- Как изменилось место действий, а?
Дана присела рядом.
- Да уж. Ну так какие будут мысли?
Он дотронулся пальцем до бумаги, машинально показывая один из пунктов.
- Мы установили, что он передвигается по определённой траектории... я сначала подумал, что он возвращается ради мести, но потом понял, что его уровень развития... гораздо ниже такого помысла, и начал искать другие варианты. Если прокрутить в голове основные типы поведения животных... то можно найти и ответ. Он двигается назад, намеренно выбирая отдалённые места, "тёмные районы"... питается по дороге, нисколько не снижая уровня активности...
- Но почему тогда... он сразу не отправился на военную базу? Почему не перерезал военных, если ему это в голову взбрело? Почему кружит здесь? - Крейг перегнулся через подлокотник дивана. Фокс усмехнулся.
- Как я уже сказал, это существо - побочный продукт. Он не был успешным... возможно, из-за своих низких мыслительных способностей бедного приятеля и отправили "на живодёрню". Проще говоря, демон заблудился.
- !!!
- Хорошо, я не слишком правильно сформулировал. Он знает путь, но не знает, как преодолеть препятствие, вставшее перед ним.
- Какое?
- Смотрите. - он ткнул пальцем в линию на карте. Крейг посмотрел туда. Вы в курсе, что мы находимся всего в нескольких десятках километров от поля Эйзенхауэра? Но мы тоже не сможем до него добраться напрямик. Придётся делать крюк километров в десять, а то и все двадцать. Прямо за северной окраиной Коутсвилла расположено глубокое ущелье, Дип Кеньон, по дну протекает одна из рек, что сейчас не так важно. Особенности местного рельефа не позволяют демону пробраться к цели.
- А обогнуть мыслей в котелке не хватает. Понятно... - он выдохнул. Ладно. Если основные вопросы мы выяснили, то скажите мне тогда, что он такое помимо отправленного в мусорный бак неудачника?
- Сложно сказать. Он пролежал в вечной мерзлоте десять миллионов лет... кто знает, скольких своих предков человек не знает поимённо. А с другой стороны... раз военные так интересовались его развитием, он может быть очередным космическим овощем с дурным воспитанием.
- Вы серьёзно?!
Фокс качнул головой, правда, непонятно, в каком жесте - положительном или отрицательном.
- Мы с вами его видели - вы слышали о чём-нибудь подобном хоть раз в своей жизни? Они были здесь, как выразился один хороший человек, задолго до динозавров, так что - кто знает...
Дана коснулась его рукава.
- Постой...
Крейг прервал её.
- Хорошо. Пусть он овощ, демон, кто угодно. Как его можно убить?
- Однако, у нас ещё более нехороший характер, чем у овощей. Должен признаться, я не уверен... но, может быть, мне представится возможность подтвердить догадку.
- Она вам представится... - фыркнул Крейг. - И если мы не найдём выход, то очень скоро...
- O'K. Другие вопросы будут, сэр?.. - он попытался иронизировать. Молодой агент нервно расстегнул, а потом застегнул молнию замшевой куртки.
- Если мы располагаем столь малым... то скажите хотя бы, зачем демон возвращается? С его-то принципами жизни он мог бы уже пол-континента истребить...
- Приятель ищет свою вторую половину, генетический материал, который, как ему кажется, остался на базе.
Крейг внезапно резко сказал.
- Малдер, а вы можете формулировать понятнее? По вашему, мы имеем дело с безмозглой тварью, которую, в принципе, убить можно... но пока вы додумаетесь до этого, будет поздно!
Фокс насторожился - такой поворот ему не понравился.
- А что вы предлагаете?
- Вам не всё равно, откуда оно взялось? Если у Мэри остался архив...
- А если нет? - он подошёл ближе и пристально посмотрел ему в глаза. Подумайте, Уиллмор, если нет? Мы должны отыскать истину...
- Но нам нужно выбираться! - он отёр рукавом уголок рта. Дана обеспокоенно наблюдала за его реакцией. - И чем скорее - тем лучше! Наши смогут убрать демона!
- Вдруг они не захотят?
- Что по вашему? За окном - глобальный заговор??
- Да. И нечто у нас на хвосте - придачу. - он скрестил руки на груди. Уиллмор, успокойтесь. Нам всем нелегко...
- Ч-чёрт... - Крейг шагнул вперёд. - Но что нам делать? Что?
- Немного подумать. - Дана перехватила его взгляд. - Не стоит тратить нервы на перепалки, поймите! Агент Малдер поделится с нами своими соображениями, и...
- И что тогда? Я уважаю ваши методы, но это уж слишком! Нести чушь о космических овощах, когда их когти уже у горла... Где ребята из команды реагирования?!
- Они могут и не явиться. - Фокс расстроенно посмотрел вниз. - Зачем увеличивать наши проблемы? Мы так же, как и вы, хотим отсюда выбраться, и уже не можем надеяться на других агентов...
- А-а... - он махнул рукой, запахивая полы куртки и двигаясь к двери. Фокс шагнул за ним.
- Уиллмор, постойте... Вы куда?
- Прогуляюсь по зданию. Займусь немного более полезным делом, чем рассуждения о пришельцах и поищу реальный выход из этого бреда. - сердито ответил Крейг, проводя ладонью по ёжику волос. Агент произнёс немногим более вежливо.
- Хотите повторить ошибку Руди?
- Никоим образом. Просто от нас не будет толку, если мы будем сидеть здесь... для вашей теории. - он дёрнул плечом и, толчком открыв дверь, вышел в тёмный коридор. Фокс с тревогой посмотрел вслед его тёмному высокому силуэту... Дана встала рядом и снизу вверх взглянула в лицо партнёра.
- Отлично. Его ты уже довёл тем, что смолчал. Что дальше?..
На первом этаже форточка последнего окна была разбита, на полу валялись осколки стекла, поблескивающего в далёких лучах заходящего солнца, наконец-то вышедшего из-за туч. Крейг остановился - он не заметил, как подошёл к дверям, но и сейчас не придал этому значения.
Вот это да. Приглашение войти, да и только... Как мы ещё живы? Беспечные, безалаберные люди, которые попали в руки природы и не хотят осознавать всю серьёзность положения... если не будет мер, то в скором времени не будет и нас!
В глубине души Крейг догадывался, что причиной его срыва были где страх, где оскорблённая гордость за трактовку разгадки Малдером (ну, в самом деле, чудно! Такого не бывает!..), где амбиции... Это дело было важным для него. Агент Уиллмор сделал вывод - чтобы довести его до конца, надо хотя бы выжить... а коллеги... ну что ж. Они большие ребята, пусть строят свои заумные догадки. А он тем временем найдёт лазейку, через которую они вылезут...
А ведь так, наверное, себя чувствовал и этот зверь, когда его везли на заклание. В ящике, если верить словам солдата. В тёмном, душном, деревянном ящике... Ты боишься, Уиллмор. Ты струсил...
Нет! Это неправда!.. Впрочем, если и так - он имеет право на страх. В Сиэттле у него остались дочка, подруга, семья... У Малдера и Скалли тоже были родные... наверное. Но агенты так фанатично взялись за дело... они просто копают не в том направлении! Нельзя идти на смерть!..
Холодный ветер остудил его горящие щёки, но отнюдь не мысли. Он оглянулся... Как можно связаться с "Большой Землёй"? Они сейчас - единственная их надежда... ребята там, в штабах, участках и прочих местах, откуда могут придти на помощь. Где здесь может быть передатчик? Крейг вспомнил, как днём они с Малдером перебирали всевозможные варианты спасения, и по записи в телефонной книге установили, что еженедельную связь с "Большой Землёй" проводят из здания аптеки - даже на плане города нашли это... Он торжествующе усмехнулся, глядя в сгущающуюся темноту. Он не настолько глуп, чтобы попадаться в пасть монстру, как Руди, и идти копаться в обломках машины. Он будет держаться в тени, проберётся к аптеке... и тогда покажет, на что он способен! Крейг теперь не тот "зелёный" агент, с которым Скалли работала два года назад, и каким они его, видимо, считают до сих пор. Он добьётся результатов... а если что и не так - например, рация сломана, то он её сделает. Недаром технические курсы оканчивал... А коллеги? Пусть за него не беспокоятся! Он тихо снял засов, проскользнул в щель между створками двери и скрылся в темноте... Колледж Коутсвилла
Джунеау, Аляска
19:05
Дана поставила руки на пояс и обернулась.
- Хотя бы скажи мне, чего ты этим добился? Бедный парень и так не в себе, мы ему всё расследование угробили, а ты...
- Скалли, ради Бога, не надо опять всех собак на нас спускать. Он тоже виноват, а я и без твоих слов знаю, что обстановка накаляется. И тоже очень не хочу потерять ещё одного человека из нашей команды...
- Будем надеяться, что он не такой псих, как мы оба. - она сжала виски ладонями и глубоко втянула воздух. - Ну хорошо. Почему ты ему не сказал всего?
- Было бы лучше, если бы я ему выложил все доводы, и он посчитал бы меня совсем чокнутым? Нет, спасибо, мне хватит половины штаба ФБР.
- Малдер. - она в упор посмотрела на него. - Что это за доводы страшные такие, что ты их боишься выложить?
- Мне тебе рассказать? - он исподлобья посмотрел на неё.
- Сейчас не время. Выкладывай всё, и быстро, будем надеяться, у меня нервы крепче, чем у Уиллмора. - она скрестила руки на груди. В глубине зелёных глаз Фокс уловил сочувствие... Мысленно перекрестившись, он начал.
- Сейчас не время. Выкладывай всё, и быстро, будем надеяться, у меня нервы крепче, чем у Уиллмора. - она скрестила руки на груди. В глубине зелёных глаз Фокс уловил сочувствие... Мысленно перекрестившись, он начал.
- Я знаю, почему демон идёт обратно. Свою вторую половину он ищет не просто так. Как я уже сказал, к ним были применены разные способы обработки, и тот экземпляр... он, возможно... лучше своего мутировавшего брата. Он, возможно, хочет восстановить утраченные силы посредством подпитки от родного материала... Линкольн-сквер, Коутсвилл
Джунеау, Аляска
Крейг протиснулся сквозь дыру в проволочном ограждении и выглянул из-за стены дома. Холодный северный ветер гонял по тротуару и дороге листы бумаги, опавшие листья... на той стороны улицы были видны перевёрнутые мусорные баки и оставленный грузовик - дверца была распахнута.
Ничего себе, эти люди бежали отсюда...
Он прижался к кирпичам спиной... осторожно шагнул вперёд и короткими перебежками добрался до очередного угла, возле которого можно было укрыться в спасительной тени карниза.
Чёрные глаза увидели перемещавшийся предмет. Ещё один. Ещё один мешающий враг... Колледж Коутсвилла
Джунеау, Аляска
- Он хочет регенерироваться? - она не очень поняла.
- Нечто вроде этого. Поиск родственных тканей для восстановления собственного организма. - Фокс кивнул.
- Постой... но с его уровнем интеллекта, как ты сказал, об этом нечего и мечтать?
- Я рассказал вам об инстинктах. Это - один из основных... Вернее, основная его задача. Он недолго останется тут - пока не подкрепится, а затем начнёт искать пути...
- Что же это?.. - Дана устало откинула голову назад, поглаживая пальцами затылок.
- Скалли - я бы рад тебе ответить, но не в силах предугадать твою реакцию... - он развёл руками. "Safe services", Сентрал-авеню
Коутсвилл. Джунеау
Аляска
Его предположения в какой-то степени сбылись - дверь висела на петлях, всё внутри было побросано и разгромлено - но зверь не был здесь. Это бежали люди... впрочем, кто знает? Пару-тройку кровавых деяний можно было совершить и здесь... Сначала Крейг огляделся, ощущая привычно успокаивающую тяжесть ребристой рукоятки своего "зиг-зауера" и пытаясь убедить себя в том, что эта штука сработает. Где-то в мозгу отчаянно сигналила красная предупредительная лампочка тревоги. А что, если Малдер прав?! Он словно чувствовал чей-то внимательный взгляд на своей спине - ещё бы, после таких бесед! И в такой атмосфере... Он поёжился и ступил на кафельный пол аптеки. Рация должна быть установлена где-то в дальних комнатах, по системе безопасности... Ладно. Крейг облизнул губы... Ничего, спокойно. Главное, не терять голову... поставить цель и идти к ней - как учили инструкторы. Он поднял руку с пистолетом вверх и крадущимся шагом прошёл в боковой коридор... Колледж Коутсвилла
Джунеау, Аляска
- Пока мы добирались сюда, детектив Астадориан фактически рассказала мне всю предысторию. Военные возлагали большие надежды на этот проект, усыпали лаврами сотрудников, работающих с ними... пока всё шло благополучно. Не хотелось бы тебя огорчать, но ребят из штаба Сиэттла мы вряд ли дождёмся. Раз нас так беспрепятственно сюда пустили, то явно рассчитывали, что мы попадём в эту ловушку. - Фокс засучил рукав рубашки и поднял глаза на напарницу. Та задумчиво стояла рядом, ероша чёлку.
- Ненавижу произносить эту фразу, но ты, похоже, прав...
- Они начали совершать ошибки ещё в самом начале - я так думаю, они не сразу разделили эту находку, что способствовало укреплению связи и дальнейшим нарушениям...
- Биологически это возможно. - Дана потёрла пальцем переносицу. - Не надо даже ходить далеко за примером - возьмём обычных человеческих близнецов... Иногда связь между ними проявляется не только в похожих, иногда идентичных чертах - может случиться так, что они всю жизнь будут связаны друг с другом, пусть не физически, но морально...
- А бывают ещё и близнецы-паразиты... две ноги, три головы. Только наш паразит - это совсем особый случай... - подхватил Фокс. Дана вдруг взглянула на него.
- Малдер, неужели... неужели одно из цепей эволюции могло быть таким? Неужели нашим далёким предком было вот это?.. - она взмахнула рукой.
- Не знаю. Может быть, и нет... может быть, ошибка была не в эволюции, а в расчётах военных, очеловечивших наш объект... "Safe services", Коутсвилл
Крейг тонким лучом карманного фонарика высветил небольшой закуток между комнатой хозяина и кухней - видно, владелец аптеки и жил здесь. Конечно маленький городок, а аптекари тут наверняка обосновались ещё со времён гражданской войны... Он переглотнул, опуская оружие и осматриваясь. Длинный стол... провода, спускающиеся вниз... Вот она!! Вот, его находка!.. Крейг едва сдержал возглас радости. Перед ним стояла радиоустановка, оснащённая по последнему слову - удивляться такому факту не приходилось - устои устоями, а каждый уголок в такой глуши должен был иметь возможность дать сигнал бедствия, если что... как приказал президент. Засунув пистолет за пояс - чтобы в любой момент его можно было выхватить, мужчина склонился над установкой, покрутил рычажки... Сигнала не было. Крейг едва слышно выругался - эта затея не могла подводить его в самый важный момент! Но вскоре он понял причину молчания всех каналов... Некоторые провода, ведущие к розетке, были почти оборваны, а некоторые детали - сильно повреждены... словно этот прибор чем-то сильно ударили. (Ага. Или кем-то...) Набрав воздуха, он сказал себе угомониться и, нагнувшись, принялся за починку, что при слабом свете фонарика было довольно сложно... Колледж Коутсвилла
- Что ещё интересного тебе сообщила детектив Астадориан?
Фокс потёр затёкшее колено.
- Факты, факты, которые ты так любишь. Она рассказала, что на стадиях развития этих ледяных пришельцев обрабатывали разными способами... Наш экземпляр подвергался сильному лазерному обучению.
- Чёрт, о чём они там думали? - Дана недовольно поморщилась. - Я мало знаю генетику, но даже студенту-биологу, любому второкурснику станет ясно, что большие дозы лазера приводят к непредсказуемым изменениям в организме!..
- И не только. Я так подозреваю, что они испробовали на несчастном всё, что могли. Не исключено, и радиацию...
- Это было заметно. - она замолчала. Фокс посмотрел на лампочку без абажура, качавшуюся под потолком и мигающую от слабых перепадов тока в повреждённом генераторе. Раньше он думал о ней, как об источнике света, и почему-то боялся наступления ночи... света... света... он взялся за подбородок и гораздо медленнее выговорил.
- А вот что у нас со вторым экземпляром? Он подвергался световой терапии... интересно, как это?.. чтобы замедлить рост. Или что-то в этом роде. Чтобы замедлить... Он был заморожен...
- Малдер... - её интонация заставила его вскинуть голову. Зелёные зрачки сияли. Дана повторила. - Малдер, ты хоть сам понимаешь, что говоришь?..
- Не очень пока. - честно признался он, удивлённый выражением торжества на её лице. - Не успел обдумать. А что?..
- Я не знаю, что за экспериметны проводили твои военные, но ты сейчас мне сказал, что рост объекта останавливался под воздействием света. Это если учитывать, что он был в глыбе льда... а этот - он беззащитен... и если он не подвергался световой терапии, то у него нет иммунитета... против прямых освещающих лучей. То есть...
- То есть, у нас возникает огромнейшее преимущество... - до него потихоньку начало доходить. - Скалли...
- Этому, конечно, есть объяснение... если исследовать природу этого организма... но всё же, если исходить из логики... - Дана ещё что-то пыталась добавить, но было видно, что она довольна уже и этой своей догадкой, и ей вовсе не хочется обращаться к помощи любимого рационального мышления... Фокс внезапно взял её за плечи и развернул лицом к себе. Она заметила на его лице совершенно детскую улыбку...
- Ты знаешь, что это значит?! Значит, мы спасены! Спасены, понимаешь?!.
- Понимаю. - она освободилась из его рук, улыбаясь в ответ. - Но пора действовать...
- Точно. Где-то в подсобном помещении я видел фонари сегодня днём...
Дана всё же проверила ремни кобуры на поясе, надевая куртку и стараясь сдержать волнение.
- Пойдём...
Выглянув за дверь, Фокс негромко позвал.
- Уиллмор?..
То, что он не получил ответа, его не слишком огорчило - он был занят обдумыванием "операции спасения"...
Спускаясь по лестнице, он восторжённо твердил.
- Ты представляешь, что это нам даёт? Мы можем даже рассмотреть этого приятеля... Да-а... и ещё это будет огромный сюрприз бедняге Уиллмору...
Сойдя вниз, женщина внезапно остановилась. Фокс в полутьме различил, как радостное волнение уходит с её лица, уступая место тревоге и недоумению... Дана молча смотрела в конец коридора, наклонив голову на плечо. Партнёр подошёл к ней.
- Ты что?
- Пока мы выдумывали сюрприз для него, он сам решил преподнести... такой же.
Увиденное его почти шокировало - дверь на улицу была приоткрыта, а засов, который отпирался только изнутри (он сам об этом позаботился) лежал рядом... Уиллмор ушёл!.. Но куда?!