Хрестоматийный совет не путать туризм с эмиграцией по отношению к Латвии особенно актуален. Рига – город, удобный для жизни, но очевиднее всего это тем, кто в ней не живет постоянно. Здешние цены кажутся особенно низкими тем, кто зарплату получает в другой стране. Или хотя бы от иностранного работодателя.
Все, что нравится в Риге тем, кто приезжает сюда на время, грозит повернуться непривлекательной стороной к решившим здесь остаться. Спокойная рижская жизнь москвичу скоро может показаться скучной, а порадовавшись малому количеству дорожных пробок, он поймет: тем меньше рижан стоит в пробках у себя в городе, чем больше их добирается на работу лондонским метро. Если страну массово покидают ее собственные граждане, то с чего бы в нее так уж стремиться иностранцам?
В Латвии, где высока безработица, низки зарплаты и крайне запущена социальная сфера, мало перспектив для бюджетника или не очень высокооплачиваемого наемного работника. Тому же, кто подумывает открыть здесь собственный бизнес, стоит иметь в виду крайнюю узость латвийского рынка. В стране с бедным населением численностью меньше двух миллионов человек (причем довольно быстро сокращающимся) рассчитывать придется на иностранные рынки или на заезжего иностранного клиента.
Некоторые россияне из числа открывающих или намеревающихся открыть дело в Латвии как раз на них и рассчитывают – на богатых иностранцев. А именно – на россиян. Последние всегда были главной надеждой рижских и юрмальских девелоперов и рестораторов: состоятельные гости из-за восточной границы традиционно сметали большую часть люксовой латвийской недвижимости и делали в кабаках самые обильные заказы.
Знаменитый в Москве адвокат-ресторатор Александр Раппопорт («Мясной клуб», «Китайская грамота») закатывал в юрмальском заведении при отеле «Light House» легендарные пиры для российских же гостей «Новой волны». Сын бывшего министра правительства Москвы Игорь Малышков завел в той же Юрмале другой дорогой и известный ресторан – большинство посетителей в котором всегда составляли, разумеется, россияне.
Общепит – не единственная сфера интереса москвичей. Выше я уже писал о владельце московской клиники, специализирующемся на экстракорпоральном оплодотворении, всерьез подумывавшем об открытии филиала в Риге – в расчете не только на состоятельных российских, но и на европейских клиентов.
С одной стороны, расчет на россиян оправдан: Рига к ним близко, Ригу они знают и любят и охотно пользуются здешней дешевизной. С другой стороны, практика показывает, что привлекательность свою в глазах россиян Латвия может в одночасье утратить – по причинам самого разного свойства: от экономических (как это случилось, когда рубль резко упал к евро) до политических (очень плохие межгосударственные отношения долгое время почти не сказывались на бизнесе – но в 2014 году, когда началась «война санкций», все изменилось).
В любом случае в Латвии неплохо жить и работать, не завися от латвийских скудных капиталов и латвийского узкого рынка. Например, если капитал твой российского происхождения и продукт предназначен для огромной России. Например, продукт информационный. Когда прежняя редакция интернет-издания Lenta.ru покинула российского владельца (причины, как утверждали журналисты, были политического, цензурного свойства), часть ее переехала в соседнюю Латвию, назвалась Meduz’ой и продолжила работать все на тот же информационный российский рынок, не страшась цензуры. Инвесторы у проекта тоже, разумеется, не латвийские.
Возможен и обратный вариант: если российский бизнесмен заинтересован в доступе к рынку европейскому. Латвия – член Евросоюза, участник Шенгенского соглашения и страна еврозоны, так что, регистрируя фирму здесь, можно не думать о валютных и таможенных барьерах. А заодно и санкционных – о которых пришлось задуматься в 2014‑м в свете взаимных запретов России и Запада. Стоило российскому «СМП Банку» попасть под американские санкции, как контрольный пакет акций принадлежащего ему латвийского «SMP Bank’а» тут же передали резидентам Латвии – местный «SMP» вышел сухим из воды и сменил от греха подальше название на «MTB»: «Meridian Trade Bank».
Когда на Западе размышляли об очередных санкциях против России и завели было речь об импорте русской водки, выяснилось вдруг, что не все русское – на самом деле русское. Например, символизирующие во всем мире Россию водки Stolichnaya и Moskovskaya разливаются на рижском заводе «Latvijas Balzams», принадлежащем зарегистрированной в Люксембурге SPI Group (ее владельца Юрия Шефлера папарацци часто пасли на юрмальской «Новой волне»). Это в России, Венесуэле, Бразилии, а теперь еще в Бенилюксе продают действительно русскую «Столичную» от ФКП «Союзплодимпорт», а для большей части мира водочная столица – Рига. Так что как запретишь на Западе Stolichnay’ю, когда она сама западная, европейская, латвийская?
Существенно и то, что Латвия – Европа не только юридически, но во многом и на деле: коррупционное давление на бизнес здесь не сравнить с российским. Да и во всемирном рейтинге легкости ведения бизнеса за 2014 год страна заняла нестыдную 23‑ю строчку, пропустив вперед лишь 8 стран ЕС (Россия, кстати, на 62‑м месте).
По европейским меркам в Латвии умеренные налоги. НДС – 21 %, подоходный налог с предприятий – 15 % (утверждается, что это одна из самых низких ставок в Европе), подоходный налог с населения – 23 %, обязательные взносы государственного социального страхования – 34 %.
В конце концов, для российского бизнесмена или наемного работника Латвия привлекательна тем же, чем и для российского туриста: близостью к родной стране и отсутствием лингвистического барьера. Правда, для того, чтобы в полной мере чувствовать себя в стране Евросоюза как дома, нужно иметь достаточно денег для создания «финансовой прокладки» между собой и латвийской реальностью. Как минимум иметь возможность нанять местные билингвальные кадры (юристов, бухгалтеров), которые возьмут на себя ведение документации на латышском.
Ощущение благополучия в Латвии вообще обратно пропорционально зависимости от латвийских экономических, социальных, политических реалий. Правда, тут возникает закономерный вопрос – стоит ли жить в стране, с которой стараешься иметь как можно меньше общего? В любом случае, «запасная Россия», «маленькая Россия в Евросоюзе» – это иллюзия. Или самообман.
Когда западнический российский канал «Дождь» заявил в своем сюжете, что в Латвии «воплотилась мечта об идеальной России», местные правые восприняли это не как комплимент, а как тяжкое оскорбление: «О какой такой России?!» И сделали вывод: россияне так считают потому, что мы тут (латышские политики) в мягкотелой толерантности своей имели глупость не до конца «зачистить» русский язык.
Латвия – не только не Россия, Латвия – страна, враждующая с Россией на дипломатическом уровне, строящая на отталкивании от России и всего русского свою государственную идеологию и категорически не признающая за русским языком никаких официальных прав. Тому, кто захочет жить в Латвии постоянно, интегрироваться в латвийское общество, претендовать на латвийское гражданство, придется со всем этим столкнуться.
Наводки:
* Официальная информация о налоговых ставках в Латвии – на сайте латвийской Службы государственных доходов (VID, СГД): www.vid.gov.lv
* Латвийское налоговое законодательство: www.baltikon.lv
* О ведении бизнеса в Латвии: www.компаниявлатвиии. рф
Вид на жительство и гражданство
Оптимальный способ часто бывать в Латвии, владеть жильем в Латвии, вести дела в Латвии, но при этом свести к минимуму контакты со специфическими латвийскими реалиями – это популярный у россиян, многажды поминавшийся выше латвийский ВНЖ.
Поскольку Латвия – участник Шенгенского соглашения, вид на жительство в ней позволяет свободно перемещаться по Европе (к Великобритании и Ирландии это не относится – они в Шенген не входят). В шенгенских странах с латвийским ВНЖ разрешается жить 90 дней в течение каждых полугода. Через пять лет можно претендовать на постоянный вид на жительство в Латвии, а еще через пять лет при желании и на гражданство. Иностранцу, получившему латвийский ВНЖ, выдается электронная ID-карта (e‑ID) – внутри страны никакой другой документ ему не понадобится, но для поездок за границу, даже в пределах Шенгена, придется брать паспорт своего государства.
Помимо инвесторов (и членов их семей) о временном виде на жительство могут просить супруги граждан Латвии, те, кто работает в Латвии по трудовому договору, учится или лечится.
Для получения постоянного вида на жительство необходимо получить и предоставить удостоверение о знании латышского языка на категорию А2 (о «языковых категориях» – ниже). Тут требования относительно невысокие – но поговорить на бытовые темы и прочесть несложный текст уметь нужно.
Для получения постоянного вида на жительство необходимо получить и предоставить удостоверение о знании латышского языка на категорию А2 (о «языковых категориях» – ниже). Тут требования относительно невысокие – но поговорить на бытовые темы и прочесть несложный текст уметь нужно.
Если иностранец, прожив пять лет с постоянным ВНЖ (а до этого пять лет с временным – то есть всего десять), решит претендовать на гражданство Латвии, ему придется уже основательно учить латышский язык, историю страны и конституцию. По всем трем предметам надо будет сдать экзамены. Еще и зазубрить латвийский гимн – когда-то его на экзамене приходилось петь, но потом разрешили просто писать текст на бумажке: то ли претендентов чиновники пожалели, то ли собственные уши.
Претендент должен быть старше 15 лет (дети до 15‑ти натурализуются автоматически, вместе с родителями), не иметь долгов перед латвийской Службой госдоходов (VID), не быть замешанным в серьезных преступлениях или уличенным в нацистской либо коммунистической пропаганде, не быть ветераном КГБ СССР или какой-нибудь из организаций, выступавших в перестройку против латвийской независимости (вроде Интернационального фронта трудящихся ЛССР). Если претендент – гражданин России, он должен отказаться от российского гражданства и предоставить соответствующий документ. Двойное гражданство Латвия допускает только со странами ЕС, НАТО, Австралией, Новой Зеландией и почему-то Бразилией.
Что до экзаменов, то они не головоломны, но подготовки требуют. По собственному опыту могу сказать, что претендентов отсеивают, как правило, на первом, языковом экзамене – если пройти его, к знанию истории и конституции придираться особенно не будут. Латышский язык придется выучить в той мере, которая позволяет поддержать разговор с экзаменатором, понять несложный устный монолог и небольшой письменный текст, а также написать короткое письмо (согласно здешней официальной градации, это категория В1 – см., опять-таки, ниже).
Завалившего язык к остальным экзаменам не допустят – придется пересдавать через три месяца. Историю и конституцию сдают тоже по-латышски. Проще всего с гимном – он совсем короткий, из двух куплетов. Из собственного, опять-таки, опыта сдачи экзаменов – и наблюдения за теми, кого завалили, – я сделал вывод, что плохо относятся строгие латышские тетушки к тем, кто явно не уделял особого внимания подготовке (пусть даже претендент не так плохо владеет разговорным языком – таких «валили» на письменных заданиях). Но видимые следы прилежной зубрежки восполняли даже довольно многочисленные огрехи.
Получивший латвийский паспорт становится полноценным гражданином Евросоюза – то есть может ездить без визы во все без исключения страны географической Европы (неважно, входят они в ЕС и Шенген или нет), в США и еще во множество стран мира, свободно жить и работать в любом государстве Евросоюза. Зато в Россию теперь – только по дорогостоящей визе.
Наводки:
* Подробная официальная информация относительно вида на жительстве в Латвии и гражданства Латвии – на портале латвийского Управления по делам гражданства и миграции (УДГМ, PMLP): www.pmlp.gov.lv
* Текст латвийского закона «О гражданстве» – на сайте латвийского МИДа: www.mfa.gov.lv
Языковая категория
Среди особенностей жизни в Латвии, что иностранцам кажутся диковиной и даже дикостью, но являются непреложными основами этой самой жизни, видное место занимает так называемая «языковая категория». Не иметь удостоверения («аплиецибы», как говорят тут даже многие русские; латыш. apliecība) о знании государственного языка могут позволить себе только выпускники латышских средних школ. Ну, и еще самые большие рыбы (владельцы бизнеса, которые и себе хозяева) и самые маленькие (вольные художники, не состоящие в штате ни одной фирмы или учреждения).
Наемным же работникам, независимо от наличия ВНЖ, негражданского или самого что ни на есть гражданского паспорта, необходимо иметь еще и удостоверение о знании латышского на одну из шести существующих категорий. Причем всякой должности, на которую претендует соискатель, соответствует одна из категорий (существует соответствующий, официально утвержденный список) – чем должность более квалифицированная и высокооплачиваемая, тем категория выше. В списке, составленном Кабмином, – примерно четыре с половиной тысячи специальностей, требующих обязательного знания языка на определенном, подтвержденном «аплиецибой» уровне. Говорят, там имеются даже специальности чревовещателя и гипнотизера.
Тотального запрета на трудоустройство не имеющим языкового удостоверения формально не существует – но на деле в условиях огромной безработицы, когда предложение на рынке труда многократно превышает спрос, любого, у кого нет «аплиецибы», почти наверняка «отошьют» на собеседовании. У меня имеется знакомый, российский гражданин с временным латвийским ВНЖ, работающий в Латвии то слесарем, то грузчиком, – он по собственной инициативе сдал экзамен на категорию А2 и предоставил «аплиецибу», даже устраиваясь «катать» газовые баллоны.
Согласно закону, определенную категорию необходимо иметь соискателю должности дворника, строителя, педикюрши, охранника, автобусного контролера. Дворнику нужна хотя бы А1 (низшая), строителю – А2, педикюрше – В1 (следующий уровень), охраннику – В2. Ну а на практически любой интеллигентной специальности требуются высшие ступени: С1 или С2.
Даже если у русской педикюрши сплошь русские клиентки, но работает она официально, а не втихаря пользует знакомых на дому, без удостоверения о знании латышского языка ей никак. На моей памяти в здешний русский издательский дом – частную фирму, издающую только русские газеты и журналы – когда-то нагрянула языковая комиссия. На следующий день в Центр госязыка поплелись на экзамен даже критики, писавшие исключительно о русских книжках и спектаклях русских театров.
Сейчас удостоверения-«аплиецибы» выдает – после сдачи соответствующих экзаменов – Центр содержания образования Министерства образования и науки (Valsts izglītības satura centrs, VISC). Даже для получения самой низкой категории – А1 – придется пройти тест на устное восприятие текста, побеседовать с тремя инспекторами и написать мини-сочинение по выданной картинке.
Теоретически смысл существования языковых категорий – в том, чтобы работник квалифицированно выполнял свою работу. На самом деле это было придумано как способ борьбы с нежеланием тех русских, которым в работе латышский реально не нужен, его учить. Понятно, что если потребность в знании языка есть, работодатель сам станет брать лишь тех, кто латышский знает, – а соискатель должности сам его выучит. Что и происходит на практике. Но строителей национального государства всегда раздражали те русские, которых правило саморегуляции рынка не касается – те, у которых и работодатель, и коллеги, и клиенты тоже русские. Бороться с ними решили, как водится, фискально-бюрократическими методами – которые не приносили желаемого результата никогда и нигде.
В данном случае результатом стала коррупция («аплиецибы» активно продавались и покупались), нервные стрессы, штрафы – но те, кто в знании латышского потребности по какой-либо причине не испытывает, так его толком и не знают. Правда, работой обеспечено некоторое количество латышских чиновников – а самовоспроизводство бюрократии за четверть века стало едва ли не главной функцией национального государства: в этом смысле цель достигнута.
Наводки:
* О языковых категориях – на сайте meeting.lv в рубрике «Остаться» (см. «Латышский язык»: www.meeting.lv
* Сайт Центра содержания образования (VISC): visc.gov.lv (только на латышском и английском)
Часть третья Рижские маршруты
Глава 15. Ливонский орден и Ганзейский союз. Рига немецкая
Новая старая площадь
Сердцем любого средневекового западноевропейского города была ратушная площадь. Теперь в этих городах Rathausplatz или Place de la Mairie – главные туристские «локации». Вот и Ригу традиционно начинают осматривать отсюда – с Ратушной (Rātslaukums). Здесь Туристический информационный центр (Rātslaukums, 6), сувенирные магазины, кабаки; здесь же базируется городская власть – как и положено, в Ратуше, здании Рижской думы (Rātslaukums, 1); здесь, в конце концов, титульные достопримечательности: Дом Черноголовых, без кадра которого не обходится практически ни один телерепортаж из Риги или стартовая страница интернет-портала о латвийской столице, статуя Роланда, плита, указывающая место, где стояла первая в Европе рождественская елка. Отсюда виден фасад близкой церкви Святого Петра, по шпилю которой безошибочно узнается панорама Риги.