Сокровища чистого разума - Вадим Панов 46 стр.


После того как «дер Каттер» отогнал «Розу Халисии» от бронекорды, Павел прокомментировал происходящее с грустной иронией: «Похоже, на нас предъявил права хищник покрупнее», и все покосились на радостно вопящего Мерсу, который заткнулся, выплюнул пыль и разродился путаной речью о том, что всё не так плохо, как кажется. И оказался прав. Их взяли на борт, распределили по первоклассно оборудованным офицерским каютам и предложили чистую одежду. «Дер Каттер» же подхватил бронекорду, которую Гатов не захотел оставлять менсалийцам, после чего цеппели отошли южнее и зависли, ожидая, когда точка перехода вновь станет активной.

Приведшие себя в порядок гости были приглашены на аперитив в кают-компанию, где обнаружили примеряющего месвар Помпилио, Теодора с зеркалом, кутюрье с тремя помощниками, двух капитанов и столик с бокалами и напитками. Все были представлены дер Даген Туру, выразили благодарность за спасение и выслушали письмо Эзры Кедо – Павел счёл своим долгом донести до спутников его содержание.

Затем возникла естественная пауза – учёные обдумывали ситуацию, – и лишь после этого Алоиз осторожно уточнил:

– Прошу прощения, мессер, но кем мы должны себя считать?

– Моими гостями. – Помпилио заметил в глазах инженера недоверие и добавил: – Я дал слово Эзре отпустить всех спутников Мерсы, но при этом, к огромному моему сожалению, забыл оговорить их количество.

– То есть мы с Агафреной…

– Да, ты и твоя возлюбленная – мои гости. – Дер Даген Тур перевёл взгляд на алхимика: – Ты необычайно дорого мне обходишься.

– Мне очень жаль, мессер, – пролепетал тот, с трудом удерживая желание заняться протиркой очков.

– Надеюсь, ты не растерял свои навыки?

– Я много практиковался.

– Хорошо.

Помпилио резко повернулся к Гатову, Малик застонал, и кают-компанию заполнил умоляющий крик Теодора:

– Мессер, пожалуйста, не шевелитесь.

– Всё время забываю, что я занят. – Дер Даген Тур вздохнул и исполнил просьбу слуги наполовину: повернулся к Гатову, но медленно. – Ты свободен.

– Ваш поступок в высшей степени благороден, мессер, – склонил голову Павел.

– Но неразумен с точки зрения логики, – прищурился адиген. – В моём лице, а точнее, в лице Линги ты мог бы обрести надёжных друзей и покровителей. И ты, Холь, тоже.

Все понимали, что предложение не могло не прозвучать, так же, как то, что сейчас оно будет отклонено. Учёные переглянулись, после чего Гатов развёл руками:

– Не хочу говорить за Алоиза, но для Линги и всего Герметикона будет лучше, если я исчезну. Простите, мессер, я не хочу войти в историю создателем чудовища.

– Я тоже, – твёрдо добавил Холь. – Злые дети не должны жить в этом мире.

– Изобретения имеют свойство повторяться, – с необычной мягкостью произнёс дер Даген Тур. – Идеи витают в воздухе.

– Но…

– Неважно. – Помпилио повернулся к зеркалу спиной, и Теодор, торопливо пробежав через кают-компанию, поправил второе зеркало, чтобы адиген увидел всё, что внезапно захотел. – Что ты намерен делать?

– Мы хотели просить вас помочь добраться до Герметикона, – ответил Павел. – Его научное сообщество хранит множество тайн и наверняка согласится принять ещё две.

И оно же – сообщество Герметикона – способно обеспечить надёжную защиту «заигравшимся в гениальность» учёным.

– Разумно, – одобрил Помпилио. – Но до Герметикона далеко, поэтому по дороге заедете со мной на Лингу.

– Я не удивлён… – едва слышно протянул Алоиз, решив, что адиген не сдержит слово. – Но…

– Сейчас удивишься, – мрачно пообещал дер Даген Тур, возвращаясь к созерцанию пуговиц. – Вы будете гостями на моей свадьбе. В противном случае я попросту не успею к алтарю.

Словарь

alh.d. – сокращение от доктор алхимии. Аналогично: alh.b. – бакалавр алхимии, alh.m. – магистр алхимии.

as.d. – сокращение от доктор астрологии. Аналогично: as.b. – бакалавр астрологии, as.m. – магистр астрологии.


АДИР (адира) – почтительное обращение к адигенам.

АДИГЕНЫ (адиген, адигена) – высшая знать Герметикона. Считается, что родословные адигенов восходят к Первым Царям Ожерелья, и это делает их представителями не просто знатного, а царского рода и ставит выше любого другого человека. Во всех мирах Ожерелья (за исключением Галаны) адигены обладают верховной властью, являются крупнейшими землевладельцами, а также контролируют самые мощные промышленные и финансовые корпорации.

АЛХИМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСУМ – полное собрание стандартных алхимических опытов и техник. В настоящее время состоит из двадцати томов (десять томов Живого Кодекса и десять томов Неживого Кодекса) и шести томов официальных дополнений.

АСТРЕЛИЙ – необычайно твёрдый и тяжёлый металл, обладающий рядом загадочных свойств. Использование астрелия лежит в основе межзвездных переходов: из него изготавливаются астринги и Сферы Шкуровича, а раньше – Вечные Дыры. Обработка астрелия, а также способ его добычи являются одними из наиболее охраняемых тайн Герметикона. Согласно легенде, в Изначальный мир астрелий попал в огромном метеорите, который раскопали алхимики. Именно поэтому на девятой планете Ожерелья экспансия остановилась – астрелий закончился. Откуда его сейчас берёт Герметикон – неизвестно, однако недостатка в этом редчайшем металле Герметикон не испытывает.

АСТРИНГ – разработанная в Герметиконе машина межзвёздных переходов. Астринги выполняются из астрелия и предназначены для установки на цеппели. Принцип действия астринга является одной из наиболее охраняемых тайн Герметикона. Известно только, что проявлять свои необычайные свойства астрелий начинает под воздействием Философского Кристалла.

АТАНОР – алхимическая печь.

АЭ – класс специализированных цеппелей, которые используются исключительно в Астрологических экспедициях.


БАМБАДА – официальное название оружия бамбальеро. Бамбады отличаются высочайшим качеством изготовления, надёжностью и точностью. Как правило – богато украшены. Бамбады изготавливаются только мастерами, получившими лицензию Химмельсгартна и в подавляющем большинстве случаев – по индивидуальному заказу.

БАМБАДАО – высшая степень посвящения в Хоэкунс. Воин, познавший все секреты Высокого искусства достижения цели.

БАМБАДИР – средняя степень посвящения в Хоэкунс.

БАМБАЛЬЕРО – обобщающее название посвящённых в Хоэкунс.

БАМБИНИ – низшая степень посвящения в Хоэкунс.

БЕДОВКА (сленг) – крепкий алкогольный напиток.

БЕЛЫЙ МОР – не поддающаяся лечению болезнь, от которой в своё время погибла примерно половина населения Ожерелья. В организмах тех, кто переболел Белым Мором, но выжил, произошли необратимые изменения, таких людей называют «спорки».

БИСЕР – обобщающее обозначение планет, колонизированных людьми после освоения Ожерелья. Различают Северный и Южный Бисер, деление на которые проходит по условной плоскости Ожерелья.


ВЕЧНЫЕ ДЫРЫ – первые межзвёздные переходы, разработанные, согласно легенде, под руководством Гермеса Трисмегиста. Вечные Дыры были стационарными устройствами, обеспечивающими создание переходов на неимоверно большие, по нынешним меркам, расстояния (в двадцать раз превосходили дальность действия астрингов), и позволяли держать переходы открытыми в течение больших промежутков времени. Все Вечные Дыры были разрушены во время восстания адигенов против Инезирской династии. В настоящее время секрет строительства Вечных Дыр считается утерянным.

ВИЖИЛАН – класс боевых цеппелей, сторожевой корабль. По сути – артиллерийская платформа, с орудиями 86, 100 или 120 мм. Обладают невысокой (до 40 лиг в час) скоростью и небольшим запасом хода.

ВИХЕЛЬ – многолетняя трава семейства аургундновых, обладающая слабым наркотическим действием. Запрещена на многих планетах Герметикона.


ГАТТАС – 12,7-мм шестиствольный пулемет с электрическим приводом, разработанный магистром Павлом Гатовым. Прицельная дальность – 800 м, убойная дальность – 1500 м. Темп стрельбы – до 4000 выстр./мин.

ГЕРМЕНОМИКОН – Свод законов Гермеса. Легендарная книга алхимиков, авторство которой приписывают Гермесу Трисмегисту. Существует ли она в действительности – неизвестно, однако считается, что она хранится в Герметиконе.

ГЕРМЕТИКОН – некорректная, упрощённая, но получившая широкое распространение и официальный статус форма слова «Герменомикон».

В настоящее время слово «Герметикон» используется в следующих значениях:

1. Самая известная алхимическая школа, обладающая рядом собственных университетов и научных центров.

2. Название планеты (и государства), на которой расположена алхимическая школа Герметикон.

3. Вся освоенная человечеством Вселенная.

ГОГЛЫ – круглые, плотно прилегающие к лицу очки со специализированными для различных работ (как правило, сменными) линзами. Гоглы активно используются представителями различных профессий, но в первую очередь астрологами и алхимиками.

ДАР – единственный и высший адигенский титул. Вождь, обладающий всей полнотой власти на территории дарства. Считается, что первые дары были выбраны Первыми Царями, а потому их власть священна. Право на власть передаётся по наследству, в случае отсутствия наследника проходят выборы среди адигенов дарства. Закон гласит, что каждый новый мир адигены обязаны делить на дарства, избирать даров и формировать из них Палату. Границы дарств, согласно закону, неизменны, также запрещено владеть двумя или большим количеством дарств одновременно.

ДОБРЫЕ ПРАВЕДНИКИ – согласно учению Олгеменической церкви, первые правители миров Ожерелья, божьи посланники, научившие людей жить в их новой Вселенной. После ста лет правления Добрые Праведники были призваны Богом, уступили власть Первым Царям и превратились в небесных покровителей своих миров.

ДОМИНАТОР – класс боевых цеппелей, тяжёлый крейсер. Главное вооружение – четыре 100-мм или 120-мм орудийные установки. Также доминаторы несут 36-мм автоматические пушки, крупнокалиберные пулемёты и запас бомб. Скорость – до 60 лиг в час. Запас хода – до 15 000 лиг.


ЖЕЗАРСКИЙ СПЛАВ – очень дорогой, но при этом особо прочный алхимический сплав, предназначенный для изготовления оружия. Использование жезарского сплава позволяет применять особо мощные алхимические боеприпасы.


ЖЛУН КАРДОНИЙСКИЙ – драконоид семейства вельфовых. Хищник. Ареал обитания – Банирский океан.


ЗНАКИ ПУСТОТЫ – наблюдаемые в Пустоте явления неизвестной природы. Различают Малые Знаки, оказывающие психологическое воздействие на людей («старый друг», «обещание рая» и др.), и Большие Знаки («сучий всполох», «рогатый клещ» и др.), которые атакуют непосредственно цеппель, действуя как природное явление (шторм, ураган, торнадо) или хищное животное колоссальных размеров. В настоящее время защиты от Знаков Пустоты не существует.


ИЛЬСКИЙ СПЛАВ («металл цеппелей») – прочный, но необычайно лёгкий алхимический сплав, активно применяющийся при строительстве цеппелей.

ИМПАКТО – класс боевых цеппелей, лёгкий крейсер. Главное вооружение – четыре 86-мм орудийные установки. Также импакто несут 36-мм автоматические пушки, крупнокалиберные пулемёты и запас бомб. Скорость – до 70 лиг в час. Запас хода – до 20 000 лиг.

ИР – класс цеппелей, исследовательский рейдер. Астрологические суда, строящиеся на базе импакто. Располагает отлично оснащёнными алхимической и астрологической лабораториями, а также оборудованием для исследования и картографирования поверхности планет и звёздного неба. Стандартное вооружение: две 36-мм автоматические пушки, пять 12,7-мм пулемётов. Скорость – до 90 лиг в час. Запас хода – до 30 000 лиг.


КАБРАР – в чиритизме – молельный дом.

КАМИЛИ – искусственный язык, разработанный Академией наук Верзи в Эпоху Инезирской династии. Сложен и крайне редок, целенаправленно изучается лишь учёными Герметикона.

КАМИОН – класс цеппелей, грузовое судно. Грузоподъёмность (в зависимости от типа) до 400 тонн. Скорость – до 50 лиг в час. Запас хода – до 15 000 лиг.

КОНСЕРВЫ (сленг) – очки характерной формы, которые цепари и лётчики используют для защиты от ветра.

КОРОЛЕВСКИЙ УКСУС – мощный алхимический растворитель, смесь нескольких кислот, единственная субстанция, способная растворить Философский Кристалл. Необычайно опасен, хранение и перевозка осуществляются в сосудах из особого стекла.

КУЗЕЛЬ (кузельный двигатель, кузель) – паротурбинный двигатель, основа транспортной системы Герметикона. Необходимое для работы тепло кузель получает растворением Философского Кристалла в королевском уксусе, в дальнейшем энергия пара преобразуется либо в механическую, либо в электрическую.

КУЗЕЛЬ Рене – изобретатель получившего его имя паротурбинного двигателя.


ЛАНДАНГ – класс боевых цеппелей, десантный корабль. Строится на базе камиона, однако вместо грузовой платформы используется специально разработанная гондола для размещения десанта. Стандартное вооружение: пять 12,7-мм пулеметов. Скорость – до 50 лиг в час. Запас хода – до 15 000 лиг.

ЛИГА – мера расстояния – 2000 м. Первоначально человечество использовало меньшую меру – километр (1000 м), а понятие лига использовалось исключительно в воздухоплавании. Однако постепенно, по мере распространения цеппелей, лига стала официальной мерой во всех мирах Герметикона.

ЛИНГИЙСКИЙ СОЮЗ – политико-экономическое объединение семи миров во главе с Лингой. Одна из наиболее мощных коалиций Герметикона, оказывающая огромное влияние на жизнь всего человечества.

МАРТУ – 36-мм автоматическая пушка, штатное вооружение боевых цеппелей и цеппелей класса ИР. Дальность выстрела – 3500 м, питание – обоймы по 8 снарядов, расчёт – 2 человека.

МАМУНГ – элефант семейства чиглоевых. Травоядное. Грузоподъёмное. Ареал обитания: тропические и субтропические широты Дунбеги.

МЕСВАР – традиционное адигенское одеяние, он же – парадная форма некоторых армий. Месвар представляет собой длинный камзол характерной формы, детали кроя которого определяются его предназначением (повседневный, парадный, боевой).

МЕССЕР – почтительное обращение к дару, его сыновьям и родным братьям.

МЫР ЭРХАНСКИЙ – люпениум семейства генрд. Один из самых опасных хищников Герметикона. Ареал обитания: вся Эрхана. Обладает гипнотическими способностями, появившимися, согласно некоторым теориям, под действием Белого Мора.


НЕРД (нерды) – последователи учения Иеробота, ставшего основой религиозного анархизма.


ОЖЕРЕЛЬЕ – обобщающее название девяти первых колонизированных людьми миров. Тинигерия, Каата, Линга, Андана, Галана, Верзи, Старлип, Гермина и Бадория. Связь с тремя из них (Старлип, Гермина и Бадория) утеряна во время Эпохи Белого Мора, и что на них происходит сейчас – неизвестно. Миры Ожерелья являются наиболее густонаселенными и наиболее развитыми планетами Герметикона и проводят активную внешнюю политику. Каждый мир Ожерелья является центром собственной коалиции миров, самой известной и мощной из которых является Лингийский союз.

ОЛГЕМЕНИЗМ (Олгеменическая Церковь) – самая древняя и самая массовая религия Герметикона, зародившаяся ещё в Изначальную Эпоху. Главная книга Олгеменизма – Три Правды – включает в себя следующие части: Первое Царство, Деяния Добрых Праведников и Пришествие Доброй Дочери. Олгеменизм является официальной религией Ожерелья (кроме Галаны), всех миров, где правят адигены, и большинства планет Бисера.

ОЛГЕМЕН (олгемена, олгемены) – последователь Олгеменизма.

ОМУТ (сленг) – общее обозначение криминального мира Герметикона.

ПАРОВИНГ – самолёт (в большинстве случаев – гидросамолёт), основной силовой установкой которого является кузель, вследствие чего паровинги обладают внушительными размерами.

ПАССЕР – класс цеппелей, пассажирское судно. Вместимость (в зависимости от модели) – до 500 пассажиров. Скорость – до 60 лиг в час. Запас хода – до 15 000 лиг.

ПЕРВЫЕ ЦАРИ – легендарные правители миров Ожерелья, пришедшие на смену Добрым Праведникам. Согласно учению Олгеменической церкви, Первые Цари правили людьми сто лет после Праведников, после чего передали власть адигенам.

ПРИШПА ХАМОКСКАЯ– брынский ящер семейства флу. Хищник. Ареал обитания: вся Хамока, за исключением полярных широт. Очень опасен.

ПУСТОТА – официальное название пространства между мирами. О том, что Пустота существует, обладает какими-то свойствами и наполнена Знаками, люди узнали лишь в Эту Эпоху, когда на смену Вечным Дырам пришли астринги. Исследования Пустоты практически не ведутся.


РУНДЕР – тип цеппелей, имеющих форму тора.


СВИГЛА БЕЛАЯ –

СВУЯ – растение семейства пиктовых. Из его высушенных и подвергнутых особой переработке листьев изготавливают нюхательный порошок, обладающий слабым наркотическим действием.

СПОРКИ – люди, организмы которых изменились под действием Белого Мора, выжившие потомки заражённых, изгнанных из Ожерелья в резервационные миры. Свойства, приобретённые спорки в результате мутаций, настолько разнообразны, что некоторые даже приписывают им сверхъестественные способности. Это утверждение далеко от истины, однако среди спорки встречаются сильные гипноты.

СТЕРЧ ИГУАСКИЙ – самый известный хвин семейства камитовых. Ареал обитания: юго-запад Игуасы.

СФЕРА ШКУРОВИЧА – межзвёздный маяк, на который наводят цеппели корабельные астрологи. Представляет собой тридцатиметровую сферу из астрелия, вокруг которой расположены три спиральных кольца. О внутреннем содержимом Сферы известно только то, что там установлен Философский Кристалл соответствующих размеров. Секрет производства Сфер Шкуровича является одной из тайн Герметикона, известно лишь, что их работа (так же как работа астринга) основана на прямом взаимодействии астрелия и Философского Кристалла. Астрологический флот бесплатно устанавливает Сферы на все вновь открываемые миры, обслуживания она не требует, однако перезарядку Философского Кристалла (приблизительно через сто лет эксплуатации) оплачивает правительство мира.

Назад Дальше