— Догадаться… — задумчиво произнес Регги, — ну, попробую мыслить по аналогии. В индокитайских войнах середины прошлого века, партизанские отряды, обычно сразу отступали после успешных рейдов, чтобы не попасть под удар штурмовой авиации, которая забрасывала бочками с напалмом возможные точки базирования партизан.
— Верное направление мысли, — прокомментировал Йовик.
— …Но, — продолжал гаваец, — у Авалона нет авиации подобного типа. А что есть?
— Так вот, угадай, — сказала девушка — аэта.
— Тут и угадывать нечего, Кйер. Остается дальнобойная артиллерия.
— Какая? — спросила она.
— Ну, на фиг! Я же не телепат!
Кйер завершила обработку боевого ранения туземного мальчишки — тинэйджера, очень выразительно показала движения ложки и слегка потрепала его по затылку. Туземец вскочил и побежал, надо полагать, за котелком каши. Кйер повернулась к гавайцу.
— А какую артиллерию ты бы купил на месте лордов Авалона?
— Ну, Кйер, ты и спросила… Я бы, наверное, купил минометы крупного калибра. Очень эффективная, простая и дешевая, штука для стрельбы по площадям, как я слышал.
— Уф… — девушка — аэта задумалась, — Алло, Йовик, это можно считать отгадкой?
— Можно, — сказал капитан, — эти машины иногда называют реактивными минометами.
— Реактивными минометами, — заметил Регги, — называют системы залпового огня.
— Да, — Кйер кивнула, — представь: кто-то продал этим уродам машины «Krizan». Это современная версия советской машины «Grad». Производится в Чехии и Словакии для собственных армий и еще на экспорт в Центральную Африку, и в Индокитай.
— Вот, дерьмо… — Регги вздохнул, — только СЗО тут не хватало для счастья.
Зашуршала циновка у входа, и в «штабную» хижину вошел Вейдар, держа в руках две видеокамеры.
— Что обсуждаем, камрады?
— Чешские установки залпового огня, — ответил Йовик.
— А-а, ну, пока нечего обсуждать. Вот, когда они отстреляются…
— …Тогда мы обсудим квалификацию артиллеристов, — перебил капитан, — а зачем ты притащил сюда эти игрушки?
— Я нашел это у персональных фотографов мистера Илбриджа. Там кинохроника.
— Кинохроника? — переспросил Регги.
— Да. Кинохроника рыцарского похода. Но, я не вникал. Это ведь ты тут спец по кино.
— Интересно… — гаваец почесал себя за ухом, и как раз в этот момент с северо-востока донесся глухой грохот — будто по земле били гигантским молотом в быстром темпе.
— Начали обстрел, уроды, — флегматично констатировал капитан Йовик.
Эпизод-5. Битва за Марс
Австралия — Чили.
Однажды, Харрис позвонил в 3 часа ночи и спросил: «Фокси, где найти ближайший от Антофагасты прокат легкомоторных самолетов или что-нибудь в этом роде? Не знаешь? Ну, так узнай быстрее. И заодно выясни, как в Чили получают лицензию на природные съемки в пустыне… Мы будем снимать войну долбаных голливудских марсиан. Я хочу знать, кому там давать взятки и все такое… Конкретно интересует пустыня Атакама… И еще Анды… Я знаю, что Анды — это горы, но там тоже надо будет снимать… Заодно, узнай, какая там в это время года температура, облачность, влажность, осадки и скорость ветра. Ну, примерно… Так, я ничего не забыл? Вспомню — перезвоню. Погнали».
Пришлось, чертыхаясь, вставать и усаживаться за компьютер, а затем идти в офис и копаться в банке данных.
Эти съемки в Чили были первым опытом Фокси на полевом выезде. Фильм «Битва за Марс» состоял из трюков и спецэффектов не меньше, чем на четверть. Еще половину занимали эротические сцены, а последняя четверть представляла собой, так сказать «сюжет», призванный как-то увязать вышеуказанные части в подобие единого целого.
Хорошие марсиане защищали от плохих марсиан стратегически важный проход в горах. В чем была его важность в условиях обильно фигурирующей в фильме ракетной и авиатехники, оставалось загадкой. Для чего, при наличии подобной техники, на вооружении у марсиан стояли, также, боевые динозавры-киллеры, тоже было непонятно, Впрочем, как пояснил Харрис: «Зритель не заморачивается такой ерундой, как смысл сюжета».
Харрис занялся освоением территории городка Вилла дель Соль немедленно, как только съемочная группа разместилась в заранее арендованной асьенде в семистах метрах от холма — будущей основной арены съемок.
— Так… Что там у нас в плане?… Завязать контакты с местной полицией… Насколько тесные, Фокси?
— По моим данным примерно на 2000 долларов, — ответила спец-менеджер, — Идеально подходит банковская упаковка сто купюр по 20 долларов, чтобы офицеру не пришлось считать. Плюс 9-пинтовая бутыль виски, но ее мы вручим позже. Я все уже подготовила вместе с заявкой, на которой он должен будет поставить визу на использование инкской крепости.
— Отлично, — согласился Харрис.
— Тогда я пошла, — сказала Фокси.
— Куда?
— Давать взятку.
— Гм… Вообще-то я могу и сам.
— Конечно, Харрис. Но чилийские полисмены более дружелюбно реагируют на теток с наивным личиком, а не на дядек с хитрой мордой.
— Ты не похожа, на тетку с наивным личиком.
— А я сейчас переоденусь и буду похожа.
Через 5 минут Фокси вернулась в легких коротких свободных брюках и тонкой блузке. Харрис окинул ее критическим взглядом и сообщил.
— Знаешь что, у тебя, конечно, красивая грудь. Форма сосков изумительная и даже их цвет очень гармонирует с загаром. С эстетической точки зрения все безупречно… Но, боюсь, что если ты придешь в таком виде к местному полисмену, у него мозги стекут в поясничный отдел. Может, тебе надеть что-нибудь вроде бюстгальтера?
— Не ношу. Могу надеть под блузку верх от бикини.
— Пойдет… Гм… А если он попытается завязать слишком тесные контакты?
— Сомневаюсь. Ну, в крайнем случае, дам по зубам как следует. Потом покраснею, пролепечу чего-нибудь вроде извинений и страстно поцелую в щечку. Это здесь нормально воспринимается.
В реальности все оказалось не совсем так, как в плане. Сеньор Антонио Хосе Карраско, шеф местной полиции, по случаю жары находился не в помещении, а во дворе под навесом. Он полулежал на пляжном шезлонге рядом со складным столиком и пил пиво. Изрядное брюшко совершенно не помешало ему вскочить при виде незнакомой и, прямо скажем, необычной девушки. На лице офицера промелькнуло несколько сменяющих друг друга выражений, свидетельствующих о том, что он пытается быстро отнести ее к тому или иному классу визитерш. Фокси, в свою очередь, перебирала в уме варианты передачи ему т. н. «котлеты» — улица явно не выглядела подходящим для этого местом. Надо отдать должное обоим — они быстро вышли из затруднительного положения. Фокси предложила сеньору Карраско прокатиться до арендованной съемочной группой асьенды, чтобы самолично убедиться в соблюдении всех возможных правил.
Едва здание полицейской управы скрылось из виду, как офицер, вальяжно приобнял девушку за плечи. Она, не отводя глаз от дороги, дружески похлопала его ладонью по пузу и, как бы невзначай, бросила ему на колени пухлую банковскую упаковку.
— Вы что-то уронили, сеньорита? — безмятежно спросил он.
— Нет, это, наверное, что-то ваше, — так же безмятежно ответила она.
— О! — сказал офицер, убрал руку с ее плеча, и стремительным движением запихнул пачку денег в боковой карман форменной рубашки, — я чуть не потерял… Так вы — менеджер?
— Ага, вроде того.
— И что надо подписать?
— Вот, — коротко сказала она, положив на «торпеду» заявку.
Он вытащил из кармана ручку, изобразил затейливый вензель и дату.
— А что вы там будете снимать?
— Трюки к фильму про марсиан.
— Трюки? — переспросил Антонио.
— Ну да. Взрыв космического корабля крупным планом, штурм крепости зверской двадцатиметровой металлической гусеницей, вышибающей лбом медные ворота, и заброска штурмующих бойцов на стены катапультами.
— Катапультами? — удивился офицер, — кто это придумал?
— Один долбаный мудак из Голливуда. Там считают, что это круто. Зритель этого ждет и все такое… В общем, компания «Ричмонд Бразерс» платит за этот трюк хорошие деньги.
— Хорошие деньги? — Антонио задумался на минуту, и заявил, — я могу устроить все за очень разумные комиссионные. Все кроме гусеницы. Ее я не знаю, где брать.
— А где брать космический корабль и катапульту, бросающую людей вы знаете? — спросила Фокси.
— Это не проблема, — небрежно махнув рукой, ответил офицер.
Антонио Карраско оказался настоящим кладом для съемочной группы. Он мог достать почти все, причем практически мгновенно и очень дешево. Невзирая на чудовищные комиссионные (офицер принципиально умножал любую цену на два и брал себе половину), работать с ним было крайне выгодно. Единственное, чего он не смог найти — это двадцатиметровую гусеницу для выбивания ворот. Впрочем, он предупредил об этом заранее. Ворота пришлось выбивать арендованным контейнеровозом, а гусеницу потом вставлять методом блуждающей маски.
С самими крепостными воротами тоже вышла неприятность: продавец, местный фермер, как оказалось, украл их на армейском складе. Он своим трактором оторвал ворота от ангара, покрасил под медь украденной там же краской, и, опять же, на тракторе приволок их к крепости. Через три дня заявились военные со скандалом, но Антонио не растерялся. После длинного обмена красочными грубыми оскорблениями и ужасающими угрозами, вопрос был решен с помощью двадцатилитровой канистры кактусового самогона и возмещения стоимости краски. Что касается самих ворот, то после съемок их вернули владельцам — правда, в сильно покореженном виде, но армии важен был только факт наличия казенного имущества, а не его состояние.
Самой блестящей операцией Антонио была аренда космодрома. В соседней провинции Икике, в маленьком городке Санта-Фелипе, он нашел заброшенный нефтеперегонный заводик, построенный, как он выразился «какими-то сумасшедшими гринго еще при генерале Аугусто». Место было выбрано неудачно и, после нескольких лет убыточной работы, владельцы бросили предприятие вместе с долгами. Территория завода на много лет стала головной болью для муниципальных властей. Демонтаж и вывоз многотонного оборудования требовал средств, много больших, чем цена металлолома, на который оно только и годилось, а растекающиеся из ржавых емкостей химикаты и отходы создавали угрозу местным водоисточникам. Антонио, предложивший устроить здесь марсианский космодром, и сжечь его к чертям собачьим, был принят с распростертыми объятиями. Мэр настаивал лишь на том, чтобы сожжено и разрушено было абсолютно все: только тогда оставшийся лом становилось возможным утилизировать без дополнительных затрат.
Харрис, прилетев в Санта-Фелипе, пришел в восторг от будущего поля марсианской битвы. Покрытые бурой ржавчиной ректификационные колонны, газгольдеры и цистерны разнообразных форм прекрасно гармонировали с красноватым песчаником окрестных гор и вполне отвечали сложившимся в куриных мозгах массового зрителя представлениям о марсианских космических кораблях, фортификационных сооружениях и боевых машинах.
Требовались сущие мелочи вроде бутафорских стабилизаторов и носовых обтекателей к ректификационным колоннам и бутафорских пушечных стволов к газгольдерам. Больше сложностей было с выполнением условия о полном разрушении всего этого хозяйства.
Пока группа местных рабочих под руководством Харриса, доводила нефтеперегонный заводик до уровня передовой марсианской военной техники, Антонио и Фокси метались по окрестностям, закупая списанный мазут у железнодорожников и аммонал у горняков. Дело упрощалось тем, что и железная дорога, и горные разработки здесь были недалеко…
Перед самыми съемками заявились два офицера контрразведки из Сантьяго — оказывается, некий бдительный гражданин сигнализировал, что здесь готовится путч. Убедившись, что путчем здесь и не пахнет, зато пахнет необычным развлечением, они сняли копии сценария, пересчитали мешки с взрывчаткой, купили ящик пива и остались на два дня, поглазеть…. И не пожалели — зрелище вышло, что надо. Олбен Лепски клялся, что подобного ему не доводилось видеть со времен войны в Ливии, куда он в свое время угодил молодым лейтенантом.
Когда коварные враги, наконец, подорвали главный космический корабль (в прошлой жизни — 35-метровую ректификационную колонну) гром был слышен даже в порту Икика, а столб дыма наблюдали с кораблей проходящих примерно в 50 километрах от берега.
После съемки заключительной сцены, «марсианский космодром» горел целые сутки.
Пепелище заводика-космодрома еще не остыло, а Харрис уже распорядился детально заснять руины и людей на их фоне. 6 часов записи днем и 4 ночью. Леденящие душу кадры с оплавленными, скрученными в спираль, и раскаленными докрасна стальными конструкциями, были проданы фрагментами для двух фильмов. Один был о термоядерной войне, развязанной террористами, другой — о падении на Землю гигантского астероида.
Но этого Фокси уже не видела — она укатила с Антонио в Каса дель Мар за катапультой.
Этот уютный городишко, расположенный на океанском побережье примерно на трети пути из Антофагасты в Токопиллу, был ничем не примечателен, кроме экзотического аттракциона «Из пушки на Луну». Фокси познакомилась с этой штукой лишь благодаря редчайшей информированности Антонио. Штука представляла собой дощатый настил, над которым возвышалась рама, сваренная из мощного стального уголка. К раме крепились два толстых эластичных резиновых жгута, пристегнутых другими концами к легкому матерчатому сидению, снабженному широкими страховочными ремнями. Действовала эта машинка просто: искателя острых ощущений пристегивали к сиденью, затем сиденье оттягивали лебедкой назад и вниз, после чего отстегивали трос. Жгуты сокращались и швыряли клиента вперед и вверх под углом около 30 градусов к горизонту. Метров десять он летел, как пушечное ядро, а затем натяжение жгутов возвращало его назад. Так он полминуты болтался по сложной орбите, оглашая пляж жуткими воплями.
Фокси сначала сняла на камеру мобайла полет одного субъекта, и пару раз прокатилась сама, снимая берег с летящего сидения. Хозяин аттракциона был поражен ее выдержкой, подарил на память сувенирное сомбреро и попросил переслать снятые ролики по e-mail.
После этого Фокси и Антонио устроились в небольшом открытом кабачке, взяли по кружке местного портера. Сделав нескольких глотков, девушка поинтересовалась:
— А кто-нибудь уже пробовал в процессе отстегиваться от кресла и вылетать в море?
— Жизнь пробовала, — ответил он, — Несколько раз ремни отстегивались сами.
— И что?
— Ничего, там же море. Ты заметила катер с двумя парнями, который дежурит сбоку?
— Ага, вижу.
— Так вот… — продолжил Антонио, — если клиент вылетает, его сразу вылавливают. От обычного падения в воду с высоты пяти метров со здоровым человеком, как правило, ничего страшного не случается.
— Да, верно, — Фокси кивнула, — Значит, на съемочной площадке, надо будет поставить бассейн с водой. Вопрос еще, какого размера. И надо привезти туда этот агрегат…
Офицер улыбнулся:
— Никаких проблем! Я знаю парней, которые делают такие машинки. И, имей в виду, бассейны они тоже поставляют.
— Бассейны? — спросила она.
— Да. Надувные бассейны. В которые можно падать. Ты же сама догадалась, что такой бассейн нужен. Некоторые богатые экстремалы ставят все это у себя на ранчо. А если ранчо без выхода к морю и без подходящего водоема, то без бассейна опасно.
— Так! Я поняла. А можно ли встретиться с этими гениями машиностроения?
— Конечно, можно.
Антонио вытащил мобайл, поболтал с кем-то пару минут, после чего сказал:
— Завтра, в 10 утра, в «Дофино негро». Это ресторанчик в городе. Там неплохо кормят.
— Окей.
— Можно остановиться в «Формозе», — добавил он, — это уютный семейный отель.
Фокси кивнула. Ехать обратно в Вилла дель Соль, чтобы завтра вставать ни свет ни заря и отправляться снова сюда, не было никакого смысла.
Когда он позвонил в отель и заказал «дабл» на сутки, она подумала, что можно бы из принципа настоять на двух «сингл», платит все равно фирма Харриса. А потом решила: какого черта? Антонио, конечно, не похож на мужчину ее мечты — такого, чтобы… В общем понятно. Но он по-своему симпатичный, так что… Тоже, в общем, понятно.
Когда команда «ExEx» улетала из Чили, офицер Антонио Карраско приехал в аэропорт Антофагасты проводить их. Он остался в воспоминаниях Фокси Рорх, как удивительно легкая, веселая, и при этом трогательная авантюра. Бывают же на свете такие люди…
…А в Австралии команду уже ждала работа над фильмом «Поход Аттилы», очередным псевдо-историческим детищем Бергена Фарригана (известного в прессе под пррозвищем Большой Бонго), основателя и бессменного президента компании «Iron Star».
…Внимание! Камера!
Инге стартовала с места так, как будто намеревалась выиграть олимпийскую медаль.
Тедди сосчитал до трех и рванул за ней, как будто медаль его тоже интересовала. Они были в одинаково хорошей форме, но, за счет значительно большей длины ног, он бы ее когда-нибудь догнал. Правда, к тому времени оба убежали бы километра на полтора.
— Стоп, ребята! — крикнул Харрис, — Вернитесь на исходную позицию!
— Но в описании говорится «бежит изо всех сил», — заметила Инге.
— Изо всех сил главной героини. А не из твоих сил. Чувствуешь разницу? Она испугана, деморализована, все такое… Считай, ты уже пробежала километров десять. Ясно?
Инге кивнула.
Внимание! Камера!
На этот раз девушка побежала сравнительно медленно, так что Тедди догнал ее в десять прыжков, и длинной подсечкой сбил с ног. Инге четко сгруппировалась, и покатилась по земле. Тедди прыгнул сверху… получил сильный удар пяткой в живот… но, падая на спину успел захватить ногу Инге … Последовала стремительная серия сменяющих друг друга приемов. Фокси и Олбен зааплодировали. Харрис снова скомандовал «стоп».