— Что стряслось, Сидней? — спросил он. — Этот рисколом оказался крепким орешком?
— Слишком крепким, — прохрипел Лосстарот, — я открылся перед ним слишком сильно, но всё же подчинил себе его душу. Хотя если он выйдет из-под контроля…
— Не проще ли прикончить его? — подивился Хардин.
— Нет, Джон, — покачал головой Лосстарот, — не проще. Ты был прав тогда, в замке. Я слишком разбросался людьми, почуяв близко цель. Теперь нам нужен этот рисколом, вернее его навыки и сила, иначе баалов голод прикончит нас.
— Да уж, вот сейчас мне неприятно, что признаёшь мою правоту, хоть делаешь это нечасто.
Глава 8
— Ты рискуешь, Мерлозе, — процедил сквозь зубы Хардин, глядя на Лучию в упор. — У тебя был шанс сбежать и ты им не воспользовалась, почему?
— Я ведь шпионю за вами, — пожала плечами она, — и чем ближе я к вам, тем лучше, не так ли?
— Это смотря для кого, — усмехнулся Лосстарот. — Для тебя сейчас — нет.
— Вы не убили меня сразу, — самоуверенности в голосе Лучии поубавилось, — значит, я вам зачем-то нужна.
— Ты исчерпала свою полезность, Лу, — загадочная улыбка всё ещё играла на тонких губах Сиднея, — после того, как я поймал рисколома. Убей её, Хардин.
Страндарец выхватил меч, но Лучия опередила его, ударив каблуком сапожка в пах. Джон переломился пополам, захлебнувшись воздухом. А сеньора аналитик со всех ног бросилась к двери, от которой её отделяли считанные футы. Лосстарот не стал пускаться в погоню, он повернулся к замершему памятником самому себе Эшли и отдал ему короткий мысленный приказ.
Рисколом кивнул и бросился следом за Лучией.
— Не слишком ли ты доверяешь ему? — отдышавшись после предательского удара, спросил Хардин.
— Нет, — покачал головой Лосстарот. — Сейчас узы крепки как никогда, позже будут становиться слабее.
Этого Лучия никак не могла ожидать. За ней гнался Эшли и пускай он был безоружен, но она отлично знала на что способен рисколом, если собирается прикончить вас. А уж в том, что Лосстарот отдал именно такой приказ, Лучия не сомневалась ни минуты. Так то теперь перестук каблуков их сапог по разбитой мостовой Сакрального квартала отбивал последние минуты — если не секунды — её жизни. "Кто бы знал, что так всё обернётся?" — мелькнула у неё шальная мысль.
И вдруг за спиной её раздался грохот, будто на землю упал человек. Она рискнула обернуться, Эшли распростёрся на мостовой. Рисколом потерял один сапог, от которого остался жалкий огрызок, по земле волочился размотавшийся онуч, он уже начал вставать. Похоже, потеря обуви нисколько не смутила его. Лучия с новыми силами бросилась бежать.
Добежать ей удалось лишь до угла дома, в котором сеньора аналитик собиралась укрыться от преследующего её рисколома. Из одного из окон высунулась пара сильных рук и втянула её в проём, да так быстро, что она не успели пискнуть. А Эшли, чей разум был основательно затуманен Лосстаротом и который не слишком-то понимал что он делает и зачем, вообще не сумел сообразить куда делась та, кого ему было приказано уничтожить.
— Ушла, — констатировал Лосстарот. — Ты ведь знал, что уйдёт, Джон?
— Знал, — кивнул Хардин, забрасывая Фернана на плечо, — и знаю, что от рисколома не будет никакого проку.
— А вред? — уточнил Лосстарот.
Хардин поразмышлял над своими чувствами, как обычно замерев словно парализованный, потом медленно покачал головой.
— Тоже никакого, — произнёс он, придавая словами существенность своим эфемериям, в которые и сам то до конца не верил.
— Вот и отлично, — улыбнулся Сидней, оглядывая рисколома, имеющего довольно бледный вид. — Правда с ним надо что-то делать.
— Лишней пары сапог у меня нет, — буркнул Хардин, — не захватил, знаешь ли.
— Жаль, — покачал головой Лосстарот, — в следующий раз обязательно запасёмся. А пока, Эшли, намотай покрепче онуч и поскорее. У нас нет времени.
Рисколом безропотно уселся прямо на землю и принялся перематывать разорванный онуч, когда с этим было покончено, лидеры Культа Кайсигорра в сопровождении Эшли и с Фернаном на плече двинулись прочь из Великого собора святого Габриэля по направлению обратно к Белому лесу.
Рука, зажимавшая рот Лучии, наконец, убралась, а вторая разжала железный захват на её локтях, сеньора аналитик развернулась, чтобы разглядеть того, кто её держал. Это был Ромео да Коста. Рыцарь Креста вымарался кровью и грязью с ног до головы, от белой котты мало чего осталось, доспех — сильно покорёжен, кольчуга — разорвана во многих местах. И лишь по неповторимому прозывающему взгляду Лучия узнала его.
— Господь всемилостивый, — невольно вырвалось у неё. — Что с тобой стряслось, Ромео?
— Город потрепал, — буркнул он, выглядывая в оконный приём. — Не видно рисколома, слава Господу. Что с ним такое?
— Лосстарот постарался, — ответила Лучия, — но как — не знаю пока.
— Не важно как, главное, что и нами сумеет сотворить нечто подобное. Не хотел бы я подобной участи, рисколом теперь больше на зомби похож.
— Когда город, наконец, займут твои люди, это Лосстароту особенно не поможет.
— Как ты догадалась?! — воскликнул Ромео, рефлекторно хватаясь на эфес эстока.
— Я знаю сколько Кровавых клинков вошли в Кастель Муньос. Остальные, по идее, наводили порядок в землях Бардорбы, но на деле перешли Ниины и сейчас движутся ускоренным маршем сюда. Ещё пара дней — и город окажется полностью под твоим контролем. Непонятно одно, зачем ты полез в Брессионе с горсткой Рыцарей Креста? Ведь ты даже не знал, что встретит вас здесь.
— Время, — был ответ. — Оно имеет решающее значение. Если Лосстарот достигнет своей цели, не поможет и вся армия Иберии вкупе с войсками ордена Святого Креста и Изгоняющих Искушение.
— И что же за цель преследует Лосстарот? — Лучия не лишком-то рассчитывала на ответ, его и не последовало.
Ромео лишь рассмеялся и бросил:
— Если ты шпион Пресвятого престола, считаешь, тебе всё можно.
— Я этого факта особенно и не скрывала никогда, — пожала плечами Лучия. — Мы, салентинцы, к таким вещам относимся не в пример проще вас. Я, в конце концов, работаю на Церковь и ничего зазорного в этом не вижу. А вот тебе, Рыцарю Креста, негоже водиться с Бааловой нечистью и желать заполучить то же, что и еретик Лосстарот.
— С какой это нечистью? — с вызовом поинтересовался да Коста.
— У тебя пакт о ненападении с некромантами, что шляются по городу, — с усмешкой ответила сеньора аналитик. — А всё потому, что тебе и им нужны разные вещи.
— Это ещё доказать надо, — скорее по инерции огрызнулся Ромео. — Я, между прочим, здесь по приказу кардинала, правда негласному. Он желает знать, что тут делает Куница Симоэнш. Епископ начинает всерьёз раздражать Его высокопреосвященство своими выходками. Многие в Альдекке считают, что его давно пора призвать к порядку.
— А выходки самого кардинала? — вновь усмехнулась Лучия. — Ведь это он поначалу финансировал Культ Кайсигорра, когда тот только появился в Альдекке и его не взял под своё крылышко герцог Бардорба. И вся эта операция с Брессионе и фальшивым обвинением Бардорбы в ереси направлена против епископа и ИРМ. Ведь так? Команданте, скорее всего, сумел столковаться с Куницей Симоэншем причём против кардинала и, попутно, герцога, которого наш магистр ненавидит всей душой. Так что Его высокопреосвященство самого можно на костре жечь.
— Умна ты, Мерлозе. — Ромео был искренне восхищён её проницательностью. — Убивать пора.
— Ха, — разговор начал откровенно забавлять Лучию. — В той игре, что вы затеяли слишком многое пошло не по намеченному плану. Все начали играть собственную партию, добиваясь определённых, зачастую взаимоисключающих целей, а тут ещё и вампиры, некроманты и Эшли, предназначенный для заклания, никак не желает погибать.
— Да уж, — кивнул да Коста, — его недооценили все, включая Команданте, клириков и его же приятеля-рисколома. К моему позору, я тоже, хотя был знаком с ним ещё с осады Магбура. Я видел как он прикончил лича, швырнув в него мечом. Просто невероятно.
— Эш попался на удочку Кайсигорра. Он становится всё более сильным магом.
— Для полного счастья только этого и не хватало, тем более, что он жаждет отомстить не за своих коллег, которых мы перебили в замке.
— Мне до этого дела нет, — отмахнулась сеньора аналитик. — Спасибо, что спас, при случае отплачу тебе тем же. А сейчас, прощай. Всего тебе доброго, если в этом городе это вообще возможно.
Она грациозно поднялась с пыльного пола, но Ромео жестом привлёк её внимание.
— Вдвоём в этом проклятом Господом городе выжить куда проще.
— Я так не думаю. — Лучия уже выходила из дома, давшего ей ненадолго приют и кров.
Ромео лишь пожал плечами, ему было, в общем-то, всё равно, до намеченной цели слишком долгий путь. Второй человек ему понадобиться куда позже, если понадобиться, в чём он уже начал всерьёз сомневаться.
Что-то заставило остановиться Эшли прямо посреди Белого леса. Хотя место, и вправду, было примечательное, — здесь явно не так давно произошла не большая, но яростная битва и без волшебства не обошлось. От магического фона у Лосстарота зашумело в ушах, а перед глазами забегали чёрные мушки. Толи Эшли вновь обретёнными чувствами ощутил то же, что и Сидней, толи в драке, случившейся здесь не обошлось без его участия. Второе — вернее.
— Эшли схватился здесь с некромантом и прикончил его, — произнёс Хардин. — Я видел эту битву. В ней уцелели только рисколом, вампир, что сопровождал его и Рыцарь Смерти, что ошивался при некроманте. Последний, кстати, стал особенно опасен, он подобрал осквернённый меч, которым Эшли умудрился убить сначала лича, а после и некроманта.
— Серьёзный противник, — кивнул Лосстарот, — но и не таких уничтожали. Здесь, вне Сакрального квартала, я могу в полной мере пользоваться дарованной Вороном магией, в том числе и вызывать драконов, гнездящихся в Ниинах.
— Это заклинание отнимет у тебя слишком много сил, — возразил Хардин, — и рисколом выйдет из-под контроля. В первые минуты он будет в полной прострации, тогда он вполне может перебить нас, сработают рефлексы. Вариантов, что мы останемся живы немного.
— Если есть нормальные варианты, — отмахнулся Лосстарот, — мы воспользуемся им.
— Это зависит не только от нас.
И словно в подтверждение слов страндарца по земле застучали неподкованные копыта. Хардин опустил юного Фернана, опоенного сонным зельем, от которого мальчик погрузился апатию и едва реагировал на предложенную еду, его приходилось кормить с ложки, как малое дитя или идиота. Однако оружия страндарец обнажать не стал, против вампира его меч генарской работы — практически ничто. Лосстарот лишь сложил на груди стальные протезы — первый подарок колдуна Ворона — и приготовился к появлению нежданного гостя из Алого Анклава.
Граф в алых доспехах верхом на кошмаре выехал на поляну с обгоревшей травой и остановил своего скакуна. На бескровных губах его играла торжествующая улыбка.
— Вот мы и встретились, Лосстарот, — произнёс он. — Так и знал, что ты не пропустишь такого случая, как разрушение Брессионе.
— Итак, Джон, — Сидней намеренно обращался к Хардину, — прошлое таки выскочило из кустов и ухватило нас за задницу.
— Я ещё тогда говорил, — наиграно сварливым тоном ответил ему страндарец, — не надо было связываться с кровососами. Эти твари обид не прощают.
— Зато выгоды, полученные нами каковы, — усмехнулся Лосстарот, — мы шантажировали беднягу-графа и получили с него первые деньги, на которые начали организовывать Культ, да и выходы на кардинала — плоды той акции.
— Вы обо мне не позабыли за своим трёпом? — ехидно поинтересовался вампир.
— Конечно, нет! — рявкнул Лосстарот, срываясь с места в сумасшедшем прыжке, целя растопыренными стальными пальцами графу в глаза.
Хардин в это время крутил в пальцах шарик, наполненный смесью пороха, серебряной стружкой и осиновыми опилками, хотя и не был вполне уверен, что эта бомба, не раз выручавшая их во время почти безумной эскапады в Алом Анклаве, сработает против графа. Но стоило Лосстароту отлететь под ударом вампира, как он швырнул снаряд во врага. Правда, результат не совсем оправдал его ожиданий. Вампир настолько разъярился, что грива его кошмара вспыхнула бааловым пламенем, поглотив шарик. В итоге, тот взорвался несколько раньше, чем хотелось бы Хардину. Голова вампирского скакуна отделилась от тела, а самого графа выбросило из седла. Он пролетел пару шагов, прорыв ногами две неглубоких траншеи, но равновесие удержал. Кошмар чёрно-красной куклой рухнул на землю и начал развеиваться струйками дыма. Граф хватился за сердце, чувствуя как рвутся нити, связывающие их с кошмаром. Этим воспользовался Лосстарот, налетевший на него повторно.
Граф вовремя среагировал на его атаку, не смотря ни на что, подставив предплечье под удар стальных рук, и тут схватив замешкавшегося Сиднея за горло. Рывок — и ноги лже-страндарца болтаются в четверти фута над землёй.
— Эшли, магия! — каким-то чудом сумел прохрипеть Лосстарот, хоть и текли по подбородку его алые струйки. — Скорее же!
Понукать одурманенного рисколома не надо было, он уже шептал заклинание, делая резкие пассы. Вампир не сумел на сей раз вовремя закрыться от новой атаки. Он был вынужден отбросить Лосстарота, однако заклятье Эшли уже начало действовать. Простейший огненный шар врезался в нагрудник алого доспеха, заставив сталь вспыхнуть на мгновение, по ней во забегали золотые искорки, причинявшие графу жуткую боль, — не так и просто оказалось заклинание, а Эшли уже шептал новое. Граф всё же ударил первым. Он не стал сбивать мучительное пламя с брони, коротко отмахнувшись в сторону рисколома, — и лицо того словно рванули невидимые когти. Но тот никак не среагировал на эту атаку, пускай щёки его и измарали потоки крови. Он закончил своё заклинание. Вампира окутало облако морозного воздуха, когда же оно рассеялось, все увидели, что он замер, скованный коркой льда в палец толщиной. Эшли без сил рухнул на землю, теряя и теряя кровь.
Лосстарот, пришедший в себя после полёта к ближайшему дереву, вновь прыгнул на графа. Но вампир оказался куда сильнее чем ему хотелось бы. Сидней не долетел до него каких-то десятых фута, когда ледяная корка лопнула — и кулак-кувалда графа врезался в живот Лосстарота, заставляя его повиснуть на могучей руке. Вампир подхватил его за ворот и так изрядно изорванного камзола, изготовившись нанести новый удар, на сей раз в лицо.
А позабытый всеми в пылу драки, в которую Хардин встревать не решился, пришёл в себя и бросил новое заклинание. Ноги, торс и плечи графа опутали мгновенно выросшие по слову рисколома толстенные корни, они не давали ему двинуться и более того, принялись активно прорастать в его доспех. Столь странный эффект имел место, скорее всего, из-за того, что лицо Эшли было разорвано ударом вампира и кровь текла в рот, мешая читать заклинание, на что он совершенно не обращал внимания.
Вампир взвыл и снова отбросил Лосстарота, словно тряпичную куклу. Корни вкупе с так и не пожелавшими гаснуть искрами причиняли ему жуткую боль и граф прокусил себе губу, уронив несколько капель на терзавшие его корни. Те вспыхнули жарким пламенем, так что оставался лишь серый пепел, искры также погасли. Усмехнувшись, вампир аккуратно стёр и слизал её с лица кровь, слизав с пальцев, так чтобы ни капли не пропало, и двинулся к Хардину и Фернану, сочтя их вполне приемлемой жертвой для пополнения своих, изрядно истраченных, сил. Страндарец обнажил меч без особой надежды остаться в живых или хотя бы причинить врагу хоть какой-то ущерб.
Граф усмехнулся отчаянной отваге смертного, не пожелавшего ни быть жертвенной овцой на алтаре его силы, ни отдавать ему мальчишку. Редкое качество для сыти. Одним ударом он выбил из рук человека меч и поднял, держа за шиворот. Уже когда вампир подносил горло оглушённого первым ударом Хардина ко рту с отрастающими клыками, холодная сталь прошлась по его горлу. За левым плечом возник вампир-ренегат Эльген.
— Я лишь вскрыл тебе горло, — шепнул он ему на ухо издевательским голосом, — закон не нарушен, не так ли, граф? — И отступил на полшага от потока крови, хлещущей из рассечённой шеи аристократа.
Граф взвыл от дикой боли, развернувшись лицом к Эльгену. Он провёл ладонью по горлу, пачкая кровью, и рванулся к авантюристу, выставив руку перед собой. Эльген не успел увернуться и пальцы сомкнулись на его лице, из-под них потянулись струйки дыма. Эльген вырвался из смертоносного захвата, отпрыгнув на несколько шагов и выдохнув изо рта клуб дыма, словно заправский любитель модинагарской травы табакко. Шпага его вновь сверкнула в лучах заката. Хардин, завороженный схваткой, поспешил убраться подальше вместе с Фернаном, даже его более чем скромного магического таланта хватило, чтобы ощутить всю мощь, исходящую от противников.
И вовремя же он это сделал, ибо хватка вампиров была страшной. Две размытые фигуры метались по поляне, сверкала сталь, свистели кулаки, гремел покорёженный доспех, шелестел изорванный плащ, но верх не мог взять не один не другой. Исход решил Эшли, вновь вынырнувший из глубин небытия и на последние крохи магии, ещё остававшиеся в его теле, сотворивший заклинание. Всего несколько ледяных искр угодили в лицо графу, но этого оказалось более чем достаточно. Аристократ замешкался на мгновение и, плюнувший на все писаные и неписаные законы Алого Анклава, Эльген вонзил свою шпагу ему в сердце по самую рукоять. Граф рухнул навзничь, увлекая за собой оружие авантюриста, у которого просто не было сил удерживать его. Он осел рядом, прислонясь спиной к поваленному дереву, тому самому, что рухнуло на голову Рыцаря Смерти. Последнего, кстати, и след простыл.