Память льда - Эриксон Стивен 30 стр.


Пес искоса посмотрел на нее.

— Два разреза на маске — и отпечаток губной помады! Будет ли он тогда Четвертым или же Пятым? Как они засчитывают губы, не знаешь? Верхняя и нижняя, или обе за одну? Давай узнаем.

* * *

Над лежащим впереди холмом взвились магические пылевые вихри.

— Надежный Щит, — спросил Фаракалиан, — наши союзники уже расставили капкан?

Итковиан нахмурился. — Не знаю. Нет сомнения, когда они появятся и известят нас, мы все узнаем.

— Так, — прошептал солдат, — впереди идет битва. Дрянная, ведь высвобождена магия.

— Не согласен с вашим утверждением, сир, — заявил Итковиан. — Всадники, строй обратным полумесяцем. Оружие в руки. Медленной рысью до ближайшего перевала.

Поредевший отряд перестроился и поскакал вперед.

Сейчас мы близки к караванной дороге, решил Итковиан. Если эти К'чайн Че'малле напали на простой караван, исход понятен. Если в нем были один — два бдительных мага, могла произойти битва. Впрочем, судя до доносившейся до них серной вони, исход был таким же.

Когда они въехали на взгорок, на гребне обнаружился ряд Т'лан Имассов, стоявших спинами к отряду. Надежный Щит насчитал двенадцать воинов. Возможно, прочие были заняты в битве — там, все еще вне видимости. Он увидел Прана Чоля и направил коня к шаману неумирающих.

Когда он достиг гребня, магические взрывы прекратились, стих и лязг оружия.

Перед ними лежал торговый тракт. На нем караван из двух фургонов, один гораздо больше второго. Впрочем, оба фургона были разорваны и опрокинуты. Расщепленное дерево, повсюду клочья ткани и обивки. На склоне слева лежали трое, земля под ними потемнела. Никто не шевелился. Вокруг повозок можно было насчитать еще восемь тел, двигались только двое — мужчины в черных доспехах медленно поднимались на ноги.

Все это лишь мельком отпечаталось в сознании Надежного Щита. Между телами пятерых К'чайн Че'малле бродили сотни громадных, тощих волков. Их запавшие глаза напоминали о Т'лан Имассах.

Изучив молчаливые, грозные фигуры внизу, Итковиан спросил Прана Чоля: — Это… ваши, сир?

Гадающий дернул одним плечом. — Они давно ушли из нашей компании. Ай часто сопровождали нас, но с нами не связаны… если не говорить о Ритуале. — Он надолго замолчал. — Мы думали, что они пропали. Но кажется, они тоже услышали призыв. Почти три тысячи лет с тех пор, как мы последний раз видели Т'лан Ай.

Итковиан осмелился посмотреть шаману прямо в лицо. — В вашем голосе намек на удовлетворение, Пран Чоль?

— Да. И горе.

— Почему горе? Насколько я вижу, эти Т'лан Ай не потеряли ни одного в схватке с К'чайн Че'малле. Пятьсот против пяти. Мгновенное уничтожение.

Гадающий кивнул. — Их род опытен в охоте на крупного зверя. Я горюю о извращенном милосердии, смертный. На Первом Собрании наша чрезмерная любовь к ай — тем немногим, что остались в мире — завела на жестокий путь. Мы решили включить в Ритуал и их. Наш эгоизм стал проклятием. Погибло все, что делало ай благородными и гордыми созданиями. Теперь они, как и мы сами, шелуха с мертвыми воспоминаниями внутри.

— Даже неупокоенные они выглядят величественно, — признал Итковиан. — Как и вы.

— Величие в Т'лан Ай, да. В Т'лан Имассах? Нет, смертный. Никакого.

— Мы расходимся во мнениях, Пран Чоль. — Итковиан повернулся к солдатам. — Проверьте тела.

Надежный Щит сам поскакал в двоим в черных доспехах, стоявших теперь посреди обломков большего фургона. Их кольчуги были порваны. Кровь текла с обоих, уже создав лужицы у ног. Нечто в этих людях беспокоило Итковиана, но он прогнал эмоции.

Бородатый тип поднял глаза на Надежного Щита, едва тот поравнялся с ним. — Приветствую вас, воин, — сказал он со странным акцентом. — Произошли необычайные события.

Его беспокойство нарастало, несмотря на всю внутреннюю дисциплину. Тем не менее он сумел сказать ровным тоном: — Воистину, сир. Я удивлен, что вы все еще на ногах, учитывая количество охотников К'эл вокруг.

— По правде говоря, мы очень упруги. — Его взгляд заскользил по окрестностям. — Увы, о наших компаньонах этого не скажешь.

Фаракалиан, выслушавший доклады солдат, подскакал к командиру.

— Надежный Щит. Из трех Баргастов там, на холме, один мертв. Двое ранены, но при оказании соответствующей помощи могут выжить. Из остальных только один не дышит. Ранение стрелой. Еще двое при смерти, сир. Никто из выживших не пришел в сознание. Кажется, что они спят глубоким сном.

Итковиан бросил взгляд на бородача: — Вы что-то знаете об этом противоестественном сне, сир?

— Боюсь, нет. — Он взглянул на Фаракалиана. — Сир, среди выживших нет ли высокого, тощего, немолодого мужчины, и еще одного, гораздо старше?

— Да, есть. Последний, однако, уже входит во врата.

— Нам нужно его удержать, если это возможно.

Итковиан заговорил: — Солдаты из Серых Мечей искусны во врачевании, сир. Они предпримут все, что могут, и большего требовать нельзя.

— Конечно. Просто я… потрясен.

— Понимаю. — Надежный Щит обратился к Фаракалиану: — Примени силу Дестрианта, если это необходимо.

— Да, сир.

Помощник поспешил прочь.

— Воин, — сказал бородач, — Меня зовут Бочелен, а моего компаньона — Корбал Броч. Я должен спросить: эти ваши неумирающие слуги — четвероногие и прочие…

— Не слуги, Бочелен. Союзники. Это Т'лан Имассы. Волки — Т'лан Ай.

— Т'лан Имассы, — прошептал тонким голоском названный Брочем. Его глаза вдруг сверкнули, уставившись на фигуры на гребне холма. — Неупокоенные, порожденные величайшим некромантическим ритуалом! — Он повернулся к Бочелену: — Могу я? Пожалуйста!

— Как пожелаете, — равнодушно отвечал Бочелен.

— Минутку, — сказал Итковиан. — Ваши раны требуют внимания.

— Нет, Надежный Щит, хотя я благодарен за помощь. Мы исцеляемся… быстро. Прошу, позаботьтесь о наших спутниках. Как странно — лошади и волы не пострадали. Видите? Поистине удача, дайте только починить повозку.

Итковиан поглядел на поломки.

— Починить? Сир, мы немедленно возвращаемся в Капустан. Нет времени на починку… долгую… вашего фургона.

— Уверяю, мы долго не провозимся.

С холма послышался крик. Итковиан резко обернулся. Корбал Броч катился вниз, получив сильный удар — его отвесил ему Пран Чоль.

Бочелен вздохнул: — Увы, у него плохие манеры, — сказал он, глядя, как компаньон медленно поднимается на ноги. — Цена безопасного, даже изолированного детства. Надеюсь, Т'лан Имассы не очень рассердились. Скажите мне, Надежный Щит, эти неупокоенные воины помнят обиды?

Итковиан позволил себе тихую улыбку. Спросите у первого встречного Джагута. — Не знаю, сир.

Из обломков меньшего фургона получилось три пары крепких волокуш. Т'лан Имассы привязывали к ним кожаные постромки — тянуть сани должны были несколько неупокоенных ай. 'Коллекция' караванных лошадей перешла в распоряжение Фаракалиана и рекрута.

Итковиан смотрел, как Корбал Броч подводит волов к своему перестроенному фургону. Надежный Щит старался отводить глаза от работ по его восстановлению: подробности починки посылали мурашки по его спине. Бочелен использовал для замены поврежденных частей кости поверженных К'чайн Че'малле. Вплавленные при помощи колдовства в остов фуры, они составили чудной скелет. Бочелен покрыл его кусками серой морщинистой кожи. Результат ужаснул бы любого.

Но не более, чем его хозяева…

Сбоку появился Пран Чоль. — Мы закончили приготовления, солдат.

Итковиан кивнул и тихо сказал: — Гадающий по костям, что вы думаете об двух чародеях?

— Немуж безумен, но его партнер опаснее. Они не лучшая компания, Надежный Щит.

— Не муж?

— Евнух. — Да, понятно. Они некроманты?

— Да. Немуж черпает хаос на границе владений Худа. У другого более темные интересы. Заклинатель духов впечатляющей силы.

— Но мы же не можем бросить их здесь.

— Как скажешь. — Гадающий заколебался, но сказал: — Надежный Щит, все раненые смертные, все до одного, спят.

— Спят?

— Знакомый привкус, — сказал Т'лан Имасс. — Их… защитили. Я ожидаю их пробуждения. Особенно мне интересен жрец. А ваши солдаты очень искусны во врачевании.

— Наш Дестриант владеет высшими силами Денала. Мы можем при необходимости привлечь его силу, хотя подозреваю, это приводит его в дурное настроение. Он будет утомлен, будет знать, что где-то свершилось исцеление… и все. Карнадас не любит неопределенности. — Он выпрямился в седле, подтянул поводья. — Евнух все сделал. Мы можем ехать. Мы поскачем всю ночь, сир, и к утру будем у ворот Капустана.

— А как идти Т'лан Имассам и Т'лан Ай? — спросил Пран Чоль.

— Скрытно, если изволите. Кроме тех, кто потянет волокуши. Они провезут их через город в наши казармы.

— И в этом есть особый резон, Надежный Щит?

Итковиан кивнул.

Обратившись спинами к закату, они отправились в путь.

* * *

Дестриант скрестил руки на груди. Он с большой симпатией поглядывал на принца Джеларкана. Нет, более того… если учесть его истощение, с настоящим душевным приятием. Голова Карнадаса трещала. Он чувствовал, что садок Денал пуст, покрыт сажей. Если бы он положил руки на стол, их дрожь стала бы очевидной для всех.

Сзади него расхаживал Смертный Меч.

Итковиан и два крыла ушли на западные равнины, и что-то там случилось. Дестриант спиной чуял обеспокоенность командира.

Принц Капустана смежил веки, пальцы тихонько массировали виски сразу под короной — тонким медным обручем. Ему было двадцать два года, но это худое, вытянутое лицо могло бы принадлежать сорокалетнему. На бритой голове россыпь родинок — словно бы на него брызнула кровь да так и застыла, потемнев. Принц заговорил, тяжко вздохнув: — Совет Масок неколебим, Смертный Меч. Они пожелали, чтобы их гидрафы заняли укрепления за городскими стенами.

— Эти укрепления будут отрезаны, Принц, едва начнется осада, — проворчал Брукхалиан.

— Я знаю это, как и вы. Изолированы, взяты, солдаты растерзаны… и осквернены. Жрецы вообразили себя мастерами стратегии. Это же религиозная война. Отборные отряды храмов должны принять первые удары.

— Не сомневаюсь, так и будет, — сказал Брукхалиан. — Но долго им не устоять.

— Не устоять. Может быть, коридоры, серия вылазок для обеспечения отступления…

— Отнимут еще больше жизней, Принц, и наверняка напрасно. Мои солдаты не пойдут на самоубийство. И прошу, не пытайтесь давить на меня в этом вопросе. Мы нанялись удерживать город. По нашему разумению, лучший способ это сделать — удерживать стены. Все редуты имеют порок — они могут отлично послужить и врагу, штабами, оборонительными позициями. Гидрафы подарят им эти укрепления. Когда за ними установят осадные машины, начнется непрестанная бомбардировка.

— Совет Масок не ожидает падения редутов, Смертный Меч. Они в них верят, так что все ваши страхи их не поколеблют.

Шаги Брукхалиана почему-то затихли. Принц наконец поднял голову, карие глаза стали следить за осторожными, кошачьими движениями Смертного Меча. Джеларкан нахмурился, вздохнул, вскочил: — Мне нужен рычаг, Смертный Меч. Найдите его мне, и поскорее. — Он резко повернулся и выбежал из зала. Двое телохранителей последовали за ним.

Едва массивная дверь закрылась за принцем, Брукхалиан повернулся к Карнадасу. — Они все еще тянут вашу силу, сир?

Дестриант покачал головой. — Уже нет. Прекратили как раз после появления принца. В любом случае, сир, они взяли все, и для полного восстановления мне потребуются дни.

Брукхалиан прерывисто вздохнул: — Хорошо, мы учитывали риск мелких стычек. Из этого мы должны заключить, что Паннион послал войска через реку. Вопрос — сколько?

— Похоже, достаточно, чтобы перемолоть два крыла.

— Тогда Итковиан должен был уклониться от боя.

Карнадас смотрел на Смертного Меча. — Незаслуженный упрек, сир. Итковиану свойственна осторожность. Если было возможно уклониться, он так и сделал бы.

— Да, — буркнул Брукхалиан. — Я сам знаю.

Их слуха достигли голоса, раздавшиеся у внешних ворот. По камням заклацали подковы.

Оба промолчали, но напряжение заполнило зал.

Дверь открылась, впустив вестового Итковиана, Сидлис. Солдат сделала два шага, козырнула и склонила голову. — Смертный Меч, Дестриант. Я принесла весть от Надежного Щита. — Вы вступили в битву, сир? — тихо спросил Брукхалиан.

— Да. Один момент, сир. — Сидлис отошла к дери и закрыла ее, потом снова повернулась к командирам. — На равнине находятся демонические прислужники паннионского Провидца, — сказала она. — Мы настигли одного и схватились с ним. Принятые меры были достаточны, и нападение производилось с безупречной смелостью. Однако тварь была неупокоена — мертвое тело, сир, и мы слишком поздно поняли это, чтобы отступить. Она почти не реагировала на наши удары и причиненные ими ранения. Тем не менее нам удалось уничтожить демона, хотя и большой ценой.

— Вестовой Сидлис, — сказал Карнадас, — описанная вами битва случилась довольно давно, иначе вы бы не успели сюда добраться. Тем не менее запросы на мою силу исцеления прекратились только что.

Сидлис нахмурилась. — Выжившие в битве не обращались к вашим силам, сир. Если позволите, я окончу донесение, и тогда станут возможны… разъяснения.

Брукхалиан поднял бровь при этом неуклюжем ответе, прогудел: — Продолжайте.

— После победы над демоном мы перегруппировались, только чтобы обнаружить прибытие еще четырех демонов.

Дестриант моргнул: — Так сколько же вас осталось в живых?

— В тот момент, к счастью, появились неожиданные союзники. Все неупокоенные демоны были быстро уничтожены. Конечно, заключение этого союза должно быть одобрено. Итак, обнаруженный нами общий враг был сломлен совместными усилиями, и, как я полагаю, в настоящий момент Надежный Щит с отрядом и благожелательно настроенными союзниками расширяет круг охоты, чтобы обнаружить остальных ужасных демонов.

— Учитывая истощение Дестрианта, — сказал Смертный Меч, — похоже, они их нашли.

Сидлис согласно кивнула.

— Что-то еще, сир? — спросил Карнадас.

— Сир. Со мной прибыли посланцы возможных союзников. Надежный Щит рассудил, что переговоры должны вестись только между нашими гостями и Серыми Мечами; и что разглашение деталей возможно только после вашего совещания, сиры.

Брукхалиан что-то одобрительно буркнул. — Эмиссары ждут в здании?

Ответом на его вопрос послужили взвившиеся слева от вестового столбы пыли. В мир ступили, поднимаясь с каменных плит пола, три высушенные, облаченные в меха фигуры: рваные меха и кожи, темно — коричневая отполированная кожа, крутые плечи и длинные мускулистые руки.

Дестриант вскочил в кресла, выпучив глаза.

Брукхалиан не шевельнулся. Сузившиеся глаза изучали странное явление.

В воздухе вдруг запахло талой грязью.

— Они зовут себя Крон Т'лан Имассы, — спокойно сказала Сидлис. — Надежный Щит полагает, что их около четырнадцати тысяч.

— Т'лан Имассы, — пошептал Карнадас. — Самая поразительная… встреча.

— Если позволите, — продолжила Сидлис, — они Гадающие по костям — шаманы. Тот, что слева, в шкуре белого медведя — Бек Окхан. Рядом с ним, в шкуре белого волка — Бендал Дом. Стоящий рядом со мной, в шкуре медведя — Окрал Лом. Я подчеркиваю природу мехов, потому что они прямо отражают их… форму Солтейкенов. Так они сами мне сказали.

Названный Бендалом Домом вступил вперед. — Я принес приветствия от Крона из Крон Т'лан Имасс, смертный, — произнес он тихим, мягким шепотом. — Более того, я имею новости от клана, сопровождающего вашего Надежного Щита и его солдат. Еще несколько Охотников К'эл из К'чайн Че'малле были застигнуты за нападением на караван. Эти охотники были преданы смерти. Ваши солдаты оказали помощь раненым караванщикам. Сейчас все возвращаются в Капустан. Новых столкновений не предвидится, и они успеют сюда к утру.

Трепещущий Карнадас рухнул в кресло. Мучительно откашливаясь, просипел: — К'чайн Че'малле? Оживленные?

— Благодарю вас, Сидлис, — сказал Брукхалиан. — Можете идти. — Он встретил взгляд Бендала Дома. — Правильно ли я понял, что Крон ищет союза против Паннион Домина и этих… К'чайн Че'малле?

Гадающий склонил набок голову. Длинные седые волосы рассыпались из-под шлема — волчьего черепа. — Наша главная цель не эти битвы. Мы пришли в эти края, ответив на призыв. Присутствие К'чайн Че'малле было неожиданным — и нетерпимым. Кроме того, мы хотим узнать все о личности, именуемой Паннион. Мы подозреваем, что он не смертный, как думаете вы. Крон счел, что в данный момент целесообразно наше вступление в конфликт. Но слушайте предупреждение: приближается призвавшая нас. С ее явлением начнется Второе Собрание Т'лан Имассов. С его началом наши действия будут определяться ею. Более того, после окончания Собрания мы можем оказаться для вас… менее ценными.

Брукхалиан медленно обернулся к Карнадасу. — Сир? Вы имеете вопросы к именуемому Бендалом Домом?

— Так много, что не знаю, с чего начать, Смертный Меч. Гадающий, что такое это 'Собрание'?

— Это дело Т'лан Имассов, смертный.

— Понимаю. Хорошо, это закрывает дверь для одной линии расспросов. Что касается Паннионского Провидца, он действительно человек. Я сам видел его, в его плоти и крови не было ни следа иллюзии. Он старик, и ничего больше.

— А кто стоит в его тени? — проскрипел Гадающий Бек Окхан.

Дестриант моргнул. — Насколько я знаю, никто. — Трое Т'лан Имассов ничего не ответили, но Карнадас заподозрил бессловесное общение между ними и их отдаленными сородичами.

Назад Дальше