Глава 18
Гринвуд окружала дубовая роща. Это был большой белый дом с ухоженным садом, который плавно переходил в рощу. К поместью вела узкая дорога, тянувшаяся с основного шоссе две мили и упиравшаяся в массивные чугунные ворота, украшенные поверху красивым растительным узором. Все поместье окружала высокая каменная стена, поросшая плющом.
Ворота открыл садовник – седой голубоглазый человек в потертом джинсовом комбинезоне, выпачканном землей, с пятнами зелени. Садовник почтительно склонил голову, а я, непонятно почему страшно смутившись, вжалась в сиденье и всю оставшуюся дорогу спрашивала себя, что я делаю здесь, в чужой стране, чужом поместье, с совершенно чужими людьми. Может, пока не поздно, мне прямо сейчас выскочить из машины и, пока еще ворота не захлопнулись за моей спиной, убежать, добраться хоть пешком до Лондона и попросить приюта в российском посольстве?.. Но что я там скажу? Расскажу им, серьезным работникам посольства, бредовую историю о том, как меня заставили приехать в Лондон… чтобы, получив британское гражданство, я стала законной наследницей Вудза? Может, мне еще признаться в том, что я должна была убить его, а все «свое» наследство отдать матерому убийце, зверю? Да кто же поможет человеку, рассказавшему столь нелепую историю? Меня повяжут прямо в посольстве, сделав предварительно звонок в Москву, прокурору, в чьем ведении находится расследование убийства Лунников. Собственно говоря, меня повяжут все равно, рано или поздно, так не лучше ли хотя бы немного пожить чужой жизнью и насладиться отведенной мне ролью наследницы богатого антиквара? Поживу какое-то время в этом чудесном месте, подышу свежим воздухом, наберусь сил, а там видно будет. А вдруг Арчи действительно поможет мне?
Автомобиль остановился прямо у высокого крыльца, и на лестнице тотчас возникла фигура. Солнце било мне в глаза, и я не сразу смогла разглядеть кудрявую толстуху в нелепом платье, с клетчатым передником на животе. Я уже поняла, что это Мардж – кухарка и прислуга в одном лице. Арчи помог мне выйти из машины, открыл багажник и достал мой чемодан.
– Мардж, – представил он мне кухарку, после чего, счастливо улыбаясь, представил ей и меня: – Лора.
– Лора, – повторила Мардж и тоже улыбнулась. И только тогда я увидела совсем близко ее широкое доброе лицо, ясные карие глаза и розовые круглые щеки.
И почти в это же самое время открылась стеклянная дверь, ведущая в дом, и перед нами возникло воздушное существо неопределенного возраста с пепельными волосами и фиалковыми глазами. Эдит, поняла я. Не худая стриженая тетка в брюках и с сигаретой в зубах, а ухоженная дама, которая сейчас будет старательно делать вид, что рада моему приезду, а на самом деле возненавидит меня с первых же секунд, если уже не возненавидела…
– Эдит, – услышала я над самым ухом голос Арчи и вздрогнула. От этой женщины сразу же повеяло опасностью.
Эдит смотрела на меня широко раскрытыми глазами, и в ее взгляде я прочла непередаваемый ужас. Мгновение – и весь Гринвуд огласился ее душераздирающим криком. Эдит рухнула как подкошенная на каменное крыльцо, и, прежде чем я сумела прийти в себя, Арчи кинулся к ней, поднял ее и отнес в дом. Я перевела взгляд на Мардж: толстуха усмехнулась и махнула рукой так, словно уже давно привыкла к подобным сценам, после чего еще раз улыбнулась мне и взглядом показала, чтобы я следовала за ней.
Мы вошли в дом, где было прохладно, в распахнутые окна лился свежий воздух. На первом этаже был огромный холл с двумя симметрично расположенными лестницами, ведущими в восточное и западное крыло дома. Мардж, мотнув головой, показала мне на западную лестницу и, легко держа в руке мой чемодан, отвела в предназначенную мне комнату. Сказала что-то, вероятно, «отдыхайте, мисс» или что-нибудь в этом роде, после чего снова улыбнулась и исчезла, оставив меня наедине со своими мыслями и нехорошими предчувствиями.
Просторная комната с высокими, с частым переплетом, французскими окнами и примыкающей к ней ванной. Широкая кровать, застеленная красным покрывалом, два кресла, обитые такой же тканью, красный ковер под ногами, письменный стол, телевизор на подставке, старое пианино в самом углу, ваза с розами на небольшом круглом столике. Обои в цветочек, на стенах несколько гравюр с изображением собак, под потолком изящная, розоватого стекла, люстра.
Пришел Арчи. Лицо его было раскрасневшимся, вероятно, от быстрой ходьбы.
– Не знаю, что с Эдит… – сказал он, усаживаясь в кресло рядом со мной и беря мою руку в свою.
– Может, она беременна? – предположила я намеренно, желая выяснить, не собирается ли Эдит осчастливить Арчи настоящим наследником или наследницей. Быть может, если окажется, что Эдит беременна от Арчи, Мур поймет всю утопичность и нелепость своего замысла и увезет меня обратно в Москву? Мне самой стало смешно от таких мыслей. Да он скорее расстреляет всех обитателей Гринвуда, чем откажется от своего плана.
– Нет, это исключено. У Эдит не может быть детей, к сожалению. Она в детстве упала в колодец… – пояснил он.
– Очень жаль, – пробормотала я и зачем-то сжала руку Арчи. Он ответил на мое пожатие.
– Скоро будем обедать. Лора, пообещай мне, что не станешь обращать внимания на капризы Эдит.
– В каком смысле? Она что, нервная?
– Ну, что-то в этом роде…
– Почему она закричала, когда увидела меня? Неужели я такая страшная?
– Нет… Думаю, что она увидела в тебе твою мать. Так же как и я, понимаешь?
– Разве она ее видела?
– Нет, что ты! – Он замахал руками. – Только на фотографии!
– У вас есть фотографии моей матери? – воскликнула я и тут же испугалась: до меня только что дошло, что, если он станет мне показывать фотографии, я же должна буду узнать, к примеру, на коллективных снимках «свою» мать. Но как же я узнаю, если я никогда не видела эту женщину? Разве что буду искать на снимке свою копию? В крайнем случае, если ошибусь и что-нибудь перепутаю, то Арчи подумает, будто я не узнала собственную мать, потому что на фотографии она очень молода. Такое запросто может случиться. Главное, чтобы он ничего не заподозрил. Но пока что я даже не знала имени «своей» матери.
– К сожалению, сейчас нет. – Арчи сделал вид, будто ищет что-то на полу, и я, как мне кажется, сразу поняла, в чем дело.
– Эдит порвала?
– Да. Я же говорю, что она нервная…
– Но вы любите ее?
– Да, – сказал он, пожав плечами, словно не понял до конца суть моего вопроса или же просто не знал, как он в действительности относится к Эдит. – Конечно, люблю.
– А почему же вы не поженитесь?
– Не знаю… Может, когда-нибудь и поженимся… Лора, вон там, – он показал на дверь, – ванная комната. Через полчаса мы соберемся в саду, где Мардж накрывает на стол. Подойди к окну…
Я подошла, и он показал мне на выложенный плиткой внутренний дворик, окруженный розовыми кустами, посредине которого стоял стол, покрытый белой скатертью, где стояло несколько графинов.
– Вот там мы и встретимся, как я уже сказал, через полчаса. А я пойду проведаю Эдит… – Он повернулся, коснулся моей щеки теплыми мягкими губами и, подбодрив меня улыбкой, вышел из комнаты.
Я открыла чемодан, достала немнущееся кремовое платье, повесила его на спинку кресла, после чего сняла с себя всю одежду и вошла в ванную комнату. В кранах была горячая и холодная вода, на голубой полочке стояли шампуни, нераспечатанное мыло и кремы. На сушилке висели большие махровые полотенца. Словом, меня здесь ждали и приготовили все необходимое. Я напустила в ванну (смешную, на золоченых ножках) воду и легла в нее. «Утонула» вместе с головой и волосами. Мне хотелось быть чистой, смыть с себя запах мужчины, которого я ненавидела и поклялась когда-нибудь убить. Мне казалось, что теперь, когда я увидела столько смерти, и я сумею убить. Достаточно достать пистолет и приставить дуло к его голове. Сколько раз я с наслаждением выстреливала в висок ненавистного мне Мура! А вспомнив, как он набросился на меня прямо перед самым приходом Арчи, меня чуть не вырвало. Я подумала, что никогда уже, наверное, не захочу мужчину так, как хотела в свое время Левина. Не смогу стерпеть прикосновения мужских губ, рук, тела… Я долго терла свою кожу намыленной мочалкой, вымыла голову, долго чистила зубы, тщательно вытиралась и вышла из ванной розовая, расслабленная, чистая. Рухнула на кровать и пролежала так до тех пор, пока со стороны окна не стали раздаваться голоса. Взглянула на часы – я опаздывала уже на пять минут. Меня ждали, а я валялась на кровати с мокрыми волосами и совершенно голая. Через секунду я надела на себя минимум белья, кремовое платье, расчесала волосы, слегка подкрасила ресницы и губы и вот в таком распаренном виде спустилась вниз, пересекла холл и пошла на голоса. Вскоре передо мной открылся внутренний дворик со стоящими там столом и плетеными креслицами, на которых сидели Арчи, Эдит и какой-то незнакомый мне господин с ежиком седых волос на маленькой птичьей голове. Уж не знаю почему, но я сразу поняла, что это за старик.
«К тебе будет приезжать один человек, его зовут Реджи. Признаться, я уже договорился с ним – он будет давать тебе уроки английского. Это смешной старик, чудак, знает прорву языков, полиглот, феномен…» – вспомнила я слова Арчи, сказанные мне в номере «Аннандейл-Хаус».
Услышав мои шаги, все вдруг замолкли и посмотрели в мою сторону.
– Привет, – сказала я первое, что пришло в голову. Я увидела улыбку старого Реджи, обращенную ко мне, и вдруг осознала, что этот человек на самом деле может научить меня английскому. За одну лишь его светлую и немного ироничную улыбку я готова была учить несколько сот слов в день…
– Привет! – ответили мне все, кроме Эдит.
Появилась Мардж с супницей в руках, и Арчи сказал, обращаясь ко мне:
– У нас сегодня на обед суп из бараньей головы с овощами и пудинг из телячьих почек. Ты как, ешь такое? Да, еще торт!
– Ем, наверное, – пожала я плечами и села на предложенное мне креслице.
– Познакомься, пожалуйста, с Реджи…
– Лора. – Я протянула руку и поздоровалась с ним.
– Привет! Как дела? – сказал Реджи по-русски, с едва заметным акцентом.
Обед вымотал меня, я устала есть, устала делать вид, что понимаю, о чем говорят за столом. В основном говорила Эдит, нервно хохотала и постоянно посматривала на меня. У меня создалось впечатление, что она так активна за столом и не в меру болтлива (ведь это Мардж, по словам Арчи, была болтушкой, а не Эдит!) исключительно для того, чтобы за столом не звучала русская речь. Ведь Арчи и Реджи могли бы разговаривать со мной на моем родном языке.
Словом, мне хотелось, чтобы все это поскорее закончилось и меня оставили в покое. Я смертельно хотела спать, о чем и сказала Арчи.
– Да, конечно, ты утомилась… Столько впечатлений! Мне следовало бы раньше догадаться об этом и отпустить тебя к себе… – Он что-то сказал, обращаясь к Эдит, после чего сам проводил меня на второй этаж и остановился у двери.
– Лора, тебе хоть немного понравилось здесь? – заглянул он мне в глаза.
– Да, конечно… Особенно суп. – Я выдавила из себя улыбку. На меня снова наваливались все страхи – я видела перед собой Мура и забрызганные кровью стены квартиры Лунников. Внутри у меня все сжалось, я даже не могла говорить.
– Отдыхай, Лора. – Арчи приобнял меня, поцеловал в щеку и сказал, что я вольна делать здесь, в Гринвуде, все, что угодно. – Мой кабинет в восточном крыле, спросишь Мардж, она покажет. Ее же обычно можно застать на кухне, это неподалеку от того места, где мы обедали, дверь под лестницей… Определишь по запаху, наконец. Ты еще не знаешь, как пахнет приготовленный Мардж яблочный пирог…
Я вошла в свою комнату и на всякий случай заперлась. Затем подошла к окну – внизу еще пила чай Эдит, Реджи что-то говорил ей на ухо. Вскоре к ним присоединился Арчи. Но едва он сел за стол, как сразу же поднял голову, и я отпрянула от окна, не хотела, чтобы меня заметили.
И тут мой взгляд остановился на камне, лежащем на столе рядом с вазой, в которой стояли розы. Откуда здесь взяться камню? Я подошла к столу и чуть не наступила на скомканный листок бумаги. Вероятно, в этот белый лист теперь уже сильно смятой бумаги и был вложен этот камень. Послание? Нет, этого не может быть… Уже? Я ведь только что приехала… Тень Мура нависла надо мной, и у меня едва не остановилось сердце. Я дрожащей рукой взяла с пола листок, развернула его, но увидела вместо ожидаемого текста рисунок. На нем простым карандашом и неумелой, словно детской рукой был изображен гроб с лежащей в нем девушкой с оранжевыми волосами. Эти волосы, их цвет… А позади гроба крупное, в два раза больше гроба, мужское лицо с глупейшей улыбкой. Голова мужчины с аккуратно прилизанными волосами напомнила мне Арчи. Арчи? Но почему же он тогда улыбается перед гробом? Что хотел сказать таинственный художник? Что? Арчи желает мне смерти?
Вдруг мне стало жарко… А что, если Арчи с Муром – заодно?! И они заманили меня сюда… Но с какой целью? Что им от меня нужно? Быть может, у Арчи тоже есть свой план, и главным действующим лицом станет именно моя внешность? Может, и у него появилась возможность что-то урвать с помощью моего сходства с какой-то девушкой?
Девушка в гробу. Кто она? Неужели все-таки… я?
«На том представлении в Красном Селе я в изумительном костюме исполняла свой коронный номер, „Русскую“. Разве могла я тогда подумать, что в последний раз выступаю в присутствии императора? Танцевала я превосходно и сама это чувствовала. Уверена, что я произвела на Ники хорошее впечатление, и эта мысль и по сей день является для меня большим утешением.
При отъезде из театра император выглядел грустным и озабоченным. Во время первого антракта пришла тревожная весть о скором начале войны…»
«У меня было много изделий работы Фаберже, среди них коллекция цветов из драгоценных камней, золотая елочка, ветви которой были покрыты мелкими бриллиантами, имитирующими иней. Много мелочей, украшенных эмалью, золотые рюмки».
«Я не держала в доме крупных и самых ценных бриллиантов, а хранила их у Фаберже. В комнатах находились только дорогие красивые вещицы, их было великое множество, даже не считая столового серебра».
«На следующий день, 26 февраля, в воскресенье, снова позвонил генерал Галле, сказал, что ситуация в городе очень тревожная, и посоветовал вынести из дома все, что можно…»
«В понедельник, 27 февраля, стало ясно, что вопреки надеждам генерала Галле, нарыв не прорвался и на мирный исход событий рассчитывать не следует. Все ценное, что попалось мне под руку, я сложила в небольшую сумку, чтобы на всякий случай подготовиться к бегству».
Глава 19
Ночью, не зная о том, что Левина в квартире нет, а потому ступая тихо и осторожно по коврам, Юля Земцова, устроившись в передней возле полочки с телефоном, звонила в Париж Крымову. Она говорила с ним шепотом.
– Крымов, я по делу. У тебя есть знакомые в Лондоне?
– Есть, – ответил Крымов так, словно ее звонок нисколько не удивил его, как если бы они беседовали незадолго до этого и их прервали. – В чем проблема?
– Эдит Чефлин, запиши. Мне нужно узнать о ней все. Невеста одного моего знакомого сбежала в Лондон по приглашению этой самой Чефлин. Я бы хотела знать, она не из русских? И что ее может связывать с Лорой Захаровой.
– Невеста твоего знакомого или клиента? – решил уточнить Крымов.
– Это так важно? Крымов, я звоню из чужой квартиры, мне неудобно заниматься здесь пустыми разговорами… Хочешь помочь – помоги, а не хочешь…
– Это твой клиент, и это из его квартиры ты мне сейчас звонишь. А зовут его Сергей Левин, так?
Юля покраснела. Ей стало не по себе при мысли, что ее бывший муж Харыбин и бывший любовник Крымов так плотно общаются, созваниваются и обмениваются информацией. Быть может, Харыбин звонил в Париж Крымову незадолго до ее звонка и рассказал всю историю Левина. Но зачем ему это? Зачем? Чтобы лишний раз продемонстрировать Крымову свою осведомленность и причастность к ее жизни? Да разве Крымову не все равно? Крымову, у которого в постели побывало наверняка пол-Парижа? И какое ему дело до Земцовой, пытающейся заниматься любимым делом и, к своему стыду, постоянно прибегающей к помощи двух своих – в прошлом – близких мужчин?
– Тебе Харыбин каждый день звонит, чтобы пожелать спокойной ночи? Откуда такая осведомленность?
– Харыбин любит поговорить со мной на ночь глядя, это верно. Но сегодня он был просто в ударе, много говорил о тебе, о твоем деле… Мне думается, что ты напрасно с ним рассталась. Он любит тебя и живет твоими проблемами. Это редкое качество для мужчин, так что советую тебе подумать на эту тему. Что касается Эдит Чефлин, то, думаю, завтра у меня уже будет что-нибудь на нее. В Лондоне живут мои друзья, они довольно влиятельные люди и смогут найти тех, кто способен предоставить о ней информацию. Если же тебя интересует мое мнение об этой истории, то вот оно: Левину не стоит искать эту девушку. И тебе лететь в Лондон тоже не стоит. Пустая трата времени и денег.
– Но почему? – Мысли Юли начали путаться, и она с ужасом поняла, что доносящийся из трубки голос Крымова словно гипнотизирует ее, ломает ее волю и заставляет менять свое мнение по делу Левина. – Зачем ты давишь на меня? Вернее, вы давите? Ведь и Харыбин посоветовал нам то же самое! Ты что-нибудь знаешь?
– Нет, что ты! Ты явно переоцениваешь мои возможности. Как я могу знать что-то о русской девушке, закатившейся со своим дружком в Лондон? Понятия не имею ничего о Лоре Захаровой и Муре. Разве что владею тем же объемом информации о них, что и Харыбин. Но этого, как я понимаю, недостаточно для того, чтобы разобраться, что ее связывает с Лондоном.
– Он сказал тебе, что я хочу вылететь в Лондон?
– Намекнул… Когда именно?
– Чем скорее, тем лучше.
– А где ты там остановишься?