась на ноги. Китаянка мотала головой, гоня наваждение. К ней вернулась прежняя, резковатая грация движений. Взяв с кресла свой халат, она оделась, завязала поясок и вновь обернулась к европейцам.

Дрогнули губы.

– Молчите! – закричал Эрстед. Догадка молнией пронзила его разум. – Ради всего святого: молчите! Не раскрывайте рта!

Он убедился, что Пин-эр все поняла, и подвел итог:

– Говорить буду я.

4

– Не волнуйтесь, господин! Дедушка Ма не подведет, да! Успеем на корабль. Дедушка Ма в Фучжоу всю жизнь прожил. Через рынок не поедем – застрянем. Дедушка Ма короткий путь знает, прямо в порт, да. Раз-два, трубку выкурил, и уже на месте... Люй, бездельник, ты куда запропастился?! Кто за тебя вещи таскать будет – дедушка Ма, да?!

Возчик попался говорливый. Болтал он без умолку, с манчжурским акцентом, и не забывал дымить трубочкой, набитой ядреным табаком. У дедушки Ма сегодня был праздник. Богатые дураки-лаоваи, не торгуясь, согласились заплатить вдвое против обычной цены. И погода с утра хорошая – поясницу на дождь не ломит. И внучка замуж выходит. Жених – ученый сюцай, на службе; не рыбак, провонявший сардинами...

Отчего ж не радоваться, да?

– Люй! Люй, ежа тебе в штаны! – даже ругаясь, дедушка Ма скалил в ухмылке три оставшихся зуба. – Тебя что, собаки съели?!

– Не съели. А вы б, небось, рады были, дедушка Ма?

Хмурый с похмелья Люй объявился на веранде, неся два тяжеленных чемодана. При каждом шаге грузчика в чемоданах глухо звякало.

– Осторожней, любезный! Там хрупкие вещи...

– Наш фарфор – самый лучший, да! – восхитился дедушка Ма. – Все везут. У других такого нету. Дикари, из ладоней пьют, да...

И выпустил клуб дыма, обратив в бегство рой комаров.

Фарфор в багаже действительно имелся. Но беспокоился Эрстед из-за бутыли с серной кислотой. Однако от пояснений благоразумно воздержался.

Телега с бортами, плетенными из ивовых прутьев, напоминала корзину на колесах. Ее нагрузили с верхом – баулы, тюки, саквояжи... Каурая лошадка косилась на поклажу без одобрения. Тащи все это барахло, ежа вам в штаны! Ее пегая товарка с философским равнодушием взмахивала хвостом, гоня слепней с крупа.

– Это все, господин?

– Да.

– Поехали?

– Сейчас...

Эрстед ждал. Он надеялся, что китаянка в последний момент передумает и останется. Нет, дочь наставника Вэя объявилась в дверях – шаровары цвета спелых оливок, куртка расшита белыми лотосами. Плоская шапочка, шаль на плечах... Женский наряд? Мужской?

Девушка забросила свой тючок в общую кучу багажа.

– Тоже едешь, красавица, да?

Пин-эр не удостоила возчика ответом. Ловко запрыгнув на задок телеги, она устроилась поудобнее, свесив вниз ноги.

– Лошадкам тяжело будет, – пожаловался дедушка Ма. – Вещей много, людей много. Девица села, господин сядет, Люй сядет... Очень тяжело, да!

Возчик намекал насчет доплаты. Но его поползновения разрушил подлец Люй:

– А я пешком пойду. Не бойтесь, дедушка, не отстану...

Дедушка Ма собрался было в расстройстве душевном обложить недотепу – в четыре благородные истины, в тридцать шесть небес, в сто восемь храмов... Но тут из-за дома выехал князь Волмонтович – в черном костюме, в темных окулярах, на вороном жеребце, взятом напрокат – и возчик вместо проклятий забормотал молитву.

Едва Эрстед забрался в телегу, сев рядом с Пин-эр, дедушка Ма хлестнул лошадей, причмокнул, и повозка тронулась.

– Вы уверены, что хорошо все обдумали? – без надежды, просто, чтобы не молчать, спросил датчанин.

Пин-эр кивнула.

– А как же ваш отец? Брат? Семья?

Китаянка изобразила, будто что-то пишет, и махнула рукой туда, где, по ее мнению, находился Пекин. Письмо, значит, им отправлю. Когда-нибудь.

– Тогда молчите, – Эрстед вздохнул. За всякое доброе дело в итоге приходится расплачиваться. Мало ему было Волмонтовича... – Помните: вам опасно разговаривать!

Вчера он поделился со спутниками «акустической» догадкой. По всей видимости, жизненные флюиды девушки не до конца «растворили» ину-гами. В итоге Пин-эр уподобилась заряженному ружью. Его носят за плечом – или прицеливаются и спускают курок...

«Курком» оказался звук голоса.

Эрстед-старший проводил серию опытов, ища связь между звуковыми и магнитоэлектрическими явлениями. Кто ж знал, что гипотеза косвенным образом подтвердится в Фучжоу? Высокий, певучий голос китаянки вступал в резонанс с колебаниями флюида – и активизировал «призрачную» составляющую. Но ошейник из алюминиума сохранял ясность сознания Пин-эр. Даже в первый раз, потрясена метаморфозой, она быстро восстановила контроль над телом. Когда же «собака» залаяла – низкий, басовый звук вновь гармонизировал потоки ци, вернув девушку в естественное состояние.

«Возможно, – размышлял Андерс, – со временем флюид ину-гами окончательно „рассосется“. Или девушка научится говорить баритоном, как князь. Или мой брат найдет решение: комбинации воздействий, успокоительные препараты, свет, звук... Но пока рекомендация одна: молчание. Если, конечно, мы не хотим лишний раз будить спящую собаку...»

Выслушав приговор, китаянка ни капельки не огорчилась. Она села за стол и начала писать. Эрстед не лучшим образом разбирал иероглифы. Но главное уяснил: Пин-эр отказывается вернуться в Пекин. Отныне она – слуга Эрстеда. Куда бы тот ни отправился: хоть на край света.

«Мастер спас недостойной жизнь. Теперь моя жизнь – ваша. Стать рабыней мастера – великая честь...»

В ответ на все увещевания – только рабыни нам не хватало! – Пин-эр улыбалась. В конце концов, утомившись, Эрстед в приказном порядке отправил девицу спать. И отвел душу в ругательствах, не стесняясь присутствием князя.

Назад Дальше