Призрачный сфинкс - Алексей Корепанов 13 стр.


– Именно пропали, словно испарились. Бесследно. Были – и исчезли, как сквозь землю…

– И что? – спросил доктор Самопалов и подумал: «Очередной вираж… Куда-то занесет?..»

– Да ничего. Вы посоветовали не думать о Марсе, вот я и… Хотя Марсианский Сфинкс, возможно, к этому и причастен – как генератор иллюзий. Вот ведь какая штука получается, Виктор Палыч: хоть и сам иллюзия, но при этом порождает другие иллюзии. Это все равно как если бы мираж создавал другие миражи.

Ковалев коротко вздохнул, потеребил рукав футболки и вдруг съехал вниз и сел на корточки, опираясь спиной о деревянную полированную плиту, закрывающую расположенную под подоконником батарею парового отопления.

– Ладно, не буду, – сказал он, блуждая взглядом по палате. – Я же у вас не один… душевнобольной. Хотя и не в душе здесь дело… Я думал об этом, еще тогда, двенадцать лет назад… Просто мир поворачивается другой гранью. Тоже иллюзорной – но другой. Как бы мир с черного хода.

– Это как же?

– Да я и сам толком объяснить не могу. Просто такое у меня ощущение. Вроде все то же самое, что и в обычном мире, все на своих местах… только вместо черного белое, а вместо белого черное… как негатив… И тени в другую сторону, и… нет, словами это не передать, это чувствовать надо. Не знаю, с чем и сравнить, – Ковалев опять потеребил рукав футболки. – Ну, скажем, пример из школьной программы: Евгений Онегин. Там, в мире с черного хода, он совсем другой… то есть, он тот же Онегин, но как бы с изнанки, что ли… Отпетый негодяй. Когда Татьяна призналась ему в любви, просто, ну… поимел ее, а потом бросил, беременную, и приударил за Ольгой… И Ленского специально спровоцировал на дуэль, чтобы быть свободным в своих домогательствах. Это я просто для примера, но принцип именно такой. Те же люди и вещи – но как бы с другой стороны… Хотя и пушкинский Онегин, и тот Онегин с черного хода – все те же иллюзии, только разные… В общем, я себе это представляю, а выразить точно – не могу. Просто чувствую… Загружаю я вас, Виктор Палыч?

– Меня такие загрузы не грузят, – скупо улыбнулся в ответ доктор Самопалов. – Это моя работа.

– Я ведь понимаю, что вы меня больным считаете. Только я не болен. Болезни – тоже иллюзия, да и не может болеть тот, кого на самом деле не существует. Я уже по Губанычу соскучился… Тоже иллюзия, но приятная, – Ковалев вздохнул и как-то обмяк. – Устал я, Виктор Палыч, и думать уже ни о чем не хочу, а не думать не могу…

– Все будет хорошо, – заверил пациента доктор Самопалов, искренне желая, чтобы так оно и случилось; Ковалев не выглядел безнадежным, и мог рассчитывать на возвращение к нормальной жизни. Хотя дать гарантию, что рецидивы не возникнут, Самопалов не решился бы. – Идите, полежите, я распоряжусь насчет инъекции. Вам помочь?

Врач поднялся со стула и подошел к Ковалеву, но тот покачал головой:

– Не надо, все в порядке. Я сам.

Доктор Самопалов молча кивнул, потом изучающим взглядом посмотрел на Левченко – тот по-прежнему продолжал свое однообразное занятие – и, спрятав руки в карманы халата, направился к двери.

– В следующий раз я расскажу вам о сирруше, Виктор Палыч, – вслед ему сказал Ковалев.

– Хорошо, я послушаю.

Доктор Самопалов понятия не имел, что имеет в виду пациент.

Когда дверь за врачом закрылась, Демиург-Ковалев медленно поднялся и, потирая рукой висок, неуверенными шагами добрался до своей кровати. Соседа по палате он, казалось, вовсе не замечал.

– Как все переплелось… – пробормотал он, сел на кровать и сунул руку под подушку. И достал оттуда мягко блестящую желтую квадратную плитку.

Некоторое время Ковалев пристально рассматривал черный силуэт странного зверя со змеиным хвостом и длинным раздвоенным языком, а потом еле слышно повторил:

– Как все переплелось… И придут другие из небесных высот, и будут забирать сокровища, вторгаться в святыни и осквернять гробницы… Забирать сокровища…

10. Двадцатка

– Есть можно, только соли маловато, – сказал Гусев, первым отведавший горячую, прямо с костра, похлебку.

Сергей поднес выданную ему расписную деревянную ложку ко рту, подул на горячее варево, осторожно проглотил. Похлебка действительно была пресноватой, но вполне съедобной; по вкусу она напоминала грибной суп. Саня Веремеев, подставив под ложку ломоть ноздреватого серого хлеба – чтобы не капать на землю, – тоже произвел дегустацию и кивнул: годится.

Сидя в тени под деревом, они втроем ели из одного котелка, а вокруг расположились на вырубке воины, занятые тем же самым. По берегу неторопливо бродили, пощипывая траву, могучие черные кони. Двое костровых, наполнив водой кожаные мешки, неспешным шагом возвращались от реки, намереваясь затушить слабеющий уже огонь. Вырубка была постоянным местом привала сменных отрядов лонда Гарракса…

Полтора часа верховой езды – это весьма утомительно для тех, кто впервые едет верхом, да, к тому же, не в седле, а за чужой спиной. А от места привала до замка лонда Гарракса было еще очень далеко.

За время, проведенное в дороге, Зимин, Гусев и Веремеев успели кое-что выяснить, и это новое знание оказалось настолько странным, настолько диковинным и неправдоподобным, что гораздо проще и удобнее было предположить: нет никакого леса, никакой реки и никаких всадников в зеленых запыленных плащах, а есть неотличимые от реальности видения, возникшие от применения каких-то неслыханных то ли наркотических, то ли гипнотических, то ли невесть каких еще психотропных средств.

Да, предположить так было гораздо проще и удобнее, но ни один из бойцов ГБР не был уверен в истинности этого предположения. По молчаливому согласию они пока не брались обсуждать происходящее, казавшееся каким-то удивительным сном наяву…

Командовал отрядом, как выяснилось в ходе беседы, состоявшейся еще возле столба с кувшинами, старший мечник Гортур. Сергей, взяв на себя миссию парламентера, выступил вперед и пояснил Гортуру и его отряду (отряд назывался «двадцаткой»), что идут они издалека (он не стал уточнять, откуда именно, и кто они вообще такие, потому что чувствовал: его не поймут, не поверят; он-то уже почти не сомневался в том, что занесло их отнюдь не на юг, и даже не в сопредельное государство, и даже не в заокеанскую Австралию, а гораздо дальше…), что они заблудились, что совершенно не знают здешних краев и обычаев, что у них нет никаких дурных намерений и единственное, чего они хотят – разобраться, куда же их занесло. Только и всего…

Конники, расположившись полукольцом, молча выслушали сбивчивый экспромт Сергея, и бородатый гигант Гортур, внимательно глядя на него, сказал:

– Вы во владениях лонда Гарракса. Ваш путь лежит к нему или в какое-то иное место?

Хотя Сергей и ожидал услышать что-то в этом роде, но у него все-таки похолодело внутри.

– В общем… видите ли… – он замялся, совершенно не зная, что говорить, а Гортур, медленно кивнув, задал новый вопрос:

– С какой целью вы отправились в путь?

Сергей беспомощно оглянулся на стоящих чуть позади Гусева и Саню Веремеева. У Гусева был совершенно ошарашенный вид, а Саня, обхватив ладонью подбородок, пристально разглядывал свои ботинки, словно видел их впервые.

– Мы хотели бы поехать вместе с вами, – пробормотал Сергей. – Нам нужна ваша помощь.

Гортур выпрямился в седле. Его серые глаза блеснули из-под густых топорщащихся бровей.

– Мы воины лонда Гарракса, – он обвел рукой всадников, слушающих, затаив дыхание, беседу командира с подозрительными пришельцами неведомо откуда. – Воины, а не простые селяне. Мы не распускаем языки где попало. И понимаем, что есть вещи, о которых не принято трезвонить на каждом углу. Поэтому можешь смело говорить так, как оно есть, не кривя душой. Возможно, вы действительно идете издалека и действительно заблудились – но кто вы, откуда и зачем отправились в путь? Повторяю: мы – воины, а не языкастые селяне.

Сергей лихорадочно соображал, что вразумительное можно сказать в ответ, но в голову абсолютно ничего не приходило. Гусев и Саня молча сопели ему в спину.

«Главное – побольше пообщаться, побольше разузнать, – подумал он. – А там, глядишь, сварганим для них какое-нибудь более-менее убедительное объяснение».

– Нам нужна ваша помощь, – не найдя ничего лучшего, повторил он.

Гортур чуть усмехнулся:

– Не сомневаюсь. Иначе вы не стали бы окликать нас. Вижу, тебе трудно открыть нам истину, потому что она предназначалась не для наших ушей. Что ж, я не буду настаивать. Возможно, лонд Гарракс будет для вас более подходящим собеседником. Но чтобы ты знал, что старший мечник Гортур не какой-нибудь сопливый несмышленыш с киселем вместо мозгов, позволь мне высказать кое-какие соображения. Вы, конечно же, не марги и не гвиры, хотя мы и приняли вас именно за гвиров – кто же еще может заявиться с того берега? Вы не гвиры, гвиры не могут поминать Бога, но вы сумели преодолеть Злой Лес, на вас искусно сделанная одежда и обувь, и у вас диковинное оружие. Громы небесные! У меня до сих пор в ушах шумит! Но вы не убили никого из нас. Хотя, я не сомневаюсь, могли это сделать. – Гортур всем телом подался вперед, к Сергею, и с торжеством в голосе заявил: – Вы – Подземные Мастера, вот кто вы такие!

«Господи! – мысленно взмолился Сергей. – Ну, пожалуйста, сделай так, чтобы это был всего лишь сон!»

Больше всего на свете ему сейчас хотелось увидеть, как из-за поворота вылетает, переливчато завывая сиреной, микроавтобус скорой помощи, и выскакивают оттуда дюжие санитары со смирительными рубашками наперевес, и начинают дружно вязать все это сумасшедшее воинство выдуманного лонда Гарракса. Да, все-таки гора-аздо легче было считать, что перед тобой просто поехавшие крышей люди, сбежавшие из-под надзора, чем…

– И тут возникает вопрос: зачем Подземным Мастерам понадобилось вдруг покидать свои владения и пускаться в путь? – продолжал гигант, сверля Сергея пронзительном взглядом серых глаз. – Сдается мне, что у Подземных Мастеров возникли кое-какие трудности, и они решили, вопреки своим привычкам, обратиться за поддержкой к Сообществу Странствующих Магов. Вряд ли заблуждаюсь я и относительно того, с чем, а точнее, с кем связаны трудности, возникшие у Подземных Мастеров. Мои слова справедливы?

Гусев еле слышно прошептал за спиной Сергея:

– Куда мы попали? Бред…

«Если бы просто бред, – подавленно подумал Сергей. – Но это, скорее всего, не бред…»

Будь все сидящие на конях воины молодыми парнями лет пятнадцати-двадцати, Сергей мог бы предположить, что он с товарищами случайно попал на место проведения ролевой игры – одной из тех забав, где не совсем трезвая в большинстве своем молодежь машет деревянными мечами, изображая из себя эльфов, орков и кого-то там еще – слыхал он о таких играх. Но Гортуру на вид было лет сорок, не меньше, а кое-кто из всадников выглядел и на все пятьдесят. И вряд ли в ножнах покоились не настоящие мечи, а просто деревянные оструганные палки, а уж в натуральности стрел рыжеволосого и вовсе не приходилось сомневаться… А еще оставалось надеяться, что где-то поблизости прячутся включенные теле– или кинокамеры, но надежда эта была совсем уж иллюзорной. Никакого другого выхода, кроме как принять эту новую реальность, пока не наблюдалось. Нужно было смириться с этой новой реальностью, ужиться с ней, вжиться в нее, разобраться в ней… а уж потом строить какие-то планы на будущее. Пока Сергею было ясно только одно: домой он сегодня, скорее всего, не попадет. Никто из них, бойцов ГБР, не попадет…

– Мы действительно… – запинаясь начал он. – Нам нужна помощь… Мы просто не можем все до конца объяснить… Нужно поговорить с вашими магами…

– Ну, и кто еще сомневается в том, что у Гортура в голове именно мозги, а не кисель? – горделиво подбоченившись, вопросил гигант, оборачиваясь к своим воинам. – Я беру вас с собой, – добавил он, вновь обращаясь к Сергею. – Подземным Мастерам нужна помощь, и они ее получат. Сейчас в замке лонда Гарракса пребывает сам маг Ольвиорн.

Вот так успешно и завершились переговоры. Бойцы спецподразделения, которых приняли за неведомых Подземных Мастеров, были усажены на коней и отряд продолжил свой путь домой, в замок лонда Гарракса и его супруги лонды Окталии.

Из расспросов начала вырисовываться кое-какая картина, вернее, не картина еще, а отдельные штрихи, эскизы, по которым, однако, уже можно было о чем-то судить. Если отбросить мысли о компании психически нездоровых людей, ролевых играх и киносъемках, то нужно было просто принимать к сведению тот факт, что каким-то загадочным образом их занесло в некое, не отмеченное ни на каких географических картах, королевство Таэльрин, раскинувшееся от Северного моря до Полосатых гор – владения короля Валлиора и королевы Кальминии. (Сергей при зтом сообщении чуть не свалился с коня, у Гусева было злое и настороженное лицо, а Саня Веремеев недоверчиво щурил глаза). Лонд Гарракс был одним из подданных короля, ему принадлежали обширные территории на юго-восточной границе Таэльрина, и главной обязанностью лонда по отношению к своему сюзерену была организация надежной охраны этой границы. Вернее, своего участка границы. Именно этим денно и нощно и занимались сменные отряды лонда Гарракса, располагающиеся на нескольких заставах и постоянно несущие патрульную службу вдоль широкой просеки, за которой начинались Дикие Леса. Соседями справа были отряды лонда Дастунга, соседями слева – лонда Вильдена, таких же вассалов короля Валлиора.

Охрана юго-восточной границы королевства была не прихотью, не почетной, хотя и не приносящей никакой практической пользы, обязанностью, а являлась делом совершенно необходимым. Жизненно необходимым. Патрули приграничных лондов защищали земли Таэльрина от набегов лесного народа – маргов. Были времена, когда в юго-восточном углу королевства просто житья не было от этих свирепых кровожадных убийц, выжигавших посевы и селения – а земля здесь была на редкость щедрой на урожай – и убивавших всех подряд, не щадя ни женщин, ни стариков, ни детей. Марги уносили с собой в Дикие Леса бурдюки, наполненные кровью своих жертв, и Бог весть, что они делали с этой кровью в своих лесах… А еще они забирали младенцев – только мальчиков, и были основания предполагать, что со временем эти младенцы теряли свою человеческую сущность и сами превращались в маргов.

Марги были давней занозой в теле Таэльрина, и сменявшие друг друга на престоле короли не раз и не два пытались покончить с этим злом, посылая многочисленные, хорошо вооруженные и снаряженные не подразделения даже, а целые армии в глубины Диких Лесов. Но армии эти или возвращались ни с чем, так и не обнаружив ни противника, ни его следов, или же и вовсе не возвращались… Принявший корону двадцать два года тому назад тогда еще совсем юный семнадцатилетний Валлиор поступил не по-юношески мудро: он пожаловал обширные плодородные земли на юго-востоке Таэльрина отпрыскам древних, но по разным причинам растерявших свое былое богатство родов, столь же юным, как и он сам, лондам Гарраксу, Дастунгу и Вильдену – давним своим товарищам по детским забавам. Из королевской казны были выделены немалые средства – и вот уже вознеслись над окрестными, до сей поры малолюдными селениями мощные башни величественных замков, хозяева которых, согласно королевскому ордонансу, не только на веки вечные освобождались от любых поборов в пользу короны, но и получали ежегодно солидную субвенцию, чтобы граница была, как говорится, на надежном замке.

До сих пор приграничные лонды успешно справлялись со своей задачей. Хотя маргам и удавалось кое-где небольшими группами проникать на территорию королевства и под покровом ночи пробираться в какое-нибудь селение, эти одиночные вылазки не шли ни в какое сравнение с тотальным разбоем прошлых времен и часто заканчивались для маргов безрезультатно: в каждом селении была хорошо вооруженная и обученная охрана, и при всей своей нечеловеческой силе, изворотливости и других удивительных качествах маргам приходилось отступать и несолоно хлебавши убираться восвояси, неся потери – были они, к счастью, не железные и против меча устоять не могли. Да, один марг способен был разделаться с вооруженной до зубов тройкой-пятеркой воинов, но с десяткой справиться никак не мог, несмотря на все свои бойцовские способности, и люди нередко брали числом – в больших приграничных селениях посменно стояли целые гарнизоны. И это было оправданно, потому что в прежние времена опустошению подвергались огромные территории, люди уходили из этих мест, количество человеческих жертв исчислялось сотнями и тысячами, и даже жителям далекой столицы королевства Таэльрин – Таэльсана – никто не мог гарантировать полную безопасность.

Как гласило древнее предание, кровожадные марги произошли от гвиров – странных существ, созданных Темной Ипостасью Бога одновременно с первыми людьми. Гвиры были нелюдью, оборотнями, в свое время чуть не истребившими весь человеческий род – детей Светлой Ипостаси Бога. Но верные служители Бога – странствующие маги – одним только им ведомыми способами нашли средство для усмирения гвиров. С помощью заклинаний они загнали нелюдь в Злой Лес и навеки заперли ее там, окружив чащобу по периметру столбами, на которых висели кувшины с магическим зельем, освященным именем Бога. Зелье в кувшинах периодически обновлялось, и гвиры, как ни старались, не могли проникнуть за запретную черту. Правда, бывали случаи – если зелье из-за приготовленных чуть-чуть не так ингредиентов теряло часть силы или по какой-то иной неведомой причине, – когда отдельные гвиры все-таки вырывались из Злого Леса, но разгуляться на воле им не удавалось. Заговоренное зелье, даже чуть-чуть «неправильное», продолжало воздействовать на гвира, и нелюдь слабела и в конце концов растекалась зловонной лужей, выжигающей траву и постепенно высыхающей на солнце. Но перед тем как исчезнуть, нелюдь могла наделать немало бед, уничтожая все на своем пути – и остановить ее способны были только стрелы с серебряными наконечниками, заговоренными служителями Бога.

Назад Дальше