— Не ты, мама. Мы еще не можем быть вместе. — Бонни вздохнула. — Сколько раз тебе говорить — всему свое время.
— Неважно, что ты мне говорила. Ты, кстати, говорила, что мы идем к концу. Ты сказала это Джо, когда он лежал в коме в больнице. Ему ведь не показалось, нет?
— Нет, это правда. — Детское личико осветилось улыбкой. — Я должна была как-то подтолкнуть его к возвращению. Это очень нелегко, когда человек заходит так далеко. Но я знала, что он захочет вернуться, если узнает, что нужен тебе. Так и вышло.
— Я думала, что когда ты говорила о конце, то имела в виду, что кто-то…
— Что кто-то умрет? — Улыбка на лице Бонни погасла. — Может быть. Я не знаю точно. Я только знаю, что дорога ведет куда-то и нам всем надо пройти по ней.
— Поэтому ты была такая печальная. И меня напугала.
— Я тоже испугалась. Не хотела, чтобы так случилось, но сделать ничего не могла.
— Ты говоришь об убийстве Джейкобса?
Бонни не ответила.
— Мне надо идти, мама. Я и пришла только потому, что ты беспокоилась.
— Не уходи, — голос у Евы дрогнул. — Раньше ты говорила, что не можешь сказать, кто тебя убил, что это скрыто во мраке. Но ведь теперь картина меняется, да? Скажи мне, кто это сделал?
— Да, картина меняется. Наверное, раньше мне не полагалось знать все. Я как будто перемещаюсь с уровня на уровень, то вверх, то вниз, но ясности нет ни на одном из них. На одном уровне я здесь, с тобой, на другом где-то еще, с… — Она покачала головой. — Ну вот, ушло. Когда я перехожу с одного уровня на другой, что-то остается, а что-то теряется Может быть, мне для того и не даются все воспоминания, чтобы было зачем приходить к тебе. Но в последнее время какие-то образы появляются… Может быть, два уровня сходятся.
— Как все запутанно.
Бонни улыбнулась.
— Извини, мама. Я тоже не во всем разбираюсь. Остается только надеяться, что так все и должно быть. А вообще здесь замечательный порядок.
— А вот мне так не кажется. Но знать я хочу только одно. Тед Даннер. Это ведь был Тед Даннер?
Бонни ответила не сразу.
— Я не… Я видела его, да. Он как-то причастен… — Она покачала головой. — Что-то промелькнуло и растаяло. Как дымок. — Бонни улыбнулась и тут же посерьезнела. — Но в нем столько злобы, столько мрака. Наверное, поэтому он как будто в тумане. Тед Даннер — часть другого уровня, и он все ближе и ближе к тебе. Будь с ним осторожнее. Не выпускай его из виду.
— Ближе и ближе. Да, сегодня он чертовски близко подобрался к Кэтрин. Едва не убил ее.
— Не выпускай его из виду, — повторила Бонни. — Уровни сходятся. Есть какая-то причина, почему я должна знать. Какая-то причина, почему ты и мой папа должны знать.
— Галло?
— Он — мой папа. Конечно, он должен знать. И он не такой, как Джо. Мне трудно его направлять. Он слишком одинок. И ему очень больно. Может, мне понадобится твоя помощь.
— Я? Но ты имеешь на него куда большее влияние, чем я. Ты на всех нас влияешь. А мы лишь хотим знать, как найти человека, который тебя убил.
— Я сделаю, что смогу. — Бонни посмотрела в сторону байю. — Тьма рассеивается, скоро я смогу все увидеть. Может быть, я должна была увидеть раньше, но сама этого не хотела, пряталась.
— Тогда не смотри, — быстро сказала Ева. — Не надо, милая. Не мучай себя.
— Ты всегда меня оберегала, — тихо сказала Бонни. — Когда я царапала коленки или простужалась, ты переживала даже больше, чем я сама. И ты всегда упрекала себя за то, что не смогла обеспечить мою безопасность. — Она перевела взгляд на Еву. — Ты дала мне столько любви, мама. Любовь не умирает. Она может меняться, крепнуть, становиться чем-то другим, но не умирает.
— Да, не умирает. — У Евы защипало в глазах. — Я люблю тебя, Бонни. И всегда буду любить. — Она с усилием сглотнула подступивший к горлу комок и попыталась улыбнуться. — Но я думаю, что кто-то сделал огромную ошибку, забрав тебя у меня. Мне не удается избавить тебя от этой жестокости, я не могу унять твою боль, как бы я ни пыталась. Не знаю, почему это так.
Бонни заговорила серьезно, как взрослая:
— Может быть, мы скоро все узнаем. Может быть, когда я буду на другом уровне. А сейчас мне пора, мама. Отвернись. Смотри на байю. Ты же не хочешь видеть, как я исчезаю.
— Потому что мне больно вспоминать те годы, когда я принимала тебя за галлюцинацию или сон? Нет, милая, теперь я принимаю тебя такой, какая ты есть. — Ева все же повернулась к байю. — Хотя Кэтрин по-прежнему воспринимает все, что касается тебя, с большим недоверием.
— Я знаю. Но ты хорошо с этим справляешься. Может быть, когда-нибудь…
Бонни ушла. Еве не нужно было оглядываться, искать глазами дерево, у которого стояла дочка, чтобы понять это. После исчезновения призрачной фигурки всегда приходило острое ощущение пустоты и одиночества.
Она вздохнула, перевела дыхание и отвернулась. На этот раз почти все было не так, как раньше. Бонни и прежде приходила, когда чувствовала, что матери плохо, тревожно, одиноко. Приходила, чтобы успокоить и утешить. Все началось примерно через год после того, как Ева потеряла дочь. Ее затягивала тогда пучина отчаяния, и она бы, наверное, так и умерла бы еще до первых снов, в которых появилась Бонни. По крайней мере Ева убеждала себя, что это только сны. Тогда она еще не могла принять мысль о том, что Бонни — призрак. Ева всегда была реалисткой, и призраки в ее представление о мире не вписывались.
Но Бонни продолжала приходить, и постепенно Ева начала верить в то, что казалось невозможным. Продолжая многолетние поиски дочери, она неизменно держалась за эти необъяснимые, но ставшие необходимыми ей посещения. Потому что каждый визит был пронизан любовью, в них не было ничего пугающего.
Но в этот раз получилось по-другому. Они с Джо ехали сюда, когда над болотом появилось едва заметное мерцание. А потом Ева увидела свою дочь такой, какой никогда не видела прежде, — печальной и напуганной. Странно…
Нет-нет, конечно, все будет хорошо. Бонни вернулась, любящая, как всегда. Она знала о тревогах матери и хотела помочь, успокоить…
Успокоить? Не похоже. Какой может быть покой, когда убийца Бонни где-то поблизости. Какой может быть покой, когда сама Бонни сказала, что растянувшиеся на годы поиски близятся к концу.
Убийца Бонни. Вообще-то Бонни не подтвердила однозначно, что ее убийца именно Тед Даннер. В какой-то момент она вроде бы собралась сказать что-то о Даннере, но Ева, как всегда, ушла от разговора о деталях убийства. Возвращать дочь к пережитому ужасу, самой заново проходить через тот кошмар было выше всяких сил. Бонни не раз говорила о тьме, окружающей ее смерть, и Ева просто не могла просить ее погрузиться в воспоминания и вглядываться в этот мрак.
Но теперь тьма сгущалась. Бонни говорила, что два уровня, на которых она существует, начинают сходиться. Они обе чувствовали это, иначе Бонни ни за что бы не сказала, что ей, возможно, потребуется помощь матери.
Это было странно уже само по себе. Никогда раньше Бонни не просила Еву о помощи. Утешительницей и помощницей была она, она приходила, отдавала и уходила.
Уходила, может быть, на тот уровень, куда она не могла взять Еву?
Она сказала: «Может, мне понадобится твоя помощь».
Что если именно с этим, с этой просьбой о помощи, Бонни и приходила?
— Ева! — Это была Кэтрин. Она призывно махала рукой. Рядом с ней стоял Винейбл.
Ева тряхнула головой. Тьма, может быть, и приближается, но есть еще и реальный мир с проблемами, которые нужно решать. Надо поговорить с Винейблом, а потом ехать с Кэтрин в Новый Орлеан и приступать к поискам Теда Даннера.
Если только он еще жив. Если это он напал на Кэтрин и убил Томаса Джейкобса. Полной ясности в этом деле пока еще не было.
Жив ли он, Бонни? И он ли тот, кто им нужен?
Тьма не давала ответа.
— Долго ж вы с Винейблом разговаривали. — Они только что отъехали от дома, и Ева повернулась, наконец, к подруге. — Ну что? Ты была права? Ему действительно что-то нужно от тебя? Кэтрин кивнула.
— Предлагает работу в Южной Америке. На него давит директор, а давление Винейбл переносит плохо и может запросто взорваться, как та скважина в Мексиканском заливе, из-за которой был такой переполох. Удивительно, что он вообще решил прилететь. Прекрасно знает, что никуда я теперь не поеду — у меня дома Люк. Видимо, просто решил прощупать почву и, может быть, найти какой-то подход, как меня уломать.
— Ты так спокойно об этом говоришь, не сердишься.
— А за что мне на него сердиться? Винейбл делает то, что должен, и так, как умеет. Именно за это, умение манипулировать людьми, его и ценят в Управлении. Важно знать, как не поддаваться этим трюкам, и делать свое дело. — Она бросила взгляд на Еву. — Зато мы можем использовать Винейбла. Он понимает, что разговаривать со мной бесполезно, пока я не найду убийцу Бонни, и готов бросить мне на помощь свои людские ресурсы.
— Даже не знаю, будет ли польза от людских ресурсов. — Ева с сомнением покачала головой. — Думаю, нам в первую очередь нужна информация.
— Я уже попросила его выяснить, где и когда умер Тед Даннер. И умер ли вообще. Это для начала.
Разумеется, Кэтрин уже обо всем позаботилась. Как всегда, дело на первом месте.
— Неплохо.
— Ты такая молчаливая, притихшая. Все в порядке?
Ева кивнула.
— Просто не могу поверить, что сегодня утром на болоте был Тед Даннер. — Она поморщилась. — Одно с другим не сходится. Тот Даннер, которого я знала в шестнадцать лет, и этот, убийца, не могут быть одним и тем же человеком.
— Я в более выгодном положении, — сказала Кэтрин. — Я знаю только того ублюдка, что едва не перерезал мне горло. Ты говоришь, он похож на Даннера и, вероятно, прошел спецподготовку. Галло почему-то не стал валить его сразу, а медлил до последнего, и для этого тоже должна быть какая-то причина. Мне всего этого вполне достаточно, чтобы двигаться дальше.
Почему же недостаточно ей?
Ева задумалась. Наверно, потому что ее беспокоило, тревожило что-то еще.
Тьма. Грозная, непроницаемая, надвигающаяся.
Слова Бонни: «Может, мне понадобится твоя помощь».
Помощь Галло. Бонни хотела, чтобы Ева помогла Галло.
Почему?
«Ему так больно».
Что она может сделать? Что? По какой-то неведомой причине Бонни хотела, чтобы они были сейчас вместе. И то, что у Евы свои проблемы с Галло, значения не имело и в расчет не принималось.
Так чего ты хочешь от меня, Бонни?
— Ты хмуришься, — заметила Кэтрин, искоса взглянув на нее. — Извини, но я твоих чувств не разделяю. Я ко всему подхожу с точки зрения здравого смысла, и логика указывает нам в качестве подозреваемого на Даннера.
Кэтрин решила, что подруга все еще размышляет о Даннере. Разубеждать ее Ева не стала, как не стала говорить о встрече с Бонни. К такого рода откровениям Кэтрин была еще не готова и при малейшем намеке на общение с умершей могла уйти в себя и отдалиться. Нет, уж лучше рассчитывать на собственные силы и не искать поддержки у других.
Тьма сгущается вокруг нее.
А к ней приходит понимание того, какие надо сделать первые шаги…
Глава 6
Новый Орлеан
— Останови здесь, — внезапно сказала Ева. — Быстро.
Кэтрин удивленно посмотрела на нее, но сбросила газ и притормозила.
— Что такое? Это всего лишь Кэнал-стрит. Французский квартал. Ты же вроде бы собиралась ехать в центр, в управление полиции, на встречу с Джо.
— Останови, — повторила Ева. — Мне надо выйти. Скорее.
Кэтрин негромко выругалась и, не обращая внимания на нетерпеливые гудки следовавших за ней автомобилей, прижалась к тротуару.
— Да что, черт возьми, случилось?
Ева повернула ручку и выскочила машины.
— Мне нужно увидеть Галло. Постарайся получить информацию через Винейбла, но я думаю, ключ ко всему — Галло.
— Так давай поищем его вместе. Не отстраняй нас с Джо. В этом деле мы вместе.
— Не могу. Не волнуйся, я никуда не денусь. — Ева шагнула к аллее за сувенирным магазинчиком, обойдя развлекавшего прохожих уличного мима. — Но с Галло мне нужно связаться самой. Он в бегах, и вы с Джо не можете ни остановить его, ни заставить вас выслушать. Галло настороже. Если он узнает, что вы со мной, то, может быть, не захочет слушать никого из нас.
— А ты уверена, что он станет слушать тебя?
— Нет, не уверена. — Ева оглянулась. — Может быть, и послушает. У меня есть козырь, которого нет у вас. Карта, которую я могу разыграть. Я тебе позвоню. — Она свернула на аллею и направилась ко входу в расположенный на дальней стороне улицы ресторан с балконом, украшенным коваными железными перилами.
Как поступит Кэтрин? Ева ничуть не удивилась бы, если бы подруга бросила машину на улице и последовала за ней. С другой стороны, Кэтрин, будучи женщиной умной, должна прекрасно понимать, что, если попытается перехватить подругу, та все равно найдет способ сделать по-своему.
Войдя в ресторан, Ева прошла мимо небольшой эстрады, установленной слева от двери. Быстрее. Быстрее. Она пробежала еще мимо нескольких магазинчиков Французского квартала, пока не убедилась, что Кэтрин ее не преследует.
Через пятнадцать минут Ева покинула Французский квартал, зашла в кофейню отеля «Мариотт», уединилась в кабинке и достала телефон.
Ответит ли Галло? Ее номер он знает, а значит, может при желании и пропустить звонок. Или, например, он может в данный момент находиться в самолете. Он мог вернуться в дом на болоте после того, как они с Кэтрин покинули его.
Хватит гадать — звони.
Она быстро набрала номер.
Галло ответил после третьего звонка.
— Я не хочу с тобой разговаривать, Ева.
— Хочешь, иначе не ответил бы. Ты, может быть, не хочешь объясняться или отвечать на обвинения, но со мной поговорить хочешь. И даже если это не так, все равно будешь. Мне пришлось постараться, чтобы избавиться от Кэтрин и Джо ради того, чтобы ты чувствовал себя комфортнее, и я не позволю тебе снова исчезнуть.
— Я уже сделал это однажды. Давным-давно. Когда тебе было всего шестнадцать.
— Но еще раньше, до того как ты это сделал, я зачала Бонни. И это изменило все. Ты сказал однажды, что между нами всегда будет связь, которую нельзя порвать. Бонни. И ни тебе, Джон, ни мне от этого не уйти. — Она помолчала. — Ты сбежал. Не знаю, что ты делаешь сейчас, но ты хочешь делать это в одиночку. Я не могу тебе это позволить.
— Не можешь? Черта с два. У тебя и выбора-то никакого нет, — грубовато отозвался Галло. — Все изменилось. Послушай, я с самого начала приношу тебе одни только неприятности. Не по своей воле, но так получается. Я испортил тебе жизнь еще тогда, когда мне было девятнадцать и я думал только о том, как бы затащить тебя в постель.
— Ты старался защитить меня.
— Не очень-то и старался.
— Я не собираюсь спорить из-за прошлого, — перебила его Ева. — И ты ошибаешься, выбор у меня есть. Потому что я не признаю никакого другого пути. Все должны сделать мы вместе, Джон. Джо и Кэтрин постараются помочь, поддержат. Но в конце концов все возвращается к тому, что сделали мы с тобой тогда, в Атланте. Все остальное, все, что было потом, это как круги от брошенного в озеро камня. — Она помолчала, потом негромко добавила: — И одним из этих кругов был Тед Даннер.
Молчание.
— Ты закончила тот чертов набросок? Я думал, на это уйдет больше времени.
— Или надеялся, что я не справлюсь.
— Нет, с тобой на такой вариант рассчитывать не приходится.
— Ты сказал мне, что он умер.
— Я сам в это верил. О его смерти мне сообщили, когда я лежал в токийском госпитале. Мне даже показывали свидетельство о смерти, подписанное доктором в госпитале для ветеранов.
— Сегодня утром он показался мне вполне здоровым, когда мы гонялись за ним по байю. А ведь он далеко не молод, да и помню я его почти инвалидом.
— Его ранили в спину, когда он был в Сирии, — объяснил Галло и торопливо добавил: — Послушай, может быть, это был не он. Мне надо разобраться.
— Мне тоже.
— Нет, — резко ответил он. — Мой дядя — мое дело. Я сам разберусь.
— Дело перестало быть твоим, когда он убил Джейкобса, лишив нас возможности поговорить с ним. Если то, что он старается скрыть, касается смерти Бонни, то это и мое дело. — В ее голосе зазвучали стальные нотки. — А значит, я с ним разберусь. Так что, Джон, это он?
Молчание.
— Боже, Ева. Я не знаю.
Прозвучавшая в его голосе боль резанула и ее, но Ева не собиралась сдаваться.
— Значит, придется выяснить. С чего начнем?
И снова пауза. Потом:
— Со свидетельства о смерти. Я отправляюсь в Атланту. Хочу поговорить с врачом, который его выписал.
— Тогда я с тобой. Где ты сейчас?
— В аэропорту Нового Орлеана.
— Если я поеду туда, есть вероятность нарваться на Джо и Кэтрин. Возьми машину и приезжай за мной. Я в отеле «Мариотт» во Французском квартале. В Атланту вылетим из Мобила.
— Ты скрываешься от них? От Джо и Кэтрин?
— На первое время. Я не знаю, как будет развиваться это дело, и не хочу их вмешивать. Когда ты сможешь быть здесь?
— Я еще не сказал, что беру тебя с собой.
— Не сказал. Но если подумаешь, то поймешь, что я права. Так когда тебя ждать?
Снова повисла пауза.
— Через тридцать минут. Будь у выхода на Кэнал-стрит. — Галло положил трубку.
Ну вот, сделано. Она отрезала себя от друзей, чтобы быть с Галло. Но на чьей стороне окажется он в решающий момент? Кому он более предан — ей или дяде, бывшему для него единственным авторитетом и спасителем? Ева откинулась на спинку стула.
Ты довольна, Бонни? Меня ждут серьезные разборки с Джо и Кэтрин. Ты этого хотела?