Память льда - Эриксон Стивен 27 стр.


— Слушаюсь, сир, — отозвался солдат. Поколебался, но сказал: — Надежный Щит, промежутки между следами… очень большие. Тварь движется быстро.

Итковиан встретился глазами с солдатом. — Как быстро, сир? Рысь? Галоп?

— Трудно сказать точно, сир. Думаю, вдвое быстрее галопа.

Кажется, мы напали на след демонического отродья. — Лучники наизготовку. Все, кроме Торуна, Фаракалиана и рекрута — поднять копья. Названным солдатам выехать из строя.

Крылья, теперь во главе с Накалианом, снова двинулись вперед. Всадники скакали по краям, наложив стрелы на свои короткие кривые луки. Торун и Фаракалиан ехали по бокам Надежного Щита, в руках держали арканы.

Солнце карабкалось на небо. Накалиан без особого труда отыскивал след: теперь он вел прямо на северо-запад, никуда не отклоняясь. Итковиан успел самолично рассмотреть отпечатки на твердом грунте. Действительно громадина, вот какие глубокие вмятины. Учитывая набранную тварью скорость, Надежный Щит не сомневался, что ее не нагнать.

Конечно, если, — подумал Итковиан, наблюдая, как низко склонившийся в седле Накалиан вдруг останавливается на пригорке, — бестия не решит подождать нас.

Вся группа замедлилась, заметив тревогу впереди идущего. Внимание Накалиана было привлечено чем-то, что пока мог видеть только он. Он поднял копье, но не замахнулся. Лошадь нервно плясала под ним, и Надежный Щит, как и все находящиеся рядом, мог заметить степень испуга животного.

Они выехали на пригорок.

Перед ними простерлась низина. Травы были смяты и растрепаны — следы недавнего прохода стада бхедринов. В середине, на расстоянии около двухсот шагов, стояло серое существо с длинным хвостом. Из пасти торчали два ряда острых клыков. От обеих рук отходили широкие блестящие мечи. Существо, почти горизонтально наклонившись и присев на задних ногах, неподвижно ожидало их.

Глаза Итковиана сузились в щелки.

— Полагаю, — сказал Накалиан, — дистанцию оно может покрыть за пять ударов сердца, Надежный Щит.

— Но оно не движется.

— С такой скоростью, сир, не надо торопиться.

Или же оно думает, к кому из нас подскочить. Чую, придется нам испытать способности этого существа на себе. — Давайте сами выберем момент, сир, — предложил Итковиан. — Копейщики, бейте тварь в живот и оставляйте копья в ране, пусть она запнется о них. Лучники, цельте в глаза и шею. И в пасть, если представится возможность. Метнув копья, сделайте шаг в сторону и вытаскивайте мечи. Торун и Фаракалиан, — тут он вытащим свой длинный меч, — идете со мной. Ну, пошли. Переходите в галоп на счет пятьдесят, или сразу как тварь шевельнется.

Крылья двинулись вперед, переходя в галоп и поднимая копья.

Тварь продолжала неподвижно ждать. Когда до всадников оставалось сто шагов, она медленно подняла лезвия, еще сильнее опустила голову — солдаты смогли рассмотреть остистую спину позади того, что могло сойти за шлем.

В семидесяти шагах тварь развернулась, широко раскинула руки — лезвия, ударила хвостом.

Лучники одновременно поднялись на стременах, натянули тетивы своих прочных, мощных луков, задержали дыхание и выстрелили.

Стрелы встретились у головы твари. До оперения вошли в глубокие глазницы. Совершенно не обращая внимания на вонзенные стрелы, тварь сделала шаг вперед.

Пятьдесят шагов. Снова зазвенели тетивы. Стрелы вонзились по сторонам шеи. Стрелки направили своих коней под углом, чтобы сохранить дистанцию. Лошади копейщиков выгнули шеи. Начиналась ближняя схватка.

Ослеплено, но не слепо. Я не вижу крови. Фенер, открой мне природу этого демона. Команда к отходу…

Тварь устремилась вперед с невообразимой скоростью. Через миг она вклинилась в строй Серых Мечей. Со всех сторон в нее втыкались копья. Потом сверкнули широкие клинки. Вопли. Фонтаны крови. Итковиан увидел, как прямо перед ним на землю шлепнулся круп лошади, увидел летящую правую ногу солдата, все еще в сапоге. Он недоумевающе смотрел, как спазматически содрогаются нога и круп. Но где же передняя половина лошади? Из ошметка плоти торчали сломанные ребра и позвонки, кишки вывалились наружу вместе с потоками крови.

Его конь высоко подскочил, огибая остатки погибшей лошади.

Лицо Надежного Щита покрылось розовыми брызгами, когда в дюйме щелкнули массивные, утыканные обломками стрел челюсти. Он склонился влево, едва избежав клыков с нанизанными на них кусочками мяса. Проносясь мимо, нанес рубящий удар — сталь зазвенела о доспехи.

В середине прыжка его конь завизжал — что-то ударило его сзади. Упав на колени и непрерывно крича, животное старалось встать. Поняв, что с корчащимся конем произошло нечто непоправимое, Итковиан вытащил стилет, наклонился и одним ударом отворил яремную вену животного. Затем, с трудом избавившись от стремян, перекатился влево, оттолкнув вправо умирающего коня.

Припав к земле, Итковиан бросил последний взгляд на животное. Его передние ноги все еще били по воздуху. Задние были срезаны над копытами.

Вскоре животное затихло.

Трупы солдат и коней кучей лежали на лугу. Стоявшее среди них создание медленно поворачивалось к Итковиану. Его длинные высохшие руки покрывали кровь и ошметки плоти. Между влажных клыков торчали пряди рыжеватых женских волос.

Тут Итковиан заметил арканы. Один свободно свисал с шеи создания, другой обернулся вокруг правой ноги.

Задрожала земля — это демон сделал шаг к Итковиану. Воин в отчаянии поднял меч.

Когда тварь сделала еще шаг, арканы туго натянулись в противоположные стороны. Одновременные умелые рывки опрокинули монстра. Голень с сухим хрустом оторвалась от бедра, голова слетела с плеч со столь же мерзким звуком.

Тело и голова упали на землю с тяжелым стуком ломающихся костей.

Неподвижные тело и голова. Тварь была мертва.

Трепещущий Итковиан медленно встал на ноги.

Торун вел за собой трех всадников. Столько же было и с Фаракалианом. Каждый аркан был туго привязан к веревке, а веревка сразу к четырем седлам. Вот что стояло за недавним мощным рывком — соединенные силы восьми лошадей, по четыре на каждую сторону, сделали то, чего не смогло сделать оружие.

К Надежному Щиту подскакали двое всадников. Один подал руку. — Скорее, командир, я освободил стремя.

Итковиан безмолвно ухватился за руку и сел в седло позади солдата. И увидел…

Еще четырех демонов в пятистах шагах, мчащихся к ним со скоростью горной лавины.

— Нам их не обогнать.

— Да, командир.

— Значит, разделимся… — начал Итковиан.

Всадник пришпорил лошадь. — Да, сир. Мы самые тяжелые — Торун и Фаракалиан постараются выиграть время…

Вдруг под ним споткнулась лошадь. Не готовый к этому Надежный Щит запрокинулся и выпал из седла. Задохнулся от удара от твердую почву и покатился, оглушенный. Остановила его пара твердых словно железо ног.

Итковиан поглядел вверх, мигая и вздрагивая, и обнаружил кряжистое, облаченное в меха тело. Из под украшенной рогами шапки на него смотрело сухое темно-коричневое лицо. Глаза — если они были — скрывались в глубоких орбитах.

Боги, ну и денек.

— Твои солдаты приближаются, — проскрипело создание на элинском языке. — Но вы освобождены от… этого боя.

Лучник все еще возился с упавшей лошадью. Он чертыхнулся и замолчал, удивленный увиденным.

Надежный Щит всмотрелся в лицо неупокоенного. — Кто вы?

— Против немертвых, — сказал труп, — поднялась армия того же толка.

Вделеке Итковиан расслышал звуки битвы — никаких криков, только лязг оружия, бесконечный, даже усиливающийся. Застонав, он перекатился на бок. В затылке строила бастионы головная боль, по всему телу пробегали волны дурноты. Он сел, стиснув зубы.

— Десять выживших. — Стоявший над ним вроде бы забавлялся. — Вы хорошо дрались… для смертных.

Итковиан вгляделся. Армия живых трупов, очень похожих на стоявшего над ним, окружила демонов. На ногах их осталось лишь двое. Даже издалека наблюдать эту битву было тяжело. Во все стороны летели куски тел неупокоенных, но их число все прибывало. Огромные кремневые мечи рубили демонов, пластая на куски. Пять ударов сердца — и бой окончился.

Надежный Щит решил, что погибло не менее шести десятков облаченных в меха воинов. Оставшиеся продолжали рубить на куски павших тварей, деля обрубки на все более мелкие части. На склонах холма то и дело взвивались столбы праха — все больше неупокоенных с кремневыми мечами. Армия, неподвижно застывшая под солнцем.

— Мы не знали, что К'чайн Че'малле вернулись в эти края, — сказал кожаный труп.

Оставшиеся солдаты Итковиана сбились в кучу, напряглись, наблюдая творившееся со всех сторон волшебство.

— Кто, — еще раз тупо спросил Итковиан, — вы такие?

— Я Гадающий по костям Пран Чоль из Т'лан Имассов Крона. Мы спешим на Собрание. И, кажется, на войну. Я думаю, вы, смертные, имеете в нас нужду.

Надежный Щит поглядел на выживших. Среди них была рекрут, но не двое ее телохранителей. Двадцать. Солдаты и их лошади. Двадцать… ушли. Он медленно обозрел лица стоявших перед ним. — Да, Пран Чоль, у нас нужда.

Лицо рекрута было белее отбеленного пергамента. Она сидела на земле и глядела в пустоту; одежду покрывали брызги крови солдат, отдавших за нее жизни.

Итковиан молча встал рядом с ней. Жестокость схватки вполне могла сломать капанскую новообращенную, подумал он. Воинская служба предполагает отточенное и яростное убийство. Надежный Щит недооценил врага — и жизнь молодой женщины обратилась в пепел. Эти две внезапные смерти будут преследовать ее весь остаток дней. А Итковиан не мог сказать и сделать ничего, что могло бы облегчить боль.

— Надежный Щит.

Он посмотрел на нее, удивленный, что она может говорить, поражаясь твердости ее тона. — Рекрут?

Она смотрела по сторонам, сузив глаза, изучая неподвижно стоявшие шеренги, легионы неупокоенных воинов. Со всех сторон. — Их тысячи.

Призрачные фигуры, восставшие над травами прерии, ряд за рядом. Словно сама земля выбросила их из плоти своей. — Да. Думается, более десяти тысяч. Т'лан Имассы. До нас доходили рассказы о бессмертных воителях… — в эти сказки я плохо верил — но это наша первая встреча, и очень вовремя.

— Мы возвращаемся в Капустан?

Итковиан покачал головой. — Не все. И не сразу. На равнине есть еще К'чайн Че'малле. Пран Чоль — вон тот невооруженный, нечто вроде жреца или шамана — предложил совместную прогулку, и я согласился. Я поведу восьмерых на запад.

— Приманка.

Поднятая бровь. — Точно. Т'лан Имассы перемещаются незаметно, и все время будут окружать нас. Если они останутся видимыми на этой охоте, К'чайн Че'малле, наверно, будут их избегать, разве что соберутся в таком числе, чтобы не бояться любой армии.

Желательно всех их поймать и уничтожить по двое, по трое. Рекрут, я придал вам одного солдата для немедленного возвращения в Капустан. Необходимо сделать доклад Смертному Мечу. Вас двоих будут сопровождать невидимые Т'лан Имассы. Отряд эмиссаров. Меня заверили, что между нами и городом больше нет К'чайн Че'малле.

Она медленно вставала. — Сир, один солдат справится не хуже двоих. Вы возвращаете меня в Капустан, чтобы уберечь… от чего? От зрелища того, как эти Имассы будут рубить К'чайн Че'малле на куски? Надежный Щит, в вашем решении нет сочувствия или милосердия.

— Кажется, — ответил Итковиан, смотря на окружившую их громадную армию, — вы все же не потеряны для нас. Летний Вепрь презирает слепое послушание. Вы поскачете с нами, сир.

— Благодарю, Надежный Щит.

— Рекрут, надеюсь, вы не обманываете себя мыслью, что созерцание изрубленных на части К'чайн Че'малле утишит внутренний крик. Солдат снабжают доспехами для тела, но доспехи для души они должны изготовлять сами. Кусок за куском.

Она посмотрела на кровь, все еще стекавшую по мундиру. — Я начинаю.

Итковиан замолчал, все внимательнее вглядываясь в женщину. — Капанцы — дурной народ, раз отрицают свободу женщин. Истина передо мной.

Она тряхнула плечами. — Я такая не одна.

— Найдите себе лошадь, рекрут. И пришлите ко мне Сидлис.

— Слушаюсь.

Он наблюдал, как она побежала к оставшимся лошадям. Около них сгрудились его солдаты: каждый держал под уздцы коня, каждый успел поправить оружие и снаряжение. Рекрут подошла к отряду, поговорила с Сидлис. Та кивнула и направилась к Надежному Щиту.

В тот же миг к нему подошел Пран Чоль. — Итковиан, мы выбрали. Эмиссары клана Крона собрались и ожидают вашего вестника.

— Понял.

Подошла Сидлис. — В Капустан, Надежный Щит?

— С незримым эскортом. Немедленно доложитесь Смертному Мечу и Дестрианту. Тайно. Эмиссары Т'лан Имассов должны говорить с Серыми Мечами и ни с кем иным. По крайней мере, пока.

— Сир.

— Смертные, — ровным тоном обратился к ним Пран Чоль. — Крон приказал мне сообщить вам некоторые детали. Эти К'чайн Че'малле из рода, известного как Охотники К'эл. Избранные дети матриархи, выращенные ради битв. Однако они неупокоены, и управляющий ими ловко скрывает свою сущность — мы догадываемся только, что он на юге. Охотники К'эл были освобождены из могильников Места Разрыва, также называемого Морн. Мы не знаем, существуют ли эти древние названия на ваших картах…

— Морн, — кивнул ему Итковиан. — К югу от равнин Ламатаф, на западном берегу прямо к северу от острова сегуле. Наша компания происходит из Элингарта, соседствующего с равнинами Ламатаф с востока. Хотя мы не знаем ни одного человека, посещавшего Морн, это название скопировано со старинных карт. Обычно считается, что там нет ничего. Ничего и никого.

Гадающий по костям пожал плечами. — Думаю, могильники сравнялись с землей. Очень давно мы не посещали Морн. Охотники К'эл могут быть под командой своей матриархи, ибо мы полагаем, что она наконец нашла путь из заточения. Вот таков ваш враг.

Надежный Щит хмуро покачал головой: — Угроза с юга исходит от империи, называемой Паннион Домин, которой управляет Провидец. Но он смертный. Сведения о К'чайн Че'малле пришли только что, тогда как экспансия Домина длится уже несколько лет. — Он перевел дыхание, хотел продолжить… и умолк, заметив, что к нему повернуты тысячи сухих лиц. Рот внезапно пересох как пергамент, тяжко застучало сердце.

— Итковиан, — проскрежетал Пран Чоль, — это слово 'Паннион' имеет какое-то значение на местных языках?

Надежный Щит покачал головой, не решаясь говорить.

— Паннион. — сказал Гадающий. — Джагутское слово. Джагутское имя.

* * *

На исходе дня Тук Младший сидел у костра, разглядывая единственным глазом спящего рядом волка. Волчицу. Баалджагг — так звал ее Тоол? Ай — морда длиннее и тоньше, чем у лесных волков (разведчик видел их в Чернопсовом лесу, на сотни лиг к северу). В плечах тварь была вдвое, если не втрое шире отнюдь не маленьких северных волков. Скошенный лоб, маленькие уши, клыки, способные посрамить льва или медведя. Плотно сложенное тело, казалось, наделено и силой и скоростью. Быстрое убийство или охотничий забег на лиги — Баалджагг казалась способной на все.

Волчица открыла глаз и посмотрела на Тука.

— Тебя считают вымершей, — пробурчал Тук. — Исчезнувшей из мира сотни лет назад. Что ты тут делаешь?

Ай была сейчас единственным собеседником малазанина. Леди Зависть предпочла удалиться в свой садок — на сто двадцать лиг к северу в город Птенцов, пополнить запасы. Запасы чего? Банного масла? Он не был в этом уверен, но даже его подозрительная натура не советовала выяснять ее истинные планы. Она взяла с собой собаку, Гарата, и Мока. Туруле и Сену можно оставлять без опаски. Тоол поверг обоих. И все же, что же такое важное заставило Зависть отказаться от своего правила 'минимум три слуги'?

Тоол исчез в пыльном облаке полузвоном раньше, тоже ради какой-то охоты. Оставшиеся сегуле были не в настроении и не удостоили беседой лишенного ранга малазанина. Они стояли в стороне. Любуются закатом? Расслабляются от вечной железной собранности?

Его интересовало, что же происходит на севере. Даджек решил выступить против Паннион Домина. Новая война с неизвестным врагом. Войско Однорукого было Туку семьей, или тем, что сойдет за семью рожденному для армии парню. Он знал только этот мирок. Семья, преследуемая шакалами преждевременного старения. Какой вид войны их ожидал? Великие битвы или осторожные шаги по вражеским лесам, рукопашные или осады? Он снова почувствовал прилив нетерпения, поток, ежедневно захватывавший его на этих бескрайних равнинах, угрожающий размыть построенные им в собственном разуме барьеры.

Будь проклят Хохолок, так далеко меня забросивший. Хорошо, этот садок хаотичен — как и использовавшая его кукла. Но почему Морн? И куда делись все эти месяцы? Он начал разуверяться в случайности происходящего вокруг. Отказ от этой веры делал шаткой почву под ногами. В Морн с его разрушенным садком… в Морн, где изменник — Имасс лежал в пыли, поджидая… не меня, сказал он, а Леди Зависть. И не только старый дезертир Имасс. И тот, кого я встретил раньше. Только одного я встречал раньше. И потом сама Леди Зависть, ее клятые слуги — сегуле и четвероногие компаньоны… ух, не надо, Тук…

Да ладно. Все равно теперь мы идем вместе. К северу, где мечтает быть каждый из нас. Какая удача. Какое счастливое совпадение?

Тук не любил чувство, что его используют, им управляют. Он видел, чего это стоило его товарищу, капитану Парану. Паран круче меня, я сразу это понял. Он примет удар, моргнет и снова двинется к цели. У него тайное оружие, нечто внутри, что делает его неуязвимым.

Назад Дальше