Внутренний порок - Томас Пинчон 10 стр.


Док терпеть не мог видеть настолько попутанных личностей. Кроме того, чем глубже Паря с Хоакином влезали в дискуссию с Блонди-саном, тем меньше внимания обращали они на Лурд и Мотеллу, а дамы от такого пропорционально сходили с ума и становились более подвержены тем грандиозным эмоциональным бедствиям, к коим обе имели вкус. Ничего хорошего никому этим не предвещалось.

Где-то тут опять случилась Нефрит.

— Так и думал, что это ты, — сказал Док, — хотя мы с тобой не вполне плескались во взглядах. Получил в конторе твою записку, но чего ты так сбежала-то? могли б потусить, знаешь, покурить дряни…

— Типа с теми уродами в «барракуде», что сидели у нас на хвосте от самого Голливуда? Это кто угодно мог быть, а нам не хотелось бед на твою задницу, чувак, тебе их и так хватает, вот мы и сделали вид, что нам В12 уколоться надо, а оттого, наверное, чутка пришпорились, поэтому когда тебя увидели, подсели на измену и свинтили?

— Ты тут себе «сингапурских слингов» не мути, — посоветовала Мотелла, — такого говна вот не надо.

— Это моя старая школьная подружка, мы выпускной вспоминаем, геометрию, расслабься, Мотелла.

— И где эта школа у вас была, в Техачапи?

— Уууу, — завела Лурд. Девчонки уже дёргались, и крепкие напитки не улучшали им настроение.

— Снаружи поговорим, — шепнула Нефрит, откаблучивая прочь.

* * *

Почти полное отсутствие освещения на парковке могло оказаться намеренным — предполагать ориентальную интригу и романтику, хотя стоянка выглядела и как место преступления, поджидающее следующего злодейства. Док заметил «файерфлайт» 56-го года с тряпичной крышей — казалось, он тяжело дышит, словно гнал всю дорогу до сюда, собирая розовые квитки, а теперь пытается прикинуть, как бы ему незаметненько чпокнуть капотом да поглядеть, как там полусфера поживает, — и тут появилась Нефрит.

— Я тут долго не могу. Мы на поляне Золотого Клыка, а девушке не надо без нужды сложностей с этой публикой.

— Это тот же Золотой Клык, о котором ты в записке предупреждала? Что это — банда какая-то?

— Если б. — Она замкнула уста на молнию.

— Ты не расскажешь мне после всех этих «берегись» и прочего?

— Нет. Вообще-то я просто очень извиниться хотела. Мне так срано из-за того, что я наделала…

— А это… что, ещё раз?

— Я не стукачка! — воскликнула она, — легавые нам сказали, что снимут обвинения, если мы тебя просто на место преступления затащим, а они ж уже знали про тебя, поэтому что тут такого, и я, должно быть, запаниковала, и вот честно, Лэрри, мне очень, типа, ты прости меня?

— Зови меня Док, всё чётко, Нефрит, им пришлось меня выпустить, теперь они мне просто хвоста везде привесили, вот и всё. На. — Он нарыл пачку покурки, выстукал одну о ладонь, протянул ей, она взяла торчащую, прикурили.

— Тот лягаш, — сказала она.

— Должно быть, ты про Йети.

— Этот, такой гнутый кусок пластика.

— Он к вам в салон случайно не заходил?

— Заглядывал время от времени, не по-легавому, не ждал халявы или как-то — если этого парня и намасливали, скорее частным порядком, с мистером Волкманном.

— А — не принимай на свой счёт, но — не сам ли это Йети посадил меня на экспресс «Буэнас Ночес»,[28] либо заказал кому-нибудь?

Она пожала плечами.

— Всё это пропустила. Мы с Бэмби так офигели, когда ворвалась эта бригада громил с топотом, что и тормозить там не стали?

— А что насчёт этих тюремных нациков, которые спину Мики прикрывать вроде бы должны?

— То они тут повсюду, то их нет. Очень жалко. Некоторое время мы были их гарнизонной лавкой — уже даже различать их могли и всё такое.

— И все исчезли? Это до или после того, как веселуха началась?

— До. Как облава, когда народ знает, что будет? Все вымелись, кроме Глена, он один… — она умолкла, словно бы стараясь припомнить слово, — остался. — Она выронила сигарету на асфальт и растёрла окурок острым носком туфельки. — Слушай — с тобой тут кое-кто хочет поговорить.

— В смысле, мне надо быстро отсюда сваливать.

— Нет, он считает, вы сможете друг другу помочь. Новенький тут, я даже толком не знаю, как зовут, но у него наверняка неприятности. — Она зашагала обратно ко входу.

Из береговых туманов, как известно, окутывающих саваном этот кусок портового района, теперь явилась ещё одна фигура. На Дока никогда не бывало особенно легко нагнать жуть, но он всё равно пожалел, что задержался. Личность он опознал по тому «полароиду», что ему дала Надя. Дик Харлинген, свежачком из потустороннего мира, где смерть со всей прочей своей побочкой напрочь уничтожила всю стильность, коей тенор-саксофонист мог располагать, когда передознулся, и в результате он теперь ходил в малярном комбезе, розовой рубашке на пуговицах из пятидесятых с узким вязаным чёрным галстучком и древних остроносых ковбойских сапогах.

— Здорóво, Дик.

— Я бы к тебе и в контору зашёл, чувак, да подумал, там могут быть вражеские глазницы. — Доку занадобилась слуховая трубка или что-то, ибо с гудками и склянками из порта Дик был склонен впадать в почти неразличимое торчковое бормотание.

— А тут тебе ничего не грозит? — спросил Док.

— Давай-ка запалим и сделаем вид, что вышли покурить.

Азиатская индика, густо ароматная. Док приготовился к тому, что его тут же сшибёт на жопу, но нет — он вдруг обрёл периметр ясности, а находиться в нём было не так и трудно. Уголёк на кончике смазывало туманом, а цвет его менялся всё время от оранжевого к ярко-розовому.

— Я должен быть мёртвым, — сказал Дик.

— Ещё ходит слух, что ты не он.

— Не очень прекрасная новость. Быть мёртвым входит в мой рабочий образ. Вроде как я это делаю.

— Ты на этих, в клубе, работаешь?

— Не знаю. Может быть. Сюда я за получкой прихожу.

— А живёшь где?

— Дом в каньоне Топанга. Банды, в которой я раньше играл, «Досок». Только никто из них не знает, что это я.

— Как они могут не знать, что это ты?

— Они и при жизни-то не знали, что это я. «Саксофонист» главным образом — сессионный чувак. Кроме того, за годы состав уже столько раз сменился, из тех «Досок», с которыми я начинал, все по большей части разбежались и собрали свои банды. Осталась лишь парочка из старой команды, а они страдают, или я хотел сказать, благословлены, Памятью Торчка.

— Люди говорят, тебе поплохело от стрёмного герыча. Ещё сидишь?

— Нет. Господи. Нет, я теперь чистый. Я побыл в том месте возле… — Долгая пауза и неподвижный взгляд, пока Дик про себя рассуждал, не сболтнул ли он и так уже слишком много, а также прикидывал, что ещё Док может знать. — Вообще-то я был бы признателен, если б…

— Нормально, — сказал Док, — мне тебя не очень хорошо слышно, а как я могу говорить о том, чего не слышу?

— Ну да. Я с тобой вот про что хотел. — Доку показалось, он уловил в голосе Дика нотку… не совсем обвинительную, но всё равно она заметала Дока в один совок с какой-то несправедливостью побольше.

Док вгляделся в прерывисто отчётливое лицо Дика, капли тумана, собравшиеся у того в бороде, сверкали под огнями «Клуба Азьятик», миллион отдельных крошечных нимбов, излучавших все краски спектра, и понял, что вне зависимости от того, кто кому тут поможет, Дик наверняка потребует лёгкой руки.

— Прости, чувак. Что я могу для тебя сделать?

— Ничего тяжёлого. Просто подумал, не мог бы ты проверить парочку человек. Даму и девочку. Убедиться, что с ними всё в норме. Вот и всё. И чтоб меня туда не впутывать.

— Где живут?

— Торранс? — Он отдал клочок бумаги с адресом Нади и Аметист.

— Мне туда доехать легко, может, и не придётся с тебя за пробег брать.

— Не надо туда заходить, с кем-то разговаривать, просто посмотри, там ли они до сих пор живут, что перед домом, кто входит-выходит, нет ли органов поблизости, всё, что сочтёшь интересным.

— Займусь.

— Я не смогу тебе прямо сейчас заплатить.

— Когда сможешь. Когда угодно. Вот только, может, если ты из тех, кто считает, будто информация — деньги… в таком случае не мог бы я просто попросить…

— Имея в виду, что либо я не знаю, либо, если я тебе скажу, меня возьмут за жопу, ладно — что такое, чувак?

— Слыхал когда-нибудь про Золотой Клык?

— Конечно. — Замялся, что ли? Долго — это сколько? — Это судно.

— Уж-жастно ин-нерестно, — скорее пропел, нежели проговорил Док, как это делают калифорнийцы, дабы показать, что это неинтересно вообще. С каких это пор мы бережёмся судов?

— Серьёзно. Крупная шхуна, по-моему, кто-то говорил. Ввозит всякое в страну и вывозит, но никто не хочет говорить, что именно. Тот японский блондин сегодня с бугаём-прихлебателем, он ещё с твоими друзьями беседовал? Вот он знает.

— Потому что?

Вместо ответа Дик мрачно кивнул Доку за спину, через всю парковку, вниз по улице к главному фарватеру и Внешнему Рейду за ним. Док повернулся, и ему показалось — что-то белое там движется. Но с накатывающим туманом всё было обманчиво. Когда он выскочил на улицу, смотреть уже было не на что.

— Потому что?

Вместо ответа Дик мрачно кивнул Доку за спину, через всю парковку, вниз по улице к главному фарватеру и Внешнему Рейду за ним. Док повернулся, и ему показалось — что-то белое там движется. Но с накатывающим туманом всё было обманчиво. Когда он выскочил на улицу, смотреть уже было не на что.

— Оно и было, — сказал Дик.

— Откуда известно?

— Видел, как заходит в порт. Где-то в то же время, что и я сюда пришёл.

— Даже не знаю, что я видел.

— Я тоже. Вообще-то даже не хочу знать.

Возвратившись внутрь, Док обнаружил, что свет, очевидно, сместился скорее в ультрафиолетовый режим: попугаи у него на рубашке зашевелились и захлопали крыльями, принялись вякать и, возможно, разговаривать, хотя это могло быть и от дыма. Лурд и Мотелла тем временем вели себя действительно очень непослушно, предпочтя чем-то вроде парной команды напасть на парочку местных марух, для чего официанты и официантки, держась в полувидимости, переместили пару столов, дабы расчистить место, а клиенты собрались вокруг подбадривать. Рвалась одежда, дыбились причёски, обнажалась кожа, запутывалось и распутывалось множество захватов с сексуальными подтекстами — обычные соблазны женской борьбы. Паря и Хоакин по-прежнему увлечённо беседовали с Блонди-саном. Рында Ивао деловито наблюдал за девушками. Док протиснулся поближе к полю слуха.

— Только что посовещался со своими партнёрами через спутник, — говорил Блонди-сан, — и наилучшее предложение — три за единицу.

— Может, я лучше пойду на сверхсрочную, — пробормотал Хоакин. — Наградными больше заработаю, чем с этого.

— Он просто расстроился, — сказал Паря. — Берём.

— Это ты берёшь, ése, я брать ничего не собираюсь.

— Не стоит вам напоминать, — произнёс Блонди-сан, зловеще забавляясь, — что это Золотой Клык.

— Нам лучше не переходить дорожку никакому Золотому Клыку, — согласился Паря.

¡Caaa-rajo![29] — Хоакин неистово, вдруг сообразив, — это чё девки там деют такое?

СЕМЬ

Док позвонил Сончо на следующее утро и спросил, слыхал ли тот когда-нибудь о судне с названием «Золотой Клык»?

Сончо как-то странно ушёл от ответа.

— Пока не забыл — в последней серии это кольцо с брильянтом на Рыжей было?

— Ты уверен, что, типа, не…

— Эй, да у меня был безмазняк, я просто не разглядел. А эти влюблённые взгляды на Шкипера? Я даже не знал, что они ходят вместе.

— Пропустил, наверно, — сказал Док.

— Я, то есть, всегда прикидывал почему-то, что она с Гиллиганом окажется.

— Не-не — с Тёрстоном Хауэллом 3-м.

— Да лана. Он никогда не разведётся с Душечкой.

Пульсом застучало стыдное молчание — оба сообразили, что всё это можно истолковать как код для Шасты Фей и Мики Волкманна, а также, что совсем невероятно, и для самого Дока.

— Я чего про это судно спрашивал, — наконец произнёс Док, — штука в том, что…

— Ладно, а давай-ка, — Сончо как-то резковат, — знаешь яхтовую гавань в Сан-Педро? Там местный рыбный ресторанчик есть, «Кофельнагель» называется, давай в нём пообедаем. Я тебе расскажу, что могу.

По запаху, шибанувшему внутри, Док не стал бы располагать «Кофельнагель» среди рыбных забегаловок, в которых пекутся о здоровье. А вот клиентуру расколоть оказалось не так легко.

— Тут не вполне новые деньги, — предположил Сончо, — скорее новые долги. Всё, что у них есть, включая их яхты, они покупали по кредиткам заведений в какой-нибудь Южной Дакоте, такие можно получить, даже заполнив спичечную этикетку. — Они пробрались между яхтовладельческой пластикратией, сидевшей за столиками из пропитанных «Варатейном» люковых крышек, к кабинке у окна в глубине, выходившего на воду. — Сюда мне нравится водить очень особенных клиентов, а кроме того, я подумал, тебе вид понравится.

Док выглянул в окно.

— То, что я думаю?

У Сончо на шее болтался антикварный полевой бинокль со Второй мировой. Поверенный его снял и передал Доку.

— Знакомься — шхуна «Золотой Клык» из Шарлотты-Амалии.

— Это где?

— Виргинские острова.

— Бермудский треугольник?

— Недалеко.

— Солидное судёнышко.

Док обозрел элегантно зализанные, однако отчего-то — вы б такие назвали бесчеловечными — обводы «Золотого Клыка»: всё в этом судне блистало немножко слишком уж целеустремлённо, антенн и обтекателей РЛС[30] больше, чем пригодится какому угодно кораблю, нигде ни единого флага национальной принадлежности, настил открытых палуб из тика, а то и красного дерева, маловероятно, что предназначен для расслабона без удочки или банки пива.

— У него склонность заявляться без предупреждения среди ночи, — сказал Сончо, — без ходовых огней, без радиопереговоров. — Местные софисты, предполагая, что заходы эти связаны с наркотиками, могут в надежде помаячить день-другой, но вскоре рассасываются, бормоча что-то про «устрашение». Кем — никогда не проясняется. Начальник порта бегал весь взвинченный, словно его вынудили отказаться от всех обычных стояночных сборов, и стоило приёмнику у него в кабинете ожить, видели, как он неистово подпрыгивает.

— Так какой мафиозной шишке оно принадлежит? — не видел большого вреда спросить Док.

— Вообще-то мы думали нанять тебя, чтоб выяснить.

— Меня?

— С перерывами.

— Я думал, ребята, вы все тут в курсе, Сонч.

Много лет Сончо пристально послеживал за яхтенной общиной Южной Калифорнии, кто вольётся, кто выльется, поначалу ощущая неизбежную классовую ненависть, которую такие суда, невзирая на всю их красоту под парусом, вызывали у средних достатков, однако со временем стал всё больше погружаться в фантазии о том, как выйдет с кем-нибудь, может, и Доком, на яхте, по крайней мере — яхточке, без каюты, класса «Бекас» или «Лидо».

Как выяснилось, его фирма — «Харди, Гридли и Чэтфилд» — остро, почти отчаянно интересовалась «Золотым Клыком» уже некоторое время. Страховочная история этого судна была упражнением в мистификации — сбитым с толку ярыжкам и даже партнёрам приходилось отправляться прямиком к комментаторам девятнадцатого века, вроде Томаса Арнулда и Теофилуса Парсонза, обычно — с воплями. Щупальца греха и желанья, и та странная опутывающая весь мир карма, что сущностно важны для морского права, ползком проникли во все области тихоокеанской парусной культуры, и обычно понадобилась бы очень незначительная доля представительских бюджетов фирмы, размещённая в тщательно отобранной горсти местных портовых баров, дабы выяснить что их душе угодно — из еженощного трёпа, баек про Таити, Муреа, Бора-Бора, упомянутых вскользь имён мошенников-старпомов и легендарных судов, из того, что случилось на борту, или могло бы случиться, и какие призраки по-прежнему населяют кубрики, и какая старая карма лежит неотмщённая, ждёт своего часа.

— Я Хлоринда, что будете, — официантка в помеси джавахарлалки и рубашки с гавайским рисунком, длинной ровно настолько, чтобы квалифицироваться как мини-платье, и такими вибрациями, что отнюдь не обостряли никому аппетит.

— Обычно я беру «Адмиральский Луау», — Сончо застенчивее, нежели Док рассчитывал, — но сегодня, наверное, для начала возьму фирменный рулет с анчоусами и, эм, филе манты, можно мне его зажарить во фритюре с пивной болтушкой?

— Желудок твой. А тебе чего, дружочек?

— Ммм! — Док озирая меню, — Столько доброго хавчика! — меж тем как Сончо пнул его под столом.

— Если б мой муж посмел хоть что-нибудь из этой срани сожрать, я б его под жопу выпнула, а следом в окно вышвырнула все его пластинки «Железной бабочки».

— Вопрос с подковыркой, — поспешно сказал Док. — Я, э, крокеты с медузьим терияки, наверное? и «Трубадугря»?

— А пить, господа. Вам хорошенько набраться и ебнуть себе по мозгам перед тем, как вот это подадут. Я бы рекомендовала «Текильи Зомби», они довольно быстро действуют. — Она хмуро затопала прочь.

Сончо пялился на шхуну.

— Видишь ли, проблема с этим судном в том, чтобы выяснить хоть что-то. Люди сдают назад, меняют тему, даже, я не знаю, жуть нагоняют — валят в туалет и больше не возвращаются. — И опять Доку подумалось, что в лице Сончо он заметил странную тень желанья. — На самом деле называется она не «Золотой Клык».

Нет, первоначально шхуна звалась «Сбережённый» — после её чудесного спасения в 1917-м от громадного взрыва нитроглицерина в порту Галифакса, что стёр в гавани почти всё остальное, как плавсредства, так и плавсостав. «Сбережённый» был канадской рыболовной шхуной, и позднее, в 1920-х и 30-х она к тому же заработала репутацию гоночной — регулярно состязалась с другими судами своего класса, включая, по крайней мере, дважды, легендарный «Синий нос». Вскоре после Второй мировой, поскольку рыболовецкие шхуны уступали место дизельным судам, её приобрёл Бёрк Стоджер — кинозвезда тех времён, которого вскорости внесли в чёрные списки за политические взгляды, и ему пришлось забрать своё судно и сбежать из страны.

Назад Дальше