Умнеть надо незаметно. Классика современного афоризма. Том 3 - Геннадий Малкин 5 стр.


Неврастеник – человек, способный быть спокойным, только когда нервничает.

Незамужняя – женщина, которой повезло в несбывшихся желаниях.

Незнакомка – дама, с которой можно жить всю жизнь счастливо.

Нервы – система связи, при которой чувствуешь себя столбом.

Нетерпение – плебейство желаний.

Низость – высота падения.

Нищенство – финансовая стабильность.

Новости – четки событий.

Норов – несдержанность копыт.

Нравственность – ассорти из невкусных конфет.

Нужда – пиршество проблем.

Обжорство – кризис мировосприятия.

Обманщик – организатор истины.

Образ – попытка ограничить впечатление.

Образование – омовение знаниями до пояса.

Обучение – прививка от тяжелых форм таланта.

Общественное мнение – да здравствует долой!

Ожидание – неорганизованная встреча с будущим.

Оппозиция – движение в коридорах власти за выход к кухне.

Оптимизм – вера в лучшее вне хорошего.

Опыт – способность совершать ошибки более удачно.

Организм – то, что чинят врачи без инструкции изготовителя.

Острота – осколок от пустой бутылки мысли.

Отдых – прекрасная возможность подумать о делах.

Относительность – принцип порядочности.

Отчуждение – простая роскошь необщения.

Охотник – делегат от партии животных.

Ощущения – шепот эмоций.

Памятник – украшение скорби оставшихся жить.

Память – средство улучшить прошлое.

Панегирик – возвышенная благодарность выживших за собственное место в жизни.

Паника – землетрясение ума.

Партия – часть целого, которого не видно.

Патриот – тот, кто любит в себе страну.

Педагог – муж учительницы.

Педагогика – шлепки учебниками по заду знаний.

Пенсия – заслуженный отдых от жизни.

Перевоспитание – воспитание другим ремнем.

Пессимизм – всегдашняя готовность к будущему.

Печать – постоянная свежесть с душком.

Пирамиды – величие бренности.

Писатель – патологоанатом персонажей.

Плагиатор – фальшивомонетчик вдохновения.

Подвиг – апофеоз плохой организации.

Поджилки – струны страха.

Подлость – боевая готовность трусости.

Подозрительность – сравнение с собой на всякий случай.

Подражатель – творец количества.

Поза – застывшая претензия.

Поздравление – уход на задний план на время церемонии.

Политика – серьезная игра по честным правилам крапленых карт.

Попугай – пернатое досье.

Популизм – глубина эстрады.

Популярность – затасканность значимости.

Порок – благоухающий сорняк.

Посредник – маятник без стрелок.

Потоп – кардинальное устранение недоделок.

Похороны – безрадостность венчанья с вечностью.

Похоть – перхоть желаний.

Поцелуй – почтовая марка любви.

Пошлость – это не что, а как.

Пощечина – визитная карточка негодования.

Правда – посмертная маска истины.

Правило – обузданное исключение.

Правительство – жизнь на окраине кабинета министров.

Право – проход между законами.

Правосознание – сознание чужого права.

Правосудие – весы с персональными гирями.

Правота – лишь профиль справедливости.

Прагматизм – обжорство повседневностью.

Практика – тормозной путь теории.

Предательство – верность своим идеалам.

Пресыщение – сироп возможностей.

Привязанность – чувство веревки.

Присяга – обещание не задумываться.

Притворство – спектакль без антрактов.

Прихоть – недоношенное желание.

Прогресс – решение проблем за счет увеличения претензий.

Проницательность – клизма опыта.

Просвещение – душ знаний перед вечным сном.

Проституция – контакты с братьями по разуму за деньги.

Прошлое – жизнь, попавшая под амнистию.

Психотерапия – наука, облегчающая участь психотерапевтов.

Публика – сценическое воплощение антрактов.

Пустыня – душа, согретая теплом людских сердец.

Пушка – скальпель генералов.

Пьедестал – последняя точка опоры тщеславия.

Пьяница – искатель жемчуга на дне сознания.

Пьянство – привычный ритуал прощания с самим собой.

Рабство – освобождение от собственных забот.

Равенство – искусственный газон в глухом лесу.

Равноправие – бараки свободы.

Радикализм – хирургическое лечение насморка.

Радио – тамтамы цивилизации.

Радуга – шпаргалка дальтоника.

Радушие – тапочки для гостей.

Разбойник – политик больших дорог.

Развод – досрочное освобождение рецидивистов.

Разговор – выгуливание своих проблем.

Разлука – испытание на прочность измен.

Рай – место, где не против отдохнуть и те, кто в жизни позволял себе и большее.

Расизм – белый мрак.

Раскаяние – чистосердечное признанье относительности своей вины.

Рассказ – ампутированное событие.

Расчетливость – высшая математика мелочи.

Рационализм – полный учет потерянных чувств.

Реальность – смирившаяся действительность.

Ребенок – колокольчик времени.

Ревизор – неказистое воплощение неотвратимости.

Революция – эволюция безнаказанности.

Реклама – вербовка денег на действительную службу.

Религия – духовность выбранных конфессий.

Ремень – обычный привод заднего ума.

Ремонт – холодный пожар.

Рента – ручеек, впадающий в исток.

Репутация – слухи о вашей порядочности.

Реформатор – специалист по пересадке головы на должный уровень.

Риск – нападение на судьбу.

Рогоносец – флагман флотилии жены.

Родители – старшие дети семьи.

Родословная – этапы становления беспородности.

Роды – пожизненное заключение среди людей.

Россия – величие не воплощения.

Рутина – мухоловка дел.

Самовлюбленность – интимные утехи однолюбов.

Самообожание – приятный вид самообслуживания.

Самоубийство – оптимистический порыв в минуту пессимизма.

Свадьба – ситуация, когда двое заняты, а остальные гуляют.

Свекровь – спикер верхней палаты дома.

Свидание – примерочная счастья.

Свобода – воплощенное неравенство.

Секс – весенние каникулы ума.

Серость – резервы тьмы.

Серьезность – ум на цыпочках.

Синоптика – наука, объясняющая промахи метеорологов.

Скука – неумение занять себя людьми.

Смирение – простое рубище гордыни.

Современность – коктейль из прошлого с соломинкою будущего.

Соседи – самое ближнее зарубежье.

Спина – лицо судьбы.

Стриптиз – демонстрация вечных ценностей.

Судьба – это дама, чью благосклонность нельзя закрепить замужеством.

Суета – порядок вещей.

Сумасшествие – защитная реакция порядочности.

Супружество – брак по расчету на взаимные неплатежи.

Сутулость – боязнь высоты.

Счастливчик – и.о. счастливого.

Сын – видимая часть надежд.

Такса – затянувшаяся собака.

Такт – хорошие манеры в гостях у жизни.

Талант – зерно, удобренное всеми.

Тело – то, в чем мы души не чаем.

Толпа – пастбище стадных чувств.

Тоска – память желания.

Тоталитаризм – равенство несвободы.

Трусость – боязнь страха.

Тупик – это истина в последней инстанции.

Тупик – это истина в последней инстанции.

Тупость – широта непонимания.

Тщеславие – хронический запор величия.

Тьма – зависть к скорости света.

Тюрьма – возможность изоляции отобщества продуктов его деятельности.

Удача – беззубая улыбка стареющей судьбы.

Улыбка – рукопожатие души.

Умеренность – расточительство дней.

Умник – щеголь мысли.

Фатализм – квинтэссенция лени.

Фашизм – коричневая форма серости.

Фига – известный перст судьбы.

Халтура – перевод количества в качество, а качества в брак.

Хам – самый известный потомок Ноя.

Характеристика – начало прозы жизни.

Харя – лицо без претензий.

Хирург – вооруженный терапевт.

Хитрость – это черный ход ума.

Холостяк – субъект, лишенный многихрадостей из страха обрести их навсегда.

Хор – это свобода слова без права выбора.

Храбрость – атрибут неустроенности.

Хронология – опись дат на случай ревизии.

Хулиганы – тараканы щелей бытия.

Цель – мишень для средств.

Цензор – терапевт по призванию, но хирург по профессии.

Цивилизация – сменная рама к автопортрету землян.

Цинизм – оригинальный фон для незначительности.

Цитата – аромат гербария.

Человек – обезьяна после оплаты труда.

Человечество – рай для грешников.

Честность – залог покоя для нечестных.

Шанс – лечебная пилюля судьбы.

Шепот – босоногий звук.

Шлейф – продолжение дамской индивидуальности.

Шовинизм – прогнивший шов патриотизма.

Штиль – шторм после взятки.

Штопор – известная модель спирали эволюции.

Щека – усыпальница поцелуя.

Щепоть – стандартная мера добра.

Щи – питательный бульон патриотизма.

Эволюция – спираль против зачатия случайных революций.

Эгоист – любящий больше себя, чем других эгоистов.

Эгоцентризм – короткое замыкание на себе.

Экология – наука сохранения деревьев на случай, если люди снова станут обезьянами.

Экономия – платоническое отношение к покупкам.

Элита – взбитые сливки общества.

Эмиграция – перенесение проблем к виду на жительство.

Эмоции – это мало едящие чувства.

Эротика – любовь без порнографии ведения хозяйства.

Эрудиция – консервы холостяцкого питания.

Этикет – свод безусловных норм условностей.

Эхо – это ссылка на первоисточники.

Юбилеи – торжества закругленности.

Юбиляр – уполномоченный даты.

Юбки – паруса мужчин.

Юмор есть единица терпимости.

Юрист – дитя юриспруденции от заглянувшего на огонек закона.

Я– критерий невоплотимости.

Явь – сюжеты ночных кошмаров.

Яма – типичный символ трудолюбия во имя ближнего.

Ясновидящий – точно знающий, чего от него хотят.

Строительные камешки преткновения

С Геннадием Малкиным я знакомился три раза.

Первое знакомство началось с каких-то незапамятных времен: шестнадцатая страница «Литературной газеты», на которой снова и снова проявлялся удивительный закон остроумия – чем короче, тем больше шансов улыбнуться. Здесь я и начал встречаться с одним из самых удачливых улыбателей – Геннадием Малкиным. Печатали его редко, литературной объемности вроде бы никакой, но всегда – удивление, всегда – парадокс, всегда – улыбка.

Второе знакомство было связано со «Словарем парадоксальных определений», в котором я старался собрать не только классиков жанра афоризма-определения, но и авторов современных. Попали туда и несколько определений Малкина. Обзванивая авторов после выхода «Словаря», созвонился я и с ним. Как и со многими, встретился, передал книгу. Обнаружил, что в личном общении к остроумию этого человека добавляются замечательное обаяние и приветливость. Попросил, как и всех, подобрать еще афоризмы-определения для следующего издания. Но то, что произошло месяц спустя после нашей встречи, было совершенно уникальным явлением.

Мы встретились снова, и он принес мне рукописную книгу своих новых афоризмов. Это были именно афоризмы-определения. Их было около тысячи! Замечу, что во всем первом издании «Словаря парадоксальных определений», собравшего свыше тысячи авторов, было около 4000 афоризмов. Но дело было даже не в количестве, хотя вообразить такую продуктивность я тогда мог с трудом. Дело было в том, что афоризмы эти переливались и юмором, и мудрым пониманием жизни, и настоящим философским проникновением в проблемы, встающие перед каждым человеком, хотя далеко не каждый умеет задуматься над ними.

– Как это у вас получилось? Суметь так метко сказать о стольких разных вещах. На такую книгу не жалко и жизнь потратить, а тут – всего месяц!

– Да я же в отпуске был, почему же не поработать? – улыбнулся Малкин. – Тем более что я всю жизнь об этих вещах и думал.

Ничего себе! Да я бы силой отправлял таких людей в отпуск по нескольку раз в году. С прибавкой зарплаты на время отпуска и с санаторным питанием. Общество при этом осталось бы в чистом выигрыше.

Тысячи афоризмов Геннадия Малкина увидели свет в его собственных книгах и многочисленных сборниках и антологиях за прошедшее время. Но снова повторю: дело не в количестве. Афоризмы Геннадия Малкина не меркнут рядом с блестящими парадоксами Оскара Уайльда или Бернарда Шоу, с мрачноватым юмором Бирса, с французским остроумием Декурселя и Буаста, с красноречием Ницше или Бердяева. Так что нашему времени и нашей стране тоже будет чем гордиться перед потомками. Чтобы это понять, мало прочитать в быстром современном темпе книгу Геннадия Малкина. Это только начало. После этого можно заняться чтением настоящим. Что вы скажете о скорости один афоризм в неделю? Наверное, и это слишком торопливо.

Медленно, медленно, с огромным вниманием и интересом разворачивается мое третье знакомство с Геннадием Малкиным – автором, возвращающим слову «остроумие» его подлинный смысл. Смысл ума, острие которого позволяет нам проникнуть в новые пространства мысли. Ума, строящего прочные афористические опоры из «камешков преткновения». Ума, который помогает умнеть нам и весело, и незаметно.

Виктор Кротов
Назад