Вторжение: Александр Рудазов - Александр Рудазов 23 стр.


Под прикрытием пушечных жерл с драккаров спускают десятки крепких дубельшлюпов. Изрезанные уши воинов наглядно демонстрируют – на штурм идут лучшие из лучших, краса и гордость клана. Вдоль бортов поднимаются башенные щиты, защищающие от мушкетных пуль.

Эдриан Весельчак утер слезы, выступившие от непрерывного смеха, и смачно плюнул себе в ладонь. До ушей адъютанта донесся колдовской шепот, и он отступил на несколько шагов.

Пухлая рука коменданта резко крутанулась, едва не вывернувшись из плеча, и слюнный шматок с трубным ревом устремился в ближайший драккар. В мгновение ока безобидный комочек вырос до размеров двухэтажного дома и пушечным ядром врезался в «Чудовище». Даже легированная сталь дэвкаци не выдержала такого удара – громадный корабль покачнулся и накренился, в борту образовалась глубокая пробоина. Из нее хлынула пенная жижа – последыш заклятия Эдриана.

Бурем Гребень едва удержал в намозоленных ладонях штурвал. Престарелый великан припал на одно колено и яростно заскрипел зубами, видя, как по скосившейся палубе катятся гребцы и канониры. Одни сумели удержаться, другие с плеском шлепнулись в воду. Образовалась настоящая куча-мала из постанывающих гигантов, пытающихся распутать конечности.

Хорошо хоть, дэвкаци скроены на порядок прочнее людей – серьезных травм оказалось не так уж много. А погиб и вовсе только один – разбил голову, врезавшись в пушечный лафет.

– …ну а теперь можете налить мне подогретого эля, сказал колдун, – с хохотом закончил Эдриан, растирая ладони для нового заклинания. – Ну как, а?.. Смешно?.. Можете налить подогретого эля!.. ха-ха!.. ой, не могу!.. подогретого эля!..

Адъютант, благополучно пропустивший большую часть анекдота, поглядел на черпающий воду драккар и вежливо растянул губы в улыбке. Ну что поделаешь – даже у первоклассных колдунов бывают недостатки. Повелитель Эдриан все время хохочет, как идиот, но дело свое знает преотлично.

А на «Чугунном Кулаке» шестеро дюжих силачей с натужным пыхтением натягивают нечто вроде здоровенной рогатки. Пара упругих, почти резиновых канатов, закрепленных меж вбитых в палубу штырей, и матерчатое «гнездо» в центре. В этом «гнезде» свернулся комочком совсем крохотный дэвкаци – ниже даже человека.

Карлик Эцумбо, лучший из рукопашных бойцов клана.

– И-и-и, раз!.. И-и-и, два!.. – бухает колотушками Торир Дом. – И-и-и-и-и-и-и-и-и-и… пускай!!!

Камень из пращи. Примерно так почувствовал себя Эцумбо, взлетая в небеса. Будучи почти кубического телосложения, карлик-великан сызмальства наловчился скатываться с самых крутых обрывов, нисколько не ушибаясь. Искривленные толстые кости и низкий рост делают его идеальным живым снарядом.

Воспарив над крепостью, коротышка выхватил из-за пояса короткий, но очень тяжелый гарпун. Привязанный к рукояти канатик он обмотал вокруг запястья. Крепко сжались пальцы, способные вдавливать гвозди в доски безо всякого молотка…

Полетная дуга пошла под откос. Пролетая мимо стены с гомонящими людьми, Эцумбо с силой размахнулся и метнул гарпун точно в цель.

В живот Эдриана Весельчака.

Все это случилось так быстро, что колдун не успел даже ничего сообразить. Вот на одном из драккаров происходит какая-то пыхтящая возня, вот в небо взлетает что-то вроде волосатого бочонка, а в следующую секунду жизнерадостный хохот захлебывается и Эдриан падает на колени, харкая кровью.

Адъютант вскрикнул, закрываясь руками. Его господина повлекло к парапету, словно рыбу, насаженную на крючок. Суча пухлыми руками и оставляя след из вывернутых кишок, Эдриан застрял меж каменных выступов, играя роль своеобразной «кошки».

Спустя мгновение по канатику, свисающему со стены, вскарабкался карлик-дэвкаци. Целый и невредимый, только кое-где ободравший кожу. Одним резким движением он вырвал гарпун из живота колдуна и тут же метнул его в ближайшего мушкетера. Несчастный упал замертво.

Эцумбо даже не глянул на жертву. Он помчался по куртине небольшим мамонтом, от души работая узловатыми кулачищами. Одни серые падают с вдавленными ребрами, другие просто перелетают через парапет, отброшенные ужасными ударами могучего дэвкаци. В него всадили несколько пуль и пару раз задели пиками – никакой реакции. Охваченный жаром сражения Эцумбо едва только не пускает слюну берсерка.

Пусть он карлик, пусть все дэвкаци и даже многие люди смотрят на него сверху вниз – но в борцовском круге ему равных нет!

– Раппо!.. – простонал истекающий кровью колдун. – Раппо-о-о!..

– Повелитель Эдриан! – склонился над корчащимся колдуном адъютант. – Чем я могу вам помочь, повелитель?!

– Глянь-ка, глянь туда!.. – с трудом поднял руку Эдриан. Раппо повернул голову – повелитель указывает на собственные внутренности, распластавшиеся по полу. – Из меня вылезают кишки! Наверное, захотели погулять! Вот смех-то, ха-ха-а-а-а…

Раппо выпрямился и сухо поджал губы, даже не притворяясь огорченным. В ушах даже наступило некоторое просветление – впервые за много дней в них не блуждает этот задорный хохот. Повелитель Эдриан наконец-то прекратил смеяться – и дышать тоже.

Ну что ж, по крайней мере, он умер счастливым.

Карлик-дэвкаци, прикончивший коменданта Вороввы, умчался куда-то вниз. Судя по крикам и выстрелам, проклятый берсерк все еще с кем-то дерется.

Ох уж эти дэвкаци! Нечеловеческая сила и выносливость делают их донельзя трудными противниками – бывает, нашпигуешь такого свинцом по самые ноздри, а он ревет, рокочет, брызжет кровью, но по-прежнему машет своей кувалдой из легированной стали! И раны-то самые что ни на есть смертельные – а все сражается, скотина, упорно сражается, словно не понимает, что уже убит!

Эцумбо, заброшенный в крепость летучим снарядом, хорошо навел шороху, заставив умолкнуть не одну и не две пушки. Пользуясь этой суматохой, десантные дубельшлюпы благополучно высадили штурмовые команды – серым удалось потопить всего две.

И теперь снизу доносится несмолкаемый грохот. Циклопические ворота, окованные стальными полосами, трещат и прогибаются – в них лупят десятки многопудовых молотов. Орудийная канонада, гром барабанов и бравурная песнь волосатых гигантов оглашают оба берега полноводной Готиленсе.

– Не такой уж Торир и пузатый!.. – обиженно доносится из самой гущи штурмующих.

А потом ворота проломились. В крепость хлынули плечистые битюги с пышными бакенбардами. Впереди всех идет сам Хабум Молот с тяжеленной кувалдой наперевес. Следом за вождем – Лампераз Вешапи с громадной секирой и Торир Дом с двумя шаровидными булавами на укороченных рукоятях.

Могучие дэвкаци очень быстро сломали оборону серых, и город Воровва вновь сменил хозяина. Отныне здесь полная власть клана Огненной Горы.


Марадея Стузиан крепко держится за шею мчащегося галопом кентавра. Четыре могучих ноги мелькают в воздухе с небывалой частотой, поблескивающие подковы высекают искры из дорожных камней, в носу покачивается бронзовое кольцо.

Позавчера Сти-Глер со всадницей пересекли кентавридо-ларийскую границу. Теперь они целеустремленно движутся на север с небольшим уклоном к западу. Согласно донесениям кентавров-разведчиков, на этом пути патрули и блокпосты серых встречаются реже, чем на остальных.

– Тум-тум, тум-тум-тум… – весело мурлычет молодой кентавр. – Я Сти-Глер, самый быстрый, самый ловкий, самый неутомимый… У меня красивые глаза и мягкая шерсть, я во всем превосходен и замечателен…

Рокушская девушка обреченно вздыхает. Страсть молодых кентавров-самцов к самовосхвалению не знает границ. Если есть слушатель, будут петь себе дифирамбы бесконечно.

Да и без слушателя тоже.

– Тум-тум-тум, я Сти-Глер, и моя шерсть нежная и шелковистая, как самый нежный шелк… – продолжает мурлыкать кентавр. – Я быстро и элегантно скачу по дороге, на спине у меня сидит человеческая самка… Ей нравится сидеть на моей мягкой шерсти, она перебирает ее пальцами и тайком целует мои плечи и лопатки…

– Не ври!!! – возмущенно заорала Марадея, хлопая нахала по макушке.

В этом кентавры тоже совершенно невыносимы. Поскольку самцов среди них заметно меньше, чем самок, с прекрасным полом они обращаются крайне бесцеремонно. Почти каждый из четвероногих кавалеров свято верит, что все дамы мира по уши влюблены в него, такого красивого и быстроногого. Причем в отношении кентавриц это даже отчасти правда – из-за дефицита противоположного пола бедным женщинам не приходится быть слишком разборчивыми.

– Тум-тум-тум, человеческая самка строит из себя недотрогу, но ее сердце забилось быстро-быстро, а в голове одна лишь мысль – о, как же признаться милому Сти-Глеру в моих чувствах…

– Да не ври ты!!! – снова стукнула вконец обнаглевшего кентавра Марадея.

Сти-Глер только расхохотался.

Однако вскоре хвастливое мурлыканье смолкло. На дороге показался очередной блокпост серых.

Небольшое строение из скверно обструганных досок, сторожевая будка и шлагбаум. Вдоль него прохаживается одинокий солдат с мушкетом. Время от времени приостанавливается, перекладывает оружие с плеча на плечо. Жестяная каска покидает голову, и серый обтирает пот со лба и висков.

Июньское солнышко жарит вовсю.

– Так-так, интересненько… – пробормотал Сти-Глер, сощуривая влажные кентавриные глаза. – Вот и еще один…

– Напрямик ни в коем случае! – жарко зашептала ему в ухо перепуганная девушка. Горячая кровь завзятого бретера каждый раз призывала Сти-Глера рискнуть пойти на прорыв. – Серые меньше чем по пятерке не ходят! И там еще колдун может оказаться!.. В обход, в обход, как обычно!..

– Да, наверное, лучше через лесок… – неохотно согласился кентавр, разворачиваясь к рощице.

Переставляя копыта как можно тише, он сошел с дороги и зашагал по мягкой травке.

Часовой серых остановился и нахмурился. До этого он не обращал внимания на одинокого всадника в отдалении – едет себе и едет. Подъедет к блокпосту поближе – тогда и будем выяснять, кто такой, куда и зачем направляется.

Но когда всадник неожиданно свернул с дороги… подозрительно, Ктулху фхтагн, подозрительно!

– Эй, цы! – закричал солдат. – Цы кцо есц цакой, а?.. Сцояц месцо, говориц овец, инатчэ пух-пух больно!

Марадея беспокойно обернулась. До нее донеслись только обрывки ломаного рокушско-ларийского, но смысл она вполне поняла. К счастью, часовой с такого расстояния не разглядел, что едет она вовсе не на коне. Погони девушка не слишком испугалась – кавалерии у серых практически нет, да и не всякая лошадь способна догнать кентавра.

Но тут…

Пу-пух!.. Часовой, не получив ответа, преспокойно выстрелил в подозрительную личность из мушкета.

Промазал. Слишком большая дистанция. Но Сти-Глер при звуке выстрела дернулся, машинально хватаясь за пистоли, и резко перешел в карьер, уносясь под спасительную сень деревьев.

– Держите их! Держите, не упустите! – закричал вслед часовой.

На сей раз Марадея не поняла ни слова – серый перешел на родную речь. Но зато сразу стало понятно, кому именно он кричит…

Благополучно миновав три блокпоста, Марадея и Сти-Глер излишне расслабились. И теперь пришло время расплачиваться за беспечность. Волей судьбы путь, избранный кентавром для обхода, оказался перекрыт. Навстречу бегут сразу пятеро солдат кордона.

Судя по бросаемым на бегу вязанкам – рубили дрова.

У троих егерей при себе только топоры. Но другие двое, прикомандированные к рубщикам для охраны, уже целятся в Сти-Глера из мушкетов.

– Х-ха!.. – гаркнул кентавр, выхватывая сразу два пистоля и спуская одновременно курки.

Один из рубщиков повалился на траву, зажимая окровавленное плечо. Но и Сти-Глер тут же застонал, кренясь на правый бок. По груди потекла кровь, юноша пошатнулся, чувствуя, как земля уходит из-под копыт…

– Живьем брать!.. – гаркнул серый с капральским воротником.

Не тратя времени на перезарядку мушкетов, серые ринулись прямо на противника. Кентавр слабеющей рукой вытащил браскет, не без труда вставая в оборонительную позицию.

– Кронга-та-рея![6].. – еле выдавил из себя он.

Марадея истошно завизжала. Капрал серых легко уклонился от неуверенной атаки тяжелораненого противника и с силой огрел его прикладом в висок. Кентавр шарахнулся вбок, чертя острием браскета линию на земле. Капрал тут же добавил еще удар – и Сти-Глер грянулся оземь.

Крылатый Гонец спрыгнула еще за миг до падения, чтобы не оказаться придавленной кентавриной тушей, и закувыркалась по земле. Но это ей мало помогло – другой солдат, подбежавший сразу же за капралом, безжалостно схватил девушку за воротник, замахиваясь другой рукой, с топором.

Марадея резко пригнулась, увертываясь от удара, и в свою очередь треснула головой в подбородок. Серый уронил топор и отшатнулся, мыча от боли в прикушенном языке.

Но уже в следующий миг его товарищ саданул девушку топорищем в затылок. Та даже не охнула, падая без чувств. Из-под волос выступила кровь.

Стонущий Сти-Глер начал кое-как приподниматься, опираясь на браскет. Но капрал тут же выбил его резким пинком, и кентавр вновь распластался на земле. Солдаты обступили поверженного противника и принялись колотить прикладами мушкетов и просто сапогами.

Через несколько секунд Сти-Глер потерял сознание.

Глава 16

Солнце еще не село, но уже близится к закату. Лучи отражаются в сотнях начищенных доспехов – перед Владекой собрался весь Орден Серебряных Рыцарей. Паладины провели в рокушской столице меньше суток, но этого времени хватило им с лихвой, чтобы отдохнуть после битвы, залечить раны, привести в порядок коней и вооружение.

Теперь – снова в седло, снова в поход.

Чуть поодаль строятся в колонны эйнхерии. Дивизия «Мертвая Голова» только что получила новехонькое, с иголочки обмундирование и облачается в него со всей возможной поспешностью.

– Внезапность, быстрота, натиск! – приговаривает маршал Хобокен, прохаживаясь вдоль строя. – Враг не дерево – корнями в землю не врастет, на месте ждать не станет! Кто опоздал – тот вполовину проиграл! Делай марш-бросок со скоростью сердца, налетай на врага нежданным, вбивай в сырую землю раньше, чем опомнится! Он нас с одной стороны ждет, а мы с другой явимся, да втрое, вчетверо раньше возможного! Всегда во всем супернировать, так говорю!

Его старший каптернамус – коренастый мертвец в чине секунд-майора – придирчиво рассматривает ящики с боеприпасом. Генерал-кригс-комиссар, потирая вспотевшие руки, дает необходимые пояснения.

– Так вот оно и получается, ваше благородие-з, – часто кивал он. – Самая новейшая модель фузеи, только в том году зеньоры инженеры окончательно до ума довели-з. Только что с завода – еще в ружейном масле-з. Перезаряжается моментально-з, не извольте сомневаться. Вот, полюбуйтесь, это у нас штык, из нержавейки-з, примыкать его следует вот так…

– Разберусь, не впервой! – быстрым движением примкнул штык каптернамус. – Хорошая игрушечка, внушительно…

– Один недостаток только не устранили пока – тяжеловата-з… – виновато пролепетал генерал-кригс-комиссар.

– Тяжеловата?.. – удивился эйнхерий, закручивая фузею на одном пальце. – Да она ж легенькая, как пушиночка!

– То для вас, ваше благородие-з… – кисло улыбнулся генерал-кригс-комиссар. Его сразу предупредили – эти солдаты вдесятеро сильнее обычных людей, так что на весе можно особо не экономить. – Вот, еще сумки с гранатами, извольте-з…

– Мелкие какие-то… – с сомнением подбросил на ладони гранату каптернамус. – При нас-то эти бабахалки посурьезней смотрелись…

– Так двадцать годов с той поры прошло, ваше благородие-з… Технические науки на месте не стояли, полное развитие показывали, так вот-з… Весить-то эта граната весит чуть не вдвое меньше, чем ваши, дедовские, а взорвется так, что самому Демону плешь припечет!

– Да ну?.. Ну тогда сыпь нам их побольше, побольше!

Ванесса, громко чертыхаясь, пытается натянуть правый ботфорт. Король Обелезнэ преподнес им с Креолом превосходные штаб-офицерские мундиры – с эполетами, галунами, белоснежными лайковыми перчатками и теми орденами, что они уже успели заработать на рокушской службе.

Креол напялил свой еще вчера. С совершенно безразличным лицом – словно не в генералы его произвели, а новый рожок для обуви подарили. Он бы и вообще не стал переодеваться, но парадный костюм Верховного Мага сгорел в огне Ригеллиона Одноглазого – надо же было что-то накинуть.

А вот Ванесса в свой, полковничий, переоделась только сейчас. И теперь скрупулезно рассматривает себя со всех сторон, то так, то эдак поправляет треуголку, поминутно отвлекаясь на творящуюся вокруг кутерьму.

– …пушек не надоть!.. – кричат с одной стороны. – Тяжелы, не поспеем к сроку!

– …кони?! – горланят с другой. – Это что ж, по-вашему, кони?! Да это ж клячи полуподохшие! Вы мне добрых коней подайте, а этих на живодерню, на живодерню!

– …с порохом бережней, бережней! Замочите – шкуру сдеру самолично!

– …всё? Точно всё собрали? Поищите еще, пока время есть – мы вроде бы больше болтов истратили… Это же кереф, понимать надо! Где мы тут замену найдем?

– …эй, малец, а ну, сгоняй быстро к четвертому арсеналу – глянь, чего они там копошатся?! Прикажи поторапливаться, не то я каждому пистон в одно место вставлю!

– …когда мне принесут еще кофе?!

Назад Дальше