Конечно, еще одна причина в том, что Ана не захватила мобильник. Похоже, ей нужно более надежное средство связи.
От: Кристиан Грей
Тема: «Блэкберри»
Дата: 26.05.2011, 17:36
Кому: Д. Б. Тейлор
Копия: Андреа Эштон
Тейлор,
приобретите, пожалуйста, новый «блэкберри» для Анастейши Стил и установите на него ее электронную почту. Пусть Андреа уточнит информацию о ее учетной записи у Барни и сообщит вам.
Завтра доставьте смартфон к ней домой или в магазин «Клейтонс».
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Отправив е-мейл, просматриваю свежий номер журнала «Форбс». В половине седьмого вечера от Аны нет ответа, из чего я делаю вывод, что она еще развлекает сдержанного и непритязательного Рэя Стила. Удивительно, как похожи эти двое, учитывая, что они не кровные родственники.
Заказываю в номер ризотто с морепродуктами и, пока заказ готовят, беру книгу. Грейс звонит, когда я читаю.
– Кристиан, дорогой.
– Здравствуй, мама.
– Миа с тобой связалась?
– Да. Сообщила номер рейса и время прилета. Я встречу ее в аэропорту.
– Отлично. Надеюсь, в субботу ты останешься поужинать.
– Конечно.
– Да, в воскресенье Элиот приводит на ужин свою девушку, Кейт. Хочешь прийти? Можешь взять Анастейшу.
А, вот о чем говорила Кавана! Тяну время.
– Надо узнать, не занята ли она.
– Потом мне скажешь. Будет здорово, если вся семья соберется вместе.
Я закатываю глаза.
– Ну ладно, мама, если ты так настаиваешь…
– Да, милый. Увидимся в субботу.
Она кладет трубку.
Привести Ану к родителям? И как мне теперь выпутаться?
Пока я обдумываю досадную ситуацию, приходит е-мейл.
От: Анастейша Стил
Тема: Пределы допустимого
Дата: 26.05.2011, 19:23
Кому: Кристиан Грей
Если хочешь, можем обсудить их сегодня. Я приеду.
Ана
Ни в коем случае, детка. Только не в этой машине.
У меня окончательно вырисовывается план на сегодняшний вечер.
От: Кристиан Грей
Тема: Пределы допустимого.
Дата: 26.05.2011, 19:27
Кому: Анастейша Стил
Я сам приеду. Мне действительно не нравится, что ты водишь эту машину.
Скоро буду.
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
Заново распечатываю приложение к контракту, определяющее пределы допустимого, и Анин е-мейл со спорными вопросами. Старая распечатка осталась в моем пиджаке, который до сих пор у Аны. Затем звоню Тейлору в его номер.
– Я хочу доставить машину Анастейше. Вы сможете забрать меня у ее дома, скажем, в половине десятого?
– Конечно, сэр.
Прежде чем выйти из номера, запихиваю в задний карман джинсов два презерватива.
Вдруг повезет?
Вести «Ауди А3» – одно удовольствие, хотя я привык к машинам с более высоким крутящим моментом. Останавливаюсь у винного магазина на окраине Портленда – нужно купить шампанского, чтобы отпраздновать. Сразу отметаю «Кристаль» и «Дом Периньон» и беру «Боланже», в основном из-за того, что оно урожая 1999 года и охлажденное, хотя еще и потому, что оно розовое… «Очень символично», – думаю я с самодовольной улыбкой, вручая кассиру карточку «Америкэн Экспресс».
Ана встречает меня все в том же потрясающем сером платье. Я предвкушаю, как чуть позже его сниму.
– Привет, – говорит Ана; ее огромные глаза сияют на бледном лице.
– Привет.
– Заходи.
Она, похоже, смущается и чувствует себя неловко. Почему? Что случилось?
– Если позволишь. – Показываю бутылку шампанского. – Я подумал, что надо бы отпраздновать окончание университета. Ничто не побьет славное «Боланже».
– Интересный выбор слов, – язвительно замечает она.
– О, мне нравится твое остроумие, Анастейша.
Вот такая она… моя девочка.
– У нас только чайные чашки. Стаканы мы уже упаковали.
– Чашки? Прекрасно.
Смотрю, как она бредет на кухню. Ана сама не своя и явно нервничает. Наверное, из-за того, что день был слишком тяжелый, или потому, что она согласилась на мои условия, а может, потому, что дома никого больше нет – Кэтрин Кавана сейчас со своими родственниками, ее отец мне сказал. Надеюсь, шампанское поможет Ане расслабиться… и поговорить.
Комната почти пуста, в ней только коробки, диван и стол. На столе лежит коричневый пакет с прикрепленной запиской.
Я согласна на эти условия, Энджел, потому что тебе лучше знать, какое наказание я заслуживаю. Но только… только сделай так, чтобы оно было мне по силам![5]
– Блюдца тоже нести? – спрашивает Ана.
– Достаточно чашек, – рассеянно отвечаю я.
В пакете книги – первые издания, которые я прислал. Ана их возвращает. Не хочет оставить себе. Так вот почему она нервничает. Представляю, какой шум она поднимет из-за машины.
Поднимаю взгляд и вижу, что Ана стоит рядом, наблюдает за мной. А потом осторожно ставит на стол чашки.
– Это тебе, – говорит она сдавленным голосом.
– Хм, я догадался, – ворчу я. – Весьма уместная цитата.
Провожу по строчкам пальцем. Буковки мелкие и аккуратные. Интересно, что сказал бы о почерке Аны графолог?
– А я-то думал, что я – д’Эрбервилль, а не Энджел. Похоже, ты решила меня понизить.
Цитата выбрана идеально, кто бы сомневался. Иронически улыбаюсь.
– Только тебе могло прийти в голову подобрать подходящую к случаю цитату.
– Это еще и просьба, – шепчет Ана.
– Просьба? Чтобы я был с тобой не слишком суров?
Она кивает. Для меня эти книги – всего лишь вложение капитала, но я думал, что Ана им обрадуется.
– Я купил эти книги для тебя.
Немного грешу против истины, так как я их заменил.
– Обещаю, что буду не слишком суров, если ты их примешь.
Я говорю тихо и сдержанно, чтобы скрыть разочарование.
– Кристиан, я не могу, они слишком дорогие.
Ну началось, очередное столкновение интересов. Plus ça cange, plus c’est la même chose[6].
– Видишь, вот об этом я и говорил, о твоем неповиновении. Я хочу, чтобы ты их взяла, и точка. Все очень просто. Не нужно задумываться. Как моя саба, ты должна быть благодарна, и все. Ты просто принимаешь мои подарки – потому что мне нравится их дарить.
– Я не была твоей сабой, когда ты купил эти книги, – шепчет Ана.
Как всегда, она за словом в карман не лезет.
– Да… но ты согласилась, Анастейша.
Она что, хочет отказаться от сделки? Господи, с этой девушкой как на качелях: то вверх, то вниз.
– Раз они мои, я могу делать с ним все, что хочу?
– Да.
Я полагал, тебе нравится Гарди.
– Тогда я хотела бы пожертвовать их благотворительной организации, что работает в Дарфуре, так как этот район тебе особенно дорог. Пусть выставят книги на аукцион.
– Ну, если ты хочешь…
Я не собираюсь тебя останавливать. Да хоть сожги их, мне все равно…
На бледном лице Аны проступает румянец.
– Я еще подумаю, – бормочет она.
– Не надо думать, Анастейша. По крайней мере об этом.
Пожалуйста, возьми их. Они для тебя, ведь ты не раз говорила, что твоя страсть – книги. Так радуйся им. Я хочу дарить тебе радость… и боль. Я хочу, чтобы ты была полностью моей. Почему я постоянно должен давать тебе выбор?
Ставлю шампанское на стол, подхожу к Ане, взяв за подбородок, поднимаю ее голову и гляжу в глаза.
– Я буду покупать тебе много разных вещей, Анастейша. Привыкай. Я могу себе это позволить. Я очень богатый человек. – Быстро целую ее и отпускаю. – Пожалуйста.
– Мне неловко, я чувствую себя дешевкой, – шепчет Ана.
– Не нужно. Ты слишком много думаешь, Анастейша. Не суди себя, основываясь на том, что, возможно, о тебе подумают другие. Не трать свою энергию. Это все из-за того, что у тебя есть сомнения относительно нашей договоренности. Понятно, ты не знаешь, во что ввязываешься.
Ее прелестное личико хмурится.
– Эй, ну-ка, прекрати! В тебе нет ничего дешевого, Анастейша! Я просто купил тебе старые книги, решил, что они тебе понравятся, вот и все.
Ана пару раз мигает и смотрит на пакет, явно испытывая противоречивые чувства.
Бери, Ана, это твои книги.
– Выпей шампанского, – предлагаю я шепотом, и она награждает меня робкой улыбкой.
– Так-то лучше.
Открываю шампанское и разливаю по изящным чашкам.
– Оно розовое, – удивляется Ана.
У меня не хватает духу признаться, почему я выбрал именно такое.
– «Боланже Гранд Анне Розе» тысяча девятьсот девяносто девятого года, превосходный винтаж.
– В чашках.
Она широко улыбается. Ее улыбка заразительна.
– Точно. Поздравляю с окончанием университета, Анастейша.
Мы чокаемся чашками, и я отпиваю шампанское. Как и ожидалось, оно превосходно.
– Спасибо.
Ана подносит чашку к губам и делает глоток.
– Может, обсудим пределы допустимого? – предлагает она.
– Ты, как всегда, полна энтузиазма.
Взяв ее за руку, веду к дивану – одному из двух оставшихся в гостиной предметов мебели, – и мы садимся в окружении коробок.
– Твой отчим очень неразговорчивый человек.
– Ты его очаровал, он тебе чуть ли не в рот заглядывал.
Я усмехаюсь:
– Только потому, что я умею рыбачить.
– Откуда ты узнал, что он заядлый рыболов?
– Ты сама сказала, когда мы пили кофе.
– Правда?
Ана делает еще один глоток и закрывает глаза, смакуя шампанское. Вновь открыв глаза, она спрашивает:
– Ты пробовал вино на приеме?
Невольно кривлюсь:
– Да. Отвратительное пойло.
– Я подумала о тебе, когда его попробовала. Как ты стал таким знатоком вина?
– Я вовсе не знаток, Анастейша. Просто разбираюсь в том, что мне нравится.
И мне нравишься ты.
– Еще немного? – Я киваю на бутылку на столе.
– Да, пожалуйста.
Приношу бутылку и наполняю чашку Аны. Она смотрит на меня подозрительным взглядом. Догадывается, что я хочу ее подпоить.
– Комната выглядит почти пустой, вы уже все упаковали? – спрашиваю я, чтобы ее отвлечь.
– Более или менее.
– Ты завтра работаешь?
– Да, мой последний день в магазине.
– Я бы помог вам с переездом, но я обещал сестре встретить ее в аэропорту. Миа прилетает из Парижа в субботу рано утром. Завтра я уезжаю в Сиэтл, но, как я слышал, вам поможет Элиот.
– Да, Кейт просто в восторге.
Удивительно, что Элиот еще увлечен подругой Аны, это совсем не в его стиле.
– Кейт и Элиот, кто бы мог подумать?
Их связь все усложняет. У меня в голове звучит мамин голос: «Ты можешь взять Анастейшу».
– А как насчет работы в Сиэтле? – спрашиваю я.
– Мне назначили пару собеседований, хочу устроиться стажером.
– И когда ты собиралась мне это рассказать?
– Э-э… вот, рассказываю, – мнется Ана.
– Где будут собеседования? – интересуюсь я со скрытым недовольством.
– В издательствах.
– Ты хочешь заниматься издательским делом?
Она кивает, но не спешит посвящать меня в подробности.
– Ну? – настаиваю я.
– Что ну?
– Не тупи, Анастейша, в каких издательствах?
Мысленно перебираю все известные мне издательства Сиэтла. По-моему, их четыре.
– Совсем маленьких, – уклончиво говорит она.
– Почему ты не хочешь, чтобы я знал?
– Злоупотребление влиянием.
Это еще что такое? Я хмурюсь.
– О, теперь ты сам тупишь.
Глаза Аны весело блестят. Я не могу сдержать смех.
– Кто, я? Ну и дерзкая же ты! Пей, давай обсудим эти пределы.
Она хлопает ресницами и судорожно вздыхает, затем залпом выпивает шампанское. Ей явно не по себе. Предлагаю еще жидкой храбрости.
– Да, пожалуйста.
Замираю с бутылкой в руке:
– Ты сегодня ела?
– Да, мы с Рэем съели обед из трех блюд, – сердито отвечает она, закатывая глаза.
Ох, Ана! Наконец я могу что-то сделать с этой неуважительной привычкой! Наклоняюсь к Ане, беру за подбородок и пристально смотрю ей в глаза:
– Еще раз так сделаешь, и я живо уложу тебя поперек колен.
Ана ойкает. Похоже, она слегка испугана и в то же время заинтригована. А я буквально мечтаю о том, чтобы она сделала что-то не так и я смог бы… Напряжение последних недель толкает меня на темный путь, но я боюсь сделать что-то не так и всерьез напугать ее. Нужно держать себя в руках, нельзя показывать Анастейше себя настоящего. Не сейчас. Не сразу.
– Ой! – передразниваю я. – Все, Анастейша, началось.
С хищной ухмылкой наливаю ей шампанского, и она выпивает почти всю чашку.
– Я добился твоего внимания, да?
Она кивает.
– Отвечай.
– Да… я вся внимание, – говорит она и покаянно улыбается.
– Отлично. – Выуживаю из кармана пиджака ее письмо и приложение к контракту с перечнем пределов допустимого. – Значит, сексуальные действия. Мы почти всем уже занимались.
Ана придвигается ближе, и мы читаем список.
Приложение 3ПРЕДЕЛЫ ДОПУСТИМОГОПодлежат обсуждению и определяются по обоюдному согласию Сторон:
Какие из нижеперечисленных сексуальных действий являются допустимыми для Сабмиссива?
• Мастурбация
• Куннилингус
• Феллацио
• Глотание спермы
• Вагинальный секс
• Вагинальный фистинг
• Анальный секс
• Анальный фистинг
– Ты сказала, никакого фистинга. Еще возражения будут? – спрашиваю я.
Ана сглатывает:
– Анальный секс мне не нравится.
– Я согласен убрать фистинг, но у меня серьезные виды на твой зад, Анастейша.
Она судорожно вздыхает, не сводя с меня глаз.
– Торопиться не будем, тем более с наскоку это не делают. – Я не могу сдержать самодовольную улыбку. – Твоему заднему проходу потребуется тренировка.
– Тренировка?
Ее глаза округляются.
– О, да. Нужно осторожно его подготовить. Поверь, анальный секс может доставлять большое удовольствие. Но если мы попробуем и тебе не понравится, обойдемся и без него.
Я наслаждаюсь ошеломленным видом Аны.
– А ты сам пробовал?
– Да.
– С мужчиной?
– Нет, я никогда не занимался сексом с мужчинами. Это не мое.
– С миссис Робинсон?
– Да.
И ее большим резиновым страпоном.
Ана хмурится, и я быстро меняю тему, не дожидаясь расспросов.
– Глотание спермы… Ну, здесь у тебя высший балл.
Я жду, что она улыбнется, но Ана лишь смотрит на меня изучающим взглядом, словно видит в новом свете. Думаю, она под впечатлением от миссис Робинсон и анального секса. Ох, детка. Я был в полном подчинении у Елены. Она могла делать со мной все, что заблагорассудится. И мне это нравилось. Иногда необходимость принимать решения и отвечать за свою жизнь куда опаснее самых рискованных сексуальных игр. Но время, когда я пытался избавиться от тени самого себя, уже давно в прошлом, и я предпочитаю все решать сам. В том числе за тебя, детка.
– Значит, глотание спермы оставляем? – спрашиваю я, чтобы вернуть Ану в реальность.
Она кивает и допивает свое шампанское.
– Еще? – предлагаю я.
Угомонись, Грей, тебе нужно ее слегка подпоить, а не напоить в хлам.
– Да, – шепчет она.
Я наполняю чашку и возвращаюсь к перечню.
– Сексуальные игрушки?
Дает ли Сабмиссив согласие на использование сексуальных игрушек?
• Вибраторов
• Анальных пробок
• Фаллоимитаторов
• Других
– Анальная пробка? Ее предназначение соответствует названию?
Она морщит нос.
– Да. Это то, что я говорил об анальном сексе. Тренировка.
– А… что подразумевается под «другими»?
– Бусы, яйца… всякое такое.
– Яйца?
Ана в ужасе закрывает рот руками.
– Не настоящие, – смеюсь я.
– Рада, что повеселила, – говорит она с обидой в голосе, и я сразу прихожу в себя.
– Приношу извинения, мисс Стил, мне искренне жаль.
Ради всего святого, Грей, полегче!
– Какие-нибудь возражения против игрушек?
– Нет, – резко отвечает она.
Вот черт! Обиделась. Она слишком напряжена, все это, похоже, пугает ее до чертиков. Она согласилась, но вряд ли поняла, на что именно, и теперь, похоже, наступил момент истины.
– Анастейша, мне на самом деле очень жаль. Честно, поверь. Я не хотел смеяться. Мне еще не приходилось вести подобные разговоры в таких подробностях. Ты просто совсем неопытная. Извини.
Надувшись, Ана делает глоток шампанского.
– Так, теперь связывание, – говорю я, и мы возвращаемся к перечню.
Какие виды связывания и фиксации приемлемы для Сабмиссива?
• Связывание веревкой
• Фиксация при помощи кожаных наручников
• Фиксация при помощи наручников/ручных и/или ножных кандалов
• Связывание скотчем
• Связывание при помощи других средств
– Ну что? – спрашиваю я, на этот раз ласково.
– Хорошо, – шепчет Ана и продолжает читать.
Согласна ли Сабмиссив на ограничение подвижности в определенной позе?
• Руки связаны впереди
• Связаны лодыжки
• Связаны локти
• Руки связаны сзади
• Связаны колени
• Запястья связаны с лодыжками
• Привязывание к неподвижным объектам, мебели и т. д.