— Да так… — Генри невольно скривился. — Как тебе объяснить…
Генри прекрасно представлял, зачем нужна эта девица Хоуэллам. Девчонка стоила дороже… нет, не эринита, которым оказались богаты земли ее бывшего королевства, но уж дороже золота — точно. И следовало очень хорошо поразмыслить о том, как доставить ее Хоуэллам в целости и сохранности, потому что — Генри не сомневался, — за ней будут охотиться и другие. И думать нечего сохранить это дело в тайне. Информаторы есть у «птичек», но и у других корпораций они имеются, и что-то да просочится, а выводы все делать умеют, иначе что они делают в этой большой игре?
Оставалось надеяться, что информация эта просочится к конкурентам «птичек» не сразу. Увы, надежда в этом случае опочила первой, о чем только что сообщил Хоуэлл. Но ладно, это бы рано или поздно случилось. Про эринит конкуренты уже знали, а вот про принцессу… ну, тоже пронюхали бы рано или поздно.
Вышло — рано. Насколько понял Генри, тоува Стефана попросту взяли в заложники, а там, надо думать, вытрясли из него всё, что тот мог рассказать. А рассказать он мог многое… И Хоуэллы это знали. «На твое усмотрение» — вот что было сказано. Это значит, что ему никто не поможет, он должен справляться своими силами. Спасаться, удирать, что угодно… Он подтвердил наличие эринита, если что, Хоуэллы пошлют экспедицию, а то другие ребята доберутся до места и возьмут пробы. Но девушка… Это отныне его дело. Выручит — значит, выручит. Нет — ну туда и дорога. Им обоим. На открытое противостояние с «Драконом» Хоуэллы не пойдут.
— Самое мерзкое, — сказал он, коротко объяснив девушке всё это, — что на хвосте у меня теперь не абы кто, а «ящерки».
— «Черный дракон»? — уточнила она.
— Он самый. — Генри невольно поежился.
Доводилось ему слыхать о том, что люди «ящерок» делают с неугодными… А он теперь точно в списке неугодных! Если, конечно, вовремя не передумает, но это все равно не гарантирует долгой жизни и быстрой смерти. Скорее даже наоборот: «ящерки» вероломны, но перебежчиков отчего-то не жалуют. Да и девчонку жалко, эти не станут разводить с нею политес, как Хоуэллы, поднажмут, и дело с концом.
— Это скверно, — констатировала девушка.
— Еще как. Не трещи, дай подумать, — помотал головой Генри.
Подумать было о чем. Например, о том, что делать дальше. Вернее, что делать-то, понятно: выбираться с Территорий, но каким путем? Будь он один, это было бы совсем просто, но теперь — совсем другое дело, да с учетом этих вот новых обстоятельств… Конечно, у него были заготовлены варианты действий на оба случая, но их стоило проверить как следует, нет ли изъяна. В таких делах лучше перестраховаться. А лучше придумать что-то новое, потому что «ящерки» наверняка перекроют все обычные пути и те необычные, какие сумеют разведать. Генри, выросший на Территориях, знал таких дорог немало, но кто сказал, что среди «ящерок» нет подобных ему?..
А даже если и выберешься… Ехать напрямик в резиденцию «Синей птицы» нельзя. Как тогда быть? Где-то прятаться, вызывать представителей Хоуэллов или даже их самих к себе? Схроны у Генри имелись, но для крупного противника… Несерьезно. Тут нужно было придумать что-то похитрее, и он рассчитывал сочинить что-нибудь за время пути. В конце концов, по Территориям тут ехать ого-го сколько, до цивилизованных мест еще поди доберись! Вряд ли погоня сунется за ним сюда, его будут поджидать ближе к цивилизованным местам.
Вот что, решил он, надо давать большой крюк. Любой нормальный человек с ценным грузом постарается поскорее выбраться с Территорий, так любой решит. И ждать будут там, где больше вероятность перехватить такого человека… А вот если сильно забрать к северу, то есть шанс, во-первых, оторваться от преследователей (те наищутся его в прерии!), а во-вторых — соединиться с сиаманчами. Большое племя и прикроет старого знакомца и почти родственника, и может выделить нескольких человек для охраны. Конечно, воины-сиаманчи в большом городе — то еще зрелище, внимания они привлекут немало, но куда деваться? Или можно послать кого-то из них связным: эти-то точно не выдадут приемного сына племени, хоть шкуру с них живьем дери… Что ж, сказано доставить девушку любой ценой, вот и стараемся, хмыкнул Генри. Будущее переставало видеться в таком уж мрачном свете… Кстати говоря, у сиаманчей и шаманы сильные, могут как-то прикрыть, если очень попросить. Да, решил он, это лучший на текущий момент вариант. Придется так и поступить. С едой будут проблемы, но это решаемо: дичи вокруг достаточно, а охотиться он еще не разучился. Воду найдет, тоже умеет. Выберется, одним словом, и принцессу вытащит… Лишь бы она не вздумала взбрыкнуть!
— Ты будешь завтракать? — спросила она, словно услышала его мысли.
— А?.. Да, сейчас соображу что-нибудь, — спохватился он. Да, ее же еще и кормить надо, сама она…
Генри обнаружил у себя под носом миску с довольно аппетитно выглядящим варевом, увидел напротив облизывающихся в нетерпении Грома со Звоном и недоуменно перевел взгляд на принцессу.
— Я взяла в твоем вьюке вяленое мясо, — сказала она спокойно. — Немного. Ешь.
Она встала, подхватив котелок, и явно собралась направиться к ручью, но Генри вовремя спохватился:
— Погоди, котелок дай собакам вылизать! — И добавил, сообразив: — Спасибо…
Девушка ничего не ответила, поставила посудину наземь, но обученные псы с места не сдвинулись, пока Генри не разрешил. Тогда уж только хвосты заработали, что твои мельничные колеса в половодье, один чавк слышался…
Генри рискнул попробовать стряпню принцессы. Оказалось вполне съедобно, уж получше его собственной. Откуда бы ей уметь готовить? Да еще на костре? Да из таких продуктов?
— Тони, — позвал он, когда она вернулась от ручья. Котелок сиял, начищенный песком, впервые за много дней. Черт бы ее побрал, эту принцессу, она не должна уметь подобных вещей! Но умеет… — Гхм… ты…
— Мы часто выезжали на охоту, — ровным тоном произнесла она. — Мой отец считал, что его дочь должна уметь то же, что умел бы его сын. Я не сумею приготовить праздничный обед на десяток персон, но состряпать на костре похлебку в состоянии. Я даже могу освежевать дичь и выпотрошить ее, — добавила она, помолчав.
Генри преисполнился небывалого уважения к покойному королю.
— Во всяком случае, готовишь ты куда лучше меня, — сказал он искренне.
— Что ж, это обязанность женщины, — пожала она плечами.
— Но ты не просто женщина. Ты принцесса и…
— Ценный приз. Я помню, — усмехнулась девушка. — Но я не собираюсь есть то, что готовишь ты, уж прости. Удивляюсь, как твои собаки это переваривают!
— Они привычные… — пробормотал Генри.
— Чем ты их вообще кормишь? — поинтересовалась принцесса.
— Ничем. Сами охотятся, — ответил он. — На кой мне псы, которых еще и кормить надо? Самому бы найти пропитание!
— Ясно, — усмехнулась она. — У меня тоже были такие…
— У тебя? — нахмурился Генри. — У тебя там маленькая такая шавочка лежала, если судить по косточкам… прости.
— Это дворцовая пустолайка, — пожала принцесса плечами. — На псарне остались настоящие собаки. Гончие. Волкодавы. Жаль…
— Еще бы… — Это Генри понимал.
Похоже, папаша у принцессы был суровый, раз таскал дочку с собой на охоту и велел выучиться стряпать. А что, не лишнее умение, вот так отправят в изгнание, и крутись, как знаешь! И еще — он сразу обратил внимание на то, как она обращается с собаками: даже не попыталась заискивать с ними, прикормить, приласкать, вообще делала вид, что не замечает их, но и не задевала. В общем-то, лучшая линия поведения с такими псами, но… откуда бы знать принцессе, что такое обученные боевые псы? Знала, оказывается. Гончие, волкодавы… наверно, нашлось на псарне место и таким, как Звон с Громом. Тогда понятно. И всё яснее становится, что эта девушка — не тепличный цветочек.
— Поедем, — сказал он, обрывая никчемные мысли. Не цветочек — и слава всем богам, намучался бы он с жеманницей, не способной ни на лошадь сесть, ни костер развести. Еще бы принялась причитать, что не может… это самое… вкушать грубую пищу! — Время дорого.
Принцесса промолчала. И помогла сворачивать палатку. Умела откуда-то…
…Ясно было, что новость Генри не то чтобы испугала, но заставила нервничать. Мария-Антония пока не понимала всех хитросплетений местной политики (корпорации… наверно, это не сложнее прежних торговых домов и интриг знатных семей?), но чувствовала, что дело плохо. Ей достаточно было интонации, с которой Генри говорил о «ящерках». Он сказал, эти люди имеют дело с… Ханьким царством, кажется. С Востоком, иными словами, а это уже о многом говорит. Западу не понять Восток, говорил старенький наставник и вспоминал о походах в те края. Да, соглашалась девушка, слушая его, они совсем другие, у них другая логика и этика, но понять их всё же можно. Надо только знать, что им дорого, во что они верят… Увы, теперь вряд ли это сработает. Генри, и тот мало что знает о «Черном драконе», а что толку гадать, не располагая хоть какими-то достоверными сведениями?
Он явно удивился, когда она состряпала завтрак. По его мнению, принцессе не полагалось таких умений. Интересно, какими вообще он их представляет, принцесс? Запертыми в высоких башнях, как он сказал тогда, вышивающими шелками и ждущими прекрасных принцев? Должно быть, так. Откуда же нынешним людям знать, каковы были тогдашние принцессы? И не ей развенчивать эти сказки!
Вот уже несколько дней неутомимые кони несли их всё дальше и дальше вглубь прерии. Генри сказал — надо уходить к северу, так далеко «ящерки» не сунутся, слишком опасно. Им тоже опасно — это уже Территории, и пусть пока они спокойны, можно ждать бури в любой момент. Жаль, Монтроз не мог объяснить, что же такого опасного в этих Территориях, просто не мог, и всё, не находил слов, но обещал показать, если начнется. Что именно начнется, он сказать тоже не умел. Только просил держаться поближе к нему и не бросать поводьев, если случится что-то странное, не пугаться. Это не всегда опасно, говорил он. То, что выглядит страшным, чаще всего ничего не стоит, а настоящей опасности она все равно не сумеет заметить, так пусть положится на него!
И Мария-Антония полагалась, как полагалась когда-то на отца и его рыцарей, и на многих других.
Они почти не разговаривали, не считая коротких реплик во время привала, лишь раз Генри как-то сказал:
— А ты не расскажешь, как тебя угораздило уснуть? В сказках-то говорится, ясное дело, но то сказки, а как оно на самом деле было…
— Может быть, — сказала она ему, помолчав, — может быть, когда-нибудь я тебе расскажу. Просто… Это слишком сложно даже для меня, а я не хочу вводить тебя в заблуждение. Было проклятие. Был маг, который его… изменил, но снять не смог. Я проспала вместо ста лет больше четырехсот — маг оказался сильнее, чем можно было ожидать… Это все, что я знаю.
— Ну-ну, — сказал Генри, и видно было, что он не поверил ни единому ее слову.
Умница.
6
— Итак, чем мы располагаем на текущий момент?
Ивэйн Хоуэлл не сидел спокойно в своем кресле, он расхаживал по кабинету, а это о многом говорило. Рональд только покачал головой: по его мнению, старшему брату временами не хватало терпения. Или не терпения даже, а умения выжидать, иногда подолгу. Сам он этим умением обладал в полном объеме, а кроме того, мог сдерживать порывы близнеца. Оба признавали, что им пришлось бы куда сложнее поодиночке, нежели вместе.
— Рейнджер подтвердил наличие эринитовой жилы, — ответил Рональд рассматривая прозрачную, цвета сосновой смолы и такую же вязкую жидкость в своем бокале. — Богатой, как мы и предполагали. Он взял пробы, произвел необходимые измерения… сведения и образцы у него при себе.
— Он становится чрезвычайно ценным объектом… — пробормотал Ивэйн.
— Но не бесценным, — пожал плечами Рональд. — Теперь, раз мы получили хоть какое-то подтверждение своим теориям, то, даже не имея на руках образцов для исследования, можем начать готовить экспедицию. У остальных нет и этого, как ты понимаешь.
— Я бы предпочел проверенные данные, — ответил старший брат. — Иначе мы можем вложить бешеные деньги в эту авантюру, а в итоге окажется, что месторождение меньше того, что досталось «Кармайклу»!
— Надо рисковать, — пожал плечами младший. — Или ты разучился?
— Не смеши! — наконец-то улыбнулся Ивэйн и сел напротив брата, взял бокал с «Янтарём». Крепчайшую настойку готовили на северном побережье Московии, и какие уж травы в нее клали, не знал никто: московиты свои старинные рецепты берегли, а пытавшихся их выведать без затей сажали на кол либо рубили головы, в зависимости от настроения. Могли, правда, еще ручных волков спустить или в медвежью яму кинуть, если вовсе уж скучно было. — Судя по твоему лицу, ты приберег еще какую-то новость?
Рональд молча кивнул, смакуя огненную жидкость. Московиты, говорят, пьют ее стаканами и не хмелеют, а обычного человека полный стакан «Янтаря» уложит без сознания.
— Надеюсь, она окажется не настолько скверной, как та, что ты преподнес мне накануне? — осведомился Ивэйн.
— Не могу сказать наверняка, — усмехнулся тот и отставил бокал. — Видишь ли, помимо образцов породы и результатов замеров у рейнджера с собой есть еще кое-что.
Старший брат вопросительно приподнял брови.
— Что же?
— Девушка, — коротко ответил Рональд и несколько секунд наслаждался выражением лица старшего брата. — Я знал, что ты в это не верил.
— Значит… тоув Стефан оказался прав? — осторожно поинтересовался Ивэйн и машинально отхлебнул «Янтаря», будто обычного вина, даже не заметив этого.
— Да. Всё сошлось один к одному, — сказал младший брат. — Она жива, Ив. Рейнджер сумел ее вытащить оттуда. Подробностей я не знаю, связь была скверной, да и затягивать сеанс я не хотел, но, похоже, больше выживших нет.
— С одной стороны, это и к лучшему, — хмыкнул тот. — С другой… А, впрочем, неважно! Мы уже обсуждали возможные варианты: всё ведь бездоказательно, Рон. Мы никогда никого не убедим, что девица — наследница престола этой дыры!
— Да, но ты ведь согласился, что это заявление позволит нам отвлечь внимание и потянуть время…
— И потратить уйму средств на независимые экспертизы, которые всё едино ничего не дадут, — закончил мысль Ивэйн. — В любом случае, это сработало бы, сумей твой человек доставить девушку сюда в кратчайшие сроки. Боюсь, теперь этот план придется оставить… И я надеюсь, он достаточно хорошо соображает, чтобы не двинуться к нам напрямую!
— Ему хватило одного упоминания о «Черном драконе», — хмыкнул Рональд. — Он наслышан о тамошних специалистах и вовсе не горит желанием встретиться с ними, так что, полагаю, предпочтет отсиживаться на Территориях либо же пойдет кружным путем. Настолько кружным, что за ним мало кто сумеет проследить.
— А это не так уж здорово… — произнес вдруг Ивэйн, явно думавший о чем-то своем. — Ты предупредил его, что этот сеанс связи был последним?
— Нет, не стал, — усмехнулся его близнец. — Однако попросил соблюдать все меры предосторожности.
Хоуэллы встретились взглядами и одновременно улыбнулись.
— Придется заплатить ему вдесятеро, если он уцелеет, — сказал Ивэйн.
— Хочешь заключить пари? — Рональд приподнял бровь.
— Отчего бы и нет? Один к десяти, что «ящерки» до него доберутся.
— При условии, что будут располагать информацией о девушке? — уточнил младший Хоуэлл.
— Разумеется.
— Тогда один к двадцати, что он уйдет.
— Уйдет или выполнит задание? — поинтересовался Ивэйн.
— Уйдет, — ответил Рональд. — Он достаточно опытен, чтобы скрыться на Территориях, да и с дикарями в хороших отношениях.
— Со всеми ли? — хмыкнул старший брат.
— С двумя племенами точно, — ответил тот. — А, понимаю тебя…
Многочисленные племена дикарей с Территорий веками то резали друг другу глотки, то заключали неожиданные союзы, и… пожалуй, на этом тоже можно сыграть. Не один ведь тоув Стефан хорошо разбирался в сложных отношениях украшенных перьями всадников прерий!
— Вот-вот… — Ивэйн сцепил пальцы замком, внимательно посмотрел на брата. — Ну так что, какая будет конечная ставка?
— А не внести ли еще коррективы? — задумчиво произнес тот.
— Хм?..
— «Ящерки» ничего не знают наверняка. У них только сведения тоува Стефана, а рейнджера они пока что не поймали… и вряд ли скоро изловят.
— Понимаю тебя… — улыбнулся Ивэйн. — Думаю, у тебя найдется пара человек, о которых никто не будет сожалеть?
— Несомненно, — кивнул Рональд. — Так, пожалуй, будет интереснее.
— И сразу же начинай готовить экспедицию, — добавил глава корпорации. — Тайно. Необходимо минимум шестеро магов. Заход на Территории иным маршрутом, нежели шли наши отряды, сейчас там можно пройти, «сезон бурь» еще не начался. Впрочем, что я тебе объясняю! И вот эта информация просочиться не должна, иначе…
— Я думаю, наши конкуренты в ближайшее время будут слишком заняты охотой за кое-чем, вернее, кое-кем интересным, — улыбнулся его близнец. — А к нужным выводам «ящерки» придут сами, там ведь в аналитиках не дураки сидят.
— Именно. Так что информация для них должна оказаться достаточной, но в должной степени разрозненной, — кивнул старший Хоуэлл. — Что ж, так мы выиграем немного времени! Если не вышло отыграть его по прежнему плану, то при этом мы всё же получим небольшую фору…
— Большую, чем ты думаешь.
— Вот как?
— Экспедиция уже готова, — сказал Рональд и улыбнулся. Он прекрасно знал близнеца и ничем не рисковал, давая понять это. — Выходит по нашему сигналу.
— Откуда? — только и спросил Ивэйн.
— Из Холлиброка.
— Это ведь в двухстах милях от нас!
— Верно, они ведь пойдут другим маршрутом, как ты и сказал, а в Холлиброке нет агентов «ящерок», за это я ручаюсь, — пожал плечами Рональд. — Но я предпочел перестраховаться. Магов там девять плюс несколько тоувов со всем необходимым снаряжением. Надеюсь, этого будет достаточно на первое время.