Большая книга тренингов по системе Станиславского - Ольга Лоза 44 стр.


Упражнение 15

Прочитайте нижеследующие скороговорки шепотом, а затем вслух. В обоих случаях не забывайте брать активное, глубокое дыхание.

Кукушка кукует ку-ку.

Из-под топота копыт пыль по полю летит.

Ты, сверчок, сверчи, сверчи, сверчать сверчаток научи.

Свил паук себе гамак в уголке, на потолке,

Чтобы мухи, просто так, покачались в гамаке.

Как работать со скороговорками

Станиславский советовал начинать работу со скороговорками в медленном темпе.

«Скороговорку надо вырабатывать через очень медленную, преувеличенно четкую речь. От долгого и многократного повторения одних и тех же слов, – писал он, – речевой аппарат налаживается настолько, что приучается выполнять ту же работу в самом быстром темпе. Это требует постоянных упражнений, и вам необходимо их делать, так как сценическая речь не может обойтись без скороговорок». [14]

Надо помнить, что каждая скороговорка имеет свой ритм. Этот ритм необходимо уловить еще при чтении скороговорки про себя. Мысленно повторите скороговорку, соблюдая ее ритм, а затем уже начинайте пробовать прочитать ее вслух. [14]...

Для того чтобы вам было легче на первых порах, можете выстукивать ритм скороговорки палочками или ладошками.

...

Скороговорки для тренинга

Баркас приехал в порт Мадрас.

Матрос принес на борт матрас.

В порту Мадрас матрас матроса

Порвали в драке альбатросы.

* * *

Карл у Клары украл кораллы, Клара у Карла украла кларнет.

* * *

Корабли лавировали, лавировали, да не вылавировали.

* * *

Королева кавалеру подарила каравеллу.

* * *

На мели мы налима лениво ловили,

Меняли налима вы мне на линя.

О любви не меня ли вы мило молили,

И в туманы лимана манили меня?

* * *

Саша шапкой шишку сшиб.

* * *

Скороговорун скороговорил скоровыговаривал, что всех скороговорок не перескороговоришь не перескоровыговариваешь, но заскороговорившись, выскороговорил – что все скороговорки перескороговоришь, перескоровыговариваешь. И прыгают скороговорки как караси на сковородке.

* * *

Сшит колпак, да не по-колпаковски, вылит колокол, да не по-колоколовски. Надо колпак переколпаковать, перевыколпаковать. Надо колокол переколоколовать, перевыколоколовать.

* * *

Ужа ужалила ужица. Ужу с ужицей не ужиться. Уж от ужаса стал уже – ужа ужица съест на ужин и скажет: ужа ужалила ужица. Ужу с ужицей не ужиться и т. д.

* * *

Боронила борона по боронованному полю.

* * *

Бредут бобры в сыры боры. Бобры храбры, а для бобрят добры.

* * *

В семеро саней семеро Семенов с усами уселись в сани сами.

* * *

В шалаше шуршит шелками желтый дервиш из Алжира и, жонглируя ножами, штуку кушает инжира.

* * *

Вахмистр с вахмистршей, ротмистр с ротмистршей.

* * *

Вашему пономарю нашего пономаря не перепономаривать стать: наш пономарь вашего пономаря перепономарит, перевыпономарит.

* * *

Везет Сенька Саньку с Сонькой на санках. Санки скок, Сеньку с ног, Соньку в лоб, все в сугроб.

* * *

Все бобры для своих бобрят добры.

* * *

Говорили про Прокоповича. Про какого про Прокоповича? Про Прокоповича, про Прокоповича, про Прокоповича, про твоего.

* * *

Грабли – грести, метла – мести, весла – везти, полозья – ползти.

* * *

Два дровосека, два дроворуба говорили про Ларьку, про Варьку, про Ларину жену.

* * *

Два щенка щека к щеке щиплют щетку в уголке.

* * *

Дятел дуб долбил, долбил, продалбливал, да не продолбил и не выдолбил.

* * *

Евсей, Евсей, муку просей, а просеешь муку – испеки в печи калачи да мечи на стол горячи.

* * *

Жужжит-жужжит жужелица, да не кружится.

* * *

Забыл Панкрат кондратов домкрат. Теперь Панкрату без домкрата не поднять на тракте трактор.

* * *

Из кузова в кузов шла перегрузка арбузов. В грозу в грязи от груза арбузов развалился кузов.

* * *

Из-под Костромы, из-под Костромщины шли четыре мужчины. Говорили они про торги, да про покупки, про крупу, да про подкрупки.

* * *

Косарь Косьян косой косит косо. Не скосит косарь Косьян покоса.

* * *

Краб крабу продал грабли. Продал грабли крабу краб; грабь граблями сено, краб!

* * *

Кукушка кукушонку сшила капюшон. Примерил кукушонок капюшон. Как в капюшоне он смешон!

* * *

Курфюрст скопроментировал ландскнехта.

* * *

Курьера курьер обгоняет в карьер.

* * *

Мамаша Ромаше дала сыворотку из-под простокваши.

* * *

Мы ели, ели ершей у ели. Их еле-еле у ели доели.

* * *

На горе Арарат рвала Варвара виноград.

* * *

На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вмещает двор дров! Наверно, выдворим дрова с вашего двора обратно на дровяной двор.

* * *

На дворе трава, на траве дрова, раз дрова, два дрова, три дрова. На дворе трава, на траве дрова. Не руби дрова на траве двора!

* * *

На речной мели мы на налима набрели.

* * *

Не ест корова короб корок, ей короб сена дорог.

* * *

Не хочет косой косить косой, говорит: коса коса.

* * *

Не ждет теперь Попокатепетль дней Тлатикутли.

* * *

Около колодца кольцо не найдется.

* * *

Орел на горе, перо на орле. Гора под орлом, орел под пером.

* * *

Осип охрип, а Архип осип.

* * *

От топота копыт пыль по полю летит.

* * *

Павел Павлушку пеленовал, пеленовал и распеленовывил.

* * *

Поезд мчится скрежеща: ж, ч, ш, щ, ж, ч, ш, щ.

* * *

Полили ли лилию? Видели ли Лидию? Полили лилию, видели Лидию.

* * *

Привез Пров Егорке во двор дров горку.

* * *

Протокол про протокол протоколом запротоколировали.

* * *

Рано коваль встал, сталь ковал, ковал, сталь перевыковывал, да не перековал.

* * *

Рапортовал, да не дорапортовал, дорапортовал, да зарапортовался.

* * *

Расскажите про покупки! – Про какие про покупки? – Про покупки, про покупки, про покупочки свои.

* * *

Рыла свинья белорыла, тупорыла; полдвора рылом изрыла, вырыла, подрыла.

* * *

Свинья тупорыла-толсторыла двор рылом рыла, все изрыла, срыла, перерыла, везде понарыла, повырыла, подрыла.

* * *

Свиристель свиристит свирелью.

* * *

Съел молодец тридцать три пирога с пирогом, все с творогом.

* * *

Тридцать три корабля лавировали, лавировали, да не вылавировали.

* * *

Тщетно тщится щука ущемить леща.

* * *

У ежа ежата, у ужа ужата.

* * *

У нас во дворе-подворье погода размокропогодилась.

* * *

У Сашки в кармашке шишки и шашки.

* * *

У Сени с Саней в сетях сом с усами.

* * *

Цыпленок цапли цепко цеплялся за цеп.

* * *

Четверть четверика гороха, без червоточинки.

* * *

Чешуя у щучки, щетинка у чушки.

* * *

Шесть мышат в камышах шуршат.

* * *

Шла Саша по шоссе и сосала сушку.

* * *

Шли сорок мышей и шесть нашли грошей, а мыши, что поплоше, нашли по два гроша.

* * *

Яшма в замше замшела.

«Кинопленка» текста. Видения

Повседневная речь людей с точки зрения искусства не слишком выразительна. Зато она обладает одним неоспоримым достоинством: это живая человеческая речь, за каждым словом которой стоит мысль или чувство. Публичная речь (и не только сценическая), при всей выразительности текста, нередко звучит вяло и бесцветно, не сообщая слушателям ни мысли, ни эмоции. Слова превращаются в пустую форму. Особенно это заметно у плохих актеров, в исполнении которых текст даже самой смешной комедии кажется выцветшим и занудным. Так получается оттого, что актер за словами роли не видит подтекста.

...

Все эти линии замысловато сплетены между собою, точно отдельные нити жгута. В таком виде они тянутся сквозь всю пьесу по направлению к конечной сверхзадаче.[14]

Как же можно оживить публичную речь? Только одним способом: видеть за словами текста бесконечную «кинопленку» подтекста. Когда за словом стоит конкретный образ, неважно, реальный или придуманный, слово приобретает силу и выразительность, слово оживает. Но что самое важное – слово остается живым, даже если вы играете одну и ту же роль в десятый, сотый раз. Откуда брать образы для подтекста? Из личных впечатлений, которые остаются в подсознании навсегда. Воображение сродни воспоминанию. Ученица К. С. Станиславского, М. О. Кнебель писала:

«Представьте себе, что когда-то давно, в юности, вы видели город. Вы бродили по паркам и улицам, осматривали достопримечательности, спускались к реке, стояли у парапетов мостов. Потом вы уехали, и больше вам не удалось ни разу в жизни побывать в тех местах. Но когда при вас произносят название этого города, в вашей душе сейчас же вспыхивает эмоциональное и зрительное воспоминание, связанное для вас на всю жизнь с названием города, с данным сочетанием букв. Вы не охватываете всей картины, ее подробностей, но что-то, особенно вас поразившее, немедленно возникнет перед вашими глазами. Может быть, это будет уголок двора со скамейкой под старыми липами, может быть, рыночная площадь и обрывки сена на грязном снегу или человек, с которым вы тогда проговорили два часа сряду. Вы сразу вспомните, каким вы сами были в ту пору, – словом, тысяча ощущений во мгновенье ока всколыхнется в вас, потому что когда-то этим эмоциональным ощущениям предшествовала яркая развернутая конкретность, потому что вы в самом деле были в этом городе, видели все своими глазами. Нечто подобное должно произойти на сцене с актером, у которого хорошо накоплены видения образа. Это огромная работа, и чем тщательнее, глубже, добросовестнее нафантазированы актером видения образа, тем его воздействие на зрителя будет сильнее. Если же актер не видит того, о чем говорит с партнером на сцене, – «заражения», как он ни старайся, не будет: не возникнет живой эмоциональной связи между актером и зрительным залом. Пока самые лучшие находки режиссера не претворены актером, воздействующим живыми образами на зрительный зал, спектакль мертв; он никогда не сможет стать словом о жизни, духовным откровением. Вне актера, который сейчас, в данную секунду, «видит» и заражает яркостью своих представлений зрителя, нет сущности театра, того, что заставляет считать его школой смеха и слез. Видения в роли должны накапливаться актером беспрерывно, затрагивая и те факты в жизни образа, о которых он вовсе не говорит, которые произошли либо до начала событий, развернутых в пьесе, либо между двумя событиями. Конечно, мы, режиссеры, обращаем внимание актера на иллюстрированный подтекст тех слов, которые он произносит на сцене, и, если эта нить у актера заметно рвется, не только режиссер говорит ему: “Нет, вы не видите!”, но и сам актер нередко останавливает себя теми же словами: “Вру, не вижу того, о чем говорю”. Но к предыстории героя или к тому, что произошло между актами, мы относимся в достаточной мере легкомысленно. Мы оговариваем значение всех не показанных в пьесе событий для образа, иногда в ходе репетиций обращаем внимание актера на то, что он упускает тот или иной факт биографии героя, но оттого, что эти места не репетируются, они становятся для большинства актеров темными пятнами в роли». [7]

Разумеется, никому не под силу задача – раскрыть образно каждое слово роли. Да это и не требуется. Воображение устроено так, что ему для работы нужны лишь основные зацепки, своего рода указатели пути. В сценах, которые кажутся вам существенными для пьесы в целом или для вашей роли, надо отыскать ключевые фразы, а в них – главные слова. Вот эти-то слова и надо превращать в образы. Остальная «кинопленка» видений сложится само собой. Ключевые образы составляют линию видений. Самое главное – чтобы это были не только ваши видения, но и видения вашего персонажа (точнее, в первую очередь – его видения). Именно видения объединяют актера и роль, которую он играет.

...

Любой текст, в котором происходят события и действуют люди, необходимо сначала просмотреть как киноленту на воображаемом экране. Эта кинолента каждый раз должна обогащаться все новыми и новыми подробностями. Не надо беспокоиться о том, что вы не можете вникнуть в переживания короля Лира или Ромео. Главное – не терять из виду кинопленку видений, и тогда речь сама собой станет живой, яркой и убедительной.

...

Чтобы понять, как ваши видения доходят через слова до слушателей, надо самому научиться воспринимать чужие видения. При просмотре любого спектакля, любого фильма старайтесь понять – заражает ли актер вас своими видениями? В качестве вводного тренингового упражнения просматривайте записи спектаклей и фильмы выдающихся режиссеров. Наблюдайте за тем, что происходит внутри вас. Появляется ли на внутреннем экране кинолента чужих видений? Если да – то соответствуют ли они видению персонажа, или это какие-то другие образы? Известный советский режиссер и педагог Б. Е. Захава вспоминал: «Не могу в связи с этим не вспомнить одну из репетиций “Ревизора” на сцене Вахтанговского театра с участием Б. В. Щукина в роли городничего. “Вот я вам прочту письмо, которое получил я от Андрея Ивановича Чмыхова”, – произносил Щукин-городничий в начале первого акта, обращаясь к чиновникам. И странное дело: образ Андрея Ивановича Чмыхова, который, как известно, и в пьесе-то ни разу не появляется, вдруг ярко и отчетливо возникал в воображении тех, кто сидел в это время в зрительном зале. Это происходило оттого, что сам Щукин произносил эти слова, отлично зная, о ком он говорит: Чмыхов жил в его воображении как вполне реальное лицо и он действительно в этот момент его “видел”. “Ну, тут уж пошли дела семейные, – произносил Щукин, заканчивая чтение письма, – “сестра Анна Кирилловна приехала к нам с своим мужем; Иван Кириллович очень потолстел и все играет на скрипке…”. И хотя эту часть письма Щукин прочитывал небрежной скороговоркой как несущественную, никто в зрительном зале не мог сдержать улыбки, представляя себе толстого Ивана Кирилловича со скрипкой в руках… Такова магическая сила актерских видений!»

Назад Дальше