— Э… я правда очень признателен, но тебе это нормально? У меня же, ну, такая ситуация…
Стоящая рядом Асуна вздохнула, Эгиль пожал плечами и развел руками. Не только черты лица, но и жесты выдавали в нем неяпонца, однако на японском он говорил идеально, и вот это странное сочетание экзотики и фамильярности придавало ему определенный шарм.
— Это что, насчет того, что ты типа Битер? Но так тебя очень мало кто зовет.
Даже слово «Битер» в исполнении Эгиля прозвучало свежо и необычно. Большинство игроков, в том числе и я, произносят это слово ровно, как «читер», но Эгиль сделал акцент на «би» и притушил «тер», из-за чего титул прозвучал как-то даже привлекательно.
— Знаешь, по правде, мы тебе другое прозвище придумали.
— Эээ, какое? — тут же спросил… не я, а Асуна. Повернувшись к ней, Эгиль ухмыльнулся и ответил:
— «Черныш», или «Блэки»[31].
Рапиристка тут же тихо прыснула. Не скажу, что это прозвище привело меня в восторг — в конце концов, не я выбрал цвет плаща, выпавшего из короля кобольдов, — но удивительно было то, что Асуна засмеялась. Я заглянул ей под капюшон.
К Асуне мгновенно вернулось прежнее выражение лица; одарив меня по случаю сердитым взглядом, она сказала Эгилю:
— Эгиль-сан, благодарю за предложение. Мы с удовольствием присоединимся к твоей партии. И я, и Блэки-сан.
— Эй… эй, надеюсь, ты не собираешься меня так звать?.. — вклинился я; Асуна ответила мгновенно:
— Ну, Блэки — это как рабочий в кабуки[32]; тебе очень подходит, раз ты не любишь светиться.
— …А, эээ, правда, что ли? …Не, но все равно это как-то…
— Ну, если ты предпочитаешь, чтобы я тебя звала «Кирито-кун», то я могу…
— …Не, просто это как-то…
Эгиль слушал нашу перепалку с ухмылкой, но тут наконец не выдержал и расхохотался.
— Вы отлично сработались, я погляжу; оставляю вам самим определять, когда меняться. Мы четверо будем танковать, вам двоим предлагаю сосредоточиться на атаке.
После чего протянул нам обе руки, и мы с Асуной одновременно их пожали — я левую, Асуна правую. Потом я кивнул стоящим за спиной у Эгиля трем его товарищам, и они в ответ приветственно вскинули руки. Во время боя с боссом первого уровня мы практически не общались, но сейчас у меня сложилось впечатление, что друзья Эгиля — тоже хорошие парни.
Я принял приглашение в партию, которое прислал Эгиль, и вместо одной полосы хит-пойнтов в левой части моего поля зрения появилось шесть; до начала атаки осталось пятнадцать минут. Беззаботный шум голосов вдруг утих; я кинул взгляд вперед и увидел, что два игрока двинулись к громадной закрытой двери, ведущей в комнату босса.
Один — саблист в серебристых доспехах и синем плаще. Линд.
Второй — в темно-зеленой куртке и черненых доспехах. Кибао.
— Уээ, неужели на этот раз у нас два командира? — тихо произнес я. Асуна озадаченно склонила голову набок.
— Но ведь система позволяет только одного игрока назначить лидером рейда?
— Вот именно…
Я тоже нахмурился, но тут, словно почувствовав наше недоумение, Линд поднял правую руку и заговорил громким голосом. В отличие от того, что было перед комнатой босса первого уровня, здесь была безопасная зона, и мы могли не опасаться, что нами заинтересуются человекобыки.
— Так, думаю, пришло время распределить силы нашей рейд-группы! Для начала на всякий случай представлюсь: я Линд, на этот рейд меня выбрали лидером. Рад со всеми познакомиться!
Хм, неужели Кибао так просто отдал роль лидера? Не успел я это подумать, как вышеупомянутый кактусоголовый встрял в речь Линда:
— Выбрали, ага, монетку кинули.
На это вмешательство половина игроков отреагировала улыбками, половина скорчила недовольные физиономии. Линд тоже сердито глянул на стоящего рядом с ним Кибао, но на провокацию не повелся и продолжил:
— …Итак, всего за десять дней мы сумели пройти второй уровень и добраться до комнаты босса, и все это благодаря вам, сильнейшим игрокам, и вашему упорству! Если вы вверите мне вашу силу, мы наверняка победим босса! Давайте все вместе поднимемся сегодня на третий уровень!
Линд вскинул правый кулак, и те из игроков, которые только что отреагировали улыбками на подколку Кибао, разразились бодрыми криками.
Длинные волосы Линда, десять дней назад каштановые, сейчас были ярко-синего цвета. И они, и речь его — все создавало ощущение «истинного наследника Диабеля». Только я не мог отделаться от впечатления, что в его словах сквозила какая-то стеснительность, которой у Диабеля не замечалось.
— Так, ну а сейчас начнем распределять задачи! У нас восемь партий; A, B, C — наши «Рыцари дракона», D, E, F — «Армия освобождения» Кибао-сана, G — новые участники, «Храбрецы» Орландо-сана, ну и H… — Линд посмотрел в сторону, где стояли мы. Едва я встретился с ним взглядом, как его бодрая улыбка на миг погасла, и он тут же отвернулся. — …Все остальные. Теперь задачи: партии с А по F сражаются с боссом, G и Н — с его охраной…
Такого распределения ролей я и ожидал, поэтому ничего, кроме «ну да, понятно», в моих мыслях не было; тут, однако, раздался голос, который я не ожидал услышать.
— Погоди минуточку, пожалуйста?
Не Эгиль и, естественно, не Асуна. Заговорил лидер партии из пяти человек, собравшейся у противоположной от нас стены, — Орландо.
Обратив на Линда из-под бацинета пристальный взгляд своих маленьких, но горящих глаз — всего несколько дней назад эти глаза едва не обнаружили мое укрытие, — он произнес:
— Мы собрались здесь, чтобы драться с боссом. Чередование — одно дело, но чтобы все время оставаться позади — на это мы не согласны.
Его громкий голос эхом отразился от стен лабиринта, и синие-зеленые игроки тут же зашумели. Среди перешептываний явственно слышалось «Кем он себя считает», «Новенький, а туда же» и все такое прочее.
Ну разумеется, мысленно произнес я.
С исчезновением Незхи потеряв сверхприбыли от жульничества с усилением, Орландо и компания тем не менее намеревались одним скачком попасть в число сильнейших игроков. Золото с монстров автоматически делится поровну между участниками рейда, но с опытом и приростом навыков ситуация иная. Громадный опыт, даваемый за победу над боссом, распределяется пропорционально нанесенному и заблокированному урону; значительное повышение уровня навыков тоже происходит, когда наносишь урон сильному противнику. Разумеется, всего этого не будет, если не драться с самим боссом.
Пятерка «Храбрецов» обладала снаряжением, усиленным почти до максимума, однако их уровень был ниже среднего в рейд-группе. Его-то они и собирались подтянуть, заполучив бонусный опыт от босса.
Тем не менее… Открыто не соглашаться с указаниями лидера рейда — не самая удачная идея. Это легко могло перерасти в громкую склоку; но сейчас синие и зеленые игроки ограничивались лишь перешептываниями и хмурыми выражениями на лицах.
Вероятно, потому что пятерка «Храбрецов» представляла собой несомненную силу.
Уровни, характеристики и навыки игроков, конечно, другим не видны. Однако то, насколько снаряжение усилено, — очень даже видно. Оружие и доспехи, которые пытались усилить максимальное или близкое к максимальному количество раз, блестит как бы более насыщенно.
Большинство игроков, включая меня, усилили до такого сияния только основное оружие — в лучшем случае, еще щит. А «Храбрецы», похоже, всю свою громадную прибыль, полученную за последнюю неделю, вложили в покупку и усиление редкого снаряжения. Все, что на них и при них было, сияло, как будто зачарованное, и это создавало вокруг пятерки ауру «непростых людей».
Конечно же, сила игрока не определяется только лишь количественными характеристиками снаряжения. В SAO больше, чем где бы то ни было, востребованы опыт и реакция — то, что называют мастерством игрока. Но в предстоящем бою против босса, «Генерала-тавра Барана», уровень усиления доспехов особенно важен.
Потому что генерал Баран, будучи тавром, обладал сильнейшей среди всех тавров версией спецатаки…
— …Хорошо. Тогда партия G под командованием Орландо-сана добавляется к группе, атакующей босса, — жестковатым тоном ответил Линд, и я поднял голову, которую незаметно для себя успел опустить. И снова встретился глазами с синеволосым саблистом.
Прической он, может, и походил на приятного в общении Диабеля, однако, по-моему, упрямства в нем было на пятьдесят процентов больше. На этот раз Линд не отвел взгляда и добавил:
— Согласно имеющейся информации, монстр-телохранитель при боссе всего один, и он заново не генерируется. Одна группа Н с ним справится без проблем, я надеюсь?
Чегооо… — подумал я; Асуна резко втянула воздух и сделала лицо, на котором было явно написано то же самое; однако Эгиль, лидер партии Н, лишь приподнял руку, успокаивая нас, и с полнейшим хладнокровием вежливо ответил:
— Он, конечно, один, однако это не мелкий монстрик — по имеющейся информации, он уровня полубосса. Вдобавок нет уверенности, что он будет один и сейчас. Одной партии это может оказаться не по зубам.
Упомянутая Линдом и Эгилем «имеющаяся информация», разумеется, была почерпнута из появившейся в деревне Таран лишь вчера брошюрки «Стратегический путеводитель Арго: босс второго уровня». В ней были детально изложены атакующие приемы и слабые стороны босса и находящегося при нем монстра-телохранителя; внизу на обложке была оговорка, что вся информация соответствует бета-тесту.
Факт: босс первого уровня, король кобольдов, в отличие от бета-теста, применял навыки мечника для катаны, и это отличие стоило жизни рыцарю Диабелю. Сейчас тоже вполне вероятны какие-то изменения по сравнению с бета-тестом. Хуже всего будет, если, как только что сказал Эгиль, телохранителей по имени «Полковник-тавр Нат», окажется двое, а то и больше.
Однако Линд на возражение Эгиля лишь слегка кивнул.
— Конечно, я не собираюсь повторять ошибку первого уровня. Как только мы обнаружим хоть какое-то отклонение боевого стиля от имеющейся информации, мы немедленно отступим и выработаем стратегию заново. Если телохранитель окажется слишком силен для одной партии, я пришлю на помощь вторую. Согласен?
На эти слова возразить было трудно. Эгиль кивнул, сказав «вполне», мы с Асуной тоже перевели дух.
Далее было обсуждение атакующего стиля босса, окончательная утряска действий всех партий… Когда это закончилось, до назначенного времени атаки — двух часов дня — осталось лишь две минуты.
Естественно, это «назначенное время» было приблизительным — плюс-минус несколько минут ничего не решают. Линд резко вскинул правую руку и –
— Ладно, немного рановато, но…
Едва он это произнес, как –
До сих пор с нетипичной для себя покорностью принимавший все происходящее Кибао встрял с фразой, которую мы слышали еще на первом уровне:
— Погодь минуту!
— …Что, Кибао-сан?
— Линд-хан, ты щас полагаешься на этот «Стратегический путеводитель». Звиняй, но торговец инфой, который его написал, сам-то в комнате босса не был, так? И ты все равно ему веришь?
При этих словах губы Линда недовольно изогнулись.
— Не говорю, что это идеальное решение, но не слишком ли много ты хочешь? Что ты предлагаешь, Кибао-сан — может, хочешь сам зайти в комнату босса и все разведать?
Среди зеленокурточной «Армии освобождения» поднялся ропот, но Кибао лишь бесстрашно улыбнулся и ответил:
— Я к чему: у нас тут есть как минимум один, который там уже был и босса видел своими глазами. Чего б нам щас не послушать, что он думает?
Чегооо?
Второй раз за сегодня это слово возникло у меня в голове, и я быстро скользнул влево-назад, пытаясь спрятаться за спиной Асуны.
Однако Кибао поднял правую руку и ткнул в нашу сторону. Под взглядами нескольких десятков игроков Асуна бессердечно отступила вбок.
— Ну, черный Битер! Насчет этой драчки с боссом скажи нам че-нить, а?
По лицу выкрикнувшего эти слова Кибао я не мог понять, что именно у него в голове.
— …И чего ему надо… — пробормотал я себе под нос; стоящая рядом Асуна тоже недоуменно склонила голову набок.
Ведомая Кибао «Армия освобождения Айнкрада» открыто выражала антибетатестерские настроения. Для противодействия бывшим тестерам, которые, монополизировав все ресурсы, мчались вперед, они активно рекрутировали игроков среди нескольких тысяч, оставшихся в Стартовом городе, и поровну распределяли среди них деньги и предметы, чтобы победить игру числом… вроде бы у Кибао была вот такая идеология.
И тем не менее сейчас он обращается к презренному тестеру — почему? В обычной ситуации я решил бы, что тут какая-то ловушка, но… неожиданно в глазах кактусоголового спеца по одноручным мечам мне привиделся огонь искренности.
Если это ты играешь, то ты сам чертов жулик.
Мысленно выругавшись, я собрался с духом. Один шаг, два шага, три шага вперед — я остановился, когда смог видеть лица всех участников рейда.
— …Должен сразу сказать, о боссе я знаю только по бета-тесту. А насчет нынешней версии… с тех пор что-то или вообще что угодно запросто могло поменяться.
Как только я начал свою речь, шумные игроки постепенно стали затихать. Линд, я думал, вмешается, но он тоже не стал.
— Но по крайней мере у мелких тавров, которые обитают в лабиринте, стиль атаки такой же, как был в бете. Так что я уверен, что и босс будет применять свою версию тех же навыков мечника. Мы недавно сошлись на тактике «Увидел движение — уклоняйся», но самое главное — что делать, когда ты получил первый удар. Необходимо любой ценой избегать двойных негативных эффектов. Во время беты если оглушение переходило в паралич, то эти игроки…
Почти всегда погибали.
Эти слова я с трудом сдержал, а вместо них произнес:
— …Короче, если сохранять спокойствие и следить за его молотом, вы сумеете уклониться от второго удара. Если быть достаточно осторожными, вполне можно завалить этого босса с нулевыми потерями.
В общем-то, я не сказал ничего сверх того, что и так было в «Стратегическом путеводителе Арго», но едва я закрыл рот, как все игроки вдруг закивали.
Лицо Кибао оставалось таким же непроницаемым, как и прежде, но Линд посмотрел на меня удивленно, а потом с силой хлопнул в ладоши и воскликнул:
— Так, ладно, ребята, второго удара ни в коем случае не пропускать! …Ну а теперь — приступаем!
Крутанувшись на месте, он встал лицом к громадной двустворчатой двери. С металлическим звуком достал с пояса саблю и вскинул над головой.
— …Босса второго уровня — сделаем!!!
— Ооу!!!
От дружного воинственного вопля сумрачная комната содрогнулась.
Колыхнув синей шевелюрой, Линд левой рукой толкнул дверь; его стоящая к нам спиной фигура сейчас очень походила на Диабеля, когда он делал то же самое на первом уровне.
Глава 12
Атаки монстров можно разделить на две категории.
В первую входят так называемые «прямые атаки» — те, от которых уменьшаются хит-пойнты.
Атаки из второй категории — «непрямые»; пропущенные удары не снижают хит-пойнты, однако иногда они бывают опаснее… потому что на игрока накладывается какой-либо отрицательный эффект.
Создавший эту смертельную игру Акихико Каяба проявил некое минимальное сострадание к новичкам: населяющие лабиринт первого уровня кобольды, включая босса, подобных атак не применяли. «Заморозка», стоившая жизни Диабелю, тоже в каком-то смысле относилась к негативным эффектам, однако она не была результатом уникальной спецатаки короля кобольдов — ее вызвали несколько пропущенных подряд сильных ударов.
Поэтому населяющие лабиринт второго уровня человекобыки — то есть тавры — оказались первыми противниками игроков, которые действительно накладывали своими атаками такого рода эффекты.
— Берегись! — выкрикнул я, едва увидел, как монстр поднял над головой свой громадный двуручный молот.
«Оу!», «Есть!» — раздалось в ответ, и пять моих сопартийцев резко отскочили назад. Молот на мгновение завис в верхней точке, по нему побежали ярко-желтые искры.
— Вуууувоооооооо!!!
Рев был настолько яростный, что от него задрожал воздух — казалось, он сам по себе был дистанционной атакой; а в следующий миг молот рухнул вниз. Одетая в молнию металлическая глыба яростно обрушилась на иссиня-черный каменный пол. Характерный для тавров навык мечника «Цепенящий удар», попадание которого накладывает негативный эффект. «Цепенящий» означает паралич; эта мысль у меня мелькнула –
Непосредственно в зоне урона, разумеется, уже никого не было, однако из точки удара во все стороны посыпались искры. Одна из них, пробежав по полу, потускнела, но в последний миг своего существования успела-таки коснуться моего ботинка.
На миг в кончиках пальцев ног возникло неприятное пощипывание. Однако я оказался хоть на чуть-чуть, но все же вне зоны действия эффекта, и иконка «оглушение» под моей полосой хит-пойнтов не зажглась. Мои сопартийцы отпрыгнули дальше меня, а значит, должны быть в безопасности.
— Все в атаку! — снова приказал я, и шестерка, окружившая человекобыка полукольцом, ринулась вперед. Все оружие было изготовлено к применению сильнейших навыков мечника. Двуручная секира Эгиля, аналогичное оружие трех его друзей, «Воздушный флерет» Асуны и мой «Закаленный меч», окутавшись разноцветными световыми эффектами, обрушились на монстра. Первая из трех полос хит-пойнтов человекобыка наконец полностью истощилась, в ход пошла вторая.
— …Отлично! — воскликнула Асуна, непонятно когда успевшая очутиться непосредственно слева от меня (привычное уже расположение для совместных сражений).