- Легкий как пушинка, - сказала Лула. – Ты могла бы положить что-нибудь тяжелое на эти колеса.
Мой первый выбор в качестве балласта падет на 230-фунтовую делопроизводительницу.
– Может быть, стоит повести мне.
- Да все со мной в порядке теперь, - заверила Лула, с легкостью возвращаясь в поток транспорта. – Я только не врублюсь, как это на самом деле происходит – задержать кого-нибудь.
- Да так же, как забрать белье. Ты идешь в химчистку. Показываешь квитанцию. И оттаскиваешь свой хлам домой. Только в этом случае, мы тащим хлам в полицейский участок.
- Ну, дорогу в полицейский участок-то я знаю, - обрадовалась Лула.
Глава 3
Мы с Лулой припарковались у ближайшего к стойке с сосисками входа в торговый пассаж и заспешили к нему под нависшими серыми небесами сквозь дождь, грязь и слякоть. Мы целеустремленно промаршировали через пассаж к «Мейси». Люди, встречавшиеся на нашем пути, шарахались к стенам и разевали рты при виде Лулы в ее пыльнике.
- Ух ты, взгляни-ка на это, - произнесла Лула. - У них сегодня распродажа сумочек. Я бы с удовольствием поживилась вон той, красненькой с золотой цепочкой.
Мы приостановились взглянуть на красную сумочку и примерили ее Луле на плечо.
- С этим огромным плащом трудно что-либо сказать, - решила Лула.
Тут нарисовалась продавщица.
– Если вам нужно снять плащ, я буду счастлива подержать его для вас.
- Мне бы так и хотелось, - согласилась Лула, - но, станется, это не очень хорошая идея. Мы охотницы за головами, пришли тут за башкой одного парня, и у меня под плащом оружие.
- Охотницы за головами, - произнесла, задохнувшись, женщина. Словно это было синонимом к «сумасшедшему сброду».
Я стянула сумочку с плеча Лулы и положила на прилавок. Потом подхватила подругу под локоть и потащила за собой.
– У тебя же на самом деле нет оружия под плащом, верно?
- Должна же девушка себя защитить.
Я даже боялась спросить, что у нее за оружие. Наверно, противотанковое ружье или ракетная пусковая установка армейского образца.
- Нам нужно купить Конни лак, - напомнила я ей. – Что-нибудь красное.
Лула остановилась у прилавка с парфюмерией и обрызгала себя пробными духами.
– Что ты думаешь?
- Если не выветрится к тому времени, как нам придется вернуться в пикапчик, поедешь домой на автобусе.
Она попробовала еще одни духи.
– Эти лучше?
- Больше никакого парфюма! У меня закладывает нос.
- Черт возьми, ни сумочек, ни духов. Ты совсем не имеешь представления о том, что значит ходить по магазинам, верно?
- Какой лак тебе нравится?
Я представила ее вниманию два оттенка.
- Тот, что слева, нешуточный красный. Словно кто-то вскрыл себе вены и набрал в пузырек. От этого красного Дракула слетел бы с катушек.
И я решила: что хорошо для Дракулы, подойдет и Конни.
Я купила лак, а потом мы поразвлекались с губной помадой, попробовав несколько оттенков на тыльной стороне руки, впрочем, так и не найдя достойную для покупки.
Мы прошли через весь пассаж и улучили момент, чтобы бросить оценивающий взгляд на сосисочную. Благодаря погоде и времени дня в пассаже было относительно пусто. Это было хорошо. Не очень-то хотелось устраивать представление из нашей встречи со Стюартом. Клиентов, покупающих сосиски, не наблюдалось. За прилавком работал один человек. И, согласно пластиковому именному жетону, это и был Стюарт Баггет.
Мне нужен был прыщавый «бритоголовый». Или, к примеру, огромный парень, похожий на людоеда. Короче, мне нужен был такой арест, с которым все было ясно определено. Я не хотела второго фиаско после Мо. Требовался плохой парень для хорошего охотника за головами.
И кого же я получила? Передо мной был Стюарт Баггет, пять футов шесть дюймов, с недавно постриженными рыжевато-белокурыми волосами и глазами кокер-спаниеля. Я мысленно скривилась. Я буду выглядеть как идиотка, арестовав этого парня.
- Помни, - обратилась я к Луле. – Разговор веду я. И, прежде всего, не вздумай стрелять в него.
- Если он сам не начнет чего-нибудь.
- Он ничего не начнет, а даже если что и сделает, никакой стрельбы!
- Че? – возмутилась Лула. – Ни сумочек, ни парфюма, и никакой стрельбы. У тебя чертова уйма правил, ты знаешь об этом?
Я положила руки на прилавок.
– Стюарт Баггет?
- Да, мэм, - ответил он. – Что могу для вас сделать? Сосиску с чили? С кетчупом и капустой? Чиз дог?
Я показала свое удостоверение личности и сообщила, что представляю его залогового поручителя.
Он моргнул.
– Залогового поручителя?
- Угу, - поддакнула Лула. – Того итальяшку-извращенца, который вытащил с помощью залога твою белую задницу из кутузки.
Стюарт все еще выглядел озадаченным.
- Ты пропустил дату суда, - пояснила я Стюарту.
Лицо его просветлело, словно в голове у него вдруг вспыхнула лампочка.
– Верно! День суда. Вы уж простите, но у меня была работа. Мой босс, Эдди Розенберг, не мог найти никого, чтобы подменить меня.
- Ты проинформировал суд об этом и попросил назначить новое расписание?
На лице его опять возникло бессмысленное выражение.
– А надо было?
- Черт возьми, - сказала в сердцах Лула. – Вот дубина.
- Тебе нужно отметиться в суде, - пояснила я Стюарту. – Я подброшу тебя в город.
- Я не могу сейчас отлучиться, - возразил он. – Сегодня у меня нет напарника. Я должен работать до девяти.
- Может, если ты скажешь боссу, он смог бы найти тебе замену.
- Завтра у меня выходной, - предложил Стюарт. – Я мог бы съездить завтра.
На поверку звучало здравой идеей. Но мой опыт охотника за головами, как бы ограничен он не был, говорил мне обратное. Когда наступит завтра, у Стюарта возникнут неотложные дела, которые вряд ли включат в себя путешествие за решетку.
- Будет лучше, если мы позаботимся об этом сегодня, - сказала я.
- Это было бы безответственно, - воскликнул Стюарт, демонстрируя панику. – Сейчас я не могу.
Лула проворчала.
– Не похоже, что у тебя здесь толкучка. Мы в разгаре слякотной бури, Стюарт. Спустись на землю.
- Она тоже работает на моего поручителя? – спросил Стюарт.
- Спорю на твою задницу, так и есть, - заявила Лула.
Я окинула взглядом помещение пассажа, а затем посмотрела на Стюарта и его сосисочное предприятие.
– Она права, Стюарт, - подтвердила я. – Этот магазин пуст.
- Угу, но взгляните только, у меня на гриле полно хот догов.
Я нырнула на дно сумки и вытянула двадцатку.
– Тут хватит денег, чтобы покрыть расходы. Выкинь сосиски в мусор и закрывайся.
- Ну, я не знаю, - тянул резину Стюарт. – Такие хорошие сосиски. Нельзя же взять и просто так выбросить.
Я мысленно завизжала.
– Ладно, заверни их. Возьмем их с собой.
- Я хочу две с соусом чили, - потребовала Лула. – А потом еще те две с капустой и горчицей. У тебя есть здорово прожаренные, чтобы аж свернулись?
Стюарт взглянул в мою сторону.
– А вы? Как вы хотите остальные сосиски?
- Без всего.
- Какое дерьмо, - вмешалась Лула. – Лучше возьми парочку с чили для Конни. Она умрет от зависти, когда увидит у меня с чили, а ей останутся эти доги с голой задницей.
- Ну, ладно, ладно! Еще две сосиски с чили, - сказала я Стюарту, - а оставшиеся положи в пакет.
- Как насчет газировки? – спросила Лула. – Я не смогу съесть все эти хот-доги без содовой.
Я заказала еще три среднепрожаренных сосиски и три большие банки газировки, и выудила еще одну двадцатку.
Стюарт позвонил своему боссу и от всего сердца наврал о том, как его тошнило и как он заблевал все место, и что он продал все сосиски, и никого нет в пассаже, учитывая погоду, и что он собирается домой.
Мы надвинули решетку, заперли предприятие и удалились, прихватив пакеты с едой и содовой.
На стоянке еще были остатки снежной слякоти, но снег с дождем перешел в проливной дождь. Мы втиснули Стюарта с пакетами между нами и в полном молчании поехали в Трентон. Время от времени я проверяла выражение лица Стюарта. Оно было бледным, и я предполагала, что он не очень-то старался, чтобы состоялся день суда. Он выглядел как тип, который сделал свой лучший выстрел в знак протеста и проиграл. Думаю, корчить из себя недоумка и милого мальчика не сильно-то поможет, когда пришло уже время повзрослеть.
Если бы он не расстрелял полицейские машины, наверно, ему даже не понадобился бы залог. И если бы он действовал по правилам, то, скорей всего, его бы отпустили с испытательным сроком, и дело с концом. Нью-Джерси погряз по уши в преступниках. На таких же спортсменов-любителей, как Стюарт, просто не напасешься тюремных камер.
Лула свернула в центр, остановилась на светофоре, и «ниссанчик» заглох. Она снова стартанула, несколько секунд он, грохоча, проехал и опять встал.
Лула свернула в центр, остановилась на светофоре, и «ниссанчик» заглох. Она снова стартанула, несколько секунд он, грохоча, проехал и опять встал.
- Может, ты неправильно нажимаешь на сцепление, - предположила я.
- Думаю, я знаю, как обращаться со сцеплением, - возразила Лула. – Мне сдается, ты приобрела не машину, а барахло.
- Дай я попробую, - предложила я, открывая дверь и обегая машину к месту водителя.
Лула стояла на обочине и наблюдала.
- Машинка сломалась, - вынесла она вердикт. – Я же тебе говорю.
Я дала старт. Машина дернулась вперед на несколько футов и почила с Богом.
- Может быть, нам стоит заглянуть под капот, - предложила Лула. – Вдруг у тебя на моторе кошка. У моего соседа Миджи однажды на двигателе оказалась кошка. К тому времени, когда Миджи догадался заглянуть под капот, кошка уже выглядела так, словно ее пропустили через мясорубку.
Физиономия Стюарта будто говорила Фу!Бе!
- Все время такое случается, - поделилась Лула. – Они мерзнут и тащатся погреться к теплым моторам. Потом засыпают, а когда ты заводишь двигатель… получается кошачье рагу.
Я подняла капот, и мы с Лулой проверили двигатель на наличие кошек.
- Думаю, ничего нет, - заключила Лула. – Не вижу никаких кошачьих кишок.
Мы захлопнули капот, и Лула вернулась за руль.
– Я могу справиться, - заявила она. – Все, что мне нужно сделать, это дать полный газ двигателю, так он не заглохнет.
Мы проехали еще два квартала и сдулись, когда снова впереди загорелся красный свет. Лула подвинулась к последней в очереди машине.
- Без паники, - сказала она. – Сейчас справимся.
Она дала полный газ двигателю. Пикапчик вхолостую взревел и начал глохнуть. Лула дала полный газ еще раз, каким-то образом пикапчик, пошатываясь, дернулся вперед и врезался во впереди стоящую машину.
- Ой, - вырвалось у Лулы.
Мы вылезли посмотреть. На задней левой панели была отвратительная вмятина. У «ниссанчика» торчал рваный кусок из переда, и на бампере виднелся большой разрез.
Парень, который вел впереди стоящую машину, отнюдь не был счастлив.
- Смотреть надо, куда едешь, - орал он на Лулу. – Сначала научись водить!
- Нечего на меня вопить, - сказала ему Лула. – Я тоже умею орать. Прежде всего, я прекрасно вожу машину. Так уж случилось, что мой транспорт просто не работает.
- У вас есть страховка? – поинтересовался мужчина.
- Да, черт побери, у меня есть страховка, - возмутилась Лула. – И не только страховка, я еще подам заявление в полицию. А в заявлении напишу им о твоих разбитых фарах, которые все заляпаны грязью и снегом, что тоже внесло свою лепту.
Я обменялась с мужчиной информацией, и мы с Лулой вернулись в «ниссанчик».
- Ой-ей-ей, - произнесла Лула, открывая дверь со стороны водителя. – Что-то не вижу здесь Стюарта Баггета. Мальчик помахал нам на прощанье ручкой.
За нами выстроилась очередь машин, одна за одной скапливаясь вокруг инцидента. Я забралась повыше на кузов пикапчика и посмотрела по сторонам, вперед и назад на дорогу, но Стюарта нигде не было видно. Потом постучала ладонью по лбу. Дура, дура, дура. Я даже не надела на него наручники.
- Он не выглядел таким уж умником, чтобы сбегать, - посочувствовала Лула.
- Фальшивый миляга.
- Угу, точно. Фальшивый миляга.
- Думаю, нам нужно поехать в полицию и написать заявление об аварии, - предложила я.
- Угу, мы не собираемся игнорировать эти грязные габаритные задние фонари. Страховые компании обожают это дерьмо.
Я уселась рядом с Лулой, и всю дорогу, пока ехали, мы высматривали Стюарта, но он уже был далеко.
Лула выглядела возбужденной, когда, наконец, мы, пыхтя, въехали на стоянку муниципального здания, служившему приютом для суда и полицейского участка.
- Была бы тебе признательна, если бы ты сама пошла и заполнила форму, - произнесла Лула. – Не хочу, чтобы кто-нибудь сделал неправильные выводы, узрев меня в полицейском участке. Боюсь, когда они увидят меня на скамейке, то могут отобрать шнурки.
Я взялась за ручку двери.
– Ты же не собираешься бросить меня снова, верно?
- Кто, я?
****
Бумажная работа заняла у меня полчаса. Когда я вышла из здания, ни на стоянке, ни на улице синего «ниссана» не было. Ничуть не удивившись, я вернулась в участок и позвонила в контору.
- Я снова в затруднении, - сообщила я Конни.
Тут я услышала шелест разворачиваемой обертки, и потом донеслось, как Конни сглотнула.
- Что это? – потребовала я ответа. – Ты ешь сосиску? Ну-ка, дай мне поговорить с Лулой.
- 'Ло -, проглотила слово «алло» Лула. – Как дела?
- Я промокла и продрогла, я в трудном положении… вот как дела. И я голодная. Только попробуй съесть все эти сосиски.
- Мы подождали бы тебя, но нехорошо заставлять еду простаивать.
Последовала пауза, и я услышала, как она отхлебнула газировку.
- Ты хочешь проехаться? – наконец, произнесла она. – Я могла бы забрать тебя.
- Это было бы неплохо.
****
Полчаса спустя мы вернулись в контору. Там сидела Лулина подруга, уличная проститутка Джеки, и она ела сосиску.
- Эй, подружка, - воскликнула Лула при виде Джеки. – Пришла повидаться со мной?
- Не-а, - ответила Джеки. - Пришла повидать Стефани.
Конни вручила мне холодную сосиску.
– У Джеки мужские проблемы.
- Угу, - подтвердила Джеки. – Типа пропащие мужские проблемы.
Лула подалась вперед.
– Ты мне хочешь сказать, что твой старик свалил?
- Вот это самое и хочу сказать, - подтвердила Джекки. – Я торчу на этом долбанном углу, почитай, на морозе, занимаюсь своим делом, забочусь об этом бездельнике, и что я за это получила? Какую благодарность? Ни записки. Ни «до свидания». Вообще ничего. И это еще не самое худшее. Этот негодный придурок забрал мою машину.
Лула выглядела потрясенной.
– Он прихватил «крайслер»?
- Точно, подруга. Он забрал «крайслер». А у меня еще десять выплат за эту тачку.
Я прикончила сосиску и вручила Конни маленький пузырек лака для ногтей.
– Винни не появился?
- Нет. Еще не пришел.
- Готова поклясться, этот потаскун где-то трахается средь бела дня, - предположила Лула. - Мужик ищет гормональные проблемы на свою задницу. Он из тех, что делают это даже со скотиной.
- Так или иначе, я пришла к тебе за помощью, в расчете на то, что ты здорово находишь пропавшее дерьмо, - сказала мне Джекки. – У меня и деньги есть. Могу тебе заплатить.
- Она лучше всех, - заверила Лула. – Стефани может отыскать тебе любое дерьмо, какое захочешь. Хочешь найти своего старика, считай, дело в шляпе.
- Проклятье, я и гроша не дам за этот бесполезный кусок мусора. Я хочу, чтобы она отыскала мою машину, - заявила Джекки. – Как я буду болтаться без машины? Сюда и то мне пришлось взять такси. А как я смогу вести торговлю в такую погоду, как эта, без заднего сиденья тачки? Думаешь, все эти клиенты пользуют собственные задние сиденья? Ни фига. Мой бизнес страдает.
- Ты подала заявление о краже в полицию? - спросила я.
Джеки выпрямилась и уперла руки в бока.
– И что я им скажу?
- Может быть, твою машину конфисковали, - предположила я.
- Я уже проверила, - вмешалась Конни. – У них ее нет.
- Это был девяносто второй «Крайслер Ле Барон». Темно-синий. Взяла его подержанным полгода назад, - поделилась Джеки. Она вручила мне регистрационную карточку. – Вот номер лицензии. Последний раз я видела его два дня назад.
- Больше ничего не пропало? Деньги? Одежда? Он упаковал в дорогу чемодан? – спросила я.
- Пропали только две вещи: его презренное жалкое тело и моя машина.
- Может, он пьянствует где-то, - предположила Лула. – Наверно, просто шляется по бабам.
- Не-а. Я бы знала. Он слинял, говорю же тебе.
Мы с Лулой обменялись взглядами, и подумала, что Джеки была права по части презренного и жалкого тела.
- Почему бы тебе не подвезти Джеки до дому, - обратилась ко мне Лула. – А потом мы можем прошвырнуться вокруг и осмотреться, вдруг что увидим.
Ее тон меня удивил. Ласковый и серьезный. Это была совсем не та Лула, которая играла в охотника за головами в торговом пассаже.
- Можем так и сделать, - согласилась я. – Возможно, найдем что-нибудь.
Мы все посмотрели на Джеки. Но Джеки ничего, кроме ярости из-за потерянной машины, не выказывала. Ну, такова уж была Джеки.
Лула надела свою шляпу и застегнула пыльник.
– Я вернусь позже и разберусь с бумагами, - пообещала она Конни.
- Только не вляпайтесь во что-нибудь во время этой вылазки, - дала наставление Конни.
****
Джеки снимала двухкомнатную квартиру за три квартала от дома Дядюшки Мо. Раз уж мы очутились по соседству, то сделали небольшой крюк на Феррис Стрит и посмотрели, как там обстоят дела.