Кукла крымского мага - Мария Спасская 17 стр.


— Спасибо, что-то не хочется. Я лучше еще кофе выпью.

— Кеш, ну что ты девочку запугиваешь? — осадил приятеля отец. — Она у меня стройняшка и красавица.

И, повернувшись ко мне, проговорил:

— А знаешь что, красавица? Сходи на встречу одна. Я страстно мечтаю поработать в тишине.

— Конечно, Эд, — улыбнулась я. Так я называла отца на людях.

Залпом выпила кофе и, демонстративно не прощаясь с Сириным, двинулась готовиться к мероприятию. Пройдя по переходу в наш корпус, поднялась на второй этаж и толкнула дверь в СПА-салон «Жасмин». В «Жасмине» меня уже ждали, ибо я появлялась там практически каждый день и потому воспринималась, как неотъемлемая часть интерьера.

— Эллочка, вам волосы уложить, как обычно? — деловито осведомилась стилист Анжела, мягкой щеткой расчесывая мои длинные белокурые пряди.

— Само собой, — откликнулась я, погружаясь в приятную истому под массирующими движениями профессионала.

Девушка основательно потрудилась над непослушными волосами, отчего они замечательно легли в нужном направлении и при этом казались нереально естественными. Следом за укладкой последовали маникюр, чистка лица и макияж.

— Никак не могу понять, — принимая оплату и щедрые чаевые, удивлялась администратор салона, — почему вы, Эллочка, никогда не делаете у нас ни массаж, ни педикюр? Не доверяете нашим мастерам?

— Ну почему же, доверяю, — откликнулась я.

— Тогда в чем дело? — вскинула тонко выщипанные брови молодящаяся дама.

— Считайте это моим капризом, — дернула я плечом. — Но я вам обещаю, что со следующей недели непременно начну покупать у вас полный пакет услуг.

Через несколько дней следы уколов на ногах станут незаметны, и я смогу наслаждаться жизнью в полном объеме, а не в урезанном, так сказать, виде. К хорошему быстро привыкаешь, и я уже не могла себе представить, как жила все эти годы без свалившихся на меня жизненных благ. Тренажерный зал, солярий, рестораны, салон «Жасмин», приходящая через день домработница — все это стало для меня повседневностью. Обычной и скучной, как кусок черствого хлеба. Мне уже казалось, что по-другому и быть-то не может. Белье, одежда, украшения — все у меня теперь было самого лучшего качества и стоило баснословных денег. Мой красивый алый автомобиль добавлял мне значимости в собственных глазах, и, садясь за руль, я видела себя как бы со стороны, глазами других людей, молодую, роскошную, богатую и успешную, на шикарной стремительной машине. Писательницу Эллу Греф, которую обожает вся страна.

* * *

И вот, когда страдания Маковского достигли апогея, кузина Дарья Владимировна сообщила ему по телефону, что Черубина вернулась в Петербург.

— Да, Сергей Константинович, вчера прибыла, — пела в трубку Брюллова, поблескивая озорными глазами в сумраке своей уютной комнаты. — А вечером к ней наведался исповедник, отец Бенедикт. Всю ночь бедняжка горячо молилась, а наутро ее нашли без сознания, в бреду, лежащую в коридоре, на каменном полу возле своей комнаты.

— Да что вы? — ужасался Маковский. — И как она сейчас?

— Вы знаете, плоха, — подливала масла в огонь Брюллова. — В результате нервного потрясения и от переохлаждения Черубина заболела воспалением легких. Я не могу дольше с вами говорить, прямо сейчас уезжаю к ней, но дворецкий Черубины будет держать вас в курсе.

— Боже мой, она так плоха, что может умереть в любую минуту, — ломая руки, метался по редакции издатель. — Ее дворецкий обещал звонить и сообщать, миновал ли кризис. И вот ведь незадача, прямо сейчас начинается заседание «Общества», даже не знаю, как высижу!

Члены литературного общества уже собрались и расселись в просторном зале, где проходили собрания. Глядя на муки Папы Мако, Лиля с вызовом сказала:

— Не понимаю, отчего все так сходят с ума? Должно быть, эта Черубина ужасная уродина, раз до сих пор не появилась в редакции.

Неприязнь Елизаветы Дмитриевой к мадемуазель де Габриак была всем хорошо известна. Девушка писала колкие эпиграммы на романтическо-исповедальные стихи, и нельзя было не признать, что они довольно остроумны. Добрый Иннокентий Анненский лишь осуждающе покачал головой, услышав подобную бестактность при столь трагических обстоятельствах. Было совершенно очевидно, что неудачливая поэтесса завидует своей более везучей коллеге, чей сборник стихов с легкой руки Маковского уже издан в изящном оформлении Лансере.

— И что это за имя такое — Черубина? — продолжала исходить ядом невзрачная учительница Дмитриева.

— Это от слова «херувим», — сухо пояснил готовившийся к выступлению Вячеслав Иванов, как никто другой разбирающийся в небесных материях и без устали восторгавшийся искушенностью Черубины в «мистическом эросе».

— И почему же она до сих пор не зашла в редакцию? — резко спросила Лиля, впиваясь пристальным взглядом в Алексея Толстого.

— Ну-у, у нее сложные и запутанные семейные обстоятельства, — потея, выдавил из себя граф, уже догадавшийся о жестокой интриге, которую затеял его приятель Волошин. Меньше всего он хотел быть втянут в это дело, дорожа хорошим отношением Маковского.

Обстоятельства в семье де Габриаков стараниями Максимилиана Александровича были действительно сложными и запутанными. Помимо кузины Дарьи Владимировны неугомонный демиург придумал Черубине красавца кузена, к которому Папа Мако страшно ревновал. Кузен был португалец, атташе при посольстве, и только безумной влюбленностью Маковского можно было объяснить тот факт, что редактора не удивило его странное имя. Звали кузена дон Гарпия де Мантилья. Предпринимая попытки увидеть свою пассию, Маковский послал ей билет на выставку женских портретов, которая проходила в редакции. Но коварная Черубина отправила вместо себя дона Гарпию.

— Вот и отлично, — ликовал Маковский. — Пусть только заявится сюда этот де Мантилья, уж мы найдем способ его разговорить!

— И как же мы узнаем его среди других посетителей? — недоумевал переводчик Гюнтер.

— Нужен тактический подход, — назидательно сообщил Кока Врангель. — Достаточно в прихожей выложить листы, на которых будут расписываться посетители, и он от нас не уйдет!

— А вдруг он не захочет расписаться? — наморщил лоб простодушный Гюнтер.

— Именно поэтому вы, мой юный друг, сядете в прихожей рядом со столом и проследите, чтобы каждый, кто переступит порог редакции, оставил свой автограф, — тонко улыбнулся Врангель.

На выставку дон Гарпия де Мантилья так и не пришел. А на следующий день, после очередной беседы с Черубиной, Маковский, положив телефонную трубку, восклицал:

— Это невероятно! Она знает обо всем, что вчера происходило в редакции! Но как это возможно?

— Должно быть, она ко всем своим талантам еще и ясновидящая, — хмыкнула тогда Дмитриева.

И вот опять эта хромоногая коротышка цеплялась к прекрасной меднокудрой Черубине, несмотря на серьезную болезнь графини де Габриак. Маковский глянул на Лилю со смешанным чувством раздражения и досады и уже открыл было рот, чтобы достойно ответить обидчице, но его опередил Кока Врангель.

— Дворецкий? — встрепенулся сообразительный искусствовед, склонный к бесконечным авантюрам. — Если у графини есть дворецкий, значит, Черубина Георгиевна живет в частном доме. Да и катается она, я заметил, все время на Островах. Следовательно, ее нужно искать где-то на Каменноостровском. Сергей Константинович, вы готовы отправиться со мной на розыски?

— Само собой, — откликнулся Маковский, воодушевляясь и забывая про Лилю. — Давно пора это сделать.

— Ну что же, господа, пора начинать заседание общества, — перебил Иванов, томившийся на кафедре в ожидании, когда же ему предоставят слово.

Во время лекции Лиля не сводила глаз с лица Маковского, самодовольно отмечая, как гримаса отчаяния и страха то и дело искажает его правильные черты. За те без малого пару месяцев, что она была Черубиной, девушка все больше и больше увязала в романтических отношениях с главным редактором «Аполлона». Долгие телефонные разговоры по душам сделали свое дело. Лиля боялась себе признаться, но в ее сердце родилась любовь к этому, по сути, одинокому и тонко чувствующему человеку. Лиля видела, как Маковский вздрогнул и напрягся, когда дверь в комнату приоткрылась и служащий окликнул его, приглашая к телефону. Добрый Анненский, сидевший на соседнем кресле, молча пожал Папе Мако руку под столом, подбадривая, и редактор, бочком пробираясь между кресел, тихонько покинул аудиторию. Вернулся он с лицом просветленным и радостным, одними губами прошептав обернувшимся к нему коллегам:

— Она будет жить!

И, не сдержавшись, закрыл ладонями лицо.

* * *

Утомленная посещением салона, я заехала в «Моцарт-плаза» и пообедала лобстерами и салатом из авокадо, выпила бокал вина. Теперь я стала делать то, чего никогда не позволяла себе, будучи Женей Колесниковой, — я садилась за руль подшофе. Меня ни разу не останавливали на дороге, но я была совершенно уверена, что даже если такое случится, я откуплюсь отцовскими деньгами, которых он для меня не жалел, позволяя тратить, не считая. Вот и теперь, решив, что мне необходим новый парфюм, я отправилась в салон Кристиан Диор и накупила там кучу ненужной косметики. Затем переоделась в приобретенное в соседнем бутике платье, новые туфли, подобрала подходящую к наряду сумочку и только после этого, опаздывая, но не особенно торопясь, отправилась в книжный магазин на встречу с читателями.

На первом этаже «Петровского» уже собралась изрядная толпа поклонников творчества Грефов. На расставленных в зале стульях сидели счастливцы, которые пришли первыми и сумели захватить сидячие места, за ними переминались с ноги на ногу и тянули шеи те, кому ничего не оставалось, как смотреть на меня стоя. Я уселась на приготовленное кресло и стала бойко отвечать на вопросы читателей. Натасканная папой, я теперь редко лезла за словом в карман.

— Элла, это правда, что вы жили в гареме? — срывающимся от волнения голосом спросила нервная девушка в очках.

— Дорогая моя, вам хочется побывать на моем месте? Могу устроить, — дерзко откликнулась я. — Только не думаю, что вам понравится. Там процветают неуставные отношения между женами эмира.

— В каком смысле? — пролепетала читательница.

Я многозначительно подняла брови и округлила глаза.

— Во всех.

Девушка залилась ярким румянцем, дернулась и, придерживая очки, стала пробираться к выходу. Публика возбужденно загудела, и молодой человек с галерки выкрикнул:

— Вы тоже подвергались дедовщине?

— А как же без этого? — кокетливо улыбнулась я. — Я расчесывала старшей жене волосы на ночь. Они у нее ужасно лезли и были невероятно длинными, и мне удалось сплести из волос своей обидчицы крепкую веревку и спуститься из окна левой башни, той, что выходит прямо на море. Некоторое время я плыла, превозмогая ветер и волны, а потом меня подобрали сомалийские пираты. Милейшие люди! В обмен на пару подаренных эмиром колец довезли меня практически до Одессы.

— Вас не укачивало?

— Я к морю привычная, с самого рождения разгуливаю по палубам, как по дорожкам сада.

— Правда, что вы появились на свет в море?

— В некотором роде да. Мы с братом родились на рыболовецком траулере. Наш отец был капитаном из Калининграда и спас мать во время бури, в которую она попала, сбежав с собственной свадьбы в норвежской деревне, откуда была родом. Отец много путешествовал и повсюду возил семью с собой, так что мы побывали в Египте, на Кубе, в Калахари, в Гренландии и много где еще. Всего и не упомнишь.

— А где вы учились?

— Я получила образование в Сорбонне.

— Это правда, что у вас был роман с покойным Максимом Мерцаловым?

— Возможно, а что вас удивляет?

— Поэтому вы только ему давали интервью?

— Давайте сменим тему, мне тяжело об этом говорить.

— Я прочел в Интернете, что и у Эдуарда был роман с Мерцаловым. Это правда?

— Спросите у Эда сами. Как там в Библии? Я не пастух брату моему?

Пока я отвечала на вопросы, ко мне по одному начали подходить самые нетерпеливые читатели и подпихивать книги, требуя автограф. Не переставая говорить, я подписывала титульные листы «своих» детективов, и из первого ряда на шустрых товарищей тут же обрушились справедливые упреки в некорректном поведении. Не обращая внимания на замечания, к столу подходили все новые и новые хитрецы. Устав скандалить, первые ряды проворно образовали очередь, в которую влились и остальные желающие получить автограф, тем самым положив конец моему общению с читателями в режиме вопросов и ответов. Не разгибаясь, я строчила пожелания на раскрытых форзацах книг, только и успевая спросить имя того, кому подписываю очередной роман. Рука отваливалась, спина ныла, и, чтобы перевести дух, я распрямилась, подняла глаза и увидела ее. Эти рыжие волосы и зеленые глаза я узнала бы из тысячи. Я видела их в квартире отца в самую первую ночь, проведенную в Питере, когда, услышав шаги в коридоре, вышла посмотреть, кто там ходит. Ходила как раз эта самая женщина, таинственным образом исчезнувшая с кухни. В тот раз я приняла ее за призрак, теперь же ясно видела, что это живой человек из крови и плоти. По мере продвижения толпы женщина медленно приближалась, и я, подписывая книги, больше всего боялась, что она уйдет, так и не дождавшись своей очереди. Наконец, рыжеволосая поравнялась со столом и положила передо мной последнюю книгу Грефов «Заповеди кричащей луны».

— Как вас зовут? — осведомилась я, на ощупь раскрывая первую страницу и не отрывая пристального взгляда от ее бледного лица.

— Татьяна, — чуть слышно откликнулась она.

Татьяна? Жену Викентия тоже зовут Татьяна!

Я опустила глаза и увидела, что место, где я собиралась оставить автограф, уже занято. Озадаченно прочитала надпись, сделанную карандашом: «Мне очень нужно с вами поговорить. Жду в кафе напротив», черкнула «обязательно приду» и отдала ей книгу. Вне всяких сомнений, это она! Сбежавшая жена Сирина! Взглядом проследив, как рыжая гривка мелькает в толпе, двигаясь к выходу из зала, я принялась подписывать быстро и кратко, не спрашивая имен и не обращая внимания на недовольный ропот обделенных. Покончив с автографами, поднялась с кресла и, отмахиваясь от докучливых поклонников, устремилась к выходу. Усевшись в авто, я для отвода глаз объехала вокруг магазина и, запарковав машину на стоянке соседнего гастронома, быстрым шагом пошла к кафе. Татьяна сидела за дальним столиком и задумчиво курила над чашкой кофе. Я опустилась на стул напротив и, подозвав официантку, заказала себе капучино.

— Здесь подают очень вкусные тирамису, — улыбнулась женщина, но в глазах у нее таилась глубокая печаль.

Меня так и подмывало спросить, куда она делась из квартиры отца, но, понимая, что Элла Греф не может об этом знать, я подавила в зародыше снедавшее меня любопытство и приветливо осведомилась:

— Что вы хотели мне рассказать?

— Элла, я догадывалась, что вы близки с Максиком, и давно хотела к вам обратиться за помощью. Но, пока я раздумывала, Мерцалова не стало. Теперь только вы можете мне помочь.

— Сделаю все, что смогу, — подбодрила я Татьяну улыбкой.

Она затушила окурок в пепельнице и задумчиво посмотрела на меня.

— Чтобы было понятно, я начну с самого начала. Вы располагаете временем?

— Не беспокойтесь, Таня, я никуда не тороплюсь.

Моя собеседница закурила новую сигарету и, низко опустив голову, стала рассказывать.

— Я вышла замуж за хирурга Сирина, спасшего меня от прогрессировавшей болезни. Вышла не по любви, а из чувства благодарности. Викентий только недавно вернулся из горячей точки и был диковат и груб. Все тело его было в ужасных шрамах и следах от пуль, а в глазах иногда проскакивало такое, что становилось страшно находиться рядом. Но он меня любил, это несомненно. Викентий сказал, что я вернула его к жизни, и привел в коммунальную квартиру, где прошло его детство. Там было жутковато, но я быстро привыкла. Викентий много работал, и я почти его не видела. Родила сына, Алешу. Муж обожал мальчика, но все равно дома бывал крайне редко. Зато с соседом Максимом Мерцаловым я проводила очень много времени. И случилось то, чего не могло не произойти. Мы с Максиком завели роман. Муж ни о чем не догадывался, он продолжал дружить с Мерцаловым и любить нас с сынишкой. Но нам с любимым хотелось вырваться на волю, быть вместе все время, а не только ласкать друг друга урывками. И Максик придумал план. Я с Алешей еду к морю первая, а через несколько дней к нам присоединяется Максик. Мы селимся в одном доме и живем, как настоящая семья. Наша затея удалась. Муж ничего не заподозрил, с чистой душой отпустив меня на море, и мне казалось, что на Земле нет женщины счастливее, чем я. Однажды утром мы пришли на пляж, расположились у самой воды, и я вдруг заметила, что забыла панамку для Леши. Макс вызвался присмотреть за малышом, а я побежала в дом. Когда вернулась, увидела, что Максик спит, накрывшись газетой, а Лешеньки нигде нет. Я металась по берегу, звала сыночка, а проснувшийся Макс меня успокаивал, говорил, что никуда он не денется, найдется. А потом мне сказали, что на дальнем пляже в воде нашли захлебнувшегося мальчика и увезли в больницу. Я кинулась в больницу — Мерцалов отказался со мной ехать, опасаясь огласки наших отношений. В отделении я узнала, что мой сыночек умер, и попросила людей позвонить Викентию. Сирин прилетел буквально через пару часов и увез Лешеньку. С тех пор я не знаю, где тело моего мальчика.

Назад Дальше