– Мне нужны номера телефонов магазинов вот этих компаний, – написал он название всех трех компаний.
Пожилой консьерж улыбнулся.
– Извините, сэр, но это Барселона, – с гордостью произнес он.
– Прекрасный город, – согласился Дронго, – и поэтому вы не можете дать мне номера телефонов?
– Конечно, могу, сеньор. Но это Барселона, один из самых больших городов Испании и Европы. У нас три магазина «Босс» и столько же магазинов «Луи Виттона». А «Прада» есть почти в каждом крупном универмаге.
– Значит, будем звонить во все магазины, – упрямо сказал Дронго.
Консьерж торжественно покачал головой:
– Это невозможно, сэр. На это уйдет весь день, и я боюсь, что вы не сможете ничего узнать. Если у вас есть какое-то дело к этим фирмам, то будет лучше, если вы сами туда проедете. К тому же вы не владеете испанским или каталонским языками, а у нас не везде говорят по-английски.
– Надеюсь, в этих компаниях есть менеджеры, говорящие по-английски, – предположил Дронго.
– Именно поэтому я и советую вам самому туда поехать, – объяснил консьерж.
Дронго снова обернулся на стоявшую у входа машину с двумя офицерами полиции.
– Хорошо, – наконец решился он, – вы можете мне вызвать такси, чтобы оно стояло с другой стороны отеля? Нет, даже не так. Пусть машина подъедет к стадиону. Я пройду туда пешком.
– Это достаточно далеко отсюда, – предупредительно напомнил портье, – минут десять пешком.
– Я знаю. Ничего страшного. Пусть машина подъедет туда. А я позвоню вам и узнаю номер такси.
– Хорошо, сеньор.
– И никому об этом не говорите.
– Я все понимаю, сеньор.
Дронго вложил в руку консьержа оранжевую бумажку в пятьдесят евро.
– Благодарю вас, сеньор, – наклонил седую голову консьерж, – машина будет ждать вас у стадиона.
Дронго повернулся, словно намереваясь вернуться в свой номер. Но рядом с лифтовым холлом он свернул налево, прошел по коридору к автоматически открывающимся дверям, выводящим гостей к бассейну и саунам. Он быстро прошел по дорожке и, пройдя через ограду кустов и деревьев, вышел на улицу, не замеченный сотрудниками полиции. До стадиона идти было совсем недалеко, он помнил эту дорогу. И поэтому быстро зашагал по направлению к знаменитому футбольному стадиону, где местная «Барселона» добилась стольких внушительных побед. Стадион находился между двумя крупными отелями «Интерконтиненталем», названным в честь королевы Софии, и «Хуаном Карлосом». Очевидно, это было сделано намеренно, чтобы подчеркнуть единство нации и принадлежность Барселоны к единой Испании. Каталонский национализм был таким же опасным явлением, как и любой национализм и сепаратизм повсюду в мире.
Уже подойдя к стадиону, он позвонил консьержу, и тот сообщил ему номер прибывшего такси. Усевшись в заказанную машину, Дронго попросил отвезти его в магазины указанных фирм. Сначала ему не повезло. На авениде Диагональ, где находились известные бутики и магазины крупных фирм, не слышали о такой покупательнице, как Инна Солицына. Тогда водитель предложил поехать на проспект Грасиа, где находились основные бутики. И в первом же магазине «Луи Виттон» им повезло. Здесь вспомнили, что утром сюда приезжала молодая и красивая женщина, которая купила себе традиционную сумочку этой компании с разноцветными буквами-логотипами на белом фоне.
– Сколько она заплатила? – поинтересовался Дронго.
– Восемьсот евро, – с гордостью сообщила девушка-продавец, – у нас очень дорогие сумки, сеньор.
– Не сомневаюсь, – кивнул Дронго. – Она вчера откладывала товар или приехала сегодня и сразу купила?
– Конечно, сразу купила, – удивилась девушка, – зачем откладывать сумки, которые у нас есть? Она утром приехала и сразу заплатила. Даже торопила меня, чтобы я быстрее все оформила. Кажется, она куда-то торопилась. Но я помню, что она не очень долго выбирала.
– Ясно. Спасибо.
Он уселся в машину и поехал в другой магазин. Через сорок минут он уже знал то, что ему требовалось знать. Инна Солицына вчера не сделала ни одной покупки и никуда не ездила. Все свои покупки она сделала сегодня. Значит, она солгала. И сознательно уехала из отеля, чтобы ни с кем не встречаться. Но самое поразительное, что ее супруг не стал настаивать на ее срочном возвращении даже после того, как узнал о случившемся преступлении.
Теперь Дронго знал то, что ему нужно было знать. Он попросил водителя подвезти его обратно к стадиону, чтобы вернуться в отель тем же путем, каким он из него вышел, минуя спа-центр. У стадиона водитель его высадил, и Дронго быстро зашагал по направлению к отелю. Ему пришлось перелезать через две ограды, чтобы попасть на дорожку, ведущую к отелю. Он прошел к зданию, подошел к автоматически открывающейся двери и приложил к ней свою карточку-ключ. Дверь не открылась.
«Кажется, в этом отеле мои ключи все время не работают», – устало подумал Дронго. Мимо проходила семья, состоящая из мамы, папы и троих детей. Было такое ощущение, что всех пятерых накачали воздухом. Они были похожи на упитанные и хорошо накачанные упругие мячи.
Глава семьи приложил свою карточку-ключ и открыл дверь. Дронго прошел вместе с этой семьей в отель, поднялся в кабине лифта на двенадцатый этаж и подошел к своей двери, достал свою карточку-ключ. Но она снова не сработала. Дронго чертыхнулся. Это уже переходило всякие границы. Он опять попытался открыть дверь, но карточка снова не работала. Придется вновь спускаться вниз. Нужно сделать замечание сотрудникам отеля, это уже во второй раз. Он спустился вниз, прошел к стойке портье. Там стоял незнакомый молодой человек с набриолиненной головой.
– У меня опять не работает моя карточка-ключ, – сказал Дронго с уже нарастающим раздражением. – Неужели нельзя сделать так, чтобы она наконец нормально работала?
– Простите, сеньор, – удивился молодой человек. Он взял карточку, чтобы проверить по компьютеру. И удивленно поднял голову.
– Извините меня еще раз, сеньор. Но ваша карточка заблокирована сотрудниками службы безопасности.
– Почему?
– Не знаю. Они вам сами все объяснят.
Дронго обернулся и увидел подходивших к ним двух сотрудников службы безопасности. Один из них был темнокожим, другой явно местным. И оба были примерно одинакового с ним роста.
– Извините нас, сеньор Дронго, – сказал темнокожий, – но вам нужно пройти с нами.
– Может, сначала мне вернут мою карточку? – осведомился Дронго. – Зачем вы ее заблокировали?
– Мы вам все объясним, – успокоил его темнокожий, – пройдемте в кабинет менеджера отеля.
Втроем они пересекли холл, направляясь к служебным помещениям, находившимся за лифтовым холлом. Темнокожий вошел первым, за ним вошел Дронго. В кресле хозяина сидел сам комиссар Мануэль Морено. У него было явно довольное выражение лица. Рядом сидел огорченный и понурый сеньор Гарригес. У дверей стоял помощник комиссара.
– Наконец вы вернулись, – прогрохотал комиссар, – я думал, что вы сбежали навсегда.
– Что это значит? – холодно спросил Дронго. – Почему заблокировали мою карточку-ключ? На каком основании?
– А почему вы сбежали? – парировал комиссар. – Вас же предупредили, чтобы вы не покидали отеля. А вы нас не послушались. Я даже поспорил с сеньором Гарригесом, что вы не вернетесь обратно в отель. Он оказался более благородным человеком, чем я, и поверил в вашу… в вашу смелость, – закончил комиссар.
– У меня были важные дела, – попытался объяснить Дронго.
– Какие важные дела? – прогрохотал Морено. – Вам объяснили, что вы не должны покидать пределов отеля, пока сегодня мы не получим результаты экспертизы, но вы решили сбежать, не дожидаясь, пока мы все выясним. А потом решили, что вам нужно еще раз вернуться. Вы просто не могли поверить в нашу оперативность. Но мы уже получили все результаты экспертизы, и они не в вашу пользу, сеньор эксперт.
– При чем тут результаты экспертизы, – поморщился Дронго, – я сам рассказал вам, что входил в эту комнату, трогал лампу, которую использовали в качестве орудия убийства. Я снял номер на свою кредитную карточку. Но неужели вы действительно думаете, что после всего этого я бы стал убивать Золотарева? А самое главное – мотив. Зачем мне убивать незнакомого человека? Что плохого он мне сделал?
– Для незнакомого человека вы сняли номер, заплатив за него почти триста евро, – напомнил комиссар, – и не нужно больше ничего говорить. Все и так понятно. Вы посчитали, что в нашей полиции работают сотрудники, которых так легко обмануть. Но вы просчитались, господин эксперт. Мы свою работу знаем. И поэтому я приехал сюда за вами.
– Какая глупость, – пробормотал Дронго, – вместо того, чтобы искать настоящего убийцу…
– Вы ничего больше не хотите мне сказать?
– У меня появились некоторые сведения, – сообщил Дронго, – я должен проверить еще одну версию.
– Какая глупость, – пробормотал Дронго, – вместо того, чтобы искать настоящего убийцу…
– Вы ничего больше не хотите мне сказать?
– У меня появились некоторые сведения, – сообщил Дронго, – я должен проверить еще одну версию.
– Вы уже закончили свои проверки, – поднялся со своего места комиссар Морено, – вы арестованы, сеньор Дронго. Думаю, не нужно зачитывать вам ваши права, как это принято в Америке. Вы их прекрасно знаете.
– На каком основании я арестован?
– Результаты экспертизы, – сообщил комиссар, – час назад мы получили результаты экспертизы. Они неутешительны для вас, сеньор Дронго. Мы нашли отпечатки ваших пальцев повсюду. На дверной ручке, на обуви погибшего, на лампе, которую использовали в качестве орудия убийства. И кроме ваших отпечатков пальцев, там были еще и отпечатки самого убитого. Сеньора Петра Золотарева. И больше там никого не было. Других отпечатков мы не нашли. Дактилоскопия очень точная наука. Если там нет других отпечатков, значит, никого не было. Кроме вас и убитого. А разбить себе голову лампой он не мог. Мне очень неприятно вам сообщить, но я вынужден предъявить вам обвинение в убийстве господина Золотарева. Вы имеете право нанять адвоката и потребовать судебного разбирательства для обоснования вашего ареста. Ваши руки, сеньор.
Дронго улыбнулся и протянул обе руки. Помощник комиссара надел ему наручники.
– Вы ничего не хотите сказать или спросить? – поднялся со своего места Гарригес. – Сожалею, что так получилось, сеньор Дронго, но там действительно были только ваши отпечатки.
– Я тоже сожалею, – достаточно спокойно сказал Дронго, – но только перед тем, как увести меня отсюда в вашу тюрьму, достаньте у меня из кармана мой паспорт. И только потом предъявляйте мне обвинения.
– Мне не нужен ваш паспорт, сеньор Дронго, – усмехнулся комиссар, – документы мы оформим в полиции. У нас есть свои крючкотворы.
– И все-таки достаньте паспорт, – снова попросил Дронго, – мне это трудно сделать. Оба моих паспорта лежат в правом внутреннем кармане. Иначе потом будет поздно.
– Почему оба? – не понял Гарригес. Он кивнул помощнику комиссара, разрешая достать паспорта.
Тот достал оба паспорта и, взглянув на них, изумленно протянул документы комиссару.
– Первый паспорт международного эксперта ООН, – сообщил Дронго, – и, согласно вашим законам, я не подлежу вашей юрисдикции. А второй – дипломатический паспорт, по которому вы не имеете права даже предъявлять мне обвинения. Вы можете только выслать меня из страны в течение двадцати четырех часов. Или обратиться с просьбой о снятии с меня дипломатического иммунитета.
Гарригес улыбнулся. Ему понравился этот неожиданный ход. Комиссар нахмурился. Он не ожидал подобного подвоха.
– А теперь, – сказал Дронго, протягивая к нему руки, – снимите с меня наручники.
Глава 13
Нужно было видеть лицо комиссара Морено. Гарригес улыбнулся, его явно забавляла эта необычная ситуация.
– Это еще ничего не значит, – пробормотал комиссар, – не считайте себя неподвластным закону, сеньор Дронго. Я могу потребовать от вас хотя бы покинуть нашу страну в течение двадцати четырех часов. И переслать обвинения в ваш адрес в ООН, чтобы они отняли у вас этот паспорт.
– На это уйдет несколько месяцев, – сказал Дронго. – У меня другое предложение. Более деловое и конкретное. Сейчас около пяти часов вечера. Завтра в это время и в этой комнате я предъявлю вам убийцу Петра Золотарева. И тогда вы снимаете с меня все обвинения и не выдвигаете требований экстрадиции.
Комиссар нахмурился. Затем кивнул головой, разрешая помощнику снять наручники. Тот проворно сделал это. Дронго потрогал свои запястья.
– Не так часто на меня надевали эти браслеты, – признался он. – Но вы ничего не ответили, сеньор комиссар. Вас устраивает мое предложение?
– Хорошо, – согласился Морено, – но учтите, что вам нельзя покидать отель. И если вы снова куда-нибудь исчезнете, я объявлю на вас розыск и прикажу не брать вас живым при задержании как особо опасного преступника. Такое право у меня есть?
– Кажется, мы с вами не сошлись характерами, – заметил Дронго.
– Да, я не люблю залетных гостей, которые считают себя самыми умными специалистами, – пробормотал Морено. – И мне не нравится, когда человек, являющийся главным подозреваемым в убийстве, не только уходит от ответственности, но и предлагает мне сделку. Никакой сделки не будет, сеньор Дронго. И завтра ровно в пять часов вечера вы покинете нашу страну. А убийцу сеньора Золотарева будет искать испанская полиция.
– Я могу уехать немедленно, – холодно заметил Дронго, – и тогда у вас вообще не будет ни подозреваемых, ни обвиняемых. И дело просто повиснет на вашем департаменте. Не нужно упрямиться, сеньор комиссар. В каждом деле все нужно решать достаточно прагматически. Я не убивал этого человека. Неужели вы действительно считаете, что я мог убить Золотарева столь примитивным способом? Разбив ему голову лампой. Посмотрите на меня внимательно, сеньор Морено. Я не просто эксперт по вопросам преступности. Я был «голубым ангелом», одним из тех, кто боролся с международной преступностью еще в далекие восьмидесятые годы. Неужели вы считаете, что для того, чтобы убить человека, мне нужна лампа? Или вообще нужны какие-либо предметы? Я ведь точно знаю, в какое место и какой силы удар нужно нанести, чтобы человек упал и никогда не поднялся.
Комиссар угрюмо молчал.
– Он был в таком состоянии, что я мог просто поднять его наверх и столкнуть с любого этажа вниз, – продолжал Дронго, – и ни один человек не обвинил бы меня в этом. Если бы мне нужно было по каким-то причинам убить Золотарева. И, наконец, самое важное. Неужели вы думаете, что эксперт с таким профессиональным опытом, какой есть у меня, мог оставить свои отпечатки пальцев на орудии убийства? Вы действительно так полагаете? Вы ведь опытный человек, сеньор Морено, неужели вы не можете понять, что просто ошиблись? И в данном случае вам повезло, что главный подозреваемый именно я. В этом случае у меня появляется возможность оправдаться и найти настоящего убийцу.
Он замолчал. Все смотрели на комиссара Морено. Первым не выдержал Гарригес.
– Он прав, сеньор комиссар, – мягко заметил он.
– Хорошо, – согласился комиссар, – будем считать, что я ему поверил. Завтра ровно в семнадцать часов мы будем ждать его в этой комнате. Пусть покажет нам настоящего убийцу. Тогда мы и закончим наш спор. До свидания.
Морено быстро вышел из комнаты, словно опасаясь, что его остановят и заставят изменить свое решение. Или он передумает. За ним поспешили помощник и сотрудники службы безопасности. Дронго остался вдвоем с Гарригесом.
– Это было красиво, – сказал Гарригес. – Но учтите, что завтра вам придется предъявить нам убийцу. Или уехать отсюда навсегда.
– Такая альтернатива может меня убить, – пошутил Дронго, – я слишком люблю вашу страну и ваш город. Надеюсь, у меня все получится.
– Вам нужна наша помощь?
– Нет. Пока нет.
– Тогда до завтра. Но учтите, что сотрудники полиции все равно будут дежурить у входа. Хотя с этажей мы их снимем. До свидания.
– До свидания. Спасибо, что вы мне поверили, сеньор Гарригес. Это меня окрыляет.
– Это не я, – смутился Гарригес, – это моя жена. Она шесть лет работала в Лионе, в Интерполе. И уверяет меня, что вы самый выдающийся аналитик в истории криминалистики. Мне пришлось ей поверить.
Он вышел из комнаты. Дронго тяжело вздохнул, забрал свои документы со стола, куда их бросил комиссар. Вышел из комнаты и снова направился к стойке портье. Увидел знакомого пожилого консьержа.
– Вас уже отпустили? – спросил тот. – Я за вас очень переживал, сеньор Дронго.
– Откуда вы знаете, как меня называют?
– Наша известность идет впереди нас, – загадочно заметил консьерж. – Надеюсь, я сумел вам помочь.
– И очень здорово. Спасибо. А теперь пусть мне дадут нормальный ключ, чтобы я мог попасть в свой номер.
– Возьмите, – улыбнулся консьерж, – я его вам уже приготовил. Я был уверен, что вас отпустят.
– Спасибо, – он забрал карточку.
В своем номере он уселся в кресло, пытаясь собраться с мыслями. И через некоторое время, решительно поднявшись, вышел из своего номера. Поднялся на четырнадцатый этаж, прошел к нужным ему апартаментам и позвонил.
– Кто там? – услышал он рассерженный голос Павла Солицына. – Это опять вы? Пришли снова трепать нам нервы? Мы не хотим с вами разговаривать. Уходите отсюда!
– Не могу, – весело ответил Дронго, – я должен поговорить с вашей женой. И если вы меня не впустите, я позову полицейских и приду вместе с ними.
Дверь наконец открылась. Солицын был в спортивном костюме и в тапочках.