Трое в Таиланде, не считая собак - Антон Лирник 6 стр.


— «Ресторан?!» Да что ж ты сразу не сказал?! Голову тут мне морочит!!

* * *

Заведение общепита находилось совсем недалеко, на расстоянии семи собак. Этих самых собак на острове, как и во всём Таиланде, было много, и вели они себя очень флегматично. Приблизительно, как коровы в Индии. Передвигались собаки преимущественно в одиночку, со скоростью ноль км/час, то есть лежали. Причём через каждые 15–20 метров.


В небольшом ресторане люди ели, пили и изучали меню со старательностью первоклассников. Заведение представляло собой простую террасу с деревянными столами и стульями. Стулья плавно переходили в зады туристов из разных, преимущественно скандинавских, стран. Марокканцев, венесуэльцев и пуэрториканцев я не заметил. К нам подошла официантка и с улыбкой протянула меню. Я начал вчитываться в мелкий шрифт: перед тем, как сделать заказ, я тщательно изучаю состав блюда и соотношу его калорийность со стоимостью. Но Сергей, известный любитель смелых экспериментов с едой, просто озвучил первую же строку меню:

— What is «tom yum kung?»[8] — спросил он.

— «Tom yum kung» is… «tomyumkung!»[9] — развела руками официантка.

— Так, харэ балдеть, зыс, зыс энд зыс, — уставший от иностранных языков Миша без лишних сантиментов ткнул пальцем в книжицу. Будь у этого меню три глаза, он бы все их выдавил.

— Энд сри текила, сри бирс, энд ван глас оф сметанка.

— Smetanka?

— Sour cream, — перевёл я.

— OK. Wait a minute[10].


Вскоре на столе возникли тарелки с «том ям кунг», который оказался супом. Мы с Мишей уже держали стопки с текилой, а Сергей вставил свою в «кольцо удачи» на правой руке. Макаров откашлялся и встал, мы тоже приосанились.

— Друзья, в этот предновогодний день я чертовски рад, что вы, отложив все свои дела, приняли моё предложение отправиться в эту чудесную страну слонов и кокосов. Надеюсь, что это станет доброй традицией, и каждый Новый год мы будем встречать в новой стране. За вас, друзья! Спасибо, что вы у меня есть!


Ещё в середине тоста я почувствовал на себе чей-то взгляд. А когда мы выпили и начали искать, чем бы закусить, я нашёл хозяина взгляда. Из тарелки супа на меня смотрела креветка. Суп был сам по себе каким-то подозрительным, а взгляд креветки — прямо-таки зловещим. «Хотя, — одернул я себя, — почему нельзя просто любить жизнь и принимать дары из её добрых ладоней?» Отбросив сомнения, я наивно отправил первую ложку в рот. Лаптев последовал моему примеру. Миша замешкался, и это его спасло.


— А-а-а, твою мать! — мои глаза мгновенно налились слезами, а пищевод горящей палкой упёрся в пылающий желудок. Вы когда-нибудь пили перцовку? Если да, то умножьте свои ощущения на двести тысяч! Я плясал, махал руками и делал вдох за вдохом, забывая выдыхать. А Лаптев вскочил со стула и, схватившись за горло, бросился к стойке бара.

— Воды, а-а-а-а, воды! — хрипел он и колотил склеенной рукой по стойке. От одного из ударов пальцы расклеились, и Сергей уставился на них, как на чудо, забыв о поданной барменом воде. Не успевший отведать огненного кушанья, Михаил мигом оценил ситуацию и рывками стал открывать банку пива. Банка не поддавалась, он дёрнул сильнее. Металл взвизгнул и распорол Мише руку. Кровь тут же залила скатерть, а струя пива из банки ударила мне в лицо. Макаров взвыл от боли и завертелся волчком, зажимая палец. Я колотился как припадочный. Лаптев глазел на свои пальцы. Все посетители ресторана уставились на нас, и по их губам я прочитал «рашэнз». Отдых начался!

* * *

— А может, у них так положено текилу пить? С перцем?

Мы шли из ресторана. Макаров придерживал свежую повязку на руке, а Лаптев болтал без умолку. Видимо, от нервов.

— Или это посвящение в туристы? Как в армии?

— Серёженька, помолчи, Христом-богом…

Лаптев вспомнил, что это по его подсказке мы заказали суп, и замолчал. Я решил нарушить тишину:

— О’кей. А сейчас что делать будем? Спать?

— Какой «спать»? Только девять вечера! Мы сейчас составим план отдыха.

— А может, спать? А то мы умаялись, у меня палец расклеился…

— Вот скажи, как можно спать, когда у тебя нет плана? А пальцы мы тебе можем заново склеить, если ты недоволен!


Усевшись на опустевшей к ночи террасе, мы принялись слушать Макарова:

— Пацаны. Я считаю, что нашему стихийному отдыху пора придать системный характер.

— Вызвать стенографистку?

— Сергей, свои подколки прибереги для мамы. Надо составить программу-минимум пребывания на Пангане. Предлагаю начать с тайского массажа и травести-шоу.

— А я бы покатался на слоне и нырнул с аквалангом, — подал голос любитель экстрима.

— Ребята, а можно я в это время буду тихо лежать на пляже, а по вечерам забирать вас из травмпунктов и ментовок?

— Артём, это малодушно!

— Слонов я видел в цирке, а трансвеститов в Москве и так полно.

— Если ты хочешь каких-то экзотических извращений, только скажи, и мы с радостью к тебе присоединимся.

— Ну какие ещё извращения…

— Понятно. Стесняешься говорить о своих тайных желаниях вслух. Я сейчас дам тебе листочек, и ты всё напишешь. И мы с Серёжей напишем, да, Лаптев? Не больше шести пунктов! — Михаил открыл барсетку и раздал нам листочки.


Первым написал Сергей. Вернее, список у него уже был: он составил его ещё в самолёте, а в этот момент просто достал из кармана. Страшный человек. В списке было ровно шесть пунктов:

Список Сергея

1. Нырнуть с аквалангом.

2. Посетить буддистский монастырь.

3. Сделать татуировку тайской народной пословицы: «Солнце не сердится на светлячка».

4. Сходить на full moon party.

5. Покататься на слоне.

6. Поцеловать кобру.

Изучив список Сергея, я предложил ему написать завещание, а Миша поинтересовался, что такое «full moon party». Тот с оживлением ответил:

— Это как Казантип. Только гораздо круче! Каждый месяц на Панган съезжаются ценители прогрессивной музыки и три ночи подряд при полной луне…

— Нажираются наркотой и бухлом, а потом валяются обблёванные?

— Миша, у тебя шаблонное представление о современной молодёжи. Они не такие, как мы…

— Сергей, я бывал на Казантипе. На моих глазах девочка съела килограмм песка.

— А почему ты её не остановил?

— Я был связан, потому что перед этим бегал голый с топором.


Увидев, что беседа уходит в неправильное русло, я вернул спорщиков к списку Лаптева:

— А зачем целовать кобру?

— Тот, кто поцеловал кобру, может управлять змеями…

— А-а. Ну тогда всё нормально. А то я по-думал, что ты совсем свихнулся.


Список Михаила был написан не чернилами, а тестостероном.

Список Михаила

1. Тайский массаж + хеппи-энд.

2. Тайский массаж + хеппи-энд с двумя.

3. Тайский массаж + хеппи-энд с тремя и на видеокамеру.

4. Травести-шоу.

5. Бум-бум, 10 раз.

6. Фотография с обезьянкой.

Вопрос о том, почему в этот секс-лист попала обезьянка, я оставил на потом, и начал с пятого пункта:

— Что такое бум-бум? Это едят?

— Можно я объясню нашему другу? — вмешался Сергей, и Михаил кивнул в знак согласия. — Во время вьетнамской войны в Таиланде были базы отдыха, где американские солдаты восстанавливали силы после битв с «проклятыми вьетконговцами». Кратковременные доверительные отношения с местными красотками обходились им в два доллара. А на этой купюре были изображены барабанщики, поэтому и называлось это «бум-бум».

— Думаю, что сейчас за два доллара от тайки можно получить только массаж мизинца.

— А это мы ещё проверим. Показывай свою бумагу!


Я был несколько консервативнее своих братьев по отдыху, поэтому мой список был короче.

Список Артёма

1. Загар.

2. Сувениры родителям.

— А я смотрю, ты решил взять от жизни всё. Тебя удар не хватит от переутомления? — засмеялся Миша.

— Зато, когда вы будете с перекошенными мордами сидеть в приёмной венеролога, я буду спокойно дарить родителям магнитики из Таиланда.

— Ой, напугал! Главное, всегда держать при себе презервативы и стоять спиной к стенке. А когда я Светику покажу фотки, её просто переколбасит от злости. Пошли спать. Завтра, так и быть, работаем по схеме Артёма: сувениры и шопинг.

— Миша, а не рановато ли для сувениров?

— В самый раз. Перед отъездом на них всегда денег не остаётся! А теперь — спать!

* * *

Зевая, мы побрели к бунгало, на крыльце которого неожиданно обнаружили наших соседей — британскую парочку. От них за километр несло ромом. Том пьяно подмигнул нам, да так и остался сидеть с закрытым глазом. Клэр ещё могла говорить. Оказывается, слух о нашем ресторанном дебоше уже дошёл до их ушей, и они решили дать нам пару советов о пребывании на острове. Чтобы не мучить читателя, я приведу наш диалог в переводе:

— Друзья, есть вещи, которые очень не рекомендуется делать! — проговорила Клэр, внимательно глядя в промежуток между Мишей и мной.

— Что за вещи?

— Вы бы записали, на всякий случай!

Я вздохнул, но вытащил ручку и начал составлять список. Искренне надеясь, что это последний список на сегодня. Когда Клэр закончила, и они с Томом откланялись, у меня в руках остался чёткий документ из шести «НЕ».

Список Клэр, или Чего нельзя делать в Таиланде

1. НЕ забывать всегда говорить официанту «НОУ СПАЙСИ».

2. НЕ заказывать незнакомую еду.

3. НЕ ездить на скутере пьяным и без шлема.

4. НЕ шутить с полицейскими.

5. НЕ проявлять неуважения к королю Таиланда.

6. НЕ трогать тайцев за голову.

Я положил список на холодильник и лёг спать.

В последующие дни мы нарушили все эти шесть «НЕ».

Глава пятая,

которая заставит читателя держаться за поручни в общественном транспорте, приобретать фрукты только у официальных распространителей и уважать пожилых людей, особенно если они — король


Вас когда-нибудь будили при помощи хора? Представьте, что у вашей кровати появляется дюжина господ во фраках и столько же дам с внушительными бюстами. По команде дирижёра вся эта братия разом ухает «Калинка-малинка». От подобного сюрприза может приключиться разрыв сердца или ещё что похуже. Я подскочил на постели практически без помощи рук. За окном стоял такой крик, как будто двести фотомоделей одновременно увидели пятьсот пауков. Серёга перевернулся на другой бок.

— Артём, чего ты так дёргаешься? — сонно пробормотал Лаптев.

— Ты что, не слышишь?

— Да слышу, слышу! Это птички. Они тут как по команде ровно в шесть утра начинают чирикать всем хором.

— Интересно, кто же их такому научил?

— Самоучки они. Спи давай!


Через десять минут птицы успокоились так же резко, как и начали, но сон уже не вернулся. Я встал и на цыпочках подошёл к своему чемодану. За какие-то два дня он успел перейти в состояние «воронка с полезными вещами». Стараясь не шуметь, я начал искать пакет с бритвенными принадлежностями. Естественно, он оказался самым шуршащим. Затаив дыхание, я потянул пакет за краешек. На кафельный пол, грохоча, выпал баллончик с пеной для бритья.

— Артём, если ты решил убить меня, то выбери для этого более радикальный способ!

— Извини, я не специально.

— Не специально птицы горлопанят, а ты умышленно портишь прелесть этого утра.


Зайдя в ванную, я подумал: «А смысл? Рядом же океан». Куда-то запропастилась запасная пара нижнего белья. Хотя я точно помню, что вынимал её из чемодана вчера вечером. Вот они, минусы совместного проживания. Стараясь быть как можно более деликатным, я дотронулся до плеча Лаптева.


— Ёлкин, что за скотство? Ты можешь угомониться хотя бы на одну минуту?

— Сергей, прости, пожалуйста, ты не мог бы сказать, где мои трусы?

— Они на тебе. Во всяком случае, я на это надеюсь.

— Я имел в виду вторую пару. Я их вчера достал…

— Ты и сейчас достал уже! Надень вчерашние, это будет очень правильным решением!

— Почему?

— Потому что сейчас ещё рано! Очень, очень, очень рано!!!


На пляже никого не было. Вчерашняя собачонка, которая слизывала с меня кокосовый сок, внимательно следила за моими движениями, наклонив набок кудлатую голову. Прохладную воду ещё не успело вскипятить лютое тропическое солнце, и она приятно ласкала ноги. Начиналось время утреннего прилива, поэтому я быстро добрался до глубины. Чуть поплавав, я развернулся к берегу и, не выходя из воды, принялся рассматривать остров.


Склоны гор были укрыты сплошным ковром джунглей, из которого выглядывали кокосовые пальмы, как бы свысока посматривая на своих низкорослых собратьев. Вдоль всего берега теснились бунгало, по их разноцветным крышам уже ползли первые лучи солнца. Мне снилось это место, и теперь я не мог им налюбоваться. Я почувствовал такой переизбыток чувств, что на глаза навернулись слёзы… И тут к моей ноге что-то прикоснулось. От испуга я забыл, как кричать. За миг волосы на голове встали дыбом, а глаза яростно выпучились на максимально возможное расстояние. На какое-то мгновение я ощутил, как все органы моего тела захотели спрятаться друг за друга. Я посмотрел вниз. Под водой оказалась крохотная медуза. Довольная произведённым эффектом, она поплыла дальше.


Не желая больше испытывать судьбу, я побрёл к берегу. Всё бы ничего, но меня угораздило оставить одежду на песке. И теперь мои трусы были в зубах у любительницы кокосового сока. А на пляж уже выбрались первые отдыхающие, чёрт бы их побрал. Словом, к тому времени, как на берегу показался Макаров, я битый час плавал взад-вперёд, изображая истосковавшегося по морю туриста. Миша сладко потянулся и почесал живот (в том месте, до которого смог дотянуться).

— Артём, вылезай из воды, пошли жрать. Мы с Лаптем уже заказали.

— Не могу.

— Что такое, нет аппетита?

— У меня нет трусов.

— А где они?

— У собачки, вон там бегает.

— Артём, ты меня пугаешь. За каким хреном ты надел на собачку свои трусы?

— Я просто хотел искупаться нагишом…

Но неожиданно собачка прервала наш разговор. Она подошла к Макарову и положила к его ногам свою добычу. Этим утром местная фауна вела со счётом 3:0.

* * *

На террасе пансиона жизнь била ключом. В то время, как мы усердно изучали меню, из дальнего бунгало на запах кофе пришли три девицы. Сергей сидел к ним спиной, а мы с Мишей тут же приосанились: я расправил плечи, а Макаров втянул живот, отчего у него появился второй подбородок. Девушки были юными и загорелыми, две из них радовали глаз локонами в стиле Веры Брежневой, о третьей можно было дипломатично сказать, что она «интересная». Миша заёрзал на стуле, как терьер у лисьей норы. Невооружённым глазом было видно, что ему не терпится познакомиться с вероподобными барышнями поближе. Прижав к груди барсетку, он встал и, не говоря нам ни слова, пошёл на штурм эротической крепости. Я перекрестил ему спину. Сонный Лаптев в это время продолжал возить пальцем по меню, беззвучно шевеля губами. Раздувшись, как павлин, Макаров подошёл к столику девушек и что-то им с полупоклоном сообщил. Слов слышно не было, но их ответ Мишу явно обескуражил. Он вернулся к нам, чуть более обмякший, чем до похода.


— Вот западло. Кажется, они приняли меня за официанта и сделали заказ…

— Будешь выполнять?

— Нет, потому что они говорили по-английски, и я не понял ни черта.

— Ну, одно английское блюдо ты уже знаешь — «smetanka», — напомнил Сергей, не отводя глаз от меню.

— А я и не знал, что ты у нас специалист по правильному питанию. Не хочешь ли перейти на диету из подзатыльников?

— Миша, не психуй, Лаптев просто пошутил.

— Ладно, Артём, как будет «я не официант»?

— I’m not a waiter[11].


Второй заход Михаила был гораздо эффектнее. Не успел он договорить фразу, как девицы расхохотались. Макаров опять вернулся на исходную позицию и вытер платком румяный лоб.

— Миша, что ты им такого сказал?

— Я сказал, как ты и учил: «Айм нот э винтер».

— Ты сказал им «Я не зима».

— Да пошёл ты к чёрту со своим английским!

— А я-то чем виноват?

— Ничем! Сергей, а ты что молчишь?

— Сегодня с тобой трудно тягаться.


Пока Миша на нас орал, супруга Ванчая (по имени Нари) принесла завтрак. Затем она с поклоном вручила каждому из нас по ложке и вилке. Ножей, судя по всему, нам не доверили. Позднее я заметил, что во многих заведениях в Таиланде вместо ножа подают ложку. Может, в других местах их затачивают с краю, чтобы удобнее было резать сосиски, но в нашем пансионе ложки были тупые.


На этот раз во время приёма пищи никто не пострадал. Только Миша облился кетчупом, да так удачно, что хозяин подумал, будто у него началось кровохарканье. Мы-то люди привыкшие. Меня, наоборот, удивляет, когда наш склонный к полноте друг не измазывает весь стол майонезом или горчицей. А вот Ванчай к такому шоу был не готов и прибежал с аптечкой, оказывать помощь Михаилу. Сергей из неё же накапал тайцу валерьянки, а я пожурил Макарова:

— Тебе надо будет подарить хозяину краску для волос, чтобы закрасил седины.

Затерев, вернее, размазав кетчуп по футболке, Миша обвёл нас взглядом военного прокурора.

— У меня с собой одна майка. Я хожу в ней пятый день! И это — она! — сказал Макаров и ткнул пальцем в кетчуповые разводы. После этих красноречивых слов мы поднялись и отправились на шопинг.

* * *

Дорога на рынок была полна приключений. Сначала мы долго искали на дороге автобусную остановку, но не нашли её. Не были найдены и тротуары, что меня откровенно огорчило. Тротуар тем и хорош, что по нему можно спокойно идти, не рискуя превратиться в свадебную куклу на капоте автомобиля.

Назад Дальше