Все, чего они хотели - Тиффани Райз


Тиффани Райз

« Всё, чего они хотели»

Серия: Грешники (новелла)

Автор: Тиффани Райз

Название на русском:Всѐ, чего они хотели

Серия:Грешники

(невышедшие новеллы)

Перевод: Skalapendra

Сверка: helenaposad

Редактор: Amelie_Holman

Оформление:

Eva_Ber

*обложка предоставлена http://vk.com/shayla_black

Аннотация

События происходят после книги "Ангел". Действующие лица - Гриффин и

Микаэль.

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

Глава 1

Преображение

За четыре дня до Рождества, Микаэль понял, что у него огромная проблема -

проблема, которую он не знал, как решить. И не мог обсудить ее с Гриффином. Он

знал, что скажет Гриффин: "Все хорошо, Мик. Не переживай". Ну, ему-то легко

говорить. Микаэль переживал. Он был рожден для переживаний. Его второе имя было

- Переживание. Он волновался. Он переживал. Он и еще один человек, который, он

был уверен бросит все, чтобы ему помочь.

- Нора? - сказал он, как только она подняла трубку. - У меня проблема.

- Залетел? - спросила она. - Я так и знала, что это произойдет. Мне записать тебя

к врачу?

- Нора, я серьезно.

- Что происходит, Снежный Ангел?

- Через два дня я знакомлюсь с родителями Гриффина.

- И? Я встречалась с его отцом. Он немного грубоват, но внутри он настоящий

плюшевый мишка. При всем при этом носит водонепроницаемые мокасины, но он

хороший парень. В чем проблема?

- Только подумай. Представь нашу встречу. С Гриффином. Теперь видишь

проблему?

Нора на мгновение замолчала, затем продолжила: - Ладно, может, ты и прав.

- Можешь помочь? - спросил Микаэль.

- Для этого потребуются отчаянные меры, - настороженно сказала Нора.

- Я готов попробовать практически все что угодно, - ответил Микаэль.

- Мне нужно сделать телефонный звонок и кое о чем договориться. Ты ведь

доверяешь мне, верно?

- Полностью, - прошептал он, радуясь тому, что она поможет.

- И к твоему сведению, - сказала она, - скорее всего ты пожалеешь об этом.

В 3:38 вечера следующего дня Микаэль сожалел.

- Ты сказал, что доверяешь мне. - Нора стояла у зеркала со скрещенными на

груди руками. Еще одна женщина, чье имя, он не смог запомнить из-за чрезмерного

волнения, стояла позади него.

- Да, - ответил Микаэль. - Но я передумал.

- Ты не обязан это делать, - сказала Нора, улыбаясь женщине позади него. - Но

это сработает. Обещаю.

Микаэль сделал глубокий вдох. «Это ради Гриффина. Это ради Гриффина. Это

ради Гриффина». Мантра успокоила его колотящееся сердце.

- Как вы думаете? - спросила стоящая позади него женщина. – На глаз вижу, что

сейчас тут тринадцать дюймов. Может, убрать до шести?

- Нет. До четырех, - ответила Нора. - Четыре дюйма идеально.

- А сколько у Сорена? - спросила женщина.

- Три дюйма, - ответила Нора.

- Три? Я почему-то думала, что больше.

- У Кинга всегда около девяти.

- Ох, я помню. Хотя и было меньше, когда я закончила.

- Ангел, сколько у Гриффина? - просила Нора.

2

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

- Похоже на четыре, когда он выпрямляет, - ответил Микаэль.

- Чарли, ты тут эксперт. - Нора кивнула на женщину с ножницами в руках. - Тебе

решать. Мик, готов?

Чарли - вот как ее звали. Прекрасная рыжеволосая женщина всплеснула руками

от нетерпения.

- Ладно. - Микаэль открыл глаза и кивнул. - Срезайте все.

- Не волнуйся, Микаэль, - сказала Чарли. - Если не понравится, отрастишь. Так я

и держусь в этом бизнесе.

Она стянула волосы Микаэля длиной до плеч в низкий хвост.

- Готов? - спросила она.

- Делайте, - сказал Микаэль. - Пока я не передумал.

Тремя быстрыми щелчками ножниц Чарли отрезала его хвостик. Она протянула

восьмидюймовых хвост Норе, которая взяла его, осмотрела и запихнула в пакет.

- Подаришь их на Рождество Гриффину, - сказала Нора, закрывая пакет. -

Восьмидюймовое доказательство того, как ты любишь его.

Микаэль вздохнул. Ему больше нравилось восьмидюймовое доказательство

Гриффина.

Чарли практически час работала над его волосами - крутила, ровняла,

подстригала, прорежала, придавала форму и укладывала. К тому времени как она

закончила, он едва узнавал себя в зеркале.

- Вау. Это я?

- Это ты через пять лет, - сказала Нора. - Длинные волосы делают парня моложе,

или, когда он пытается выглядеть моложе.

- Попробую сказать это Кингу, - улыбаясь сказала Чарли, расчесывая пряди на

затылке Микаэля. Он чувствовал себя обнаженным. Исчезли длинные волосы, которые

были с ним с тринадцати лет. Теперь он выглядел как один из тех парней из рекламы

одеколона в журнале: фактурно, стильно, и еще бог знает как. Они были короткие.

- Кингсли может носить длинные волосы в свои сорок, - сказала Нора. - Но

только Кингсли. И больше никто.

- Вау, - снова произнес Микаэль, все еще привыкая к стрижке.

- Тебе идет, - сказала Нора и протянула деньги Чарли, которая подняла руки,

отказываясь брать их. - Ты выглядишь потрясающе. Давай проведем тест-драйв твоей

голове.

- Тест-драйв?

Нора схватила его за руку и повела в зал ожидания в салоне.

- Дамы, - обратилась Нора к женщинам в зале ожидания. - У меня есть хрустящие

сто долларов, которые я отдам той, которая правильно угадает возраст моего

племянника.

- Племянника? - прошептал Микаэль.

- Я трахала тебя, - прошептала она в ответ. - Я не могу притвориться, что ты мой

сын. Это мерзко.

Женщины в недоумении уставились на Нору. Нора вытащила сотку.

- Двадцать один, - сказала одна женщина.

- Двадцать два, - предположила другая.

- Девятнадцать? - сказала администраторша. - Он выглядит старше, но думаю тут

вопрос с подвохом.

- На самом деле двадцать два. - Нора отдала сотку женщине, которая угадала.

Рука об руку они с Норой покинули салон и направились вниз по кварталу.

- Почему ты отдала ей деньги? Мне же семнадцать, - напомнил ей Микаэль.

3

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

- Не сейчас. Сейчас тебе двадцать два, и ты на втором курсе колледжа Йорка, а не

первокурсник. Ты хотел выглядеть старше перед знакомством с семьей Гриффина,

верно?

- Да.

- Теперь ты старше. О, и еще кое-что. Ты носишь контактные линзы, так?

- Так, - ответил Микаэль.

Она потянула его в двери магазина оптики «Линзкрафтерс».

- Больше не носишь.

Микаэль ходил по квартире в ожидании Гриффина, который должен вернуться

после шоппинга. Парик не был бы плохой идеей, верно? В наше время делают

хорошие парики, верно? И его волосы отрастут. И если Гриффин возненавидит очки,

он может снова надеть линзы. Стрижка и очки были лишь для того, чтобы сделать его

на несколько лет старше, чтобы ни один из членов семьи Гриффина не вспылил из-за

того, что Гриффин, которому через две недели исполнится тридцать, встречался с

подростком. Но нет ничего постоянного, ничего, что нельзя исправить. Если

Гриффину не понравится...

При звуке скрежета ключей в замочной скважине Микаэль застыл в коридоре.

Нора ушла и даже помогла ему выбрать несколько нарядов, которые могли сделать его

старше. Микаэль не был уверен насчет "хипстерского шика", как назвала Нора, но он

определенно добавлял иллюзии, что Мик какой-то кофеман, коллекционер виниловых

пластинок,

двадцатидвухлетний

студент

колледжа

искусств,

а

не

восстанавливающийся семнадцатилетний гот, который все еще катается на скейтборде

в Центральном Парке при каждой возможности.

Он расправил рубашку на животе, проверил отвороты на джинсах, которые

идеально сидели на специально потертых ботинках, и поправил свои очки ботаника.

Гриффин вошел в дверь с двумя пакетами в каждой руке. Слава Богу, Гриффин все

еще выглядел как Гриффин. Те же темные сексуальные волосы, та же дерзкая улыбка,

та же одежда, которая скрывала то же потрясающее мускулистое тело, к которому

Микаэль любил прижиматься каждую ночь.

- Привет, ты можешь мне помочь... - Гриффина начал что-то говорить, но

запнулся, когда увидел Микаэля. Все четыре пакеты рухнули на пол.

- Спокойно, - сказал Микаэль, пока Гриффинпялился на него. - Знаю, для начала

я должен был спросить у тебя разрешения на стрижку, но я боялся твоего отказа, и

Нора сказала, что это лучший способ сделать меня старше. А я не хочу, чтобы твоя

семья паниковала, когда я познакомлюсь с ними, поэтому она сделала все это с моими

волосами и очками, и одеждой. Нора говорит, что я сейчас выгляжу на двадцать два, и

если я не понравлюсь твоей семье, то, скорее всего, из-за того, что мы "безбожные

садомиты", а не потому что я несовершеннолетний. Но я думаю, я похож на Джеймса

Франко в этой рубашке. Пожалуйста, скажи, что не похож. Если похож, то мне жаль...

- Ты не похож на Джеймса Франко.

- Ох, - сказал Микаэль, кивая. - Это хорошо. Как я...

Прежде чем Микаэль успел договорить, рот Гриффина обрушился на него, его

рука оказался на затылке Микаэля, и его почти несли в сторону спальни.

Тридцать минут спустя хипстерская одежда и очки в черной прямоугольной

оправе лежали на полу, а идеальная стрижка превратилась в Меня-только-что-

оттрахали беспорядок. Микаэль лежал на животе на кровати, его руки и голова

свисали с края. Его спина горела, член пульсировал от оргазма, который он только что

испытал, и Мик был более чем уверен, что не сможет по крайней мере ходить еще час.

4

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

Периферическим зрением он увидел Гриффина, тоже обнаженного, направляющегося

в ванную.

Микаэль протянул вялую руку к скомканной куче джинсов. Он вытащил свой

телефон из кармана и отправил сообщение Норе.

Хорошие новости. Гриффину нравится стрижка.

Глава 2

Знакомство

На следующий день Микаэль помогал Гриффину загрузить подарки в

«РенджРовер». «РенджРовер». Он все еще не мог поверить, что Гриффин купил новую

машину специально для Рождества.

- Что? - сказал Гриффин. - Ты вообще когда-нибудь пытался запихнуть подарки

для четырнадцати человек в багажник «Порше»?

- Я люблю вас, Сэр, - ответил Микаэль. - Но вы живое определение Проблем

Первого Мира.

- Не могу поверить, что ты обозвал меня хэштегом.

- И вы меня за это накажете? - спросил Микаэль, уже готовый к новому раунду

Покажи-Микаэлю-как-сильно-Гриффин-любит-его-новую-стрижку-с-помощью-члена-

и-флоггера. Но в этот момент Гриффин был сосредоточен.

- Не сейчас. Я выпорю тебя в охотничьем домике. Поверь, ожидание того стоит.

Садизм в свете камина дико романтичен.

Микаэль рассмеялся, но это был нервный, неуверенный смех. Должно быть,

Гриффин услышал нотку нервозности в голосе Микаэля, потому, как только он

захлопнул багажник «РенджРовера», он схватил Мика за лацканы пальто и прижал его

к машине.

- Моей семье очень не терпится познакомиться с тобой. - Гриффин поцеловал его

в губы, жестко и глубоко.

- Правда? - Микаэль едва не пропищал вопрос, когда Гриффин опустил воротник

его пальто и прикусил шею.

- Правда. - Гриффин отстранился и улыбнулся ему. - Время познакомиться с

Фиске. Волнуешься?

- Еще как. Как тогда, когда мне вырывали зуб мудрости.

- Моя семья будет намного приятнее для твоих десен, чем удаление зуба. Но я

должен попросить тебя сделать кое-что во время встречи с ними, и тебе это не

понравится.

- Что, Сэр?

Гриффин вздохнул.

- Ты должен перестать говорить "Сэр". Не хочу играть с племянницей в игру

"Дядя Гриффин, почему твой парень называет тебя Сэр?" Или с кузенами. Или

братьями. Или с кем-либо вообще.

- Хорошо. Значит эту неделю вы мой парень?

- Я просто твой парень на эту неделю. Кроме тех моментов, когда мы наедине.

- Тогда кто вы? - спросил Микаэль.

Гриффин обеими руками обхватил шею Микаэля. На нем были кожаные

перчатки, и от прикосновения мягкой кожи к его коже у него перехватило дыхание.

- Твой господин, твой хозяин, твой доминант, твой любовник, твой "Сэр", и все

чем я захочу быть, понравится тебе это или нет.

5

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

Гриффин прижал большой палец к впадинке на горле Микаэля.

- Мне нравится, - с придыханием ответил Микаэль.

- Хорошо, - сказал Гриффин. - А теперь садись в машину, пока я не начал

приставать к тебе в «РенджРовере», и мы не опоздали на ужин.

- Да, Сэр, - ответил он.

Гриффин изогнул бровь.

- Да, парень.

Гриффин кивнул.

- Уже лучше. А теперь - в машину, - приказал Гриффин. - Пора устроить гейские

Святки.

- Гейские, в смысле счастливые?

- Гейские, в смысле я трахну тебя в лыжном домике.

- А по мне, звучит как «счастливые».

Дорога от имения Гриффина на севере штата Нью-Йорк до поместья его

родителей в Вермонте заняла всего пару часов, и прошла еще быстрее поскольку они с

Гриффином всю дорогу разговаривали. У Гриффина была огромная семья: три брата

от первого брака отца, их жены и\или дети, его мама, его папа, его кузены... к тому

времени как они подъехали к парадному входу, мозги Микаэля едва не взрывались от

количества имен и семейных сплетен.

Гриффин припарковался и выскочил из машины. Мик задержался на мгновение

дольше. Они вместе проведи День благодарения в доме мамы Микаэля, что

изначально пугало его. Его старшая сестра Эрин обожала Гриффина и думала, что это

безумно круто, что Микаэль подцепил богатого, роскошного парня. И его мама

искренне любила Гриффина и определенно старалась изо всех сил показать, что она не

против их отношений. Но после ужина, Гриффин естественно предположил, что он с

Микаэлем будут спать в одной постели. Поэтому все стало немного неловко, когда его

мама упомянула, что Микаэль будет спать на диване, чтобы у Гриффина была своя

комната.

Но Гриффин тут же разобрался с ситуацией.

- Подойдите ко мне, Красавица, - сказал Гриффин маме Микаэля. Его мама

покраснела, как и всегда, когда Гриффин флиртовал с ней. Гриффин скрестил руки на

груди, посмотрел на нее и улыбнулся. - Помните нашу небольшую беседу о "клевой

маме"? Мы с Миком вместе. И ночевка в разных комнатах этого не изменит. Если у

вас религиозные убеждения по поводу общей комнаты в вашем доме, хорошо. Мы

уедем. Но если хотите, чтобы мы остались, мы останемся вместе. Ваше решение.

Они остались вместе в его комнате в доме его мамы... на всю ночь.

Теперь настала очередь Микаэля быть гостем в семейном доме Гриффина. Он

еще не знаком ни с одним родственником Гриффина. Очевидно, все его братья были

трудоголиками. Как и его отец. Гриффин был близок с мамой, но последние два

месяца она путешествовала. Значит это было первое Рождество не только с

Гриффином, а и первое знакомство со всей семьей Фиске.

Он посмотрел вниз на зеленые замшевые «Кларксы» на ногах. Вот оно, его

первая встреча с родителями Гриффина, а он одет как Джеймс Франко.

- Боже, помоги мне, - помолился он и вылез из машины.

Гриффин протянул Микаэлю его спортивную сумку и нагрузил его багажом и

подарками, они осторожно пошли по заснеженной дороге к входной двери дома.

Микаэль думал, если он будет тихим и типа будет стоять позади Гриффина, то никто

его не заметит. Большая семья, много родственников и бегающих вокруг детей...

может ему удастся скрыться с радара.

6

Всё, чего они хотели.Тиффани Райз.

Во входную дверь Гриффин не постучал. Он толкнул дверь, вошел в холл

роскошного лыжного домика и прокричал: - Мы приехали!

Вот и скрылся от радара.

Микаэль съежился, когда нечто похожее на тысячу людей высыпали из комнат и

направились к ним по коридору. Красивая женщина с впечатляющим загаром,

особенно для зимы, и которая не выглядела старше сорока, выбежала вперед.

Гриффин едва успел поставить все на пол, прежде чем она обняла его.

- Привет, мам, - сказал Гриффин, крепко обнимая ее. - Счастливого Рождества.

- Счастливого Рождества, Малыш, - сказала она. Микаэль подавил небольшую

улыбку. Малыш. Потрясающе.

- Мам, - сказал Гриффин. - Я хочу познакомить тебя кое с кем.

Микаэль замер и захотел стать невидимкой.

- Это Микаэль... где-то там. Мик?

Неохотно, очень неохотно Микаэль вышел из-за спины Гриффина.

Глаза мамы Гриффина на мгновение расширились при виде его. Но прежде чем

он успел что-то сказать, Микаэля охватили рукопожатиями и объятиями. Эйдан,

старший брат Гриффина, похлопал его по спине и дружески сказал: - Добро

пожаловать в семью. Сводная сестра завизжала и поцеловала его в щеку. Двоюродный

брат сделал комплимент его ботинкам. Спустя пятнадцать минут лицо Микаэля болело

от того, как он заставлял себя улыбаться.

- Он великолепен, Грифф, - сказала Лили, младшая невестка, и поцеловала

Дальше