— До определенного момента они служат прогрессу. — Борьба за власть заставляет общество постоянно совершенствоваться. Наука стремительно движется вперед.
— Постойте! — изумленно воскликнул Саттон. — А ядерная катастрофа? У вас такие возможности. Неужели ее нельзя было предотвратить? Например, перенацелить ракеты…
— Нам не советовали этого делать, — тяжело вздохнула женщина.
— Но ведь погибли миллиарды людей! — не унимался англичанин. — Могущественное звездное государство перестало существовать. Его флот покинул систему Сириуса. На двести лет прекратилось освоение космоса. Страшный, непоправимый удар по человечеству.
— Довольно спорное утверждение, — возразил командир «Ковчега». — Попробуйте отбросить эмоции и порассуждать, оперируя исключительно фактами. Да, тасконцы продвинулись вглубь галактики значительно дальше аланцев. Но им не хватало главного — единства. Противоречия между Оливией, Асканией и Унимой достигли своего апогея. Война давно назревала. Великий Координатор лишь воспользовался благоприятной ситуацией.
— Все просто, — улыбнулась Тетшери. — За два века до столкновения Света и Тьмы человеческая цивилизация совершила крутой разворот. Таскона никогда бы не заключила союз с Аланом и Маорой. Лидеры трех стран с презрением и пренебрежением относились к обитателям колоний. Катастрофа в корне изменила сознание людей. Цепь событий привела разрозненные народы к объединению.
— И еще один очень важный элемент цепочки, — вымолвил командир судна. — Программа «Воскрешение». Не будь ее, и земляне никогда бы не оказались в системе Сириуса.
Осмыслить сразу полученную информацию было нелегко. Интерпретация событий со стороны хранителей, атлантов и легов звучала по-разному. Но вывод напрашивался один — силы Тьмы надо остановить любой ценой.
— У каждого свое предназначение. — грустно сказал Краз. — Наша миссия завершена. Ровно через час термоядерный взрыв превратит судно и остров Сорго в пыль. От «Ковчега» не останется ни одного обломка. Рассказы хранителей станут просто легендой.
— А как же контроль над развитием цивилизации? — вымолвил Олесь.
— Во вселенной есть более могущественные силы, — улыбнулся атлант. — В случае победы человечество выйдет на совершенно иной уровень, а если потерпит поражение — исчезнет без следа.
Выйдя из зала, друзья повернули налево. Несколько шагов и Велкольн остановился у маленькой квадратной ниши, чем-то напоминающей кабину лифта.
Земляне быстро заняли места в телепортере.
С грустью в глазах стражи «Ковчега» смотрели на воинов Света. Скоро их многовековое пристанище исчезнет без следа. Люди никогда не узнают о трех атлантах, пожертвовавших собой ради великой цели возрождения человечества.
— Вам известно, кто в Совете служит Тьме? — неожиданно спросил Тино.
— Конечно, — спокойно ответил Краз.
— Помогите его найти, — вымолвил японец.
— Нельзя, — Астерон отрицательно покачал головой. — Это нарушение правил. Вы должны уничтожать врагов самостоятельно.
Земляне поднялись на вершину дюны и невольно замерли. Перед ними раскинулся огромный современный город. За последние пятнадцать лет Морсвил изменился неузнаваемо.
Идти в город сразу после телепортации офицеры не решились. Три человека в разорванной одежде и с ранами на теле наверняка привлекут внимание армейских патрулей. Незаметно пробраться в Морсвил можно было только под покровом ночи. Семь часов изнуряющего зноя едва не доконали воинов. Признаться честно, они отвыкли от подобных испытаний.
Воины спустились с бархана и зашагали к городу. Благополучно миновав опасный участок пути, земляне слились с толпой. Пройдя еще сто метров, воины нырнули в подъезд высотного дома и поднялись на лифте на одиннадцатый этаж. Вскоре они очутились в просторной уютной квартире. Холодный душ, чистое белье и бокал вина способны кого угодно привести в чувство. Почти полчаса понадобилось на перевязку полученных в подземелье ран. К счастью, запас медикаментов у Аято оказался не хуже, чем в иной больнице. В предусмотрительности самураю не откажешь. Чтобы окончательно восстановить силы оставалось лишь хорошо выспаться.
Храбров проснулся, оторвал голову от подушки и резко сел. Обожженная спина по-прежнему болела. И это неудивительно.
— Доброе утро, — вымолвил Храбров. — Что нового в мире?
— Главная новость дня — мощное землетрясение на юге Аскании, — ответил самурай. — Остров Сорго полностью уничтожен.
Двое суток друзья обсуждали сложившуюся ситуацию. Нужно было разобраться в причинах провала и в будущем подобных ошибок не допускать. Враг нанес воинам Света сильный удар. Они лишились могущественного покровителя. Однако арестовать и устранить офицеров противнику так и не удалось. Сражение вступало в новую фазу.
— Я постоянно думаю над словами Астерона, — проговорил японец. — В чем заключалась близость Аргуса к разгадке? Мы рассматривали несколько вариантов.
— Но основным был Торн Таунсен, — вставил Храбров. Но устранение Таунсена не дало положительных результатов. И вы начали искать новую кандидатуру. Самая подходящая — Никлас Прайлот.
— Ты догадлив, — улыбнулся Аято. — Мы целый месяц копались в биографии тасконца. Скорее всего, беднягой кто-то манипулирует.
— Выбор сделан — либо Ормерот, либо Соул, — пожал плечами Крис.
— Боюсь, выхода у нас нет, — проговорил Олесь. — Надо вычислить воина Тьмы.
Период бездействия закончился. К утру следующего дня внешний вид землян кардинально изменился. Согласно легенде, Храбров и Саттон превратились в двух офицеров службы контрразведки.
Самая сложная задача выпала на долю Аято. Ему предстояло добраться до главного компьютера.
Согласно плану, японец должен первым освободиться и встретиться с товарищами у архива. На всю операцию отводилось десять часов.
Спустя час Олесь и Крис достигли Лонлила. Где располагается архив секретной службы, офицеры прекрасно знали.
Мужчины миновали зал, длинный коридор и замерли возле лифта. Кабина опустилась на три этажа вниз. Как только створки открылись, офицеры увидели бесконечные ряды шкафов и стеллажей.
— Прошу, — произнес капитан. — Майор Гринвил поможет вам разобраться.
Англичанин повернулся к товарищу и отрицательно покачал головой:
— Господин Гринвил! — окликнул майора русич.
— Да-да, уже иду, — раздался низкий хриплый голос. Минуты через три из-за стеллажа вышел коренастый, чуть сгорбленный тасконец лет шестидесяти. Типичный бумажный червь.
— С чем пожаловали? — с интересом спросил Гринвил.
— Мы расследуем крупное хищение в социальной сфере, — произнес русич. — Наверняка подобное случалось и в подземном мире. Хотим выявить аналогии и выйти на преступников.
— Что конкретно вам надо?
— Оперативные документы по социальному департаменту, — ответил русич. — Личные дела, доклады внедренных агентов, подозрительные случаи.
— Попробую помочь, — вымолвил архивариус.
Найти нужное досье большого труда не составило. Лиза Суол. Шестьдесят два года. В жизни Соул случилась страшная трагедия. В результате аварии монопоезда погибли муж и сын тасконки.
— Нужно расширить зону поиска, — сказал Храбров. — Тасконка, без сомнения, поработала в архиве. Однако вряд ли ей удалось уничтожить все компрометирующие материалы. В каком-нибудь отчете наверняка сохранилась ценная информация о Соул.
Олесь отступил чуть назад и громко позвал:
— Господин Гринвил, необходима ваша помощь. Через пару минут майор появился перед землянами.
— Внимательно вас слушаю, — проговорил мужчина.
— Мы обнаружили ряд интересных документов, — сказал русич. — Суть преступной аферы теперь ясна. Чтобы окончательно поставить точку в этом деле нам необходимо ознакомиться с материалами чанкокской операции.
Офицеры неторопливо двинулись в сторону лифта. Преодолев метров сто пятьдесят, майор остановился у огромного металлического стеллажа.
— Прошу, — произнес мужчина. — Тут и официальные отчеты, и доклады разведчиков, и результаты допросов посвященных. В красной папке полный перечень погибших при штурме десантников.
В этот момент Саттон повернулся к Гринвилу и проговорил:
— А скажите, члены Совета Союза ваш архив когда-нибудь посещали?
— Разумеется, — хвастливо ответил Гринвил. — Здесь часто бывали Байлот и Таунсен. Трижды я имел честь лично лицезреть председателя Прайлота. А четыре года назад сюда заходила госпожа Соул.
— Байлот и Таунсен служили в контрразведке, а что в архиве делали Прайлот и Соул? — произнес Саттон.
— Председатель обычно изучал досье подчиненных перед важными назначениями, — понизив голос, сообщил мужчина. — Скандалы в правительстве никому не нужны. Глава же социального ведомства прибыла с группой помощников.
— А вы не помните, кем было подписано ее разрешение? — вмешался русич.
— Конечно, помню, — мгновенно отреагировал Гринвил. — Председателем Прайлотом.
— Они, наверное, долго трудились, — вымолвил Крис.
— Часа четыре, — проговорил майор. — Госпожа Соул отлично подготовилась к работе. Сотрудники департамента принесли с собой массу специальной аппаратуры. Вот, что значит, правильный подход.
Саттон тяжело вздохнул и тихо сказал:
— Беру свои слова назад. Эта стерва обвела нас вокруг пальца.
Спустя сорок минут удача улыбнулась Крису. Англичанину попался на глаза рапорт агента по кличке Влокс. Парень участвовал в захвате информационного центра. В беседе штурмовик сказал, что видел в здании странную женщину. Тасконка прилетела вместе с начальником оперативного отдела Таунсеном. Забрало шлема незнакомка ни разу не подняла, и разглядеть ее лицо бойцу не удалось.
Теперь все стало на свои места. Лиза использовала старые связи в разведке.
— Пора уходить, — произнес русич. — Больше мы ничего не найдем. Соул работала профессионально. Гибель мужа и сына позволила Лизе завоевать доверие простых граждан.
— Вряд ли, — проговорил Олесь. — Мы столкнулись с особым случаем. В обычные рамки он не вписывается.
Они попрощались с Гринвилом, поднялись наверх и без приключений покинули здание архива.
— Что-нибудь нашли? — спросил Аято.
— Прямых улик нет, но косвенных более чем достаточно, — ответил Олесь. — Досье Суол основательно подчищено.
— Молодец, — восхищенно вымолвил самурай. — Ловко Соул оставила нас в дураках. Подобный маневр ни Аргусу, ни мне даже в голову не приходил. Балансирование на грани…
— Настала наша очередь нанести удар, — вымолвил Олесь.
— Не сомневайся, — жестко произнес Тино. — Мы ответим достойно. Скоро волна массовых выступлений захлестнет Алан. Ближайшие десять дней покажутся членам Совета сущим адом.
На операцию по выявлению воина Тьмы ушло шесть с половиной часов. Самурай не ошибся. События на Алане развивались стремительно. Полиция и служба контрразведки приступили к арестам. Молодежь требовала сурово наказать коррупционеров. Вскоре к ним присоединились рабочие заводов и космических доков. К исходу пятых суток планету охватил полный хаос. Народ открыто выражал недовольство Советом Союза.
Именно в этот момент на одном из частных каналов вышла передача о походе звездной эскадры в систему Китара. Обозреватель очень подробно рассказал о перипетиях сражения, о мужестве, проявленном экипажами кораблей, и высоком профессионализме полковника Храброва.
В самом конце ведущий задал недвусмысленный вопрос: почему смелого опытного военачальника обвинили в измене? И главное — кто? Воры и казнокрады. Неужели за то, что офицер, рискуя жизнью, совершил перелет к Абралису?
Ведь благодаря землянину люди теперь знают, где расположена родина горгов.
Нелогичность решения Совета была очевидна.
Члены высшего органа власти пытались защищаться, но их доводы не выдерживали ни малейшей критики.
Женщины и дети вышли на улицы с плакатами: «Кто защитит нас от насекомых?».
Окончательно добил Совет командующий. После долгого молчания генерал сообщил журналистам о том, что приказ на проведение дальней космической разведки полковнику Храброву отдал ныне покойный Аргус Байлот.
После непродолжительной паузы генерал коротко бросил: «Совет Союза чересчур труслив и медлителен. Он не способен управлять страной».
На одиннадцатый день конфликта обстановка в стране накалилась до предела. Все ждали реакции Совета. К вечеру Прайлот сдался. Никлас собрал пресс-конференцию, на которой объявил, что обвинение в измене с полковника Храброва снято, а руководитель контрразведки Норклин отстранен от должности.
Храбров проснулся от неприятного надрывного звука таймера. Холодная вода душа быстро привела русича в чувство. Бодрый и свежий он направился в кухню. В тот момент, когда Храбров разогревал завтрак, раздался громкий звонок. Землянин метнулся в комнату и выхватил из кобуры бластер. Медленно, осторожно Олесь приблизился к двери и, держа оружие наизготовку, открыл замок.
На площадке никого не оказалось, а у порога стоял большой черный кейс. Русич тихо выругался и забрал чемодан. Спустя двадцать минут русич вышел из квартиры. И вскоре его электромобиль плавно вкатился на территорию космодрома.
Вот он — немой памятник жертвам Оливии!
Землянин взглянул на таймер голографа. До старта лайнера пятьдесят минут. Пора собираться. Олесь встал, надел фуражку и направился к выходу.
Низко опустив голову, Храбров быстро двигался к цели. Неожиданно впереди появился мужской силуэт. Незнакомец шел точно на землянина и сворачивать не собирался. По повадкам похож на наемного убийцу. «Бессмертные» обычно в средствах не церемонятся. Собственная жизнь для них ничег не значит.
Олесь приготовился к прыжку и на мгновение поднял глаза. В первую секунду русич оторопел. Перед ним был красивый статный тасконец лет сорока трех с редкой сединой в темных густых волосах. Мужчина едва заметно улыбнулся, поднял правую руку и приложил к губам два негнущихся пальца изуродованной кисти. Алекс Ловаль.
Русич остановился, склонился к ботинку, а затем направился за Ловалем. Метров через тридцать Храбров заметил впереди открытую дверь. Землянин ускорил шаг и, не раздумывая, нырнул в проем. Он буквально наткнулся на Алекса.
— Да, — сказал Ловаль. — Воюешь ты отлично, а вот агент из тебя по-прежнему никудышный. Хотя мои уроки и не пропали даром. Иди за мной, и не отставай. Времени у нас немного.
Мужчины быстро двинулись вглубь склада. Размеры помещения были огромны. Ловаль то и дело куда-то сворачивал. На шкафы, контейнеры и ящики землянин не смотрел. Главное, сейчас запомнить дорогу. Скоро придется возвращаться обратно. «Калаквия» стартует через сорок три минуты. Но вот тасконец замедлил шаг, оглянулся и замер возле массивной металлической двери. Маленькую, невзрачную комнату разведчики превратили в подпольный информационно-наблюдательный центр.
Русич повернул голову налево. Камера снимала контрольный сектор стыковочного комплекса.
Внезапно Олесь подался вперед. В первое мгновение землянин не поверил собственным глазам. Он увидел самого себя. Фигура, лицо, цвет волос, низко опущенный козырек фуражки. Идеальное совпадение.
— Черт подери! — выругался Храбров. — Я сплю или сошел с ума?
— Ни то, ни другое, — бесстрастно сказал асканиец. — Это твой двойник.
— Дарл, — после некоторого раздумья вымолвил землянин.
— Браво, — произнес Алекс. — Как догадался?
— Методом исключения, — ответил Храбров. — Ты дал подсказку, я ею воспользовался. Внешних отличий практически нет. Впрочем, мы редко видим себя со стороны. Сделать окончательный вывод сложно.
— Поверь, капитан работает прекрасно.
— Стоп! — воскликнул русич. — Теперь все понятно. Вот зачем мне подсунули форму. Я должен был привлечь внимание окружающих. Враг заглотил наживку. А тебя кто привлек?
— Майор Аято, — произнес Алекс.
— «Калаквия» отчалила от базы, — доложила девушка. Олесь устало закрыл глаза.
— Господи! — неожиданно воскликнула тасконка. — Нет! Не может быть…
Землянин тут же очнулся и посмотрел на экран. Среди холодных мерцающих звезд в бездонной черноте космоса пылало яркое зарево. Храбров повернулся к Ловалю и растерянно спросил:
— Что случилось?
— «Калаквия» взорвалась, — произнес разведчик.
— Несчастный, Дарл, — Олесь обхватил голову руками. — Вот цена его поступка. Это я должен был умереть.
— Тебе не в чем себя винить. Ты — маленький винтик в огромном механизме, — сказал асканиец.
— Посвященные не дали мятежному офицеру ни шанса. Надо признать, враг действует безукоризненно. Сразу чувствуется профессионализм. Мы имеем дело с достойным противником.
— Ужасная трагедия, — вымолвил Алекс. — Но в ней есть один положительный момент.
— Какой? — удивился Олесь.
— Ты — мертв! Теперь можешь безбоязненно перемещаться по стране. Тебя никто не заподозрит.
Ловаль дружески хлопнул левой рукой землянина по плечу и продолжил:
— Мне надо идти. Челнок на планету через сорок минут. Удачи вам!
Русич прошел в гримерную. Там разведчица достала из кармана новые документы Храброва и приступила к работе. В каждом движении тасконки чувствовался профессионализм.
— Неплохо смотритесь, — вымолвила девушка, протягивая Олесю удостоверение личности. — Теперь вы Ленк Эллисон, начальник промышленного отдела администрации города Корнтон.
— Где это? — уточнил землянин.
— Графство Порленское, — ответила разведчица.
— Проклятье! — выругался Храбров. — Я, как назло, путешествовал по восточному побережью.